Thomson THTTR9WH Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
THOMSON Réfrigérateur sous plan THTTR9WH MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com THTTR9WH THTTR9IX REFRIGERATOR FREEZER Table des matières ATTENTION ........................................................................................................................................................................ 2 MISES EN GARDE IMPORTANTES ................................................................................................................................6 DESCRIPTION..................................................................................................................................................................... 7 AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL ................................................................................................................................7 INSTALLATION .................................................................................................................................................................. 8 TEMPÉRATURE AMBIANTE ............................................................................................................................................ 8 AVANT DE REMPLIR LE RÉFRIGÉRATEUR OU LE CONGÉLATEUR........................................................................ 9 COUPURE DE COURANT ................................................................................................................................................. 9 RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE ........................................................................................................................................ 9 DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL .................................................................................................................................... 9 UTILISATION DE LA PARTIE RÉFRIGÉRATEUR .......................................................................................................10 UTILISATION DE LA PARTIE CONGÉLATEUR ..........................................................................................................12 FABRICATION DE GLAÇONS ........................................................................................................................................15 DÉGIVRAGE ..................................................................................................................................................................... 15 INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE ..............................................................................................16 CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE .......................................................................................................................... 17 BRUITS DE L'APPAREIL ................................................................................................................................................. 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................................................................................................ 18 DÉPANNAGE .................................................................................................................................................................... 19 SPÉCIFICATIONS ............................................................................................................................................................. 19 FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT.....................................................................20 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE22 0,6( $8 5(BUT..23 FR ATTENTION 0 ** 1 ** 23 4 * 5 6 3* 73 4 9 * : 3 ; 73 4 * 5 9:73 4 ** / Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments et les surfaces pouvant être éclaboussées , référez-vous dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page FR-18. FR-2 Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons, utilisez uniquement de l’eau potable. MISE EN GARDE: Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne pas y toucher. Contacter des services d’entretien qualifiés avant la mise au rebut. INSTALLATION: N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIECES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES. FR-3 Mise au rebut de l’appareil > 9 * 5 : ; 5 9 ** ? * 5 * * /@ 5 1 ? B * *5 * * * ; * * * 5/ Installation et mise en service: L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin. Manipulation Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci. Ne congelez des aliments décongelés qu'après les avoir cuits, afin d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés. FR-4 FR-5 MISES EN GARDE IMPORTANTES Si vous