Thomson THM83IX Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
THOMSON Réfrigérateur multi-portes THM83IX MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ................................................................................................................. .2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..................................................................... . .................................................................................................... AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL ....................................................................................... . INSTALLATION ...................................................................................................................... . TEMPÉRATURE AMBIANTE ................................................................................................... . AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL .................................................... . COUPURE DE COURANT .................................................................................................... . RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET FONCTIONS .............................................................. . DÉPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT................................................................................. ............................. .1 ............................................................................................ 1! DÉGIVRAGE ....................................................................................................................... .1! CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE.............................................................................. .1! BRUITS DE FONCTIONNEMENT ......................................................................................... .1" ................................................................................................ .1" SPÉCIFICATIONS ................................................................................................................ .1 # $ ...................................................................... .1 # .............................................. . MISE AU REBUT ................................................................................................................... . AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; les environnements de type chambres d’hôtes ; la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes FR-2 ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. En ce qui concerne la méthode du nettoyage, référez-vous à la section « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » en page Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le FR-3 processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons, uniquement de l’eau potable. MISE EN GARDE : Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne pas y toucher. Contacter des services d’entretien qualifiés avant la mise au rebut. FR-4 INSTALLATION : N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIÈCES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES. ! " # $ ! % " Mise au rebut de l’appareil : Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques ainsi que le fluide frigorigène et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut. FR-5 Installation et mise en service : L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin. Manipulation : Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci. FR-6 FR-7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ x Si vous jetez un réfrigérateur congélateur hors d’usage avec un loquet ou un système de verrouillage monté sur la porte, assurez-vous de détruire ce mécanisme afin d’éviter tout enfermement accidentel d’un enfant lors d’un jeu. x Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Retirez les aliments avant de nettoyer l’appareil. x Évitez d’insérer des aliments trop volumineux, car cela pourrait causer un dysfonctionnement. x Faites extrêmement attention lorsque vous déplacez l’appareil. x Ne donnez pas aux enfants des crèmes glacées ou des glaçons directement sortis des tiroirs du congélateur, car leur très basse température pourrait provoquer des brûlures par le froid sur les lèvres. x 1HPRQWH]SDVHWQHYRXVDSSX\H]SDVVXUODEDVHRXODSRUWHHWF x /HVERLVVRQVHIIHUYHVFHQWHVQHGRLYHQWSDVrWUHFRQVHUYpHVGDQVOHFRPSDUWLPHQWGXFRQJpODWHXU Mise au rebut de votre appareil hors d’usage Le réfrigérateur congélateur contient un réfrigérant et des gaz dans l’isolation. Le réfrigérant et les gaz isolants doivent être mis au rebut par des professionnels. Vérifiez que le tube du circuit frigorifique n’est pas endommagé avant de mettre l’appareil au rebut. 