Tibelec 20801 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous des informations sur le 20801 Convertisseur de courant. Ce convertisseur permet de transformer le courant continu 12V d'une batterie de voiture en courant alternatif 230V pour alimenter des appareils électriques jusqu'à 300W. Il est équipé d'un ventilateur intégré pour éviter la surchauffe et offre plusieurs protections (surcharge, surchauffe, polarité inversée) pour une utilisation en toute sécurité.
PDF
Télécharger
Document
CONVERTISSEUR DE COURANT DC/AC Transforme le 12 Volts continu en 230 Volts alternatif tibelec REF. 20801. Nous vous remercions d'avoir acheté ce Convertisseur qui a fait l'objet des meilleurs soins lors de sa fabrication et des contrôles « qualité » pour vous donner satisfaction pendant longtemps. Avant d’utiliser cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de la conserver. 1° INFORMATIONS GENERALES Grâce à ce convertisseur de courant, vous pourrez brancher un appareil d’éclairage ou électrique (jeux vidéo, ordinateur, agenda électronique, fax, radio, télévision, lecteur DVD, ventilateurs, outils...etc) prévu pour être alimenté en 230V sur une prise allume-cigares (maximum 150W) ou directement sur la batterie (300W en continu). Utilisation en voiture, camion, caravane, péniche, bateaux … Le convertisseur est équipé d'un ventilateur intégré afin d'éviter une surchauffe. 2° L'EMBALLAGE CONTIENT LES PIECES SUIVANTES : - 1 Convertisseur - 1 Cordon d’alimentation de longueur 85cm avec prise allume-cigares - 1 Cordon d’alimentation de longueur 90cm avec 2 pinces - 1 Notice 3° RECOMMANDATIONS Cet appareil ne doit pas être manipulé, démonté et utilisé par une personne non compétente - Lisez attentivement la notice avant l'utilisation de l'appareil et conservez-la - Avant toute intervention sur l'appareil branché au convertisseur, débranchez l’alimentation du convertisseur afin d'éviter tout choc électrique. - N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du convertisseur lorsqu’il est branché sur le courant - Ne conduisez pas en même temps que vous vous servez d’appareils électriques qui pourraient perturber votre attention - Laissez tourner le moteur si la puissance de l'appareil utilisé est de 300W - Evitez de poser le convertisseur sur un support non résistant à la chaleur - La prise 2P+T débite du 230V lorsque le cordon est branché sur le 12V continu. - La réparation du contrôleur ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ou notre service SAV - Le convertisseur CAUTION doit toujours être utilisé dans un environnement qui est: * ALWAYS PLACE THE INVERTER IN Bien aéré IS : -AN ENVIRONMENT Non exposéWHICH à la source directe de lumière du soleil ou de ( A ) WELL VENTILATED source de chaleur EXPOSED TO DIRECT -( B ) NOT Hors de portée des enfants SUNLIGHT OR ou HEAT SOURCE pétrole ou de graisse Loin de l’eau humidité, REACH FROM CHILDREN -( C ) OUT LoinOFde toute substance ou produit inflammable ( D ) AWAY FROM WATER/MOISTURE, - NeOILpas utiliser cet appareil en raccordant une rallonge OR GREASE électrique de plus de 30 mètres (perte de puissance) ( E ) AWAY FROM ANY FLAMMABLE SUBSTANCE 4° FONCTIONNEMENT 1. Coupez le contact du véhicule 2. Eteignez le convertisseur ( interrupteur sur "0" ) 3. Connectez à l'allume-cigares ou à la batterie avec le cordon correspondant 4. Sélectionnez le cordon selon la puissance de l'appareil électrique ( cordon avec prise allume-cigares : maxi 150W / cordon avec pinces sur la batterie : maxi 300W en continu) . Connectez le cordon avec pinces aux bornes du convertisseur en respectant bien les polarités. ATTENTION : NE PAS INVERSER LES ENTREES sinon vous risquez d’endommager le convertisseur. (Fil rouge (red) sur la borne + et Fil noir (black) = sur la borne - ) 5. Mettez d’abord en fonction le convertisseur ( interrupteur sur " I" ), le voyant vert s’allume 6. Branchez votre appareil électrique sur la prise universelle ATTENTION : - Débranchez le cordon du