souhaitez vous débarrasser d’un vieux congélateur ou d’un vieux réfrigérateur comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d'éviter que des enfants se retrouvent enfermés à l'intérieur en jouant. Débranchez toujours l'appareil après usage et avant de le nettoyer. Enlevez tous les aliments avant de nettoyer l'appareil. Évitez de mettre des aliments trop volumineux, le fonctionnement de l'appareil risquerait d'en être affecté. Faites extrêmement attention quand vous déplacez l’appareil. Évitez de donner aux enfants des crèmes glacées ou des glaces à l'eau sortant juste du congélateur; la basse température risquerait de leur brûler les lèvres. N’utilisez pas des outils pointus ou coupants pour enlever le givre et les couches de glace. Utilisez un grattoir en plastique. Ne montez pas sur l’appareil et ne vous appuyez pas sur la base des portes ou sur d’autres parties. 9 * * 5 * / Mise au rebut des appareils usagés Les réfrigérateurs contiennent des gaz et des produits réfrigérants hermétiquement isolés. Le réfrigérant et les gaz propulseurs doivent être mis au rebut par un professionnel agréé. Lors de la mise au rebut de l’appareil, faites attention à ne pas endommager les conduites du circuit réfrigérant. FR-6 DESCRIPTION Agencement reommandé des aliments 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Panneau supérieur Porte du congélateur Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Pieds réglables Thermostat et lampe Balconnets Compartiment congélateur (-18°C) Congélation, stockage de produits surgelés Étagères de porte (2°C ~ 8°C) Section supérieure: ceufs, beurre, fromage… Compartiment du réfrigérateur (4°C) L’air froid coule de sorte que la partie inférieure est la plus froide. Rangez vos aliments dans un espace optimal pour profiter dela fraicheur. Section centrale: boissons, canettes, bouteilles… Section supérieure: Section centrale: Section inférieure: boissons, canettes, bouteilles… Le bac: conserves, pain, gâteaux… produits laitiers, plats cuisinés, desserts, viande, produits carnés, épicerie fine… fruits frais, legumes, salades… AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle des prises de votre domicile. Une autre tension risquerait d'endommager l'appareil. FR-7 La prise mâle constitue le seul moyen de mettre l'appareil hors tension; elle doit donc rester accessible en permanence. Pour mettre l'appareil hors tension, éteignez-le et débranchez-le. L'appareil doit être mis à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages pouvant résulter du branchement sur une prise sans mise à la terre. INSTALLATION Installez l’appareil dans une pièce sèche et suffisamment aérée. L’emplacement ne doit pas être directement exposé à la lumière du soleil et ne doit pas être situé à proximité d’une source de chaleur (radiateur, cuisinière etc.). Afin d'assurer une aération suffisante, rien ne doit être placé à moins de 10 cm de l'appareil, de chaque côté. Si l'appareil est installé sur une surface irrégulière, il pourra être ajusté au moyen des pieds réglables. TEMPÉRATURE AMBIANTE Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une température ambiante située entre 16°C et 38°C . L'appareil ne peut pas fonctionner correctement en dehors de cette plage de température. Si l'appareil est exposé à une température ambiante trop élevée pendant trop longtemps, la température dans le congélateur remontera au-dessus de -18°C et les aliments risquent de se gâter. FR-8 AVANT DE REMPLIR LE RÉFRIGÉRATEUR OU LE CONGÉLATEUR x Enlevez tous les matériaux d'emballage. x Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 ou 3 heures, le temps que chacun des compartiments arrive à la température adéquate. x Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et un peu de produit nettoyant, afin d'enlever les poussières liées à la fabrication et au transport. COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Les aliments surgelés ne devraient pas être affectés si la coupure dure moins de 10 heures. Les aliments entièrement décongelés ne doivent en aucun cas être congelés à nouveau. Leur consommation serait alors potentiellement dangereuse. RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur se règle au moyen du bouton de réglage situé à l'intérieurDŽ Ajustez le bouton de réglage selon vos besoins ou préférences. 