5 !"#$% &'!(&"%)*+,-+./ "0!#1%&!"%"/0#1"2"13 !#3(4"%56 "0!#0"#7"/$%!17!!"13 1 710%!1!#&13$"11"16 "0!#!#'&!"%"/2!#$"3 2 $%!10#&13&!0"!"'!#"6 "1801/'%!1'!137"(%"13 3 17$"16 6 70##"1$""$% &'!(&"%)*+,-+./ "0!#1%&!"%"0"#7"/ 0"%'138"%"3'("6 "0!#!#'&!"%"/!11#13 0#""138%"!77"16 7 4 8 9 !"#$% 0#(&7"%)9;+,**+./ #(&7!#310<("$" $%!11%("7&1 10 11 1.Module antibactérien et désodorisant 2.Clayettes du réfrigérateur 3.Couvercle 4.Compartiment refroidissant 5.Indicateurs LED 6.Balconnets de porte du réfrigérateur 7.Bouton de contrôle du compartiment refroidissant / bac à légumes 8.Compartiment de refroidissement 9.Plateau coulissant 10.Tiroirs de congélation 11.Pieds réglables FR-8 AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL Avant de brancher votre réfrigérateur congélateur dans une prise électrique, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension différente pourrait endommager l’appareil. La prise du câble d’alimentation sert de dispositif de déconnexion de l’appareil du secteur et doit donc toujours rester accessible. Pour déconnecter l’appareil de la source d’alimentation, éteignez-le et débranchez-le de la prise électrique. Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre. INSTALLATION Installez l’appareil dans un lieu sec et bien ventilé. L’emplacement d’installation ne doit être ni exposé directement au soleil, ni près d’une source de chaleur, par exemple, une cuisinière, un radiateur, etc. Pour garantir la ventilation adéquate de l’appareil, laissez un espace vide de 10 cm au minimum de chaque côté de l’appareil. &* 2 &* 1 La barre verticale est bien positionnée et la porte peut être bien fermée. La barre verticale est mal positionnée et la porte ne peut pas être fermée. Positionnez-la comme illustré sur le schéma 1. Il y a un radiateur à l'intérieur de la barre verticale et vous pourrez sentir une certaine chaleur. Cela est normal et n'affectera pas le stockage des aliments. TEMPÉRATURE AMBIANTE Cet appareil est conçu pour fonctionner sous une température ambiante située entre 10 et 43 °C. Si la température est inférieure ou supérieure, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Si la température ambiante reste trop chaude pendant une longue période, la température dans le congélateur s’élèvera à plus de -18 °C, ce qui produira une détérioration des aliments. AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL x Enlevez tous les matériaux d’emballage. x Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 à 3 heures de sorte que les compartiments puissent refroidir à la température appropriée. x Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et un peu de détergent liquide pour enlever les poussières dues au transport et à la fabrication. COUPURE DE COURANT En cas de panne de courant, n’ouvrez pas le congélateur. Les aliments congelés ne seront pas affectés si la panne dure moins de 15 heures. Ne recongelez pas les aliments une fois complètement dégelés. Leur consommation serait alors potentiellement dangereuse. FR-9 RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET FONCTIONS Panneau de contrôle et affichage Affichage : 1. 2. 1 2 3 4 5 6 A B C Température du réfrigérateur Température du congélateur 3. Voyant du mode économie d’énergie ECO 4. Voyant du mode vacances 5. Voyant du mode super congélation 6. Voyant du verrouillage Touches tactiles A. B. Régler la température du réfrigérateur Régler la température du congélateur C. Sélectionner un mode, Verrouiller/Déverrouiller x Pour verrouiller ou déverrouiller les touches tactiles, appuyez sur cette touche pendant 3 s. Réglage de la température du compartiment de réfrigération La température du compartiment du réfrigérateur peut être réglée entre 2°C et 8°C. Appuyez plusieurs fois sur pour régler la température désirée. Réglage de la température du compartiment de congélation La température du compartiment de congélation peut être réglée entre -22°C et -14°C. Appuyez plusieurs fois sur pour régler la température désirée. Sélection d'un mode Vous pouvez sélectionner l’un des différents modes en appuyant plusieurs fois sur certain mode est sélectionné, le symbole du mode correspondant s’affiche. FR-10 . Lorsqu'un ¾ Lorsque ce mode est activé, l'écran affiche le symbole . Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement réglées respectivement sur 5°C et -18°C. ¾ #(&7!#!$" Ce mode permet de congeler des aliments rapidement tout en conservant leurs nutriments, vitamines, saveurs et aspect. x Lorsque ce mode est activé, l'écran affiche le symbole . La température du compartiment de congélation peut être réglée entre -20°C et -25 °C selon la température ambiante et la quantité d'aliments. x Cette fonction sera automatiquement désactivée après 50 heures de fonctionnement. Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur disparaîtra de l’écran. pour désactiver manuellement ce mode. Le symbole ¾ 0#0"1 x Ce mode est recommandé quand l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par exemple pendant les vacances). Avant d’activer cette fonction, retirez les aliments périssables du compartiment de réfrigération et fermez la porte. . L’écran affiche la température de « 17°C x Lorsque ce mode est activé, l'écran affiche le symbole » pour le compartiment de congélation. Verrouillage / Déverrouillage Cette fonction vous permet de désactiver les boutons. •Pour activer cette fonction, appuyez sur et maintenez ce bouton enfoncé durant environ 3 secondes. Le symbole de verrouillage s'affichera sur l'écran. •Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur verrouillage disparaîtra de l'écran. pendant 3 secondes. Le symbole de IMPORTANT ! En mode de déverrouillage, si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 25 secondes environ, le système se mettra automatiquement en mode de verrouillage. DÉPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT Si l’appareil est éteint pour une raison quelconque, attendez 10 minutes avant de le remettre en marche. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage. x Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Enlevez tous les aliments. Enlevez également toutes les pièces mobiles (clayettes, accessoires, etc.) ou attachez-les dans l’appareil afin d’éviter tout risque de choc. x Déplacez l’appareil jusqu’à son nouvel emplacement. Si l’appareil a été placé sur un de ses côtés durant un certain temps, remettez-le en position verticale et attendez au moins 10 minutes avant de le mettre en marche. Votre appareil utilise de l’isobutane (R600a) comme réfrigérant. Le R600a est un gaz naturel et écologique, mais il est explosif. Vous devez donc faire attention pendant le transport et l’installation pour éviter que les éléments refroidisseurs de l’appareil ne soient endommagés. En cas de fuite due à la détérioration des éléments refroidisseurs, éloignez votre appareil des flammes nues et des sources de chaleur, et ventilez plusieurs minutes la pièce où il se trouve. FR-11 CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION Le compartiment de réfrigération permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables. Aliments frais Pour des résultats optimaux : xConservez uniquement des aliments qui sont très frais et de bonne qualité. xVeillez à ce que les aliments soient bien emballés ou couverts avant d'être stockés. Cela permet d’éviter que les aliments se déshydratent, que leur couleur ou leur goût se dégrade, et cela aide à préserver leur fraîcheur. Cela permet également d’éviter le transfert des odeurs. xVeillez à ce que les aliments ayant une odeur forte soient emballés ou recouverts et soient rangés à l’écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes. xLaissez les aliments chauds refroidir avant de les ranger dans le compartiment de réfrigération. Produits laitiers et œufs x La plupart des produits laitiers préemballés comportent une « date de péremption / limite d’utilisation / date de consommation » estampillée sur leur emballage. Rangez-les dans le réfrigérateur et respectez la date recommandée. x Le beurre peut être contaminé par des aliments de forte odeur de sorte qu’il est préférable de le conserver dans un récipient hermétique. x Les œufs peuvent être stockés dans le réfrigérateur. Viande rouge x Placez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvrez-la de papier ciré, de film plastique ou de papier d’aluminium. x Rangez les viandes cuites et crues dans des assiettes séparées. Cela permettra d’éviter que les jus s’écoulant de la viande crue contaminent les viandes cuites. Volaille x Les volailles entières fraîches doivent être rincées à l’intérieur et à l’extérieur avec de l’eau froide, séchées et placées sur une assiette. Couvrez-les ensuite avec du film plastique ou du papier d’aluminium. x Les morceaux de volaille doivent aussi être stockés de cette manière. Les volailles entières doivent être farcies juste avant la cuisson et pas avant, car cela pourrait entraîner une intoxication alimentaire. Poisson et fruits de mer x Les poissons entiers et les filets doivent être consommés le jour de l’achat. Jusqu’à la consommation, réfrigérez-les dans une assiette couverte de film plastique, de papier sulfurisé ou de papier d’aluminium. x Si vous les entreposez une nuit ou plus, veillez à acheter du poisson très frais. Les poissons entiers doivent être rincés à