Aercus WS2083 STATION METEO SANS FIL PROFESSIONNELLE AVEC CHARGEMENT USB Manuel utilisateur
WS2083 STATION METEO SANS FIL
PROFESSIONNELLE AVEC CHARGEMENT
USB
WS2083
- 1 -
WS2083 STATION MÉTÉO SANS FIL PROFESSIONNELLE AVEC
CHARGEMENT USB
Guide d’utilisation
A propos de ce guide
Merci et félicitations pour avoir choisi cette station météo professionnelle. Nous sommes convaincus que vous allez apprécier tous les avantages des relevés météorologiques précis et des informations pertinentes que notre station peut vous offrir. Ce guide va vous aider à installer et à configurer votre appareil pas à pas.
Utilisez ce guide pour vous familiariser avec votre station météo professionnelle, et conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Important !
Garantie et assistance
Nous garantissons que nos produits sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pour une période de un an à compter de la date d’achat d’origine du produit.
Pour toute demande d’assistance ou réclamation dans le cadre de la garantie, veuillez contacter les services suivants :
Acheté en GRANDE-BRETAGNE / UNION EUROPEENNE : De nombreux problèmes pouvant résulter d’une installation incorrecte, veuillez contacter notre distributeur local Greenfrog Scientific www.greenfrogscientific.co.uk
et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l’appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin.
Acheté en AUSTRALIE : De nombreux problèmes pouvant résulter d’une installation incorrecte, veuillez contacter notre distributeur local Monax Test & Weather www.monaxtestandweather.com.au
et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l’appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin.
Acheté en NOUVELLE-ZELANDE : De nombreux problèmes pouvant résulter d’une installation incorrecte, veuillez contacter notre distributeur local Scientific Sales www.scientificsales.co.nz
et leur
équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l’appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin.
Dans tous les autres cas, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil.
WS2083
- 2 -
Préparation
Votre station météo WS2083 comprend une station de base (le récepteur), une unité de transmission, un capteur de direction du vent, un capteur de vitesse du vent, un pluviomètre, un mât de fixation, un câble USB et un pack de logiciels PC téléchargeable.
7.
1.
8.
9.
2.
10.
3.
11.
4.
5. 12.
13.
6. 14.
1. Heure
2. Vitesse et direction du vent
3. Pression barométrique
4. Tendance barométrique
5. Température intérieure
6. Température extérieure
7. Mémoire
8. Horloge radio-pilotée (non disponible en Australie/Nouvelle-Zélande)
9. Date
10. Précipitations
11. Prévisions météorologiques
12. Humidité intérieure
13. Réception du signal extérieur
14. Humidité extérieure
Remarque : la présence de l’icône ’alarme activée’ signifie qu’une alarme a été activée.
WS2083
- 3 -
Remarques importantes
Démarrage du système
Insérez deux piles LR6 (AA) dans l’émetteur. Le voyant LED situé au centre de la face avant de l’émetteur s’allume pendant 4 secondes avant de s’éteindre. L’émetteur effectue ensuite une transmission initiale, puis déclenche la réception radio pilotée du signal d’horloge. Si le signal d’horloge est correctement détecté, l’indicateur LED clignote 5 fois puis reste allumé pendant 20 secondes pour vous indiquer que le signal d’horloge a été correctement capté (veuillez noter qu’aucun signal horloge n’est disponible en
Australie/Nouvelle-Zélande). Si la réception du signal d’horloge s’avère impossible, l’émetteur arrête la réception radio-pilotée après cinq minutes au maximum et reprend une transmission normale. Durant la phase de réception radio-pilotée du signal d’horloge, les transmissions des données météorologiques extérieures vers la centrale sont interrompues.
Insérez deux piles LR6 (AA) dans la station de base. La centrale s’allume pendant quelques secondes et tous les segments sont rétroéclairés pour vérifier leur bon fonctionnement. Après cela, la station de base effectue une mesure initiale et commence la synchronisation avec l’émetteur (l’icône de réception du signal extérieur située entre les deux valeurs d’humidité sera allumée). Ne touchez pas la station de base avant que les données extérieures ne soient reçues car vous interrompriez la synchronisation avec le capteur extérieur.
