MARQUE: MUSE REFERENCE: M-28 RDW CODIC: 8813531 M-21 RD/ M-28 RD RD-3353(A) IB MUSE 001 REV0.indd1 1 FR Manuel de l’utilisateur Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l’appareil. GB User Manual Please read the instructions carefully before operating the unit. PT Manual do Utilizador Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização. DE Benutzerhandbuch Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. ES Manual de instrucciones Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones. IT Manuale dell’utente Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. NL Gebruikershandleiding Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te lezen. 2013-4-25 17:26:20 FR RADIO PORTABLE LECTEUR CD COMMANDES AUDIO EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en marche. pour changer entre les différentes sources: RADIO FM, RADIO Lorsque l’unité est allumée, appuyez sur la touche MW, CD, USB, LINE IN (AUX IN). (Option: fonctionnement USB seulement pour le M-28RD.) ÉCOUTE DE LA RADIO ~AC IN RECHERCHE MANUELLE DES CHAINES pour choisir la bande FM ou MW. 1. Appuyez sur la touches 2. Selectionnez la station de votre choix en appuyant sur ou . (volume +) ou (volume -)sur le niveau de votre choix. 3. Réglez le volume avec Remarque: Lors de la recherche d’emploi en mode FM, appuyez deux fois sur ou volonté + / - 0,1 étape, par exemple, lorsque la station de radio 100.2, si vous passez à 100,3, s’il vous plaît appuyez deux fois sur . Pour améliorer la réception radio: FM: déployez l’antenne FM MW : pivotez l’appareil horizontalement pour une réception optimale. RECHERCHE AUTOMATIQUE Maintenez l’une des touches / pendant environ 2 secondes pour lancer la recherche dans le sens souhaité. La fonction de recherche automatique repère les stations dont le signal est fort. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la recherche. Les stations dont le signal est faible peuvent être syntonisées manuellement. Remarque: Le son est automatiquement coupé pendant la recherche. Lorsque l’appareil est en mode radio, LCD affiché AM. (Sur l’emballage, MW sera utilisé à la place de AM. 14 1. POIGNÉE 2. ANTENNE TÉLESCOPIQUE 3. COMPARTIMENT CD 4. ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) 5. TOUCHE 6. TOUCHE (PRÉSÉLECTION / RÉPÉTITION PROGRAMMATION) 7. TOUCHE (LECTURE/ PAUSE) TOUCHE MÉMOIRE / PAUSE ) 8. / 9. TOUCHE SAUT- / RÉGLAGESAUT+ / RÉGLAGE+ 10. TOUCHE 11. VOLUME BAS 12. VOLUME HAUT 13. PORT USB (OPTION: SEULEMENT POUR M-28RD) 14. AFFICHEUR LCD 15. ENTRÉE ALIMENTATION SECTEUR (AC ~) 16. COMPARTIMENT À PILES ET CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR MÉMORISATION DE STATIONS RADIO 1. Sélectionnez une station manuellement ou à l’aide de la recherche automatique. 2. Appuyez sur la touche une fois, les chiffres du numéro préréglés “P01” clignote à l’écran pendant quelques secondes. 3. Utilisez les touches / pour sélectionner un numéro de mémoire. 4. Appuyez à nouveau sur la touche pour mémoriser la station radio sur le numéro de mémoire choisi 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations. Remarque: Lorsque vous mémorisez une station sur un numéro de mémoire déjà occupé, la station existante est automatiquement effacée. Rappel de présélections radio Utilisez les touches pour sélectionner une station mémorisée. ÉCOUTE DES DISQUES ALIMENTATION Cet appareil fonctionne sur secteur (230 V ~ 50 Hz) ou sur piles DC9V (UM-2 1.5V x 6) FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR: • Connectez le cordon CA dans votre installation secteur CA et allumez l’interrupteur principal. Assurez-vous que la tension est compatible. • Déconnectez le cordon d’alimentation du secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. FONCTIONNEMENT SUR PILES Ouvrez le compartiment pour piles situé à l’arrière de l’appareil et insérez-y 6 piles de type C/ UM2 (non fournies), en respectant le schéma de polarité indiqué à l’intérieur du compartiment. Refermez ensuite le compartiment.Pour passer de l’alimentation secteur à l’alimentation sur piles, débranchez le câble d’ alimentation secteur de la prise murale et du lecteur CD. 1. Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en marche. 2. Ouvrez la porte de CD. 3. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, puis refermez le compartiment. pour sélectionner le mode CD. 4. Appuyez sur la touche 5. Après quelques seconds, le nombre total de pistes et l’icone CD apparaitront sur l’écran. POUR : Arrêter la lecture Mettre la lecture en pause Reprendre la lecture Effectuer une avance ou un retour rapide Aller à la piste suivante ou précédente Appuyez une première fois sur la touche Appuyez une deuxième fois sur la touche Maintenez enfoncée la touche / Appuyez sur la touché / Remplacement des piles Les piles doivent être remplacées lorsque le volume diminue ou que le son est déformé. ERREUR DISQUE Remarque: Si le disque est sale, endommagé ou illisible, ou si celui-ci est placé à l’envers, « NO » s’affiche. Si cela se produit, nettoyez le disque, insérez le disque correctement ou essayez un autre disque. Remarques relatives aux piles • Ne mélangez pas des piles de différents types ou des piles neuves et usagées. • Ne rechargez, ne chauffez et ne démontez jamais les piles. • Les piles ne peuvent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc. • Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées. RÉPÉTITION DE LA LECTURE appuyez de manière répétée sur la touche pour sélectionner l’un des modes de lecture suivants: Répétition de la piste, Répétition totale, Répétition du répertoire. (Option: Répétition du répertoire seulement pour le M-28RD.) REMARQUE Pour éviter tout écoulement, retirez toujours les piles de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Pour désactiver la RÉPÉTITION Appuyez de manière répétée sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur du mode répétition disparaisse. La fonction répéter est également annulée lorsque le clapet CD est ouvert ou que l’unité est éteinte. FR - 1 FR - 2 RD-3353(A) IB MUSE 001 REV0.indd2 2 2013-4-25 17:26:22 LECTURE PROGRAMMÉE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Placez le CD avec l’étiquette vers le haut dans le compartiment CD et fermez le clapet du compartiment. 