convertisseur s'il n'est pas utilisé ou lors du démarrage du moteur de votre véhicule - La tension aux 2 bornes d’entrées ne doit pas excéder 15V DC (continu) - Afin d'éviter un déchargement trop rapide de votre batterie, laissez tourner le moteur. - Si vous utilisez un appareil de grande puissance, laissez tournez le moteur du véhicule pendant 10-20 minutes toutes les 2-3heures d'utilisation du convertisseur afin de recharger la batterie d’alimentation - Si vous êtes en train de recharger votre batterie, débranchez le convertisseur - N'utilisez pas ce convertisseur pour des appareils d'une puissance de plus de 150W avec l'allume-cigare, 300W en continu avec les 2 pinces. - Evitez d'utiliser le convertisseur sans faire tourner le moteur du véhicule - Cet appareil est conçu pour une utilisation courte et discontinue. 6°TEMPS D'UTILISATION APPROXIMATIFS ET EXEMPLES Toujours s’assurer que la puissance des appareils à connecter est bien de 300 watts ou moins. Calcul du temps d'utilisation en minutes = (VxAH) / (0,90xW) Ex : Une voiture avec une batterie de 60AH et 12V avec utilisation d’une baladeuse de 60W Temps d'utilisation = (12Vx60Ah) / (0,90x60W) = 13 minutes(moteur éteint) environ Machine-Outils Scie sauteuse Outil moto Pistolet à colle Pistolet à souder Ponçeuse Audio/ Video TV couleur (certains écrans s’allument après plusieurs essais : allumer et éteindre plusieurs fois) Chaine hi fi stereo Lecteur CD/Mini 2.2A 1.2A 1.6A 232 Watts 99 Watts 20 Watts 132 Watts 176 Watts 150 Watts 250 Watts 60 Watts Pompes 1.5A 165 Watts Pompe Appareils ménager 300 Watts Robot alimentaire 0.9A 99 Watts Machine à coudre 2.1A 231 Watts Ventilateur 250 Watts Spot halogène 8 Watts Baladeuse à lampe fluo 60 Watts Baladeuse à lampe incandescente NE PAS UTILISER POUR DES APPAREILS TELS QUE SECHE CHEVEUX, MICRO ONDES, CAFETIERES, GRILLE PAINS, REFRIGERATEURS, CHAUFFAGE qui exigent plus de 500W pour fonctionner. 7°PROBLEMES ET SOLUTIONS Si le convertisseur ne semble pas fonctionner correctement, il peut y avoir plusieurs raisons : 1) 2) 3) 4) 5) Mauvais contact (nettoyer les parties en contact) L’appareil n'a aucune puissance ( contrôlez le fusible et remplacez le fusible endommagé, contrôlez le câblage de l’appareil et réparez si besoin) Le fusible est brûlé (le fusible est situé à l'intérieur de la prise DC remplacez le fusible par un fusible de valeur équivalente ; Faiblesse de la prise 2P+T causée par Surcharge (vous devez utilisez un appareil de 300 watts maxi ) Faiblesse de la prise 2P+T causée par surchauffe (survient si utilisation pendant des périodes prolongées. Le convertisseur réduira le rendement pour empêcher des dommages dûs à la chaleur excessive. Si ceci se produit, veuillez procèder comme ci-dessous: A) B) C) 6) Mettez l’interrupteur du convertisseur sur OFF Débranchez l’appareil ou attendez que le convertisseur refroidisse Mettez l’interrupteur du convertisseur sur ON après refroidissement Batterie faible (recharger votre batterie et reprendre l'opération) Q. Le convertisseur émet un "bip"...Que faire? : C'est un "bip" de sécurité indiquant un SIGNAL D'ALARME Alarme de batterie faible BIP----------BIP----------BIP Alarme de surchauffe BIP---BIP---BIP---BIP---BIP Alarme de surcharge BIP-BIP-BIP-BIP-BIP-BIP-BIP 8° SPECIFICATIONS TECHNIQUES N° Modèle : Alimentation : Entrée 10-15V DC Courant de chargement complet d'entrée: 30A Courant de secours d'entrée : Entrée < 0.3A Sortie voltage AC : 230V +/- 5% Sortie forme de la vague : Vague sinusoidale modifiée sortie fréquence : 50Hz Puissance : Maximum 300W en continu, Efficacité : 90% bas arrêt de batterie: 10+/- 0.5V DC Basse pré-alarme de batterie: 10-15V DC Protection thermique : 60 5°C (micro controleur ) Ventilation automatique (Température ou surcharge) Protection surcharge : Oui (microcontroleur) Protection surchauffe : Oui (microcontroleur) Protection de la batterie 12V/24V : Oui (microcontroleur) Protection polarité : oui par Fusible 35A Protection