Une fois l’émetteur extérieur synchronisé, la station de base bascule automatiquement en mode d’affichage normal depuis lequel tous les autres paramètres peuvent être réglés par l’utilisateur.
Si aucun signal d’horloge radio-piloté (RCC) n’est détecté durant la configuration initiale, l’émetteur tentera d’acquérir ce signal une fois toutes les heures jusqu’à ce qu’il y parvienne. Une fois un signal d’horloge radio-piloté reçu par l’émetteur, ce signal sera transmis vers la station de base qui affichera alors l’icône d’horloge radio-pilotée, et l’heure sera automatiquement synchronisée avec l’heure du signal. Si la station de base ne reçoit pas le signal d’horloge radio-piloté ou si elle perd le signal, l’icône du signal d’horloge ne s’affiche pas.
Positionnement
Après vous être assuré que tous les composants de la station météo fonctionnent, vous pouvez procéder à leur positionnement permanent. Avant de procéder au montage permanent, assurez-vous que tous les composants fonctionnent correctement ensemble depuis leur emplacement respectif. En cas de problème avec la transmission radio 433MHz, celui-ci peut en général être résolu en déplaçant l’emplacement du point de montage.
Remarque : la radiocommunication entre l’émetteur et le récepteur dans un champ dégagé peut atteindre une distance de 100 mètres à condition qu’il n’existe aucun obstacle tel que des bâtiments, des arbres, des véhicules, des lignes à haute tension etc. Les interférences radio telles que celles provenant des
écrans d’ordinateur, des radios ou des téléviseurs peuvent dans les cas extrêmes entièrement bloquer la radiocommunication. Veuillez prendre cet aspect en considération lorsque vous choisissez un emplacement de montage.
Rétablissement d’un signal perdu
Si aucune donnée météorologique extérieure n’est affichée suite à une perte du signal durant la configuration de l’appareil, son montage, le remplacement des piles de l’émetteur ou le branchement/débranchement des câbles, appuyez simplement sur le bouton DOWN pendant 4 secondes avant de le relâcher. Après cela, la station de base effectue une mesure initiale et commence la synchronisation avec l’émetteur (l’icône de réception du signal extérieur située entre les deux valeurs d’humidité sera allumée). Ne touchez pas la station de base avant que les données extérieures ne soient reçues car vous interrompriez la synchronisation avec le capteur extérieur. Une fois l’émetteur extérieur synchronisé, la station de base bascule automatiquement en mode d’affichage normal depuis lequel tous les autres paramètres peuvent être réglés par l’utilisateur.
WS2083
- 4 -
Remarque : lors du remplacement des piles dans l’émetteur, patientez deux minutes avant de les réinsérer pour obtenir une réinitialisation correcte.
Direction du vent
Quatre lettres figurent sur les bords de l’anémomètre : «N», «E», «S» et «W» représentant les quatre points cardinaux Nord, Est, Sud et Ouest. L’anémomètre doit être réglé de telle sorte à ce que les points cardinaux présents sur le capteur correspondent à ceux de votre emplacement. Une erreur permanente de la direction du vent s’affichera si l’anémomètre n’est pas correctement positionné lors de son installation.
Piles
Remarque : une insertion incorrecte des piles peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil et invalider sa garantie ; par conséquent, veillez à insérer les piles en respectant les polarités.
Remarque : de nombreuses piles rechargeables sont de 1,2V et ne sont par conséquent pas adaptées à cet appareil qui requiert des piles de 1,5V. En outre, les piles rechargeables perdent rapidement leur charge optimale ce qui peut réduire la portée de la transmission. Pour ces raisons nous vous déconseillons l’utilisation de piles rechargeables avec cet appareil.