l’eau froide pour enlever les écailles et les saletés, puis asséchés avec des serviettes en papier. Placez le poisson entier ou les filets dans un sac en plastique scellé. x Gardez toujours les fruits de mer réfrigérés. Consommez-les dans un délai de 1 ou 2 jours. FR-12 Aliments précuits et restes cuisinés x Ils doivent être conservés dans des récipients adaptés et couverts afin que les aliments ne se dessèchent pas. x Gardez-les 1 ou 2 jours seulement. Réchauffez les restes une seule fois jusqu’à ce qu’ils soient chauds et fumants. Légumes et fruits frais x Le bac à légumes est l’endroit optimal de conservation des fruits et légumes frais. x Prenez soin de ne pas stocker les aliments suivants à des températures inférieures à 7 °C pendant de longues périodes : Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates. x Des changements indésirables se produisent à basse température comme l’amollissement de leur chair, un brunissement et/ou une décomposition accélérée. x Ne réfrigérez pas les avocats (jusqu’à ce qu’ils soient mûrs), les bananes et les mangues. Réglage de température du compartiment refroidissant Il y a un bouton de contrôle de la température dans le compartiment du réfrigérateur pour utiliser le compartiment refroidissant comme refroidisseur ou bac à légumes. Pour utiliser le compartiment refroidissant comme refroidisseur, placez le bouton sur la position "CHILLER". Il convient à l'entreposage à court terme du poisson ou d'autres aliments frais. Les aliments resteront frais mais ne seront pas congelés. Pour utiliser le compartiment refroidissant comme un bac à légumes, placez le bouton sur la position ">&?". Il convient au stockage des fruits et légumes. Il est recommandé de régler la température du réfrigérateur en dessous de 4°C. Durée de conservation : 2 à 3 jours. Réglage de l'humidité du bac à légumes Le couvercle du bac à légumes dispose d'un curseur de contrôle de l'humidité. Vous pouvez utiliser ce curseur pour régler l'humidité désirée en fonction de l'humidité ambiante et des conditions de refroidissement des aliments dans le bac à légumes. Déplacez le curseur vers la gauche pour les légumes épais ou les fruits enveloppés d'une peau. Déplacez le curseur vers la droite pour les légumes à feuilles ou pour les fruits plus délicats. FR-13 CONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR Utilisation du compartiment de congélation xPour conserver des aliments surgelés. xPour préparer des glaçons. xPour congeler des aliments. Remarque : Assurez-vous que les portes du congélateur ont été fermées correctement. Acheter des aliments surgelés xL’emballage ne doit pas être endommagé. xRespectez la « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant ». xSi possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur. Stocker des aliments surgelés Stockez-les à une température inférieure ou égale à -18 °C. Évitez d’ouvrir les portes du congélateur inutilement. Congeler des aliments frais Congelez uniquement des aliments frais et en bon état. Pour conserver le mieux possible la valeur nutritive, la saveur et la couleur, les légumes doivent être blanchis avant d’être congelés. Congélation Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges. Remarque : Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congelés. xLes aliments suivants sont appropriés à la congélation : Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes, œufs sans leur coquille, produits laitiers (par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisinés (par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés et desserts. xLes aliments suivants ne conviennent pas à la congélation : Certains types de légume généralement consommés crus (par exemple les radis et laitues), les œufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et poires, les œufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise. Emballer les aliments congelés Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des emballages hermétiques. 1.Placez les aliments dans l’emballage. 2.Expulsez l’air. 3.Fermez l’emballage hermétiquement. 4.Étiquetez l’emballage avec les contenus et les dates de congélation. Emballages appropriés : Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium, boîtes de congélation. Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Durées de conservation recommandées des aliments congelés dans le compartiment de congélation Ces durées diffèrent selon le type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18 °C). FR-14 Aliments Lard, ragoût, lait Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et de mouton, pièces de volaille Beurre, légumes (blanchis), œufs entiers et jaunes d’œuf, écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cru) Fruits (en sirop ou séchés), blancs d’œuf, bœuf (cru), poulet entier, mouton (cru), gâteaux aux fruits Durée de conservation 1 mois 2 mois 3 mois 4 mois 6 mois 12 mois N’oubliez jamais : xLorsque vous congelez des aliments frais comportant une " date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation ", vous devez les congeler avant l'expiration de cette date. xVérifiez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés. xUne fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement. FABRICATION DE GLAÇONS Remplissez le bac à glaçons (non fourni) aux 3/4 avec de l'eau potable et placez-le dans le tiroir du congélateur. Si le bac à glaçons est collé au tiroir du congélateur, décollez-le en utilisant un ustensile non tranchant seulement. Pour sortir les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou placez-le brièvement sous l’eau courante. DÉGIVRAGE Cet appareil est équipé d’un système de froid ventilé sans givre. Ce système permet au compartiment de congélation de rester en permanence sans givre, sans que les aliments stockés dans les tiroirs de congélation ne décongèlent. CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour optimiser la consommation énergétique de votre appareil : xVeillez à ce que l’appareil soit correctement aéré comme recommandé dans les instructions d’installation. xLaissez les boissons et les aliments chauds refroidir à l'air ambiant avant de les placer dans l'appareil. xDécongelez les aliments congelés dans le compartiment du réfrigérateur et utilisez ainsi la basse température des aliments congelés pour refroidir les aliments réfrigérés. xMinimisez la fréquence d’ouverture des portes. xOuvrez l'appareil aussi brièvement que possible. xVeillez à ce que les portes du réfrigérateur et du congélateur soient toujours correctement fermées. FR-15 BRUITS DE FONCTIONNEMENT Bruits normaux xFonctionnement du moteur xLe liquide réfrigérant circule dans le tube. NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez pas de solvant ni de nettoyant abrasif. 1.Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. 2.Sortez les aliments et placez-les dans un endroit frais. 3.Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du détergent. 4.Nettoyez les joints des portes à l’eau claire uniquement, puis essuyez-les soigneusement. 5.Après le nettoyage, reconnectez l'appareil et réglez la température désirée. 6.Remettez les aliments dans l’appareil. Conseils de nettoyage -Retirez toutes les étagères, les étagères des portes, la glacière et les bacs à légumes de l'appareil. Lavez-les à l’eau savonneuse tiède avec une éponge douce. Rincez et séchez soigneusement. -Essuyez les éléments intérieurs (y compris l’interrupteur de porte, le bouton de réglage de la temperature et le couvercle de lampe) avec un chiffon humide imprégné d’un mélange d’eau tiède et de liquid vaisselle. Pour les taches tenaces, utilisez du bicarbonate de soude. -Essuyez les portes, y compris les bords, avec un chiffon microfibres imbibe de liquid vaisselle doux et d’eau. Utilisez une éponge humide et une brosse souple (telle qu’une brosse à dents) pour enlever les aliments coincés. Les indicateurs LED dans le compartiment de réfrigération ne peuvent pas être remplacées par l’utilisateur. Si les indicateurs LED s'arrêtent de fonctionner, veuillez contacter un technicien agréé. DÉPANNAGE En cas de problème avec votre appareil, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter le service client. Problème L’appareil ne fonctionne pas. Bruits L’appareil ne réfrigère pas. Causes possibles La prise électrique n’est pas sous tension. L'appareil est instable ou n’est pas mis à niveau. Le réglage de température est incorrect. Solution possible Vérifiez que la prise est correctement connectée et que l'alimentation est activée. Consultez le chapitre « Installation ». Reportez-vous au paragraphe " Réglage des températures et fonctions ". Les portes sont fréquemment Minimisez la fréquence d’ouverture des portes ouvertes. pour permettre à la température de se Une grande quantité stabiliser. FR-16 SPÉCIFICATIONS Autonomie Capacité de congélation Classe de protection contre les chocs électriques Tension et fréquence nominales Courant nominal Puissance de décongélation Puissance de décongélation Capacité de congélation spécifique Gaz isolant Réfrigérant / Quantité Puissance maximale de la lampe dans le réfrigérateur Poids net Autonomie en cas de coupure de courant : 15 h 10 kg/24 h Classe I 220-240V~, 50Hz 1,5 A 180 W 2+0 W 5kg/12h Cyclopentane R600a / 66g 3,5W Ww kg @* @* " @* {&|} {&|} FR-17 FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adresse du fournisseur: 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France