fiche allume cigare : oui par Fusible 15A Interrupteur marche-arrêt ( on-off) Voyant de mise sous tension Prise universelle Utilisation à l'intérieur ou extérieur sous abri Dimensions : 155x73x73 mm Poids : 900 gr. Au lieu d’utiliser la prise d'entrée DC , vous pouvez utilisez un câble entre les bornes (selon la norme EN 55014) AC OUTPUT AC OUTLET POWER SWITCH FAN POWER ON INDICATOR (-) TERMINAL (+) TERMINAL POWER ON INDICATOR = voyant POWER SWITCH = interrupteur FAN = ventilateur TERMINAL = borne ATTENTION: ne pas inverser les bornes. Employer le cordon rouge de batterie pour se relier à la borne (+) d'une batterie 12VDC à borne + et puis pour employer le cordon noir de batterie pour relier (-) la batterie à la borne (-) Les spécifications techniques et l'aspect externe de l’appareil peuvent être mis à jour pour modification sans préavis. BIEN QUE TIBELEC GARANTISSE LA QUALITE ET LA FIABILITE DES COMPOSANTS DE CE PRODUIT ; IL NE FAIT PAS PARTIE DES ARTICLES SOUS GARANTIE EXCEPTE LA GARANTIE LEGALE POUR DEFAUTS ET VICES CACHES CONFORMEMENT AUX ARTICLES 1641 A 1648 DU CODE CIVIL. BLACK RED 12V BATTERY MAJ 10/09 Faites un geste pour l’environnement et contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Veillez à respecter la réglementation locale relative à l’élimination des matériaux d’emballage, des batteries épuisées et des anciens appareils ou équipements électriques et électroniques (présence de substances dangereuses), et encouragez leur recyclage. Le symbole de la poubelle barrée sert à la promotion du recyclage et de l’élimination correcte des déchets. Lorsque votre appareil arrive en fin de vie, vous ne devez pas l’éliminer avec les déchets domestiques, merci de ne pas le jeter dans une poubelle ou dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets ou rapportez-le à votre détaillant. Les nouveaux règlements européens obligent les détaillants et les centres de recyclage à récupérer les anciens appareils d'équipement électriques et électroniques. (cf la directive DEEE –Déchets d’équipement électriques et électroniquesAoût 2005) Si le total des watts utilisés pour un appareil électrique excède la capacité de rendement du convertisseur ou après fonctionnement pendant une longue période.Si la température du convertisseur atteint 60° C, la puissance du convertisseur sera réduite par le circuit de protection. 0 60 C Lors du fonctionnement, quand l’interrupteur de puissance est sur on, si le voyant de fonctionnement n’est pas allumé, vérifiez les fusible dans les câbles de batterie ou prise de cigarette, si le fusible est grillé, pour le remplacement, utilisez un fusible du même type MAX : 35A MAX : 15A Une fois relié à n'importe quel appareil, mettez d’abord le convertisseur sur ON, et allumez seulement ensuite l’appareil que vous voulez alimenter TURN ON FIRSTLY TELEVISION TURN ON SECONDLY AC OUTPUT 12V BATTERY AVERTISSEMENT : en cas de connexion par la prise allume cigare Si vous démarrez la voiture, une fois relié à un appareil, vous n’augmenterez pas la puissance de rendement de 150W du convertisseur NOTEBOOK ON OFF AC OUTPUT ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Convertit 12V DC en 230V AC
- Puissance continue jusqu'à 300W
- Protection contre les surcharges et les surchauffes
- Ventilateur intégré pour le refroidissement
- Adapté pour une utilisation en voiture, bateau ou camping-car
Questions fréquemment posées
Vous pouvez connecter un appareil jusqu'à 150W avec la prise allume-cigare.
Utilisez le cordon avec des pinces, en respectant les polarités (rouge sur +, noir sur -).
Le bip indique un signal d'alarme : batterie faible, surchauffe ou surcharge. Vérifiez la cause et prenez les mesures appropriées.
Oui, mais évitez les rallonges de plus de 30 mètres (perte de puissance).
Ne l'utilisez pas pour les appareils qui exigent plus de 500W pour fonctionner, tels que les sèche-cheveux, les micro-ondes, les cafetières, les grille-pains, les réfrigérateurs et le chauffage.