Remarque : les performances des piles alcalines peuvent être significativement réduites dans les environnements froids et provoquer une perte du signal. Lorsque tel est le cas, nous vous recommandons l’utilisation de piles au Lithium dans le capteur thermo-hygro.
Témoin d’usure des piles
Le témoin d’usure des piles de l’émetteur peut s’allumer lorsque la température n’est plus comprise dans la plage des 10-35C. Cela ne signifie pas forcément que les piles sont déchargées ; cet indicateur s’éteindra une fois que la température repasse dans la plage spécifiée (veuillez également vous reporter à la remarque ci-dessus sur les piles alcalines).
Installation - Capteurs
WS2083
- 5 -
WS2083
- 6 -
WS2083
- 7 -
Le câble du capteur de la vitesse du vent est relié au capteur de la direction du vent.
Le câble de l’anémomètre est relié au connecteur marqué Wind (vent) sur le capteur thermo-hygro.
Le câble du pluviomètre est relié au connecteur marqué Rain (pluie) sur le capteur thermo-hygro.
WS2083
- 8 -
Configuration
Votre station de base comporte six boutons pour une utilisation aisée : le bouton MENU, le bouton UP (haut), le bouton DOWN (bas), le bouton ENTER (confirmer), le bouton HISTORY (historique) et le bouton ON/OFF
(marche/arrêt).
Remarque : en appuyant longuement sur le bouton UP ou DOWN lors du réglage de certains paramètres permet d’augmenter ou de diminuer leur valeur plus rapidement.
Vous pouvez à tout moment quitter le mode de réglage en appuyant sur le bouton HISTORY ou en patientant
30 secondes pour la désactivation automatique.
Les réglages de base s’effectuent comme suit :
Heure
Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner la section TIME (heure), les chiffres de la section TIME se mettent à clignoter et vous accédez au mode de réglage du contraste de l’écran LCD (niveau 1 à 8, le réglage par défaut est le niveau 5), appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour régler ce paramètre. Le niveau 1 donne le contraste le plus faible tandis que le niveau 8 donne le contraste le plus sombre.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’un des réglages suivants :
Fuseau horaire
Affichage de l'heure au format 12/24h (le réglage par défaut est 12h)
Réglage manuel de l’heure (heures / minutes)
Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour régler chacune des valeurs.
Remarque : l’horloge radio-pilotée (RCC) fonctionne via le signal horloge allemand DCF77 reçu dans une grande partie de l’Europe et du Royaume-Uni ; vous pouvez par conséquent régler votre fuseau horaire comme suit :
Pays
Islande (-2 pour l’heure d’été allemande)
Fuseau horaire
-1
Pays
Pologne
Fuseau horaire
0
Irlande
Portugal
Royaume-Uni
Albanie
Autriche
Belgique
Croatie
Danemark
France
Allemagne
-1
-1
-1
0
0
0
0
0
0
0
Slovaquie
Espagne
Suède
Suisse
Bulgarie
Estonie
Finlande
Grèce
Lettonie
Lituanie
0
0
0
0
+1
+1
+1
+1
+1
+1
WS2083
- 9 -
Hongrie
Italie
Pays-Bas
Norvège
Date
0
0
0
0
Moldavie
Roumanie
Turquie
Ukraine
+1
+1
+1
+1
Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section DATE, les chiffres de la section DATE se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton ENTER
pour naviguer parmi les paramètres suivants, et appuyez sur le bouton
UP ou DOWN pour régler chacune des valeurs :
Format d’affichage de la date
Année
Mois
Jour
Alarme de réveil
Une fois l’alarme de réveil configurée, vous pouvez l’activer ou la désactiver en appuyant sur le bouton
ON/OFF lorsque l’heure ou les minutes de l’alarme de réveil clignotent. Le symbole de l’alarme s’affiche dans la section d’affichage de l’heure pour vous indiquer que la fonction alarme a été activée. Remarque :
Appuyez sur n’importe quel bouton pour couper l'alarme.
