RECORDING PEN DIAGRAM DIAGRAMME DU STYLO D'ENREGISTREMENT RECORD BUTTON BOUTON D’ENREGISTREMENT To avoid product damage, always keep cap on USB key when not plugging it into a computer. Afin d’éviter tout endommagement du produit, toujours couvrir la clé USB avec le capuchon quand le stylo n’est pas branché dans un ordinateur. RECORD MODE (CONTINUED) / MODES D’ENREGISTREMENT (SUITE) Sound Activated Record Mode Holding the RECORD button for two seconds initiates the, “Sound Activated” record mode. The pen will start recording when it detects noise. The green light will start blinking when sound is detected. Press the STOP key to stop recording. Mode d'enregistrement activé par le son Le mode d’enregistrement activé par le son est amorcé en appuyant sur le bouton d’ENREGISTREMENT pendant deux secondes. Le stylo se mettra alors à enregistrer dès qu’il aura détecté un bruit. Le voyant vert se mettra à clignoter quand le son est détecté. Appuie sur le bouton d’ARRÊT pour terminer l’enregistrement. PLAYING AUDIO CLIPS / LECTURE DES CLIPS AUDIO Press Once: Manual Record Press and Hold: Sound Activated Record. Appuyez une fois : Enregistrement de manuel Presse et prise : Enregistrement lancé par bruit. USB CONNECTOR CONNECTEUR USB STOP BUTTON BOUTON D’ARRÊT ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT CLIP ASSEMBLY MONTAGE DE L’ATTACHE PLAY/SKIP BUTTON BOUTON LECTURE/AVANCE If the clip detaches, simply follow steps below. Si l’attache se détache, suis simplement les étapes ci-dessous. FOR SET-UP: (ADULT INSTALLATION REQUIRED) AVANT DE JOUER : (INSTALLATION PAR UN ADULTE REQUISE) Requires 1 AAA (LR03) Alkaline Battery (not included) Requiert 1 pile alcalines de type « AAA » (LR03) (non fournies) Battery installation: Locate the battery compartment underneath the unit. Using a Phillips screwdriver, remove the screw and the battery door. Install a fresh battery, matching polarity icons with those on the unit. Replace the battery compartment and the screw. Installation des piles : repérer le compartiment des piles sous l’appareil. À l’aide d’un tournevis cruciforme, ôter la vis et soulever le couvercle. Installer des piles neuves en faisant correspondre les indications de polarité sur les piles à celles de l’appareil. Revisser le couvercle en place. When operating in environments that are subject to electrostatic discharges, the SpyNet™ Recording Pen may malfunction. If this occurs, the user should reset the unit by using the on/off switch. Un environnement sujet aux décharges électrostatiques peut entraîner un fonctionnement défectueux du Stylo d’enregistrement SpyNet™. Si c’est le cas, réinitialiser l’appareil en actionnant l’interrupteur marche-arrêt. 1.5V “AAA”, LR03 1,5 V « AAA », LR03 While playing an audio clip, press the DELETE key during playback to erase from the pen’s memory space. A double-beep sound indicates the clip is being erased. Once the audio clip is deleted, it is permanently erased and unrecoverable. Clips can be saved on SpyNet™ HQ for future use (see Uploading to SpyNet™ HQ). Pendant la lecture du clip audio à supprimer, appuie sur la touche de SUPPRESSION pour le supprimer de l'espace mémoire du stylo. Un double bip sonore indique que le clip est en cours de suppression. Une fois le clip audio supprimé, il est irrécupérable. Les clips peuvent être sauvegardés sur le QG de SpyNet™ pour consultation future (voir téléchargement vers le QG SpyNet™.) Remember to ask an adult first before using the computer. N’oublie pas de demander la permission à un adulte avant d’utiliser l’ordinateur. 1. Press one side of clip in first. 1. Enfonce un côté de l’attache en premier. 50º DELETING AUDIO / SUPPRESSION DES CLIPS AUDIO UPLOADING TO SPYNET™ HQ TÉLÉCHARGEMENT VERS LE QG SPYNET™ DELETE BUTTON BOUTON DE SUPPRESSION LIFT CLIP TO EXPOSE SECRET BUTTONS RELÈVE L’ATTACHE POUR EXPOSER LES BOUTONS SECRETS Press the PLAY key once to hear the most recently recorded audio clip and hold up to your ear. Pressing the PLAY key again while a clip is playing will skip ahead and start playing the next clip (if no other audio clips are present on the pen, it will simply restart the current clip). Press the STOP key at any time to stop playing the current audio clip. Appuie une fois sur la touche de LECTURE pour écouter le clip audio le plus récemment enregistré, plaçant ton oreille prés du stylo. Pour avancer la lecture au prochain clip, appuie à nouveau sur la touche de LECTURE pendant la lecture de l’enregistrement. Si le stylo ne contient aucun autre clip audio, la lecture recommencera au début du clip en cours. Appuie sur la touche d’ARRÊT à tout moment pour arrêter la lecture du clip audio en cours. 2.Snap other side of clip into place. 2. Enfonce l’autre côté pour fixer l'attache en place. Audio clips from the pen can be saved to your personal computer. First, visit www.SpyNetHQ.com and download the SpyNet™ HQ Client Application from the home page. Once installed, use the application to upload files from the pen by removing the pen cap and plugging the hidden USB key into the computer. For more FAQ's please visit www.SpyNetHQ.com/faq Les clips audio du stylo peuvent être sauvegardés sur un ordinateur personnel. Visite le site www.SpyNetHQ.com et télécharge l’application client SpyNet™ à partir de la page d’accueil. Une fois installée, utilise l’application pour télécharger les fichiers du stylo en retirant le capuchon et en branchant la clé USB cachée dans l’ordinateur. Pour consulter tout le contenu de la FAQ, visite www.SpyNetHQ.com/faq 3D SPY CARD CARTE D’ESPION 3D Unlock secret content with augmented reality technology. Débloque le contenu secret avec la technologie de réalité augmentée. MINIMUM OPERATING SPECS / CARACTÉRISTIQUES MINIMUM DU SYSTÈME D’EXPLOITATION DC 1.5V, 0.5W CC 1,5 V - 0,5 W Ever wish that you could record a conversation without the other person knowing about it? Well, with the Audio Spy Pen now you can! This sleek and compact pen has a recording device built inside, allowing you to both record and playback audio with the push of a button. You can even switch the pen to “Sound Activated” record mode, where the pen won’t start recording until it detects sound. It’s a perfect tool for gathering audio intel! N’as-tu pas déjà souhaité de pouvoir enregistrer une conversation sans que personne ne le sache ? Cela est maintenant possible grâce au Stylo d’enregistrement audio secret Spynet™. Ce stylo élégant et compact est équipé d’un dispositif d’enregistrement incorporé pour te permettre d’enregistrer et d'écouter les conversations sur la simple pression d’un bouton. Tu peux même régler le stylo en mode d’enregistrement activé par le son. Ainsi, ton stylo ne débutera l’enregistrement que lorsqu’il aura détecté un son. C’est un instrument parfait pour la recherche de renseignements audio! OPERATION INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Make sure the pen has a fresh battery inside, and slide the switch to the “ON” position to activate it. Vérifie que le stylo est muni de piles neuves puis bascule l’interrupteur marche-arrêt en position de marche. RECORD MODES / MODES D’ENREGISTREMENT Manual Record Mode Once the pen is active, press the RECORD button one time to begin recording an audio clip. The green light on the pen will light up and stay on while recording. Press the STOP button to end the recording. A “double-beep” sound during recording indicates that the pen is out of memory space for recording audio. To free up more space, delete an audio clip directly on the pen or via computer (see Deleting Audio). Mode d’enregistrement manuel Une fois le stylo activé, appuie une fois sur le bouton d'ENREGISTREMENT pour commencer l'enregistrement d’un clip audio. Le voyant vert du stylo s’allumera et restera allumé pendant la durée de l’enregistrement. Appuie sur le bouton d’ARRÊT pour terminer l’enregistrement. Si le stylo émet deux bips sonores pendant l'enregistrement, cela indique qu’il ne reste plus d'espace mémoire pour enregistrer. Pour libérer de l’espace, supprime un clip audio directement à partir du stylo ou de l’ordinateur (voir Suppression des clips audio). High Speed Internet Access and USB or built-in Web Camera (640x480 or 320x240) Accès Internet haut débit et caméra USB ou incorporée (640x480 ou 320x240) PC IE 6, or Firefox 2.0 Windows Vista/XP 1 GB Ram Pentium 4 Processor Audio Card for Sound IE 6 ou Firefox 2.0 Windows Vista/XP 1 Go de MEV Processeur Pentium 4 Carte audio pour le son MAC Safari 2.0 Tiger or later (Leopard/Snow Leopard) 1 GB Ram Safari 2.0 Tiger ou version ultérieure (Leopard/ Snow Leopard) 1 GB Ram TO USE YOUR 3D SPY CARDS / UTILISATION DES CARTES D’ESPION 3D 1) Click on the 3D Cards tab on the SpyNet™ HQ Website (www.SpyNetHQ.com). 2) On the 3D Cards page, select your card’s toy icon from the list. 3) After the page loads, you should see the camera view from your webcam onscreen. 4) Hold your 3D Spy Card up about 6-12 inches (15-30 centimeters) from your webcam, making sure that the entire face of the card can be seen onscreen. 5) You’ll then see a 3D model of your toy appear onscreen. Cover the button with your finger to have information windows about the toy pop up onscreen. Cover the button with your finger to cycle to another 3D toy model. 1) Clique sur l’onglet des cartes en 3D sur le QG du site Internet SpyNet™ (www.SpyNetHQ.com). 2) Sur la page des cartes en 3D, sélectionne l’image du jouet de la carte sur la liste. 3) Une fois la page chargée, tu pourras voir la prise de vue de la cybercaméra sur l'écran. 4) Tiens ta carte d’espion 3D à environ 15 à 30 centimètres de la cybercaméra, en veillant à ce que la carte s'affiche dans son intégralité sur l'écran. 5) Tu verras alors un modèle en 3D de ton jouet apparaître sur l'écran. Couvre le bouton avec ton doigt pour faire apparaître la fenêtre contextuelle de renseignements sur le jouet. Couvre le bouton avec ton doigt pour passer à un autre modèle de jouet en 3D. HOLD 3D SPY CARD APPROXIMATELY ~ 6-12 INCHES/15-30 CENTIMETERS FROM WEBCAM TIENS LA CARTE D’ESPION 3D À ENVIRON 15 À 30 CENTIMÈTRES DE LA CYBERCAMÉRA PAGE [ 1 ] PAGE [ 2 ] 1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION BATTERY WARNINGS AND PROPER USE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – MISES EN GARDE RELATIVES AUX PILES ET À UN EMPLOI CORRECT WARNING: Battery acid leakage can cause personal injury and cause damage to the product and surrounding property. If battery leakage occurs, thoroughly wash any affected skin, making sure to keep battery acid away from eyes, ears, nose and mouth. Immediately wash any clothing or other surface that comes into contact with leaked battery acid. Leaking batteries may make “popping” sounds. Dispose according to Local, State and Federal Laws. TO AVOID BATTERY PROBLEMS: NEVER attempt to charge non-rechargeable batteries. NEVER mix old and new batteries or different brands of batteries. ALWAYS remove exhausted batteries from toy. NEVER mix alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (nickel-cadmium) batteries with this product. ALWAYS have an adult install batteries consistent with installation instructions. NEVER dispose of batteries in fire, as they may leak and explode. ONLY use batteries specified by manufacturer. NEVER use rechargeable batteries. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: < Reorient or relocate the receiving antenna. < Increase the separation between the equipment and receiver. < Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. < Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION! L’acide sulfurique contenu dans les piles peut, s’il se répand, causer des blessures et des dommages au produit et aux objets environnants. Si les piles coulent, laver soigneusement la peau aux endroits affectés en veillant à ce que l'acide sulfurique des piles ne rentre pas en contact avec les yeux, les oreilles, le nez ou la bouche. Laver immédiatement tout vêtement ou autre surface ayant été en contact avec l'acide sulfurique répandu par les piles. Les piles peuvent émettre des bruits secs quand elles coulent. Les jeter au rebut selon les règlements municipaux, provinciaux ou nationaux. POUR ÉVITER DES PROBLÈMES DE PILES : Ne mélangez JAMAIS des piles neuves avec des piles usagées ou différentes marques de piles. NE tentez JAMAIS de recharger des piles non rechargeables. Ne mélangez JAMAIS des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium). Retirez TOUJOURS les piles mortes de votre jouet. Ne jetez JAMAIS de piles au feu, car elles pourraient fuir et exploser. L'installation des piles doit TOUJOURS être faite par un adulte, conformément aux N’utilisez JAMAIS des piles rechargeables avec ce produit. instructions d'installation. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet Utilisez UNIQUEMENT les piles recommandées par le fabricant. aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil peut causer des perturbations radioélectriques nocives. 2) Cet appareil doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, y compris celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Attention : Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser. Cet appareil a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux limites d'appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans le cadre d’une configuration à usage privatif. Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquences radioélectriques. S'il n'est pas utilisé selon les directives d'emploi, il peut causer un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Néanmoins, il n’est fait aucune garantie que ces perturbations ne surviendront pas dans une situation particulière. Si cet appareil cause des perturbations radioélectriques nuisibles dans la réception de la télévision ou de la radio, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé que l'utilisateur essaye de corriger le brouillage en suivant une ou plusieurs de ces mesures : < Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. < Accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur. < Brancher l’équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur. < Consulter le revendeur ou un technicien agréé radio/télévision. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. JAKKS Pacific® Battery, Solar or Electrically-Operated Toy 90 DAY LIMITED WARRANTY Pour produit à fonctionnement électrique, solaire ou à piles de JAKKS Pacific® GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Thanks for purchasing a great JAKKS Pacific® product! Please immediately register your product online at www.jakks.com/warranty. Registration is not required for the effectiveness of this limited warranty. IMPORTANT NOTICE TO CONSUMER: This 90 DAY LIMITED WARRANTY applies to the original product purchaser, provided the product: 1) was purchased from an authorized JAKKS™ distributor/dealer/retailer, and 2) is returned at your expense, postage pre-paid and insured, along with the original dated sales receipt to the address noted below. Please save a copy of your original sales receipt, as the original receipt will not be returned to you. If you return the product to us without the original dated sales receipt, this warranty coverage will not apply. If the product is determined by JAKKS to be defective and returned to JAKKS within the 90 day warranty period, we will (at our option) repair or replace it. Return shipment to you may take up to 6 weeks, depending upon your location. If your product is repaired or replaced, it will be warranted for the longer of the original warranty or for 30 days after warranty service. SCOPE OF LIMITED WARRANTY: The product is warranted to be: a) tested and inspected before shipment, and b) free of defects in material and workmanship for 90 days from date of purchase. If a covered defect occurs within the warranty period, then at our sole option, we will repair or replace the product or provide you with another product of equal value. WHAT IS NOT COVERED BY LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS VOID IF THE PRODUCT HAS BEEN MODIFIED OR REPAIRED BY USER OR OTHERS OR IF IT HAS BEEN DAMAGED AS A RESULT OF ACCIDENT, IMMERSION IN WATER, NEGLECT, ABUSE, MISUSE, BATTERY LEAKAGE, IMPROPER BATTERY INSTALLATION, UNAUTHORIZED SERVICE, LOSS OF PARTS, WEATHER, ACTS OF GOD, ANY ACTION OR OMISSION WHICH CONSTITUTES A DEVIATION FROM THE OPERATING INSTRUCTIONS, OR ANY OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS. EXCLUSIONS FROM LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE OF AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES RELATED TO THIS PRODUCT, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM POSSESSION, USE, OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT ARE EXCLUDED BOTH FOR PROPERTY DAMAGE AND PERSONAL INJURY TO THE EXTENT LEGALLY PERMITTED. ADDITIONAL LEGAL RIGHTS: This warranty provides specific legal rights. You may have other or different rights in your state or country. QUESTIONS OR COMMENTS: If you experience product difficulties or have questions or comments, you may contact our Consumer Relations department as follows: Phone: 877-875-2557 (toll-free, North America only) or 909-594-7771 x560 (Monday- Friday, 7:30AM-4:30PM Pacific/GMT -8). Mail: JAKKS Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Email: [email protected] WHEN WRITING TO US: Please include: 1) product name; 2) item number; 3) purchase date; 4) description of the problem being experienced; and 5) your name, address and phone number. Additionally, if eligible under the warranty and so advised by JAKKS Consumer Relations, also include the defective product and the ORIGINAL dated sales receipt evidencing product purchase. Please retain a copy of your receipt. Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet article de JAKKS Pacific® ! Veuillez enregistrer immédiatement votre article en ligne à www.jakks.com/warranty. L’enregistrement n’est pas requis pour bénéficier de cette garantie limitée. AVIS IMPORTANT AU CONSOMMATEUR : Cette GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS est cédée à l'acheteur original du produit, à condition que ce dernier : 1) ait été acheté auprès d’un revendeur/distributeur/détaillant agréé de JAKKS ™ et 2) soit renvoyé à vos frais, sous pli préaffranchi et assuré, accompagné du reçu daté d’achat original à l’adresse indiquée plus bas. Veuillez conserver une copie du reçu d’achat original car celui-ci ne vous sera pas renvoyé. Si vous nous renvoyez le produit sans le reçu d’achat original, l’article ne sera pas couvert. Si le produit est jugé défaillant par JAKKS et nous a été renvoyé dans le délai de garantie de 90 jours, nous nous réservons l’option de le réparer ou le remplacer. L’expédition de retour peut prendre jusqu’à 6 semaines en fonction de la localité d’envoi. Si l'article est réparé ou remplacé, il sera sous garantie pendant la période de garantie d'origine ou pendant 30 jours après l’intervention sous garantie, à savoir la période la plus longue. ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE : Il est garanti que ce produit a été : a) testé et inspecté avant l’expédition et b) jugé exempt de vice de matière et de fabrication pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Si un vice couvert aux présentes vient à se déclarer pendant la période sous garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou remplacer l'article ou d'offrir un autre produit à valeur équivalente. CE QUE LA GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : LA PRÉSENTE GARANTIE EST NULLE SI LE PRODUIT A FAIT L'OBJET DE MODIFICATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR L’UTILISATEUR OU AUTRUI OU S'IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ À LA SUITE D'UN ACCIDENT, D'IMMERSION DANS L'EAU, DE NÉGLIGENCE, D'UTILISATION ABUSIVE, D’UTILISATION INCORRECTE, DE PILE(S) AYANT COULÉ, D'INSTALLATION INCORRECTE DE PILE(S), D'INTERVENTION NON AUTORISÉE, DE PERTE DE PIÈCES, D'INTEMPÉRIES, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE TOUTE ACTION OU OMISSION QUI CONSTITUE UN ÉCART PAR RAPPORT AUX DIRECTIVES D’EMPLOI OU TOUTE AUTRE RAISON AUTRE QUE CAUSÉE PAR UN VICE DE MATIÈRE OU DE FABRICATION. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE : CETTE GARANTIE EXCLUT ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE CONCERNANT CET ARTICLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À L’EMPLOI DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS AYANT POUR ORIGINE LA POSSESSION, L’UTILISATION OU LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX DE CET ARTICLE SONT EXCLUS TANT POUR LES DOMMAGES MATÉRIELS QUE LES BLESSURES CORPORELLES, ET CE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. DROITS SUPPLÉMENTAIRES : Cette garantie fournit des droits spécifiques. Ils peuvent être différents selon les états, les provinces ou les pays. QUESTIONS OU COMMENTAIRES : Si cet article présente des problèmes de fonctionnement ou pour toute question ou commentaire, veuillez contacter notre Service à la clientèle comme suit : par téléphone : 877-875-2557 (appel sans frais à partir de l'Amérique du Nord uniquement) ou le 909-594-7771 Poste 560 (du lundi au vendredi, 7 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique / GMT - 8). par courrier : JAKKS Pacific, Inc. Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Par courriel : [email protected] LORSQUE VOUS NOUS ÉCRIVEZ : Veuillez inclure : 1) le nom du produit, 2) le numéro d'article; 3) la date d'achat; 4) la description du problème; et 5) vos coordonnées et numéro de téléphone. En outre, si l’article est couvert par la présente garantie et si vous en êtes ainsi avisé par notre service à la clientèle, joignez le produit défectueux et l’ORIGINAL du reçu daté faisant preuve de l’achat. Veuillez conserver une copie de votre reçu d’achat. 080309 TM & © 2010 JAKKS Pacific, Inc., Malibu, CA 90265 U.S.A. MADE IN CHINA. Contents may vary in style, color, shape and decoration from images shown on package or in advertising. Questions or comments? www.jakks.com, [email protected], 1-877-875-2557 in North America. TM et © JAKKS Pacific Inc.,Malibu, CA 90265 É.-U., 2010. FABRIQUÉ EN CHINE. Le contenu peut être différent de celui présenté sur les images de l’emballage ou dans les publicités au niveau du style, des couleurs, des formes ou des décorations. Questions ou commentaires? www.jakks.com, [email protected] ou composez le 1-877-875-2557 à partir de l’Amérique du Nord. This is a REAL recording device! Record others, and upload/distribute recordings, only with the permissions of those recorded. Always play responsibly and respect others’ privacy. VÉRITABLE équipement d’enregistrement! L’enregistrement de personnes et le téléchargement et la distribution de ces enregistrements doivent être accomplis avec l’accord des personnes enregistrées. Toujours jouer de façon responsable en respectant la vie privée d’autrui. Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Satisfait aux normes de la FCC pour un USAGE À DOMICILE OU AU BUREAU JAKKS Pacific, Inc. 1 AAA Required 1 PILE « AAA » REQUISE Not Included Non fournies #18739 Studio: Customer: Item No.: 21447 18739 SPYNET PEN_ INST ©2010 PMS 307 C & Black ©2010 2.24.2010 2.24.2010 In House/Kalok Version: Revision: BIL Recording Pen PMS 307C & Black Dimension (Width x Height x Depth): Primary Display Panel (PDP) Size: SPYNET PEN_ INST IS Vendor: Description: Color(s): Minimum Packaging Spec.:- SpyNet Product Line: Coating: 11” x 8.5” x 2 00 RECORDING PEN DIAGRAM DIAGRAMME DU STYLO D'ENREGISTREMENT RECORD BUTTON BOUTON D’ENREGISTREMENT To avoid product damage, always keep cap on USB key when not plugging it into a computer. Afin d’éviter tout endommagement du produit, toujours couvrir la clé USB avec le capuchon quand le stylo n’est pas branché dans un ordinateur. RECORD MODE (CONTINUED) / MODES D’ENREGISTREMENT (SUITE) Sound Activated Record Mode Holding the RECORD button for two seconds initiates the, “Sound Activated” record mode. The pen will start recording when it detects noise. The green light will start blinking when sound is detected. Press the STOP key to stop recording. Mode d'enregistrement activé par le son Le mode d’enregistrement activé par le son est amorcé en appuyant sur le bouton d’ENREGISTREMENT pendant deux secondes. Le stylo se mettra alors à enregistrer dès qu’il aura détecté un bruit. Le voyant vert se mettra à clignoter quand le son est détecté. Appuie sur le bouton d’ARRÊT pour terminer l’enregistrement. PLAYING AUDIO CLIPS / LECTURE DES CLIPS AUDIO Press Once: Manual Record Press and Hold: Sound Activated Record. Appuyez une fois : Enregistrement de manuel Presse et prise : Enregistrement lancé par bruit. USB CONNECTOR CONNECTEUR USB STOP BUTTON BOUTON D’ARRÊT ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT CLIP ASSEMBLY MONTAGE DE L’ATTACHE PLAY/SKIP BUTTON BOUTON LECTURE/AVANCE If the clip detaches, simply follow steps below. Si l’attache se détache, suis simplement les étapes ci-dessous. FOR SET-UP: (ADULT INSTALLATION REQUIRED) AVANT DE JOUER : (INSTALLATION PAR UN ADULTE REQUISE) Requires 1 AAA (LR03) Alkaline Battery (not included) Requiert 1 pile alcalines de type « AAA » (LR03) (non fournies) Battery installation: Locate the battery compartment underneath the unit. Using a Phillips screwdriver, remove the screw and the battery door. Install a fresh battery, matching polarity icons with those on the unit. Replace the battery compartment and the screw. Installation des piles : repérer le compartiment des piles sous l’appareil. À l’aide d’un tournevis cruciforme, ôter la vis et soulever le couvercle. Installer des piles neuves en faisant correspondre les indications de polarité sur les piles à celles de l’appareil. Revisser le couvercle en place. When operating in environments that are subject to electrostatic discharges, the SpyNet™ Recording Pen may malfunction. If this occurs, the user should reset the unit by using the on/off switch. Un environnement sujet aux décharges électrostatiques peut entraîner un fonctionnement défectueux du Stylo d’enregistrement SpyNet™. Si c’est le cas, réinitialiser l’appareil en actionnant l’interrupteur marche-arrêt. 1.5V “AAA”, LR03 1,5 V « AAA », LR03 While playing an audio clip, press the DELETE key during playback to erase from the pen’s memory space. A double-beep sound indicates the clip is being erased. Once the audio clip is deleted, it is permanently erased and unrecoverable. Clips can be saved on SpyNet™ HQ for future use (see Uploading to SpyNet™ HQ). Pendant la lecture du clip audio à supprimer, appuie sur la touche de SUPPRESSION pour le supprimer de l'espace mémoire du stylo. Un double bip sonore indique que le clip est en cours de suppression. Une fois le clip audio supprimé, il est irrécupérable. Les clips peuvent être sauvegardés sur le QG de SpyNet™ pour consultation future (voir téléchargement vers le QG SpyNet™.) Remember to ask an adult first before using the computer. N’oublie pas de demander la permission à un adulte avant d’utiliser l’ordinateur. 1. Press one side of clip in first. 1. Enfonce un côté de l’attache en premier. 50º DELETING AUDIO / SUPPRESSION DES CLIPS AUDIO UPLOADING TO SPYNET™ HQ TÉLÉCHARGEMENT VERS LE QG SPYNET™ DELETE BUTTON BOUTON DE SUPPRESSION LIFT CLIP TO EXPOSE SECRET BUTTONS RELÈVE L’ATTACHE POUR EXPOSER LES BOUTONS SECRETS Press the PLAY key once to hear the most recently recorded audio clip and hold up to your ear. Pressing the PLAY key again while a clip is playing will skip ahead and start playing the next clip (if no other audio clips are present on the pen, it will simply restart the current clip). Press the STOP key at any time to stop playing the current audio clip. Appuie une fois sur la touche de LECTURE pour écouter le clip audio le plus récemment enregistré, plaçant ton oreille prés du stylo. Pour avancer la lecture au prochain clip, appuie à nouveau sur la touche de LECTURE pendant la lecture de l’enregistrement. Si le stylo ne contient aucun autre clip audio, la lecture recommencera au début du clip en cours. Appuie sur la touche d’ARRÊT à tout moment pour arrêter la lecture du clip audio en cours. 2.Snap other side of clip into place. 2. Enfonce l’autre côté pour fixer l'attache en place. Audio clips from the pen can be saved to your personal computer. First, visit www.SpyNetHQ.com and download the SpyNet™ HQ Client Application from the home page. Once installed, use the application to upload files from the pen by removing the pen cap and plugging the hidden USB key into the computer. For more FAQ's please visit www.SpyNetHQ.com/faq Les clips audio du stylo peuvent être sauvegardés sur un ordinateur personnel. Visite le site www.SpyNetHQ.com et télécharge l’application client SpyNet™ à partir de la page d’accueil. Une fois installée, utilise l’application pour télécharger les fichiers du stylo en retirant le capuchon et en branchant la clé USB cachée dans l’ordinateur. Pour consulter tout le contenu de la FAQ, visite www.SpyNetHQ.com/faq 3D SPY CARD CARTE D’ESPION 3D Unlock secret content with augmented reality technology. Débloque le contenu secret avec la technologie de réalité augmentée. MINIMUM OPERATING SPECS / CARACTÉRISTIQUES MINIMUM DU SYSTÈME D’EXPLOITATION DC 1.5V, 0.5W CC 1,5 V - 0,5 W Ever wish that you could record a conversation without the other person knowing about it? Well, with the Audio Spy Pen now you can! This sleek and compact pen has a recording device built inside, allowing you to both record and playback audio with the push of a button. You can even switch the pen to “Sound Activated” record mode, where the pen won’t start recording until it detects sound. It’s a perfect tool for gathering audio intel! N’as-tu pas déjà souhaité de pouvoir enregistrer une conversation sans que personne ne le sache ? Cela est maintenant possible grâce au Stylo d’enregistrement audio secret Spynet™. Ce stylo élégant et compact est équipé d’un dispositif d’enregistrement incorporé pour te permettre d’enregistrer et d'écouter les conversations sur la simple pression d’un bouton. Tu peux même régler le stylo en mode d’enregistrement activé par le son. Ainsi, ton stylo ne débutera l’enregistrement que lorsqu’il aura détecté un son. C’est un instrument parfait pour la recherche de renseignements audio! OPERATION INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Make sure the pen has a fresh battery inside, and slide the switch to the “ON” position to activate it. Vérifie que le stylo est muni de piles neuves puis bascule l’interrupteur marche-arrêt en position de marche. RECORD MODES / MODES D’ENREGISTREMENT Manual Record Mode Once the pen is active, press the RECORD button one time to begin recording an audio clip. The green light on the pen will light up and stay on while recording. Press the STOP button to end the recording. A “double-beep” sound during recording indicates that the pen is out of memory space for recording audio. To free up more space, delete an audio clip directly on the pen or via computer (see Deleting Audio). Mode d’enregistrement manuel Une fois le stylo activé, appuie une fois sur le bouton d'ENREGISTREMENT pour commencer l'enregistrement d’un clip audio. Le voyant vert du stylo s’allumera et restera allumé pendant la durée de l’enregistrement. Appuie sur le bouton d’ARRÊT pour terminer l’enregistrement. Si le stylo émet deux bips sonores pendant l'enregistrement, cela indique qu’il ne reste plus d'espace mémoire pour enregistrer. Pour libérer de l’espace, supprime un clip audio directement à partir du stylo ou de l’ordinateur (voir Suppression des clips audio). High Speed Internet Access and USB or built-in Web Camera (640x480 or 320x240) Accès Internet haut débit et caméra USB ou incorporée (640x480 ou 320x240) PC IE 6, or Firefox 2.0 Windows Vista/XP 1 GB Ram Pentium 4 Processor Audio Card for Sound IE 6 ou Firefox 2.0 Windows Vista/XP 1 Go de MEV Processeur Pentium 4 Carte audio pour le son MAC Safari 2.0 Tiger or later (Leopard/Snow Leopard) 1 GB Ram Safari 2.0 Tiger ou version ultérieure (Leopard/ Snow Leopard) 1 GB Ram TO USE YOUR 3D SPY CARDS / UTILISATION DES CARTES D’ESPION 3D 1) Click on the 3D Cards tab on the SpyNet™ HQ Website (www.SpyNetHQ.com). 2) On the 3D Cards page, select your card’s toy icon from the list. 3) After the page loads, you should see the camera view from your webcam onscreen. 4) Hold your 3D Spy Card up about 6-12 inches (15-30 centimeters) from your webcam, making sure that the entire face of the card can be seen onscreen. 5) You’ll then see a 3D model of your toy appear onscreen. Cover the button with your finger to have information windows about the toy pop up onscreen. Cover the button with your finger to cycle to another 3D toy model. 1) Clique sur l’onglet des cartes en 3D sur le QG du site Internet SpyNet™ (www.SpyNetHQ.com). 2) Sur la page des cartes en 3D, sélectionne l’image du jouet de la carte sur la liste. 3) Une fois la page chargée, tu pourras voir la prise de vue de la cybercaméra sur l'écran. 4) Tiens ta carte d’espion 3D à environ 15 à 30 centimètres de la cybercaméra, en veillant à ce que la carte s'affiche dans son intégralité sur l'écran. 5) Tu verras alors un modèle en 3D de ton jouet apparaître sur l'écran. Couvre le bouton avec ton doigt pour faire apparaître la fenêtre contextuelle de renseignements sur le jouet. Couvre le bouton avec ton doigt pour passer à un autre modèle de jouet en 3D. HOLD 3D SPY CARD APPROXIMATELY ~ 6-12 INCHES/15-30 CENTIMETERS FROM WEBCAM TIENS LA CARTE D’ESPION 3D À ENVIRON 15 À 30 CENTIMÈTRES DE LA CYBERCAMÉRA PAGE [ 1 ] PAGE [ 2 ] 1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION BATTERY WARNINGS AND PROPER USE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – MISES EN GARDE RELATIVES AUX PILES ET À UN EMPLOI CORRECT WARNING: Battery acid leakage can cause personal injury and cause damage to the product and surrounding property. If battery leakage occurs, thoroughly wash any affected skin, making sure to keep battery acid away from eyes, ears, nose and mouth. Immediately wash any clothing or other surface that comes into contact with leaked battery acid. Leaking batteries may make “popping” sounds. Dispose according to Local, State and Federal Laws. TO AVOID BATTERY PROBLEMS: NEVER attempt to charge non-rechargeable batteries. NEVER mix old and new batteries or different brands of batteries. ALWAYS remove exhausted batteries from toy. NEVER mix alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (nickel-cadmium) batteries with this product. ALWAYS have an adult install batteries consistent with installation instructions. NEVER dispose of batteries in fire, as they may leak and explode. ONLY use batteries specified by manufacturer. NEVER use rechargeable batteries. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: < Reorient or relocate the receiving antenna. < Increase the separation between the equipment and receiver. < Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. < Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION! L’acide sulfurique contenu dans les piles peut, s’il se répand, causer des blessures et des dommages au produit et aux objets environnants. Si les piles coulent, laver soigneusement la peau aux endroits affectés en veillant à ce que l'acide sulfurique des piles ne rentre pas en contact avec les yeux, les oreilles, le nez ou la bouche. Laver immédiatement tout vêtement ou autre surface ayant été en contact avec l'acide sulfurique répandu par les piles. Les piles peuvent émettre des bruits secs quand elles coulent. Les jeter au rebut selon les règlements municipaux, provinciaux ou nationaux. POUR ÉVITER DES PROBLÈMES DE PILES : Ne mélangez JAMAIS des piles neuves avec des piles usagées ou différentes marques de piles. NE tentez JAMAIS de recharger des piles non rechargeables. Ne mélangez JAMAIS des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium). Retirez TOUJOURS les piles mortes de votre jouet. Ne jetez JAMAIS de piles au feu, car elles pourraient fuir et exploser. L'installation des piles doit TOUJOURS être faite par un adulte, conformément aux N’utilisez JAMAIS des piles rechargeables avec ce produit. instructions d'installation. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet Utilisez UNIQUEMENT les piles recommandées par le fabricant. aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil peut causer des perturbations radioélectriques nocives. 2) Cet appareil doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, y compris celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Attention : Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser. Cet appareil a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux limites d'appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans le cadre d’une configuration à usage privatif. Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquences radioélectriques. S'il n'est pas utilisé selon les directives d'emploi, il peut causer un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Néanmoins, il n’est fait aucune garantie que ces perturbations ne surviendront pas dans une situation particulière. Si cet appareil cause des perturbations radioélectriques nuisibles dans la réception de la télévision ou de la radio, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé que l'utilisateur essaye de corriger le brouillage en suivant une ou plusieurs de ces mesures : < Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. < Accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur. < Brancher l’équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur. < Consulter le revendeur ou un technicien agréé radio/télévision. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. JAKKS Pacific® Battery, Solar or Electrically-Operated Toy 90 DAY LIMITED WARRANTY Pour produit à fonctionnement électrique, solaire ou à piles de JAKKS Pacific® GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Thanks for purchasing a great JAKKS Pacific® product! Please immediately register your product online at www.jakks.com/warranty. Registration is not required for the effectiveness of this limited warranty. IMPORTANT NOTICE TO CONSUMER: This 90 DAY LIMITED WARRANTY applies to the original product purchaser, provided the product: 1) was purchased from an authorized JAKKS™ distributor/dealer/retailer, and 2) is returned at your expense, postage pre-paid and insured, along with the original dated sales receipt to the address noted below. Please save a copy of your original sales receipt, as the original receipt will not be returned to you. If you return the product to us without the original dated sales receipt, this warranty coverage will not apply. If the product is determined by JAKKS to be defective and returned to JAKKS within the 90 day warranty period, we will (at our option) repair or replace it. Return shipment to you may take up to 6 weeks, depending upon your location. If your product is repaired or replaced, it will be warranted for the longer of the original warranty or for 30 days after warranty service. SCOPE OF LIMITED WARRANTY: The product is warranted to be: a) tested and inspected before shipment, and b) free of defects in material and workmanship for 90 days from date of purchase. If a covered defect occurs within the warranty period, then at our sole option, we will repair or replace the product or provide you with another product of equal value. WHAT IS NOT COVERED BY LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS VOID IF THE PRODUCT HAS BEEN MODIFIED OR REPAIRED BY USER OR OTHERS OR IF IT HAS BEEN DAMAGED AS A RESULT OF ACCIDENT, IMMERSION IN WATER, NEGLECT, ABUSE, MISUSE, BATTERY LEAKAGE, IMPROPER BATTERY INSTALLATION, UNAUTHORIZED SERVICE, LOSS OF PARTS, WEATHER, ACTS OF GOD, ANY ACTION OR OMISSION WHICH CONSTITUTES A DEVIATION FROM THE OPERATING INSTRUCTIONS, OR ANY OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS. EXCLUSIONS FROM LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE OF AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES RELATED TO THIS PRODUCT, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM POSSESSION, USE, OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT ARE EXCLUDED BOTH FOR PROPERTY DAMAGE AND PERSONAL INJURY TO THE EXTENT LEGALLY PERMITTED. ADDITIONAL LEGAL RIGHTS: This warranty provides specific legal rights. You may have other or different rights in your state or country. QUESTIONS OR COMMENTS: If you experience product difficulties or have questions or comments, you may contact our Consumer Relations department as follows: Phone: 877-875-2557 (toll-free, North America only) or 909-594-7771 x560 (Monday- Friday, 7:30AM-4:30PM Pacific/GMT -8). Mail: JAKKS Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Email: [email protected] WHEN WRITING TO US: Please include: 1) product name; 2) item number; 3) purchase date; 4) description of the problem being experienced; and 5) your name, address and phone number. Additionally, if eligible under the warranty and so advised by JAKKS Consumer Relations, also include the defective product and the ORIGINAL dated sales receipt evidencing product purchase. Please retain a copy of your receipt. Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet article de JAKKS Pacific® ! Veuillez enregistrer immédiatement votre article en ligne à www.jakks.com/warranty. L’enregistrement n’est pas requis pour bénéficier de cette garantie limitée. AVIS IMPORTANT AU CONSOMMATEUR : Cette GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS est cédée à l'acheteur original du produit, à condition que ce dernier : 1) ait été acheté auprès d’un revendeur/distributeur/détaillant agréé de JAKKS ™ et 2) soit renvoyé à vos frais, sous pli préaffranchi et assuré, accompagné du reçu daté d’achat original à l’adresse indiquée plus bas. Veuillez conserver une copie du reçu d’achat original car celui-ci ne vous sera pas renvoyé. Si vous nous renvoyez le produit sans le reçu d’achat original, l’article ne sera pas couvert. Si le produit est jugé défaillant par JAKKS et nous a été renvoyé dans le délai de garantie de 90 jours, nous nous réservons l’option de le réparer ou le remplacer. L’expédition de retour peut prendre jusqu’à 6 semaines en fonction de la localité d’envoi. Si l'article est réparé ou remplacé, il sera sous garantie pendant la période de garantie d'origine ou pendant 30 jours après l’intervention sous garantie, à savoir la période la plus longue. ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE : Il est garanti que ce produit a été : a) testé et inspecté avant l’expédition et b) jugé exempt de vice de matière et de fabrication pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Si un vice couvert aux présentes vient à se déclarer pendant la période sous garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou remplacer l'article ou d'offrir un autre produit à valeur équivalente. CE QUE LA GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : LA PRÉSENTE GARANTIE EST NULLE SI LE PRODUIT A FAIT L'OBJET DE MODIFICATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR L’UTILISATEUR OU AUTRUI OU S'IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ À LA SUITE D'UN ACCIDENT, D'IMMERSION DANS L'EAU, DE NÉGLIGENCE, D'UTILISATION ABUSIVE, D’UTILISATION INCORRECTE, DE PILE(S) AYANT COULÉ, D'INSTALLATION INCORRECTE DE PILE(S), D'INTERVENTION NON AUTORISÉE, DE PERTE DE PIÈCES, D'INTEMPÉRIES, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE TOUTE ACTION OU OMISSION QUI CONSTITUE UN ÉCART PAR RAPPORT AUX DIRECTIVES D’EMPLOI OU TOUTE AUTRE RAISON AUTRE QUE CAUSÉE PAR UN VICE DE MATIÈRE OU DE FABRICATION. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE : CETTE GARANTIE EXCLUT ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE CONCERNANT CET ARTICLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À L’EMPLOI DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS AYANT POUR ORIGINE LA POSSESSION, L’UTILISATION OU LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX DE CET ARTICLE SONT EXCLUS TANT POUR LES DOMMAGES MATÉRIELS QUE LES BLESSURES CORPORELLES, ET CE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. DROITS SUPPLÉMENTAIRES : Cette garantie fournit des droits spécifiques. Ils peuvent être différents selon les états, les provinces ou les pays. QUESTIONS OU COMMENTAIRES : Si cet article présente des problèmes de fonctionnement ou pour toute question ou commentaire, veuillez contacter notre Service à la clientèle comme suit : par téléphone : 877-875-2557 (appel sans frais à partir de l'Amérique du Nord uniquement) ou le 909-594-7771 Poste 560 (du lundi au vendredi, 7 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique / GMT - 8). par courrier : JAKKS Pacific, Inc. Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Par courriel : [email protected] LORSQUE VOUS NOUS ÉCRIVEZ : Veuillez inclure : 1) le nom du produit, 2) le numéro d'article; 3) la date d'achat; 4) la description du problème; et 5) vos coordonnées et numéro de téléphone. En outre, si l’article est couvert par la présente garantie et si vous en êtes ainsi avisé par notre service à la clientèle, joignez le produit défectueux et l’ORIGINAL du reçu daté faisant preuve de l’achat. Veuillez conserver une copie de votre reçu d’achat. 080309 TM & © 2010 JAKKS Pacific, Inc., Malibu, CA 90265 U.S.A. MADE IN CHINA. Contents may vary in style, color, shape and decoration from images shown on package or in advertising. Questions or comments? www.jakks.com, [email protected], 1-877-875-2557 in North America. TM et © JAKKS Pacific Inc.,Malibu, CA 90265 É.-U., 2010. FABRIQUÉ EN CHINE. Le contenu peut être différent de celui présenté sur les images de l’emballage ou dans les publicités au niveau du style, des couleurs, des formes ou des décorations. Questions ou commentaires? www.jakks.com, [email protected] ou composez le 1-877-875-2557 à partir de l’Amérique du Nord. This is a REAL recording device! Record others, and upload/distribute recordings, only with the permissions of those recorded. Always play responsibly and respect others’ privacy. VÉRITABLE équipement d’enregistrement! L’enregistrement de personnes et le téléchargement et la distribution de ces enregistrements doivent être accomplis avec l’accord des personnes enregistrées. Toujours jouer de façon responsable en respectant la vie privée d’autrui. Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Satisfait aux normes de la FCC pour un USAGE À DOMICILE OU AU BUREAU JAKKS Pacific, Inc. 1 AAA Required 1 PILE « AAA » REQUISE Not Included Non fournies #18739 Studio: Customer: Item No.: 21447 18739 SPYNET PEN_ INST ©2010 PMS 307 C & Black ©2010 2.24.2010 2.24.2010 In House/Kalok Version: Revision: BIL Recording Pen PMS 307C & Black Dimension (Width x Height x Depth): Primary Display Panel (PDP) Size: SPYNET PEN_ INST IS Vendor: Description: Color(s): Minimum Packaging Spec.:- SpyNet Product Line: Coating: 11” x 8.5” x 2 00 RECORDING PEN DIAGRAM DIAGRAMME DU STYLO D'ENREGISTREMENT RECORD BUTTON BOUTON D’ENREGISTREMENT To avoid product damage, always keep cap on USB key when not plugging it into a computer. Afin d’éviter tout endommagement du produit, toujours couvrir la clé USB avec le capuchon quand le stylo n’est pas branché dans un ordinateur. RECORD MODE (CONTINUED) / MODES D’ENREGISTREMENT (SUITE) Sound Activated Record Mode Holding the RECORD button for two seconds initiates the, “Sound Activated” record mode. The pen will start recording when it detects noise. The green light will start blinking when sound is detected. Press the STOP key to stop recording. Mode d'enregistrement activé par le son Le mode d’enregistrement activé par le son est amorcé en appuyant sur le bouton d’ENREGISTREMENT pendant deux secondes. Le stylo se mettra alors à enregistrer dès qu’il aura détecté un bruit. Le voyant vert se mettra à clignoter quand le son est détecté. Appuie sur le bouton d’ARRÊT pour terminer l’enregistrement. PLAYING AUDIO CLIPS / LECTURE DES CLIPS AUDIO Press Once: Manual Record Press and Hold: Sound Activated Record. Appuyez une fois : Enregistrement de manuel Presse et prise : Enregistrement lancé par bruit. USB CONNECTOR CONNECTEUR USB STOP BUTTON BOUTON D’ARRÊT ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT CLIP ASSEMBLY MONTAGE DE L’ATTACHE PLAY/SKIP BUTTON BOUTON LECTURE/AVANCE If the clip detaches, simply follow steps below. Si l’attache se détache, suis simplement les étapes ci-dessous. FOR SET-UP: (ADULT INSTALLATION REQUIRED) AVANT DE JOUER : (INSTALLATION PAR UN ADULTE REQUISE) Requires 1 AAA (LR03) Alkaline Battery (not included) Requiert 1 pile alcalines de type « AAA » (LR03) (non fournies) Battery installation: Locate the battery compartment underneath the unit. Using a Phillips screwdriver, remove the screw and the battery door. Install a fresh battery, matching polarity icons with those on the unit. Replace the battery compartment and the screw. Installation des piles : repérer le compartiment des piles sous l’appareil. À l’aide d’un tournevis cruciforme, ôter la vis et soulever le couvercle. Installer des piles neuves en faisant correspondre les indications de polarité sur les piles à celles de l’appareil. Revisser le couvercle en place. When operating in environments that are subject to electrostatic discharges, the SpyNet™ Recording Pen may malfunction. If this occurs, the user should reset the unit by using the on/off switch. Un environnement sujet aux décharges électrostatiques peut entraîner un fonctionnement défectueux du Stylo d’enregistrement SpyNet™. Si c’est le cas, réinitialiser l’appareil en actionnant l’interrupteur marche-arrêt. 1.5V “AAA”, LR03 1,5 V « AAA », LR03 While playing an audio clip, press the DELETE key during playback to erase from the pen’s memory space. A double-beep sound indicates the clip is being erased. Once the audio clip is deleted, it is permanently erased and unrecoverable. Clips can be saved on SpyNet™ HQ for future use (see Uploading to SpyNet™ HQ). Pendant la lecture du clip audio à supprimer, appuie sur la touche de SUPPRESSION pour le supprimer de l'espace mémoire du stylo. Un double bip sonore indique que le clip est en cours de suppression. Une fois le clip audio supprimé, il est irrécupérable. Les clips peuvent être sauvegardés sur le QG de SpyNet™ pour consultation future (voir téléchargement vers le QG SpyNet™.) Remember to ask an adult first before using the computer. N’oublie pas de demander la permission à un adulte avant d’utiliser l’ordinateur. 1. Press one side of clip in first. 1. Enfonce un côté de l’attache en premier. 50º DELETING AUDIO / SUPPRESSION DES CLIPS AUDIO UPLOADING TO SPYNET™ HQ TÉLÉCHARGEMENT VERS LE QG SPYNET™ DELETE BUTTON BOUTON DE SUPPRESSION LIFT CLIP TO EXPOSE SECRET BUTTONS RELÈVE L’ATTACHE POUR EXPOSER LES BOUTONS SECRETS Press the PLAY key once to hear the most recently recorded audio clip and hold up to your ear. Pressing the PLAY key again while a clip is playing will skip ahead and start playing the next clip (if no other audio clips are present on the pen, it will simply restart the current clip). Press the STOP key at any time to stop playing the current audio clip. Appuie une fois sur la touche de LECTURE pour écouter le clip audio le plus récemment enregistré, plaçant ton oreille prés du stylo. Pour avancer la lecture au prochain clip, appuie à nouveau sur la touche de LECTURE pendant la lecture de l’enregistrement. Si le stylo ne contient aucun autre clip audio, la lecture recommencera au début du clip en cours. Appuie sur la touche d’ARRÊT à tout moment pour arrêter la lecture du clip audio en cours. 2.Snap other side of clip into place. 2. Enfonce l’autre côté pour fixer l'attache en place. Audio clips from the pen can be saved to your personal computer. First, visit www.SpyNetHQ.com and download the SpyNet™ HQ Client Application from the home page. Once installed, use the application to upload files from the pen by removing the pen cap and plugging the hidden USB key into the computer. For more FAQ's please visit www.SpyNetHQ.com/faq Les clips audio du stylo peuvent être sauvegardés sur un ordinateur personnel. Visite le site www.SpyNetHQ.com et télécharge l’application client SpyNet™ à partir de la page d’accueil. Une fois installée, utilise l’application pour télécharger les fichiers du stylo en retirant le capuchon et en branchant la clé USB cachée dans l’ordinateur. Pour consulter tout le contenu de la FAQ, visite www.SpyNetHQ.com/faq 3D SPY CARD CARTE D’ESPION 3D Unlock secret content with augmented reality technology. Débloque le contenu secret avec la technologie de réalité augmentée. MINIMUM OPERATING SPECS / CARACTÉRISTIQUES MINIMUM DU SYSTÈME D’EXPLOITATION DC 1.5V, 0.5W CC 1,5 V - 0,5 W Ever wish that you could record a conversation without the other person knowing about it? Well, with the Audio Spy Pen now you can! This sleek and compact pen has a recording device built inside, allowing you to both record and playback audio with the push of a button. You can even switch the pen to “Sound Activated” record mode, where the pen won’t start recording until it detects sound. It’s a perfect tool for gathering audio intel! N’as-tu pas déjà souhaité de pouvoir enregistrer une conversation sans que personne ne le sache ? Cela est maintenant possible grâce au Stylo d’enregistrement audio secret Spynet™. Ce stylo élégant et compact est équipé d’un dispositif d’enregistrement incorporé pour te permettre d’enregistrer et d'écouter les conversations sur la simple pression d’un bouton. Tu peux même régler le stylo en mode d’enregistrement activé par le son. Ainsi, ton stylo ne débutera l’enregistrement que lorsqu’il aura détecté un son. C’est un instrument parfait pour la recherche de renseignements audio! OPERATION INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Make sure the pen has a fresh battery inside, and slide the switch to the “ON” position to activate it. Vérifie que le stylo est muni de piles neuves puis bascule l’interrupteur marche-arrêt en position de marche. RECORD MODES / MODES D’ENREGISTREMENT Manual Record Mode Once the pen is active, press the RECORD button one time to begin recording an audio clip. The green light on the pen will light up and stay on while recording. Press the STOP button to end the recording. A “double-beep” sound during recording indicates that the pen is out of memory space for recording audio. To free up more space, delete an audio clip directly on the pen or via computer (see Deleting Audio). Mode d’enregistrement manuel Une fois le stylo activé, appuie une fois sur le bouton d'ENREGISTREMENT pour commencer l'enregistrement d’un clip audio. Le voyant vert du stylo s’allumera et restera allumé pendant la durée de l’enregistrement. Appuie sur le bouton d’ARRÊT pour terminer l’enregistrement. Si le stylo émet deux bips sonores pendant l'enregistrement, cela indique qu’il ne reste plus d'espace mémoire pour enregistrer. Pour libérer de l’espace, supprime un clip audio directement à partir du stylo ou de l’ordinateur (voir Suppression des clips audio). High Speed Internet Access and USB or built-in Web Camera (640x480 or 320x240) Accès Internet haut débit et caméra USB ou incorporée (640x480 ou 320x240) PC IE 6, or Firefox 2.0 Windows Vista/XP 1 GB Ram Pentium 4 Processor Audio Card for Sound IE 6 ou Firefox 2.0 Windows Vista/XP 1 Go de MEV Processeur Pentium 4 Carte audio pour le son MAC Safari 2.0 Tiger or later (Leopard/Snow Leopard) 1 GB Ram Safari 2.0 Tiger ou version ultérieure (Leopard/ Snow Leopard) 1 GB Ram TO USE YOUR 3D SPY CARDS / UTILISATION DES CARTES D’ESPION 3D 1) Click on the 3D Cards tab on the SpyNet™ HQ Website (www.SpyNetHQ.com). 2) On the 3D Cards page, select your card’s toy icon from the list. 3) After the page loads, you should see the camera view from your webcam onscreen. 4) Hold your 3D Spy Card up about 6-12 inches (15-30 centimeters) from your webcam, making sure that the entire face of the card can be seen onscreen. 5) You’ll then see a 3D model of your toy appear onscreen. Cover the button with your finger to have information windows about the toy pop up onscreen. Cover the button with your finger to cycle to another 3D toy model. 1) Clique sur l’onglet des cartes en 3D sur le QG du site Internet SpyNet™ (www.SpyNetHQ.com). 2) Sur la page des cartes en 3D, sélectionne l’image du jouet de la carte sur la liste. 3) Une fois la page chargée, tu pourras voir la prise de vue de la cybercaméra sur l'écran. 4) Tiens ta carte d’espion 3D à environ 15 à 30 centimètres de la cybercaméra, en veillant à ce que la carte s'affiche dans son intégralité sur l'écran. 5) Tu verras alors un modèle en 3D de ton jouet apparaître sur l'écran. Couvre le bouton avec ton doigt pour faire apparaître la fenêtre contextuelle de renseignements sur le jouet. Couvre le bouton avec ton doigt pour passer à un autre modèle de jouet en 3D. HOLD 3D SPY CARD APPROXIMATELY ~ 6-12 INCHES/15-30 CENTIMETERS FROM WEBCAM TIENS LA CARTE D’ESPION 3D À ENVIRON 15 À 30 CENTIMÈTRES DE LA CYBERCAMÉRA PAGE [ 1 ] PAGE [ 2 ] 1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION BATTERY WARNINGS AND PROPER USE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – MISES EN GARDE RELATIVES AUX PILES ET À UN EMPLOI CORRECT WARNING: Battery acid leakage can cause personal injury and cause damage to the product and surrounding property. If battery leakage occurs, thoroughly wash any affected skin, making sure to keep battery acid away from eyes, ears, nose and mouth. Immediately wash any clothing or other surface that comes into contact with leaked battery acid. Leaking batteries may make “popping” sounds. Dispose according to Local, State and Federal Laws. TO AVOID BATTERY PROBLEMS: NEVER attempt to charge non-rechargeable batteries. NEVER mix old and new batteries or different brands of batteries. ALWAYS remove exhausted batteries from toy. NEVER mix alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (nickel-cadmium) batteries with this product. ALWAYS have an adult install batteries consistent with installation instructions. NEVER dispose of batteries in fire, as they may leak and explode. ONLY use batteries specified by manufacturer. NEVER use rechargeable batteries. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: < Reorient or relocate the receiving antenna. < Increase the separation between the equipment and receiver. < Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. < Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION! L’acide sulfurique contenu dans les piles peut, s’il se répand, causer des blessures et des dommages au produit et aux objets environnants. Si les piles coulent, laver soigneusement la peau aux endroits affectés en veillant à ce que l'acide sulfurique des piles ne rentre pas en contact avec les yeux, les oreilles, le nez ou la bouche. Laver immédiatement tout vêtement ou autre surface ayant été en contact avec l'acide sulfurique répandu par les piles. Les piles peuvent émettre des bruits secs quand elles coulent. Les jeter au rebut selon les règlements municipaux, provinciaux ou nationaux. POUR ÉVITER DES PROBLÈMES DE PILES : Ne mélangez JAMAIS des piles neuves avec des piles usagées ou différentes marques de piles. NE tentez JAMAIS de recharger des piles non rechargeables. Ne mélangez JAMAIS des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium). Retirez TOUJOURS les piles mortes de votre jouet. Ne jetez JAMAIS de piles au feu, car elles pourraient fuir et exploser. L'installation des piles doit TOUJOURS être faite par un adulte, conformément aux N’utilisez JAMAIS des piles rechargeables avec ce produit. instructions d'installation. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet Utilisez UNIQUEMENT les piles recommandées par le fabricant. aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil peut causer des perturbations radioélectriques nocives. 2) Cet appareil doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, y compris celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Attention : Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser. Cet appareil a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux limites d'appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans le cadre d’une configuration à usage privatif. Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquences radioélectriques. S'il n'est pas utilisé selon les directives d'emploi, il peut causer un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Néanmoins, il n’est fait aucune garantie que ces perturbations ne surviendront pas dans une situation particulière. Si cet appareil cause des perturbations radioélectriques nuisibles dans la réception de la télévision ou de la radio, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé que l'utilisateur essaye de corriger le brouillage en suivant une ou plusieurs de ces mesures : < Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. < Accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur. < Brancher l’équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur. < Consulter le revendeur ou un technicien agréé radio/télévision. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. JAKKS Pacific® Battery, Solar or Electrically-Operated Toy 90 DAY LIMITED WARRANTY Pour produit à fonctionnement électrique, solaire ou à piles de JAKKS Pacific® GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Thanks for purchasing a great JAKKS Pacific® product! Please immediately register your product online at www.jakks.com/warranty. Registration is not required for the effectiveness of this limited warranty. IMPORTANT NOTICE TO CONSUMER: This 90 DAY LIMITED WARRANTY applies to the original product purchaser, provided the product: 1) was purchased from an authorized JAKKS™ distributor/dealer/retailer, and 2) is returned at your expense, postage pre-paid and insured, along with the original dated sales receipt to the address noted below. Please save a copy of your original sales receipt, as the original receipt will not be returned to you. If you return the product to us without the original dated sales receipt, this warranty coverage will not apply. If the product is determined by JAKKS to be defective and returned to JAKKS within the 90 day warranty period, we will (at our option) repair or replace it. Return shipment to you may take up to 6 weeks, depending upon your location. If your product is repaired or replaced, it will be warranted for the longer of the original warranty or for 30 days after warranty service. SCOPE OF LIMITED WARRANTY: The product is warranted to be: a) tested and inspected before shipment, and b) free of defects in material and workmanship for 90 days from date of purchase. If a covered defect occurs within the warranty period, then at our sole option, we will repair or replace the product or provide you with another product of equal value. WHAT IS NOT COVERED BY LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS VOID IF THE PRODUCT HAS BEEN MODIFIED OR REPAIRED BY USER OR OTHERS OR IF IT HAS BEEN DAMAGED AS A RESULT OF ACCIDENT, IMMERSION IN WATER, NEGLECT, ABUSE, MISUSE, BATTERY LEAKAGE, IMPROPER BATTERY INSTALLATION, UNAUTHORIZED SERVICE, LOSS OF PARTS, WEATHER, ACTS OF GOD, ANY ACTION OR OMISSION WHICH CONSTITUTES A DEVIATION FROM THE OPERATING INSTRUCTIONS, OR ANY OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS. EXCLUSIONS FROM LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE OF AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES RELATED TO THIS PRODUCT, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM POSSESSION, USE, OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT ARE EXCLUDED BOTH FOR PROPERTY DAMAGE AND PERSONAL INJURY TO THE EXTENT LEGALLY PERMITTED. ADDITIONAL LEGAL RIGHTS: This warranty provides specific legal rights. You may have other or different rights in your state or country. QUESTIONS OR COMMENTS: If you experience product difficulties or have questions or comments, you may contact our Consumer Relations department as follows: Phone: 877-875-2557 (toll-free, North America only) or 909-594-7771 x560 (Monday- Friday, 7:30AM-4:30PM Pacific/GMT -8). Mail: JAKKS Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Email: [email protected] WHEN WRITING TO US: Please include: 1) product name; 2) item number; 3) purchase date; 4) description of the problem being experienced; and 5) your name, address and phone number. Additionally, if eligible under the warranty and so advised by JAKKS Consumer Relations, also include the defective product and the ORIGINAL dated sales receipt evidencing product purchase. Please retain a copy of your receipt. Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet article de JAKKS Pacific® ! Veuillez enregistrer immédiatement votre article en ligne à www.jakks.com/warranty. L’enregistrement n’est pas requis pour bénéficier de cette garantie limitée. AVIS IMPORTANT AU CONSOMMATEUR : Cette GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS est cédée à l'acheteur original du produit, à condition que ce dernier : 1) ait été acheté auprès d’un revendeur/distributeur/détaillant agréé de JAKKS ™ et 2) soit renvoyé à vos frais, sous pli préaffranchi et assuré, accompagné du reçu daté d’achat original à l’adresse indiquée plus bas. Veuillez conserver une copie du reçu d’achat original car celui-ci ne vous sera pas renvoyé. Si vous nous renvoyez le produit sans le reçu d’achat original, l’article ne sera pas couvert. Si le produit est jugé défaillant par JAKKS et nous a été renvoyé dans le délai de garantie de 90 jours, nous nous réservons l’option de le réparer ou le remplacer. L’expédition de retour peut prendre jusqu’à 6 semaines en fonction de la localité d’envoi. Si l'article est réparé ou remplacé, il sera sous garantie pendant la période de garantie d'origine ou pendant 30 jours après l’intervention sous garantie, à savoir la période la plus longue. ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE : Il est garanti que ce produit a été : a) testé et inspecté avant l’expédition et b) jugé exempt de vice de matière et de fabrication pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Si un vice couvert aux présentes vient à se déclarer pendant la période sous garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou remplacer l'article ou d'offrir un autre produit à valeur équivalente. CE QUE LA GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : LA PRÉSENTE GARANTIE EST NULLE SI LE PRODUIT A FAIT L'OBJET DE MODIFICATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR L’UTILISATEUR OU AUTRUI OU S'IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ À LA SUITE D'UN ACCIDENT, D'IMMERSION DANS L'EAU, DE NÉGLIGENCE, D'UTILISATION ABUSIVE, D’UTILISATION INCORRECTE, DE PILE(S) AYANT COULÉ, D'INSTALLATION INCORRECTE DE PILE(S), D'INTERVENTION NON AUTORISÉE, DE PERTE DE PIÈCES, D'INTEMPÉRIES, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE TOUTE ACTION OU OMISSION QUI CONSTITUE UN ÉCART PAR RAPPORT AUX DIRECTIVES D’EMPLOI OU TOUTE AUTRE RAISON AUTRE QUE CAUSÉE PAR UN VICE DE MATIÈRE OU DE FABRICATION. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE : CETTE GARANTIE EXCLUT ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE CONCERNANT CET ARTICLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À L’EMPLOI DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS AYANT POUR ORIGINE LA POSSESSION, L’UTILISATION OU LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX DE CET ARTICLE SONT EXCLUS TANT POUR LES DOMMAGES MATÉRIELS QUE LES BLESSURES CORPORELLES, ET CE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. DROITS SUPPLÉMENTAIRES : Cette garantie fournit des droits spécifiques. Ils peuvent être différents selon les états, les provinces ou les pays. QUESTIONS OU COMMENTAIRES : Si cet article présente des problèmes de fonctionnement ou pour toute question ou commentaire, veuillez contacter notre Service à la clientèle comme suit : par téléphone : 877-875-2557 (appel sans frais à partir de l'Amérique du Nord uniquement) ou le 909-594-7771 Poste 560 (du lundi au vendredi, 7 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique / GMT - 8). par courrier : JAKKS Pacific, Inc. Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Par courriel : [email protected] LORSQUE VOUS NOUS ÉCRIVEZ : Veuillez inclure : 1) le nom du produit, 2) le numéro d'article; 3) la date d'achat; 4) la description du problème; et 5) vos coordonnées et numéro de téléphone. En outre, si l’article est couvert par la présente garantie et si vous en êtes ainsi avisé par notre service à la clientèle, joignez le produit défectueux et l’ORIGINAL du reçu daté faisant preuve de l’achat. Veuillez conserver une copie de votre reçu d’achat. 080309 TM & © 2010 JAKKS Pacific, Inc., Malibu, CA 90265 U.S.A. MADE IN CHINA. Contents may vary in style, color, shape and decoration from images shown on package or in advertising. Questions or comments? www.jakks.com, [email protected], 1-877-875-2557 in North America. TM et © JAKKS Pacific Inc.,Malibu, CA 90265 É.-U., 2010. FABRIQUÉ EN CHINE. Le contenu peut être différent de celui présenté sur les images de l’emballage ou dans les publicités au niveau du style, des couleurs, des formes ou des décorations. Questions ou commentaires? www.jakks.com, [email protected] ou composez le 1-877-875-2557 à partir de l’Amérique du Nord. This is a REAL recording device! Record others, and upload/distribute recordings, only with the permissions of those recorded. Always play responsibly and respect others’ privacy. VÉRITABLE équipement d’enregistrement! L’enregistrement de personnes et le téléchargement et la distribution de ces enregistrements doivent être accomplis avec l’accord des personnes enregistrées. Toujours jouer de façon responsable en respectant la vie privée d’autrui. Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Satisfait aux normes de la FCC pour un USAGE À DOMICILE OU AU BUREAU JAKKS Pacific, Inc. 1 AAA Required 1 PILE « AAA » REQUISE Not Included Non fournies #18739 Studio: Customer: Item No.: 21447 18739 SPYNET PEN_ INST ©2010 PMS 307 C & Black ©2010 2.24.2010 2.24.2010 In House/Kalok Version: Revision: BIL Recording Pen PMS 307C & Black Dimension (Width x Height x Depth): Primary Display Panel (PDP) Size: SPYNET PEN_ INST IS Vendor: Description: Color(s): Minimum Packaging Spec.:- SpyNet Product Line: Coating: 11” x 8.5” x 2 00 RECORDING PEN DIAGRAM DIAGRAMME DU STYLO D'ENREGISTREMENT RECORD BUTTON BOUTON D’ENREGISTREMENT To avoid product damage, always keep cap on USB key when not plugging it into a computer. Afin d’éviter tout endommagement du produit, toujours couvrir la clé USB avec le capuchon quand le stylo n’est pas branché dans un ordinateur. RECORD MODE (CONTINUED) / MODES D’ENREGISTREMENT (SUITE) Sound Activated Record Mode Holding the RECORD button for two seconds initiates the, “Sound Activated” record mode. The pen will start recording when it detects noise. The green light will start blinking when sound is detected. Press the STOP key to stop recording. Mode d'enregistrement activé par le son Le mode d’enregistrement activé par le son est amorcé en appuyant sur le bouton d’ENREGISTREMENT pendant deux secondes. Le stylo se mettra alors à enregistrer dès qu’il aura détecté un bruit. Le voyant vert se mettra à clignoter quand le son est détecté. Appuie sur le bouton d’ARRÊT pour terminer l’enregistrement. PLAYING AUDIO CLIPS / LECTURE DES CLIPS AUDIO Press Once: Manual Record Press and Hold: Sound Activated Record. Appuyez une fois : Enregistrement de manuel Presse et prise : Enregistrement lancé par bruit. USB CONNECTOR CONNECTEUR USB STOP BUTTON BOUTON D’ARRÊT ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT CLIP ASSEMBLY MONTAGE DE L’ATTACHE PLAY/SKIP BUTTON BOUTON LECTURE/AVANCE If the clip detaches, simply follow steps below. Si l’attache se détache, suis simplement les étapes ci-dessous. FOR SET-UP: (ADULT INSTALLATION REQUIRED) AVANT DE JOUER : (INSTALLATION PAR UN ADULTE REQUISE) Requires 1 AAA (LR03) Alkaline Battery (not included) Requiert 1 pile alcalines de type « AAA » (LR03) (non fournies) Battery installation: Locate the battery compartment underneath the unit. Using a Phillips screwdriver, remove the screw and the battery door. Install a fresh battery, matching polarity icons with those on the unit. Replace the battery compartment and the screw. Installation des piles : repérer le compartiment des piles sous l’appareil. À l’aide d’un tournevis cruciforme, ôter la vis et soulever le couvercle. Installer des piles neuves en faisant correspondre les indications de polarité sur les piles à celles de l’appareil. Revisser le couvercle en place. When operating in environments that are subject to electrostatic discharges, the SpyNet™ Recording Pen may malfunction. If this occurs, the user should reset the unit by using the on/off switch. Un environnement sujet aux décharges électrostatiques peut entraîner un fonctionnement défectueux du Stylo d’enregistrement SpyNet™. Si c’est le cas, réinitialiser l’appareil en actionnant l’interrupteur marche-arrêt. 1.5V “AAA”, LR03 1,5 V « AAA », LR03 While playing an audio clip, press the DELETE key during playback to erase from the pen’s memory space. A double-beep sound indicates the clip is being erased. Once the audio clip is deleted, it is permanently erased and unrecoverable. Clips can be saved on SpyNet™ HQ for future use (see Uploading to SpyNet™ HQ). Pendant la lecture du clip audio à supprimer, appuie sur la touche de SUPPRESSION pour le supprimer de l'espace mémoire du stylo. Un double bip sonore indique que le clip est en cours de suppression. Une fois le clip audio supprimé, il est irrécupérable. Les clips peuvent être sauvegardés sur le QG de SpyNet™ pour consultation future (voir téléchargement vers le QG SpyNet™.) Remember to ask an adult first before using the computer. N’oublie pas de demander la permission à un adulte avant d’utiliser l’ordinateur. 1. Press one side of clip in first. 1. Enfonce un côté de l’attache en premier. 50º DELETING AUDIO / SUPPRESSION DES CLIPS AUDIO UPLOADING TO SPYNET™ HQ TÉLÉCHARGEMENT VERS LE QG SPYNET™ DELETE BUTTON BOUTON DE SUPPRESSION LIFT CLIP TO EXPOSE SECRET BUTTONS RELÈVE L’ATTACHE POUR EXPOSER LES BOUTONS SECRETS Press the PLAY key once to hear the most recently recorded audio clip and hold up to your ear. Pressing the PLAY key again while a clip is playing will skip ahead and start playing the next clip (if no other audio clips are present on the pen, it will simply restart the current clip). Press the STOP key at any time to stop playing the current audio clip. Appuie une fois sur la touche de LECTURE pour écouter le clip audio le plus récemment enregistré, plaçant ton oreille prés du stylo. Pour avancer la lecture au prochain clip, appuie à nouveau sur la touche de LECTURE pendant la lecture de l’enregistrement. Si le stylo ne contient aucun autre clip audio, la lecture recommencera au début du clip en cours. Appuie sur la touche d’ARRÊT à tout moment pour arrêter la lecture du clip audio en cours. 2.Snap other side of clip into place. 2. Enfonce l’autre côté pour fixer l'attache en place. Audio clips from the pen can be saved to your personal computer. First, visit www.SpyNetHQ.com and download the SpyNet™ HQ Client Application from the home page. Once installed, use the application to upload files from the pen by removing the pen cap and plugging the hidden USB key into the computer. For more FAQ's please visit www.SpyNetHQ.com/faq Les clips audio du stylo peuvent être sauvegardés sur un ordinateur personnel. Visite le site www.SpyNetHQ.com et télécharge l’application client SpyNet™ à partir de la page d’accueil. Une fois installée, utilise l’application pour télécharger les fichiers du stylo en retirant le capuchon et en branchant la clé USB cachée dans l’ordinateur. Pour consulter tout le contenu de la FAQ, visite www.SpyNetHQ.com/faq 3D SPY CARD CARTE D’ESPION 3D Unlock secret content with augmented reality technology. Débloque le contenu secret avec la technologie de réalité augmentée. MINIMUM OPERATING SPECS / CARACTÉRISTIQUES MINIMUM DU SYSTÈME D’EXPLOITATION DC 1.5V, 0.5W CC 1,5 V - 0,5 W Ever wish that you could record a conversation without the other person knowing about it? Well, with the Audio Spy Pen now you can! This sleek and compact pen has a recording device built inside, allowing you to both record and playback audio with the push of a button. You can even switch the pen to “Sound Activated” record mode, where the pen won’t start recording until it detects sound. It’s a perfect tool for gathering audio intel! N’as-tu pas déjà souhaité de pouvoir enregistrer une conversation sans que personne ne le sache ? Cela est maintenant possible grâce au Stylo d’enregistrement audio secret Spynet™. Ce stylo élégant et compact est équipé d’un dispositif d’enregistrement incorporé pour te permettre d’enregistrer et d'écouter les conversations sur la simple pression d’un bouton. Tu peux même régler le stylo en mode d’enregistrement activé par le son. Ainsi, ton stylo ne débutera l’enregistrement que lorsqu’il aura détecté un son. C’est un instrument parfait pour la recherche de renseignements audio! OPERATION INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI Make sure the pen has a fresh battery inside, and slide the switch to the “ON” position to activate it. Vérifie que le stylo est muni de piles neuves puis bascule l’interrupteur marche-arrêt en position de marche. RECORD MODES / MODES D’ENREGISTREMENT Manual Record Mode Once the pen is active, press the RECORD button one time to begin recording an audio clip. The green light on the pen will light up and stay on while recording. Press the STOP button to end the recording. A “double-beep” sound during recording indicates that the pen is out of memory space for recording audio. To free up more space, delete an audio clip directly on the pen or via computer (see Deleting Audio). Mode d’enregistrement manuel Une fois le stylo activé, appuie une fois sur le bouton d'ENREGISTREMENT pour commencer l'enregistrement d’un clip audio. Le voyant vert du stylo s’allumera et restera allumé pendant la durée de l’enregistrement. Appuie sur le bouton d’ARRÊT pour terminer l’enregistrement. Si le stylo émet deux bips sonores pendant l'enregistrement, cela indique qu’il ne reste plus d'espace mémoire pour enregistrer. Pour libérer de l’espace, supprime un clip audio directement à partir du stylo ou de l’ordinateur (voir Suppression des clips audio). High Speed Internet Access and USB or built-in Web Camera (640x480 or 320x240) Accès Internet haut débit et caméra USB ou incorporée (640x480 ou 320x240) PC IE 6, or Firefox 2.0 Windows Vista/XP 1 GB Ram Pentium 4 Processor Audio Card for Sound IE 6 ou Firefox 2.0 Windows Vista/XP 1 Go de MEV Processeur Pentium 4 Carte audio pour le son MAC Safari 2.0 Tiger or later (Leopard/Snow Leopard) 1 GB Ram Safari 2.0 Tiger ou version ultérieure (Leopard/ Snow Leopard) 1 GB Ram TO USE YOUR 3D SPY CARDS / UTILISATION DES CARTES D’ESPION 3D 1) Click on the 3D Cards tab on the SpyNet™ HQ Website (www.SpyNetHQ.com). 2) On the 3D Cards page, select your card’s toy icon from the list. 3) After the page loads, you should see the camera view from your webcam onscreen. 4) Hold your 3D Spy Card up about 6-12 inches (15-30 centimeters) from your webcam, making sure that the entire face of the card can be seen onscreen. 5) You’ll then see a 3D model of your toy appear onscreen. Cover the button with your finger to have information windows about the toy pop up onscreen. Cover the button with your finger to cycle to another 3D toy model. 1) Clique sur l’onglet des cartes en 3D sur le QG du site Internet SpyNet™ (www.SpyNetHQ.com). 2) Sur la page des cartes en 3D, sélectionne l’image du jouet de la carte sur la liste. 3) Une fois la page chargée, tu pourras voir la prise de vue de la cybercaméra sur l'écran. 4) Tiens ta carte d’espion 3D à environ 15 à 30 centimètres de la cybercaméra, en veillant à ce que la carte s'affiche dans son intégralité sur l'écran. 5) Tu verras alors un modèle en 3D de ton jouet apparaître sur l'écran. Couvre le bouton avec ton doigt pour faire apparaître la fenêtre contextuelle de renseignements sur le jouet. Couvre le bouton avec ton doigt pour passer à un autre modèle de jouet en 3D. HOLD 3D SPY CARD APPROXIMATELY ~ 6-12 INCHES/15-30 CENTIMETERS FROM WEBCAM TIENS LA CARTE D’ESPION 3D À ENVIRON 15 À 30 CENTIMÈTRES DE LA CYBERCAMÉRA PAGE [ 1 ] PAGE [ 2 ] 1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION BATTERY WARNINGS AND PROPER USE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – MISES EN GARDE RELATIVES AUX PILES ET À UN EMPLOI CORRECT WARNING: Battery acid leakage can cause personal injury and cause damage to the product and surrounding property. If battery leakage occurs, thoroughly wash any affected skin, making sure to keep battery acid away from eyes, ears, nose and mouth. Immediately wash any clothing or other surface that comes into contact with leaked battery acid. Leaking batteries may make “popping” sounds. Dispose according to Local, State and Federal Laws. TO AVOID BATTERY PROBLEMS: NEVER attempt to charge non-rechargeable batteries. NEVER mix old and new batteries or different brands of batteries. ALWAYS remove exhausted batteries from toy. NEVER mix alkaline, standard (carbon-zinc), rechargeable (nickel-cadmium) batteries with this product. ALWAYS have an adult install batteries consistent with installation instructions. NEVER dispose of batteries in fire, as they may leak and explode. ONLY use batteries specified by manufacturer. NEVER use rechargeable batteries. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: < Reorient or relocate the receiving antenna. < Increase the separation between the equipment and receiver. < Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. < Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION! L’acide sulfurique contenu dans les piles peut, s’il se répand, causer des blessures et des dommages au produit et aux objets environnants. Si les piles coulent, laver soigneusement la peau aux endroits affectés en veillant à ce que l'acide sulfurique des piles ne rentre pas en contact avec les yeux, les oreilles, le nez ou la bouche. Laver immédiatement tout vêtement ou autre surface ayant été en contact avec l'acide sulfurique répandu par les piles. Les piles peuvent émettre des bruits secs quand elles coulent. Les jeter au rebut selon les règlements municipaux, provinciaux ou nationaux. POUR ÉVITER DES PROBLÈMES DE PILES : Ne mélangez JAMAIS des piles neuves avec des piles usagées ou différentes marques de piles. NE tentez JAMAIS de recharger des piles non rechargeables. Ne mélangez JAMAIS des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium). Retirez TOUJOURS les piles mortes de votre jouet. Ne jetez JAMAIS de piles au feu, car elles pourraient fuir et exploser. L'installation des piles doit TOUJOURS être faite par un adulte, conformément aux N’utilisez JAMAIS des piles rechargeables avec ce produit. instructions d'installation. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet Utilisez UNIQUEMENT les piles recommandées par le fabricant. aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil peut causer des perturbations radioélectriques nocives. 2) Cet appareil doit pouvoir fonctionner même s’il capte de l’interférence, y compris celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Attention : Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité peut révoquer à l’utilisateur son droit de l’utiliser. Cet appareil a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux limites d'appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans le cadre d’une configuration à usage privatif. Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquences radioélectriques. S'il n'est pas utilisé selon les directives d'emploi, il peut causer un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Néanmoins, il n’est fait aucune garantie que ces perturbations ne surviendront pas dans une situation particulière. Si cet appareil cause des perturbations radioélectriques nuisibles dans la réception de la télévision ou de la radio, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé que l'utilisateur essaye de corriger le brouillage en suivant une ou plusieurs de ces mesures : < Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. < Accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur. < Brancher l’équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur. < Consulter le revendeur ou un technicien agréé radio/télévision. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. JAKKS Pacific® Battery, Solar or Electrically-Operated Toy 90 DAY LIMITED WARRANTY Pour produit à fonctionnement électrique, solaire ou à piles de JAKKS Pacific® GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Thanks for purchasing a great JAKKS Pacific® product! Please immediately register your product online at www.jakks.com/warranty. Registration is not required for the effectiveness of this limited warranty. IMPORTANT NOTICE TO CONSUMER: This 90 DAY LIMITED WARRANTY applies to the original product purchaser, provided the product: 1) was purchased from an authorized JAKKS™ distributor/dealer/retailer, and 2) is returned at your expense, postage pre-paid and insured, along with the original dated sales receipt to the address noted below. Please save a copy of your original sales receipt, as the original receipt will not be returned to you. If you return the product to us without the original dated sales receipt, this warranty coverage will not apply. If the product is determined by JAKKS to be defective and returned to JAKKS within the 90 day warranty period, we will (at our option) repair or replace it. Return shipment to you may take up to 6 weeks, depending upon your location. If your product is repaired or replaced, it will be warranted for the longer of the original warranty or for 30 days after warranty service. SCOPE OF LIMITED WARRANTY: The product is warranted to be: a) tested and inspected before shipment, and b) free of defects in material and workmanship for 90 days from date of purchase. If a covered defect occurs within the warranty period, then at our sole option, we will repair or replace the product or provide you with another product of equal value. WHAT IS NOT COVERED BY LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS VOID IF THE PRODUCT HAS BEEN MODIFIED OR REPAIRED BY USER OR OTHERS OR IF IT HAS BEEN DAMAGED AS A RESULT OF ACCIDENT, IMMERSION IN WATER, NEGLECT, ABUSE, MISUSE, BATTERY LEAKAGE, IMPROPER BATTERY INSTALLATION, UNAUTHORIZED SERVICE, LOSS OF PARTS, WEATHER, ACTS OF GOD, ANY ACTION OR OMISSION WHICH CONSTITUTES A DEVIATION FROM THE OPERATING INSTRUCTIONS, OR ANY OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS. EXCLUSIONS FROM LIMITED WARRANTY: THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE OF AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES RELATED TO THIS PRODUCT, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM POSSESSION, USE, OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT ARE EXCLUDED BOTH FOR PROPERTY DAMAGE AND PERSONAL INJURY TO THE EXTENT LEGALLY PERMITTED. ADDITIONAL LEGAL RIGHTS: This warranty provides specific legal rights. You may have other or different rights in your state or country. QUESTIONS OR COMMENTS: If you experience product difficulties or have questions or comments, you may contact our Consumer Relations department as follows: Phone: 877-875-2557 (toll-free, North America only) or 909-594-7771 x560 (Monday- Friday, 7:30AM-4:30PM Pacific/GMT -8). Mail: JAKKS Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Email: [email protected] WHEN WRITING TO US: Please include: 1) product name; 2) item number; 3) purchase date; 4) description of the problem being experienced; and 5) your name, address and phone number. Additionally, if eligible under the warranty and so advised by JAKKS Consumer Relations, also include the defective product and the ORIGINAL dated sales receipt evidencing product purchase. Please retain a copy of your receipt. Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet article de JAKKS Pacific® ! Veuillez enregistrer immédiatement votre article en ligne à www.jakks.com/warranty. L’enregistrement n’est pas requis pour bénéficier de cette garantie limitée. AVIS IMPORTANT AU CONSOMMATEUR : Cette GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS est cédée à l'acheteur original du produit, à condition que ce dernier : 1) ait été acheté auprès d’un revendeur/distributeur/détaillant agréé de JAKKS ™ et 2) soit renvoyé à vos frais, sous pli préaffranchi et assuré, accompagné du reçu daté d’achat original à l’adresse indiquée plus bas. Veuillez conserver une copie du reçu d’achat original car celui-ci ne vous sera pas renvoyé. Si vous nous renvoyez le produit sans le reçu d’achat original, l’article ne sera pas couvert. Si le produit est jugé défaillant par JAKKS et nous a été renvoyé dans le délai de garantie de 90 jours, nous nous réservons l’option de le réparer ou le remplacer. L’expédition de retour peut prendre jusqu’à 6 semaines en fonction de la localité d’envoi. Si l'article est réparé ou remplacé, il sera sous garantie pendant la période de garantie d'origine ou pendant 30 jours après l’intervention sous garantie, à savoir la période la plus longue. ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE : Il est garanti que ce produit a été : a) testé et inspecté avant l’expédition et b) jugé exempt de vice de matière et de fabrication pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Si un vice couvert aux présentes vient à se déclarer pendant la période sous garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou remplacer l'article ou d'offrir un autre produit à valeur équivalente. CE QUE LA GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : LA PRÉSENTE GARANTIE EST NULLE SI LE PRODUIT A FAIT L'OBJET DE MODIFICATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR L’UTILISATEUR OU AUTRUI OU S'IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ À LA SUITE D'UN ACCIDENT, D'IMMERSION DANS L'EAU, DE NÉGLIGENCE, D'UTILISATION ABUSIVE, D’UTILISATION INCORRECTE, DE PILE(S) AYANT COULÉ, D'INSTALLATION INCORRECTE DE PILE(S), D'INTERVENTION NON AUTORISÉE, DE PERTE DE PIÈCES, D'INTEMPÉRIES, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE TOUTE ACTION OU OMISSION QUI CONSTITUE UN ÉCART PAR RAPPORT AUX DIRECTIVES D’EMPLOI OU TOUTE AUTRE RAISON AUTRE QUE CAUSÉE PAR UN VICE DE MATIÈRE OU DE FABRICATION. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE : CETTE GARANTIE EXCLUT ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE CONCERNANT CET ARTICLE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À L’EMPLOI DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS AYANT POUR ORIGINE LA POSSESSION, L’UTILISATION OU LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX DE CET ARTICLE SONT EXCLUS TANT POUR LES DOMMAGES MATÉRIELS QUE LES BLESSURES CORPORELLES, ET CE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. DROITS SUPPLÉMENTAIRES : Cette garantie fournit des droits spécifiques. Ils peuvent être différents selon les états, les provinces ou les pays. QUESTIONS OU COMMENTAIRES : Si cet article présente des problèmes de fonctionnement ou pour toute question ou commentaire, veuillez contacter notre Service à la clientèle comme suit : par téléphone : 877-875-2557 (appel sans frais à partir de l'Amérique du Nord uniquement) ou le 909-594-7771 Poste 560 (du lundi au vendredi, 7 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique / GMT - 8). par courrier : JAKKS Pacific, Inc. Consumer Relations, 21749 Baker Parkway, Walnut, California USA 91789. Par courriel : [email protected] LORSQUE VOUS NOUS ÉCRIVEZ : Veuillez inclure : 1) le nom du produit, 2) le numéro d'article; 3) la date d'achat; 4) la description du problème; et 5) vos coordonnées et numéro de téléphone. En outre, si l’article est couvert par la présente garantie et si vous en êtes ainsi avisé par notre service à la clientèle, joignez le produit défectueux et l’ORIGINAL du reçu daté faisant preuve de l’achat. Veuillez conserver une copie de votre reçu d’achat. 080309 TM & © 2010 JAKKS Pacific, Inc., Malibu, CA 90265 U.S.A. MADE IN CHINA. Contents may vary in style, color, shape and decoration from images shown on package or in advertising. Questions or comments? www.jakks.com, [email protected], 1-877-875-2557 in North America. TM et © JAKKS Pacific Inc.,Malibu, CA 90265 É.-U., 2010. FABRIQUÉ EN CHINE. Le contenu peut être différent de celui présenté sur les images de l’emballage ou dans les publicités au niveau du style, des couleurs, des formes ou des décorations. Questions ou commentaires? www.jakks.com, [email protected] ou composez le 1-877-875-2557 à partir de l’Amérique du Nord. This is a REAL recording device! Record others, and upload/distribute recordings, only with the permissions of those recorded. Always play responsibly and respect others’ privacy. VÉRITABLE équipement d’enregistrement! L’enregistrement de personnes et le téléchargement et la distribution de ces enregistrements doivent être accomplis avec l’accord des personnes enregistrées. Toujours jouer de façon responsable en respectant la vie privée d’autrui. Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Satisfait aux normes de la FCC pour un USAGE À DOMICILE OU AU BUREAU JAKKS Pacific, Inc. 1 AAA Required 1 PILE « AAA » REQUISE Not Included Non fournies #18739 Studio: Customer: Item No.: 21447 18739 SPYNET PEN_ INST ©2010 PMS 307 C & Black ©2010 2.24.2010 2.24.2010 In House/Kalok Version: Revision: BIL Recording Pen PMS 307C & Black Dimension (Width x Height x Depth): Primary Display Panel (PDP) Size: SPYNET PEN_ INST IS Vendor: Description: Color(s): Minimum Packaging Spec.:- SpyNet Product Line: Coating: 11” x 8.5” x 2 00 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.