0 : appareil éteint 1 : réglage le moins froid 7 : réglage le plus froid En position d'arrêt (0), l’appareil ne fonctionne pas (le système de refroidissement est désactivé), mais il est quand même sous tension. La température et la vitesse de refroidissement du réfrigérateur-congélateur dépendent de l’emplacement, de la fréquence d’ouverture de la porte et de la température ambiante de la pièce où se trouve l’appareil. Lors de la première utilisation de l'appareil et après le dégivrage, mettez le thermostat sur la température la plus froide au moins 2 heures avant de mettre les aliments, puis remettez-le en position normale. DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL Lorsque l’appareil est éteint pour quelque raison que ce soit, attendez 10 minutes avant de le rallumer. Cela permet à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage. x Éteignez l’appareil et débranchez-le. Sortez tous les aliments. D'autre part, enlevez toutes les pièces amovibles (clayettes, accessoires etc.) ou immobilisez-les dans l'appareil afin d'éviter les chocs. x Déplacez l’appareil et réinstallez-le. S’il a été couché sur le côté, même pour une courte durée, attendez au moins 10 minutes avant de le rallumer une fois qu’il est remis d’aplomb. FR-9 Le gaz frigorigène utilisé par cet appareil est de l’isobutane (R600a). Le R600a est un gaz naturel peu polluant mais explosif. Par conséquent, faites très attention à ne pas abîmer les pièces du circuit de refroidissement lors de l'installation et du déplacement de l'appareil. En cas de fuite consécutive aux dégâts d'une des pièces du circuit de refroidissement, mettez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur et de flammes nues et aérez bien la pièce pendant quelques minutes. UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR La partie réfrigérateur permet de conserver les produits frais périssables. Traitement des produits frais Pour de meilleurs résultats: x Ne conservez que des aliments très frais et de bonne qualité. x Enveloppez les aliments ou couvrez-les avant de les mettre au réfrigérateur. Cela permet de garder les aliments frais et d’éviter qu’ils ne se déshydratent et ne perdent leur saveur et leur couleur. Cela permet également d'éviter les transferts d'odeurs entre les aliments. Les fruits et les légumes n'ont pas besoin d'être enveloppés à partir du moment où ils sont conservés dans le bac à légumes du réfrigérateur. x Les aliments aux odeurs très fortes doivent être enveloppés ou couverts et conservés à l'écart du beurre, du lait, de la crème et des aliments similaires, qui sont susceptibles de se gâter du fait des odeurs fortes. x Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur. Œufs et produits laitiers x La plupart des produits laitiers pré-emballés ont une date de péremption du type "à consommer de préférence avant..." imprimée sur l’emballage. Gardez-les au réfrigérateur et respectez la date de péremption recommandée. x Le beurre peut se gâter s’il est exposé à des odeurs fortes ; il est donc préférable de le garder dans un récipient hermétiquement fermé. x Les œufs se conservent dans le compartiment du réfrigérateur prévu à cet effet. FR-10 Viandes rouges x Mettez la viande rouge sur une assiette et recouvrez-la avec du papier ciré, du film alimentaire ou du papier d'aluminium (pas nécessairement de manière hermétique). x Conservez la viande crue et la viande cuite sur des assiettes séparées. Ainsi, le jus de la viande crue ne risquera pas de contaminer la viande cuite. Volailles x Les volailles fraîches entières doivent être rincées à l'intérieur et à l'extérieur sous l'eau froide, séchées et posées sur une assiette. Recouvrez-les avec du film plastique ou du papier d'aluminium (pas nécessairement de manière hermétique). x Les pièces de volaille doivent également être conservées de cette manière. Les volailles entières doivent être farcies juste avant la cuisson et en aucun cas plus tôt: risque d'intoxication alimentaire! x Les volailles cuites doivent être mises rapidement au réfrigérateur une fois refroidies. Enlevez la farce et conservez-la séparément. Poisson et fruits de mer x Les filets et les poissons entiers doivent être consommés le jour de leur achat. Avant de les consommer, réfrigérez-les sur une assiette, recouverts de papier ciré, de film alimentaire ou de papier d'aluminium (pas nécessairement de manière hermétique). x Faites attention à choisir un poisson très frais si vous avez l'intention de le garder pour le jour d'après ou pour plus tard. Lavez les poissons entiers sous l'eau froide pour enlever les saletés et les écailles détachées, puis séchez-les avec du papier essuie-tout. Conservez les filets et les poissons entiers dans des sacs plastiques scellés. FR-11 x Les fruits de mer doivent rester au frais en permanence. Consommez-les dans les 1 ou 2 jours après l'achat. Restes et aliments précuits x Les aliments de cette catégorie doivent être conservés dans des récipients correctement fermés, faute de quoi ils risquent de se déshydrater. x Ne les conservez pas plus d'1 ou 2 jours. x Les restes doivent être réchauffés jusqu'à ce qu'ils soient fumants; ne les réchauffez qu'une seule fois! Bac à légumes x Le bac à légumes est le meilleur endroit pour conserver les fruits et les légumes frais. x Les aliments suivants ne doivent pas être conservés à moins de 7°C sur une durée trop longue: Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates. x