Remarque : les alarmes peuvent être réglées pour la plupart des conditions météorologiques (voir ci-dessous pour plus de détails sur leur réglage). Lorsque les conditions météorologiques déclenchent une alarme préréglée, cette alarme retentit pendant 120 secondes. La valeur correspondante, ’HI AL’ (alarme élevée) ou ’LO AL’ (alarme basse) et le symbole de l’alarme se mettent à clignoter jusqu’à ce que les conditions météo
évoluent et ne justifient plus le déclenchement de l’alarme. Lorsqu’une alarme retentit, appuyez sur n’importe quel bouton pour la couper.
Remarque : les réglages par défaut ayant déjà été déterminés par le fabricant, la plupart des utilisateurs n’auront pas besoin de procéder à d’autres réglages de base - hormis pour celui de la pression atmosphérique relative (voir ci-dessous). Néanmoins, si une modification est requise, elle peut se faire en toute simplicité.
Vent
Appuyez trois fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section WIND (vent), les chiffres de la section
WIND se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton
UP ou DOWN pour basculer entre l’affichage de la vitesse de vent moyenne et de la vitesse des rafales (par défaut, la vitesse de vent moyenne est affichée).
WS2083
- 10 -
Remarque : la vitesse moyenne du vent est calculée à partir de la vitesse moyenne enregistrée sur une durée de 48 secondes entre les transmissions du signal. En cas de rafale de vent, ceci peut donner l’impression que la vitesse du vent est sous-évaluée car la moyenne des vents forts et des vents faibles se fait sur un intervalle de 48 secondes. En sélectionnant Gust (vitesse des rafales), l’affichage indiquera la vitesse maximum du vent sur une période de 48 secondes, ce qui peut être plus représentatif dans une telle situation.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’un des modes suivants, puis appuyez sur le bouton UP ou
DOWN pour régler la valeur :
Unités de mesure de la vitesse du vent - choisissez entre km/h, mph, m/s, nœuds, bft.
Alarme de vitesse de vent élevée (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme).
Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Alarme de direction du de vent (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme).
Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Vitesse de vent maximale (depuis la dernière réinitialisation de cette valeur). Réinitialisation de la valeur de vitesse de vent maximale - lorsque la valeur de la vitesse du vent et l’icône MAX clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Pluie
Appuyez quatre fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section RAIN (pluie), les chiffres de la section
RAIN se mettent à clignoter. Utilisez le bouton UP ou DOWN pour modifier la période de mesure de la pluviométrie (1h, 24h, semaine, mois, et cumul des précipitations).
Remarque : les intervalles de mesure sont des intervalles perpétuels. Par exemple, le mode 24 heures se renouvelle continuellement, c’est à dire que l’affichage indiquera toujours les précipitations sur les 24 heures précédentes. Si vous consultez l’affichage à 8 heures le lundi matin, vous verrez le total des précipitations survenues entre 8 heures le dimanche matin et 8 heures le lundi matin. Si vous consultez l’affichage à 9 heures le lundi matin, vous verrez le total des précipitations survenues entre 9 heures le dimanche matin et 9 heures le lundi matin, et ainsi de suite.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’un des modes suivants, puis appuyez sur le bouton UP ou
DOWN pour régler la valeur :
Unités de mesure des précipitations - choisissez entre mm et pouces.
Alarme de pluviométrie élevée (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme).
Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Précipitations maximales (depuis la dernière réinitialisation de cette valeur). Réinitialisation de la valeur des précipitations maximales - lorsque la valeur des précipitations et l’icône MAX clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Suppression du cumul des précipitations - lorsque la valeur du cumul des précipitations et le mot
CLEAR (effacer) clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes pour réinitialiser cette valeur (les relevés sur 1h, 24h, la semaine ou le mois ne seront pas affectés).
WS2083
- 11 -
Pression atmosphérique
Appuyez cinq fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section PRESSURE (pression), les chiffres de la section PRESSURE se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour basculer entre l’affichage de la pression atmosphérique relative et absolue.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’un des modes suivants, puis appuyez sur le bouton UP ou
DOWN pour régler la valeur :
Unités de mesure de la pression atmosphérique - choisissez entre hPa, mmHg ou inHg (le réglage par défaut est hPa).