Référence du modèle: THM83IX Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Appareil de stockage du vin: non Type de construction: non Autre appareil de réfrigération: oui Paramètre Valeur Volume total (dm3 ou l) 421 à pose libre Paramètres généraux du produit: Paramètre Dimensions hors tout (millimètres) Valeur Hauteur 1800 Largeur Profondeur 700 IEE 99.6 Classe d’efficacité énergétique E Émissions de bruit acoustique dans l’air [dB(A) re 1 pW] 39 Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air C tempérée élargie/ tempérée/ subtropicale/ tropicale Consommation d’énergie annuelle (kWh/an) 280 Classe climatique: Température ambiante minimale (°C) à laquelle l’appareil de réfrigération est adapté 10 Température ambiante maximale (°C) à laquelle l’appareil de réfrigération est adapté Réglage hiver non 43 Paramètres des compartiments: Paramètres et valeurs de compartiment Type de compartiment Garde-manger non Volume du compartiment (dm3 ou l) Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h) Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) - - - - FR-18 Stockage du vin non - - - - Cave non - - - - Denrées alimentaires fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrication de glace oui 271.0 4 non - - - - non - - - - 1 étoile non - - - - 2 étoile non - - - - 3 étoile non - - - - 4 étoile oui 150.0 -18 17.0 A Zone 2 étoiles non - - - - Compartiment à température variable non - - - - A Compartiments «quatre étoiles» PVJ Dispositif de congélation rapide a Paramètres de la source lumineuse ( ) : Type de source lumineuse LED Classe d’efficacité énergétique G Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 2 ans Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission : www.darty.com / www.vandenborre.be (a) tel que déterminé conformément au règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission. Classe climatique : – Tempérée élargie: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C». – Tempérée: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C». – Subtropicale: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C». – Tropicale: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C». Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable. FR-19 à FR-20 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la proton de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garanr qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit conent des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domesques lorsque le produit est en de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. > $ * excuser pour la gêne occasionnée. > $ +| $[< $ 03/12/2020 FR-21 FR-22 ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS © 129 AVENUE GALLIENI 93140 BONDY FRANCE EU Declaration of Conformity N°8620202136 Déclaration UE de Conformité EU- Conformiteitsverklaring DeclaracionUEdeconformidad Declaraçào de conformidade da UE ProductDescription- Frost-Free Fridge-Freezer Description du produit: Productbeschrijving: Descripcion del producto: Descriçào do produto: Brand – THOMSON Marque /Merk /Marca: Model number - THM83IX Référence commerciale: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards: Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes énumérées ci-après: Wij verklaren dat het hierboven vermeld product is beoordeeld overeenkomstig en geacht te voldoen aan de eisen van genoemde Europese Richtlijnen en normen: Declaramos que el producto mencionado anteriormente ha sido evaluado y se ha estimado que cumple con las normas y los requisitos de las Directivas Europeas enunciadas: Declaramos que o produto apresentado acima foi avaliado e considerado em conformidade com os requisitos das diretivas e normas europeias listadas: Reference number ܈2014/30/EU ܈2014/35/EU ܈2009/125/EC ܈2011/65/EU & (EU) 2015/863 Title EMC Directive (EMC) Low Voltage Directive (LVD) Eco design requirements for energy-related products (ErP) RoHS EMC: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN ,(&61000-3-2:201 EN 61000-3-3:2013$ LVD: EN 60335-1:2012A:201 EN 60335-2-24:2010A2:2019 EN 62233:2008 ErP: (EU) 2019/2016 (EU) 2019/2019 EN 62552-1:2020 EN 62552-2:2020 EN 62552-3:2020 EN 60704-1:2010+A11:2012 EN 60704-2-14:2013+A11:2015+A1:2019 The person responsible for this declaration is: Le responsable de cette déclaration est : De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is: La persona responsable de esta declaración es: A pessoa responsavel por esta declaraçào é: Name - Nom-: Hervé HEDOUIS Position - Poste: General Manager Direct Sourcing Signature - Signature: Place, Date / Lieu : Bondy, , 2020 CKTHS-G02-C ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.