2.Appuyez sur la touche STOP. 3. Appuyez sur la touche . 4. Selectionnez la piste de votre choix avec / , puis appuyez sur la touche ” ” pour enregistrer le programme dans la mémoire. 5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que vous ayiez terminé de programmer vos séléctions. 6. Appuyez sur la touche pour commencer la lecture. Ouvrez lz clapet CD ou éteignez l’unité, le programme sera annulé. Remarque: CD-jusqu’à 20 programmes; MP3(seulement pour M-28RD)-jusqu’à 99 programmes. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: AC: 230V ~ 50Hz DC 9V (UM-2 1.5V x 6) 14 W CONSOMMATION: 2 x 1 WATTS RMS PUISSANCE DE SORTIE: UTILISATION DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX. IN) 1. Raccordez une extrémité du cordon (vendu séparément) au connecteur d’entrée auxiliaire de l’appareil. 2. Raccordez l’autre extrémité du cordon au connecteur Écouteurs ou Sortie ligne de votre appareil audio externe. pour sélectionner le mode Auxiliaire. L’indicateur du mode Auxiliaire « AUX » s’affiche. 3. Appuyez sur la touche Utilisez normalement votre appareil audio externe. Le son passera par les haut-parleurs de l’appareil. 4. Réglez le volume sur le niveau souhaité. 5. Débranchez l’appareil externe de l’entrée auxiliaire pour arrêter la lecture. ÉCOUTE D’UN PERIPHERIQUE USB(Option: fonctionnement USB seulement pour le M-28RD) 1. Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en marche 2. Connectez une clé USB contenant des fichiers MP3 ou un lecteur MP3 au port USB. 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode USB. L’indicateur USB « USB » s’affiche. 4. Au bout de quelques secondes, le nombre total de répertoires et de pistes s’affiche, et la lecture commence automatiquement NOTE: - Le nombre total de fichiers MP3 sur le disque ne doit pas dépasser 999. - Le disque ne peut contenir plus de 99 répertoires. - La durée de chargement nécessite environ 20 secondes ou plus en fonction de la quantité de fichiers et de dossiers MP3 présents sur le disque ou le périphérique USB. - Le port USB n’est pas conçu pour la charge et le transfert de fichiers avec un ordinateur. - En raison des différentes normes d’enregistrement, de capacité etd’interfaces présentes sur le marché, le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable de la compatibilité des périphériques USB et lecteurs MP3. MAINTENANCE Nettoyage ATTENTION : Déconnectez cet appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer. - Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation à l’arrière ou sur les côtés de l’appareil. - L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil. - Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, débranchez immédiatement ce dernier et faites-le contrôler par un ingénieur agréé. Remarques sur les disques * N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple : en forme de cœur, octogonaux). L’appareil pourrait présenter des dysfonctionnements. * Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment. * N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture. * Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement. * Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier. RADIO GAMME DE FRÉQUENCES FM: 87.5 - 108 MHz MW: 522 - 1620 kHz CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION: pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié. Le symbole de l’éclair terminé par une flèche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » dans l’appareil. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions dans le manuel accompagnant l’appareil. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute exposition aux rayons. Appareil à laser de classe 1. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUTO LASER CLASSE 1 ATTENTION! - Veillez à assurer une ventilation correcte de l’appareil et ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. - Ne placez aucune source de chaleur, telle qu’une bougie allumée, sur ou à proximité de l’appareil. - Utilisez cet appareil sous un climat tempéré. - N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à l’humidité. - Veillez à respecter une distance minimale de 5 cm autour de votre appareil afin de permettre une ventilation suffisante. - Ne déposez pas d’objets contenant un liquide, tels qu’un vase, sur ou à proximité de l’appareil. - La plaque signalétique se trouve à l’arrière de cet appareil. - La fiche d’alimentation secteur permet de débrancher l’appareil et doit rester facilement accessible. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez complètement la fiche d’alimentation secteur de la prise secteur. La fiche d’alimentation secteur ne peut pas être entravée et doit être facilement accessible durant l’utilisation. - Sous l’effet de phénomènes électrostatiques et/ou électriques transitoires, le produit peut présenter des dysfonctionnements et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire. - Il ne faut pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple aux rayons dusoleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur. - Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées - Pour éviter tout risque d’éclaboussure, ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, à proximité de l’appareil. - Un niveau de son élevé issu d’écouteurs out d’un casque peut causer des troubles auditifs. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques.) NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Remarque importante Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit être transporté. FR - 3 RD-3353(A) IB MUSE 001 REV0.indd3 3 FR - 4 2013-4-25 17:26:23 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。