Valeur de la pression relative - si votre emplacement se situe significativement au-dessus du niveau de la mer, vous devrez régler le paramètre de la pression atmosphérique pour prendre en compte votre altitude. Pour cela, assurez-vous de bien sélectionner Relative ci-dessus, et réglez la valeur de la pression atmosphérique sur une valeur de référence telle que la pression atmosphérique locale fournie par le service météorologique de votre région, ou par le Bureau of Meteorology website. Si la pression absolue est sélectionnée, ignorez cette étape.
Alarme de pression atmosphérique élevée (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme). Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Alarme de pression atmosphérique basse (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme). Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Valeur de la pression atmosphérique maximale (depuis la dernière réinitialisation). Réinitialisation de la valeur de la pression atmosphérique maximale - lorsque la valeur de la pression et l’icône MAX clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Valeur de la pression atmosphérique minimale (depuis la dernière réinitialisation). Réinitialisation de la valeur de la pression atmosphérique minimale - lorsque la valeur de la pression et l’icône MIN clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Graphique à barres de la pression atmosphérique
Appuyez six fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section PRESSURE HISTORY (historique de la pression), les chiffres de la section PRESSURE HISTORY se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton UP ou
DOWN pour sélectionner le format d’affichage du graphique à barres (sur 12 ou sur 24 hrs).
WS2083
- 12 -
Prévisions météorologiques
Appuyez sept fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section TENDENCY (tendance), les chiffres de la section TENDENCY se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner la tendance
(ceci n’est généralement pas nécessaire car l’appareil ajuste automatiquement ce paramètre après quelques jours de relevés et le début des prévisions météo).
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’un des modes suivants, puis appuyez sur le bouton UP ou
DOWN pour régler la valeur :
Réglez le seuil de la pression atmosphérique entre 2 et 4hPa (le réglage par défaut est de 2hPa).
Réglez le seuil d’orage entre 3 et 9hPa (le réglage par défaut est de 4hPa).
Remarque : les prévisions sont faites pour les 12 à 24 prochaines heures et ne reflètent pas nécessairement la situation météorologique actuelle. Les prévisions pour les 12 à 24 prochaines heures s’effectuent sur la base des changements de pression atmosphérique enregistrés au cours des dernières 24 heures. Les prévisions météorologiques proposées ont une probabilité de 70 %. Cela signifie que sur une période de plusieurs semaines, 7 prévisions sur 10 pour les 12 à 24 heures à venir s’avèreront exactes. Les prévisions observées sur quelques jours seulement ne sont pas suffisantes pour tirer des conclusions sur la fiabilité.
Remarques sur le réglage de la sensibilité de la pression atmosphérique pour les prévisions
météorologiques
Le seuil de la pression atmosphérique peut être configuré pour s’adapter aux besoins de prévisions météo de l’utilisateur ; ce seuil est réglable de 2 à 4hPa (le réglage par défaut est de 2hPa). Les régions soumises à de fréquentes variations de pression atmosphérique requièrent un réglage plus élevé que les régions ou la pression reste plus stable. Par exemple, si un réglage à 4hPa est sélectionné, une chute ou une augmentation de la pression atmosphérique d’au moins 4hPa doit se produire avant que la station météo n’enregistre une modification des conditions météorologiques.
Remarques sur le réglage du seuil d’orage
Le seuil d’orage peut être configuré pour s’adapter aux besoins de prévisions orageuses de l’utilisateur ; ce seuil est réglable de 3 à 9hPa (le réglage par défaut est de 4hPa). Lorsque la pression atmosphérique passe sous le seuil déterminé dans une période de 3 heures, la prévision d’orage sera déclenchée et l’icône de nuages avec pluie ainsi que les flèches de tendance se mettront à clignoter pendant 3 heures pour vous avertir que l’alerte orage a été activée.