Des altérations indésirables pourraient se produire à des températures trop basses (ramollissement de la chair, noircissement et/ou pourrissement accéléré). x N'essayez pas de réfrigérer les bananes, les mangues et les avocats (sauf s'ils sont bien mûrs). UTILISATION DE LA PARTIE CONGÉLATEUR La partie congélateur permet: x De conserver les aliments surgelés. x De faire des glaçons. x De congeler les aliments. Remarque: Assurez-vous que la porte du congélateur reste bien fermée en permanence. FR-12 Achat de produits surgelés x L'emballage doit rester intact. x Respectez la date limite de péremption. x Si possible, les produits surgelés doivent être transportés dans un sac isotherme avant d'être mis rapidement au congélateur. Conservation de produits surgelés Conservez vos produits à -18°C ou moins. Évitez de laisser ouverte la porte du congélateur quand ce n'est pas nécessaire. Congélation de produits frais Seuls les aliments frais et en bon état peuvent être congelés. Les légumes doivent être blanchis avant d'être congelés, afin de préserver leurs saveurs, leurs couleurs et leurs valeurs nutritives. Les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges n'ont pas besoin d'être blanchis. Remarque: Les aliments à congeler ne doivent pas être en contact avec les aliments déjà congelés. x Les aliments suivants peuvent être congelés: Gâteaux et pâtisseries, poisson et fruits de mer, viandes, gibiers, volailles, légumes, fruits, herbes, œufs sans la coquille, produits laitiers comme le fromage et le beurre, plats cuisinés et restes (ex: soupes), ragoûts, viandes et poissons cuits, plats à base de pommes de terre, soufflés et desserts. x Les aliments suivants ne doivent pas être congelés: Certains légumes habituellement consommés crus (ex: laitue, radis), œufs dans leur coquille, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs durs, yaourts, lait caillé, crème aigre, mayonnaise. FR-13 Emballage de produits surgelés Utilisez des emballages hermétiques pour conserver les aliments: cela permet d'éviter qu'ils ne se déshydratent ou ne perdent leur saveur. 1. Mettez les aliments dans les emballages. 2. Videz l'air. 3. Scellez les emballages. 4. Collez des étiquettes indiquant le contenu et la date de congélation. Emballages possibles: Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier d'aluminium, récipients pour congélateur. Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Durées de conservation recommandées pour les aliments dans la partie congélateur. Les durées indiquées varient selon le type d'aliment. Les aliments congelés peuvent être conservés entre 1 et 12 mois (-18°C minimum). Aliment Bacon, ragoûts, lait Pain, glace, saucisses, tartes, fruits de mer préparés, poisson gras Poissons maigres, fruits de mer, pizzas, scones, muffins Jambon, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et d'agneau, pièces de volaille Beurre, légumes (blanchis), œufs entiers ou jaunes d'œuf, écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cru) Fruits (secs ou en sirop), blancs d'œuf, bœuf (cru), poulet entier, agneau (cru), cake FR-14 Durée de conservation 1 mois 2 mois 3 mois 4 mois 6 mois 12 mois N'oubliez jamais: x Les aliments frais comportant une date de péremption du type "à consommer de préférence avant..." doivent être congelés avant la date en question. x Assurez-vous que les aliments n'ont pas déjà été congelés. En effet, les produits surgelés, une fois entièrement décongelés, ne doivent pas être congelés à nouveau! x Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement. FABRICATION DE GLAÇONS Remplissez le bac à glaçons (non fourni) aux ¾ avec de l'eau potable, et placez-le dans la partie congélateur. Si le bac à glaçons est collé au congélateur, utilisez un outil non pointu et non coupant pour le détacher. Pour démouler les glaçons, tordez légèrement le bac ou mettez-le sous le robinet quelques instants. DÉGIVRAGE Le réfrigérateur se dégivre de manière automatique. Pendant le fonctionnement du système de réfrigération, des gouttes de condensation ou de givre se forment à l'arrière de la partie réfrigérateur. Ce phénomène est normal. Il n'est pas nécessaire d'essuyer le givre ou l'eau de condensation. Le panneau arrière se dégivre automatiquement. L'eau de condensation coule dans les canalisations prévues à cet effet et retourne dans le système de réfrigération d'où elle s'évapore. FR-15 Remarque: Le trou d'évacuation et les conduites de condensation doivent rester propres afin que l'eau de condensation puisse s'écouler. Dégivrage de la partie congélateur Le congélateur ne se dégivre pas automatiquement (car cela entraînerait la décongélation des produits surgelés). Les couches de glace qui se forment dans le congélateur gênent son fonctionnement et augmentent la consommation d'électricité. Ces couches de glace doivent donc être enlevées régulièrement. N'utilisez pas des couteaux ou des objets pointus pour enlever la glace! Vous risqueriez d'abîmer les conduites du réfrigérant. 