WS2083
- 13 -
Température intérieure
Appuyez huit fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section INDOOR TEMPERATURE (température intérieure), les chiffres de la section INDOOR TEMPERATURE se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour basculer entre un affichage en C et F.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’un des réglages suivants :
Alarme de température intérieure élevée (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme). Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Alarme de température intérieure basse (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme). Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Température maximale (depuis la dernière réinitialisation de cette valeur). Réinitialisation de la valeur de la température intérieure maximale - lorsque la valeur de la température intérieure et l’icône MAX clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Température minimale (depuis la dernière réinitialisation de cette valeur). Réinitialisation de la valeur de la température intérieure minimale - lorsque la valeur de la température intérieure et l’icône MIN clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Humidité intérieure
Appuyez neuf fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section INDOOR HUMIDITY (humidité intérieure), les chiffres de la section INDOOR HUMIDITY se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour modifier l’alarme d’humidité élevée (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme). Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’un des modes suivants, puis appuyez sur le bouton UP ou
DOWN pour régler la valeur :
Alarme d’humidité intérieure basse (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme). Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Humidité maximale (depuis la dernière réinitialisation de cette valeur). Réinitialisation de la valeur de l’humidité intérieure maximale - lorsque la valeur de l’humidité intérieure et l’icône MAX clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Humidité minimale (depuis la dernière réinitialisation de cette valeur). Réinitialisation de la valeur de l’humidité intérieure minimale - lorsque la valeur de l’humidité intérieure et l’icône MIN clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Température extérieure
Appuyez dix fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section OUTDOOR TEMPERATURE (température extérieure), les chiffres de la section OUTDOOR TEMPERATURE se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton
WS2083
- 14 -
UP ou DOWN pour basculer entre l’affichage de la température, du refroidissement éolien et du point de rosée.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l’un des modes suivants, puis appuyez sur le bouton UP ou
DOWN pour régler la valeur :
Unité d’affichage de la température - C ou F.
Alarme de température extérieure élevée (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme). Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Alarme de température extérieure basse (appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer/désactiver l’alarme). Si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme s'affiche.
Température maximale (depuis la dernière réinitialisation de cette valeur). Réinitialisation de la valeur de la température extérieure maximale - lorsque la valeur de la température extérieure et l’icône MAX clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Température minimale (depuis la dernière réinitialisation de cette valeur). Réinitialisation de la valeur de la température extérieure minimale - lorsque la valeur de la température extérieure et l’icône MIN clignotent simultanément, appuyez sur le bouton ENTER pendant 3 secondes et la valeur sera réinitialisée sur le relevé en cours.
Humidité extérieure
Appuyez onze fois sur le bouton MENU pour sélectionner la section OUTDOOR HUMIDITY (humidité extérieure), les chiffres de la section OUTDOOR HUMIDITY se mettent à clignoter. Les procédures et les réglages sont similaires à ceux décrits pour l'humidité intérieure.
Mémoire
Appuyez sur le bouton HISTORY pour activer l’affichage de l’historique des données. Appuyez sur le bouton
DOWN pour afficher l’historique des données météorologiques antérieures ainsi que leur horodatation, appuyez sur le bouton UP pour afficher l’historique des données météorologiques plus récentes. Lorsque des données de l’historique sont affichées, l’estampille temporelle correspondante sera affichée dans la section Heure (l’intervalle d’enregistrement des données pour l’historique est préréglé sur 30 minutes).
En appuyant une nouvelle fois le bouton ENTER, vous déclencherez la procédure d’effacement de la mémoire, le mot «CLEAR» (effacer) se met à clignoter ainsi que l’icône de la mémoire pleine. Appuyez sur le bouton
ENTER pendant 3 secondes pour vider la mémoire.
Remarque : les valeurs de l’historique pour certains paramètres sont uniquement disponibles une fois téléchargées sur un PC ; elles apparaîtront sous formes de pointillés sur la station de base.