1. Sortez les aliments congelés et mettez-les provisoirement dans un endroit frais. 2. Mettez le bouton de réglage de température sur 0 (arrêt) et débranchez l'appareil. 3. Épongez l'eau de condensation avec un chiffon ou une éponge. 4. Essuyez le congélateur. 5. Rebranchez l'appareil et réglez la température au niveau souhaité. 6. Remettez les aliments congelés en place dans le congélateur. INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE Si vous avez besoin de monter la porte dans l'autre sens, il est préférable que vous fassiez appel à l'agent de service agréé le plus près de chez vous pour faire cette manipulation. Avant d’ inverser la porte, n’oubliez pas d’éteindre et de débrancher l'appareil. Munissez-vous de préférence d'une clé et d'un tournevis cruciforme (non fournis). Before After FR-16 1. Dévissez les vis (6) de fixation du panneau supérieur (7) de l'appareil. Ôtez le panneau du dessus. 2. Dévissez les deux vis (1) de fixation de la charnière du haut (5) (côté droit du cadre). Sortez la charnière du haut (5). 3. Détachez la porte du gond de la charnière du bas, et posez-la sur une surface qui ne risquera pas de la rayer. 4. Dévissez les deux vis (8) de fixation de la charnière du bas (2). Enlevez la charnière du bas (2). 5. Enlevez le pied avant gauche (4) et mettez-le à droite. 6. Avant de monter la charnière du bas (2), enlevez le gond (9) et inversez la charnière (2). Montez la charnière du bas (2) du côté gauche avec les deux vis (8). 7. Réinsérez le gond (9) dans la charnière du bas (2). 8. Enfilez la porte sur le gond de la charnière du bas (9). 9. Immobilisez la porte en position fermée, puis fixez le panneau supérieur (5) sur le côté gauche, avec les deux vis (1). Serrez les vis (1) après vous être assuré que le haut de la porte était bien parallèle au bord supérieur. 10. Remettez en place le panneau supérieur avec les vis (6). CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Afin d'optimiser la consommation d'énergie de votre appareil: x Faites en sorte que le réfrigérateur-congélateur soit suffisamment aéré (voir section Installation). x Laissez refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les mettre dans l'appareil. x Mettez les produits surgelés à décongeler dans le réfrigérateur; leur température très basse pourra ainsi servir à réfrigérer les autres aliments. x Ouvrez la porte le moins souvent possible. x Quand vous ouvrez la porte, ouvrez-la le moins longtemps possible. x Dégivrez régulièrement le congélateur afin d'enlever les couches de givre. x Assurez-vous que la porte de l'appareil reste bien fermée en permanence. BRUITS DE L'APPAREIL Bruits normaux x Les moteurs tournent. x Le réfrigérant coule dans les conduites. FR-17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN N'utilisez pas des solvants ou des produits de nettoyage abrasifs. 1. Mettez le bouton de réglage de température sur 0 (arrêt) et débranchez l'appareil. 2. Sortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais. 3. Nettoyez l'appareil avec un chiffon mou imbibé d'eau chaude et de détergent. 4. Nettoyez le joint de la porte avec de l'eau claire seulement, puis essuyez complètement. 5. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil et réglez la température au niveau souhaité. 6. Remettez les aliments dans l'appareil. FR-18 @ *@ ** ** 1 * * / * @ 1 * / DÉPANNAGE En cas de problème avec l'appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service clients. Problème Causes possibles Solution possible L'appareil ne La prise n'est pas sous tension. Vérifiez que l'appareil est bien branché et marche pas. que la prise est sous tension. Bruits L'appareil est instable ou n'est pas Voir section Installation. d'aplomb. Le congélateur est en train de dégivrer. L'appareil n'est Le réglage de température est Voir section Réglage de température. pas froid. incorrect. Ouvrez la porte le moins souvent possible La porte est ouverte trop souvent. afin que la température puisse se stabiliser. Une grande quantité d'aliments vient d'être mise dans l'appareil. SPÉCIFICATIONS Autonomie en cas de coupure de courant : 10 h 2.4kg/24h Classe I ś ¬ Capacité de congélation spécifique 220-240V~, 50Hz 100 W 0 ,75A 1.2kg/12h Cyclopentane R600a / 27g 32kg FR-19 FICHE D’INFORMATION SUR LE PRODUIT Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adresse du fournisseur: 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France Référence du modèle: THTTR9WH THTTR9IX Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau de bruit: Appareil de stockage du vin: non Type de construction: à pose libre non Autre appareil de réfrigération: oui Paramètres généraux du produit: Paramètre Dimensions hors tout (millimètres) Valeur Hauteur 850 Largeur 550 Profondeur 580 IEE Émissions de bruit acoustique dans l’air [dB(A) re 1 pW] Consommation d’énergie annuelle (kWh/an) Température ambiante minimale (°C) à laquelle l’appareil de réfrigération est adapté Réglage hiver Paramètre Valeur Volume total (dm3 ou l) 109 L 80 Classe d’efficacité énergétique D 40 Classe d’émission de bruit acoustique dans l’air C 111 Classe climatique: 16 Température ambiante maximale (°C) à laquelle l’appareil de réfrigération est adapté tempérée/ subtropicale 38 non Paramètres des compartiments: Paramètres et valeurs de compartiment Type de compartiment Volume du compartiment (dm3 ou l) Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h) Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) Garde-manger non - - - - Stockage du vin non - - - - Cave non - - - - Denrées oui 95 4 - A FR-20 alimentaires fraîches Denrées hautement périssables Sans étoile ou fabrication de glace non - - - - non - - - - 1 étoile non - - - - 2 étoile non - - - - 3 étoile non - - - - 4 étoile oui 14 -18 2,4 M Zone 2 étoiles non - - - - Compartiment à température variable non - - - - Compartiments «quatre étoiles» Dispositif de congélation rapide non Paramètres de la source lumineuse (a) : Type de source lumineuse LED Classe d’efficacité énergétique G Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 2 ans Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission : www.darty.com / www.vandenborre.be (a) tel que déterminé conformément au règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission. Classe climatique : – Tempérée: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C». – Subtropicale: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C». Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable FR-21 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY. Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande. Veuillez noter ! Tous les appareils ont une garantie de 2 ans. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle. Contactez-nous : www.darty.com www.vandenborre.be www.bcc.nl 0978 970 970 24 heures / 24 7 jours / 7 02 334 00 00 Ouvert jusqu’à 18h 020 334 88 88 8h – 18h du lundi au vendredi 9h – 17h le samedi 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France Slesbroekstraat 101 1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium Bellsigngel, 61 1119 NT SCHIPHOL Netherlands FR-22 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la prot on de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garan r qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit con ent des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domes ques lorsque le produit est en Ā de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S.A.). occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 12/11/2020 FR-23 FR-24 ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS © 129 AVENUE GALLIENI 93140 BONDY FRANCE EU Declaration of Conformity N°8620202060 Déclaration UE de Conformité EU- Conformiteitsverklaring DeclaracionUEdeconformidad Declaraçào de conformidade da UE ProductDescription- Refrigerator Freezer Description du produit: Productbeschrijving: Descripcion del producto: Descriçào do produto: Brand – THOMSON Marque /Merk /Marca: Model number - THTTR9WH THTTR9IX Référence commerciale: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards: Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes énumérées ci-après: Wij verklaren dat het hierboven vermeld product is beoordeeld overeenkomstig en geacht te voldoen aan de eisen van genoemde Europese Richtlijnen en normen: Declaramos que el producto mencionado anteriormente ha sido evaluado y se ha estimado que cumple con las normas y los requisitos de las Directivas Europeas enunciadas: Declaramos que o produto apresentado acima foi avaliado e considerado em conformidade com os requisitos das diretivas e normas europeias listadas: Reference number ܈2014/30/EU ܈2014/35/EU ܈2009/125/EC ܈2011/65/EU & (EU) 2015/863 Title EMC Directive (EMC) Low Voltage Directive (LVD) Eco design requirements for energy-related products (ErP) RoHS EMC: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 LVD: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-24:2010+A1:2019+A2:2019 EN 62233:2008 ErP: (EU) No 2019/2016 (EU) 2019/2019 EN 62552-1:2020 EN 62552-2:2020 EN 62552-3:2020 EN 60704-1:2010+A11:2012 EN 60704-2-14:2013+A11:2015+A1:2019 The person responsible for this declaration is: Le responsable de cette déclaration est : De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is: La persona responsable de esta declaración es: A pessoa responsavel por esta declaraçào é: Name - Nom-: Hervé HEDOUIS Position - Poste: General Manager Direct Sourcing Signature - Signature: Place, Date / Lieu : Bondy, , 2020 CKTHS-H02-B ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.