Réinitialisation des paramètres sur les valeurs d’usine
Depuis le mode d’affichage normal, appuyez sur le bouton UP pendant 20 secondes pour réinitialiser tous les paramètres sur les réglages par défaut du fabricant.
WS2083
- 15 -
Connexion PC
Une fonctionnalité importante de votre station météo WS2083 est sa capacité à transférer, stocker et afficher les données enregistrées sur votre PC.
Stockage des données
La mémoire interne de la station de base permet de stocker jusqu'à 4 080 ensembles complets de données météorologiques estampillés avec la date et l'heure. Remarque : ces données sont perdues lorsque les piles sont retirées ; veillez par conséquent à les transférer vers votre PC avant de retirer les piles si vous souhaitez conserver ces informations. Lorsque la mémoire de la station météo est pleine, les ensembles de données les plus anciens seront automatiquement remplacés par les nouveaux.
Rappel des données
Certaines données météorologiques ou valeurs de réglage peuvent uniquement être consultées, traitées ou affichées via un PC.
Téléchargement du logiciel
Remarque : aucun CD n'est livré avec cet appareil ; veuillez télécharger le logiciel et Guide d'Installation de base les plus récents en saisissant le lien ci-dessous dans la barre d'adresse de votre navigateur :
http://www.boxcn.net/CumulusDownload
Ce logiciel permet d’afficher, de stocker et d’imprimer les données de l’historique. En outre, le logiciel permet de charger et d’afficher les données sur un site Web.
Pour toute question concernant le logiciel, Cumulus met à votre disposition un forum Wiki et un forum d’assistance complets : http://wiki.sandaysoft.com/a/Main_Page http://sandaysoft.com/forum/
Remarque : pour obtenir des données de lever et de coucher du soleil précises, assurez-vous de bien saisir la latitude et la longitude de votre emplacement géographique dans les champs prévus à cet effet au centre de la page ’Station Settings’ (réglages de la station). Vous pouvez trouver la latitude et la longitude de votre emplacement géographique via ce lien : http://www.findlatitudeandlongitude.com/
WS2083
- 16 -
Dépannage
Problème
Je ne reçois aucune donnée de l’extérieur.
Ma vitesse de vent semble être sous-évaluée.
Mon pluviomètre sous-évalue les précipitations ou ne les enregistre pas du tout.
Mon pluviomètre surévalue les précipitations.
Solution
Vérifiez que les piles dans les deux unités sont récentes et complètement chargées. Les piles alcalines ont tendance à ralentir voire à geler par temps froid, ce qui affaiblit ou interrompt la transmission du signal ; nous recommandons l’utilisation de piles au
Lithium dans les régions à climat froid. Évitez également d’utiliser des piles rechargeables car nombre d’entre elles sont de 1,2V (cet appareil requiert de piles de 1,5V) et elles perdent de plus rapidement leur charge optimale même si elles sont de 1, 5V.
Pour forcer une resynchronisation de l’appareil, insérez les piles dans le récepteur en dernier.
Vérifiez que l'émetteur n'est pas hors de portée. Pour vous en assurer, rapprochez le récepteur de l'émetteur, retirez et réinsérez les piles et patientez quelques minutes pour voir si le signal est capté.
Recherchez les éventuelles sources d'interférences (téléphones sans fil, interphones de surveillance, moniteurs d'ordinateur etc.). Si cela est la cause du problème, la centrale et/ou l’émetteur devront
être déplacés.
Si le problème persiste malgré ces vérifications, votre émetteur peut
être défectueux.
Lorsque le mode Average (moyenne) est sélectionné, la vitesse moyenne du vent est calculée à partir de la vitesse moyenne enregistrée sur une durée de 48 secondes entre les transmissions du signal. En cas de rafales, ces valeurs peuvent paraître sous-évaluées. Sélectionnez dans ce cas le mode Gust (rafale) (voir la section Wind ci-dessus) pour afficher la vitesse maximale du vent au cours de chaque période de 48 secondes.
Retirez le couvercle du pluviomètre et retirez les éventuelles toiles d'araignée etc. qui pourraient entraver les mouvements de l’auget basculeur. Inclinez l’auget basculeur vers l’arrière et vers l’avant - chaque inclinaison devrait afficher une valeur de 0,3mm sur la centrale lorsque le pluviomètre fonctionne correctement
(souvenez-vous que l’intervalle entre chaque transmission est de 48 secondes, patientez donc suffisamment longtemps pour vous assurer que la centrale capte bien la nouvelle valeur).
Dans de rares cas, il peut arriver que le vent s’infiltre dans le pluviomètre par le dessous et déclenche le mécanisme de l’auget basculeur ce qui entraîne des relevés de précipitations erronés. Si tel est le cas, installez le pluviomètre sur une surface plane ou fixez une plaque en plastique sous le pluviomètre pour éviter que le vent ne s’y infiltre. Les mâts de capteur incorrectement installés
WS2083
- 17 -
peuvent également bouger en cas de vents forts et provoquer des relevés de précipitations erronés.
WS2083
- 18 -
Spécifications
Données extérieures
Distance de transmission en espace dégagé : Jusqu'à 100m (ligne droite)
Fréquence :
Plage de températures :
433 MHZ
-40C à + 65C (affiche OFL si hors plage)
Résolution :
Plage de mesure de l’hygrométrie :
Affichage du volume de pluie :
Résolution :
0,1 C
10 à 99 %
0 à 9999mm (affiche OFL si hors plage)
0,3mm (si volume de pluie < 1000mm)
Vitesse du vent :
Niveau d’étanchéité :
1mm (si volume de pluie > 1000mm)
0 à 160kph (affiche OFL si hors plage)
Intervalle de mesure du capteur thermo-hygro 48 sec
IPX3
Données intérieures
Intervalle de mesure de la pression / température : 48 sec
Plage de températures intérieures :
Résolution :
0C à + 50C (affiche OFL si hors plage)
0,1 C
Plage de mesure de l’hygrométrie :
Résolution :
10 à 99 %
1%
Plage de mesure de la pression atmosphérique 300 à 1100hPa (8,85 à 32,5inHg)
Précision : +/-3hpa entre 700-1100hPa
Résolution :
Durée de l'alarme :
Consommation d’énergie
0,1hPa
120 sec
Station de base
Capteur distant :
2 piles AA de 1,5V
2 piles AA de 1,5V
Informations de contact
Acheté en GRANDE-BRETAGNE / UNION EUROPEENNE : Veuillez contacter notre distributeur local
Greenfrog Scientific www.greenfrogscientific.co.uk
et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l’appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin.
Acheté en AUSTRALIE : Veuillez contacter notre distributeur local Monax Test & Weather www.monaxtestandweather.com.au
et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l’appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin.
Acheté en NOUVELLE-ZELANDE : Veuillez contacter notre distributeur local Scientific Sales www.scientificsales.co.nz
et leur équipe se fera un plaisir de vous aider. Les problèmes sérieux peuvent en général être diagnostiqués sans avoir à retourner l’appareil, et les pièces de remplacement peuvent être expédiées rapidement si besoin.
Dans tous les autres cas, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil.
WS2083
- 19 -
DECLARATION DE CONFORMITE UE
Par la présente, Aercus Instruments, déclare que cette station météo sans fil (Modèle : WS2083) est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Une copie de la
Déclaration de conformité datée et signée est disponible sur simple demande auprès de [email protected].
CONFORMITE AUX EXIGENCES NATIONALES RTTE
Tous les pays de l’Union européenne
Ce livret peut contenir des erreurs et des fautes d’impression. Les informations contenues dans ce livret sont régulièrement vérifiées et des corrections peuvent être effectuées dans l’édition suivante. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour responsables des éventuelles erreurs techniques ou des fautes d’impression, ni de leurs conséquences.
WS2083
- 20 -

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.