Guide de l’utilisation ©2002 Nokia Mobile Phones. Tous droits réservés. Nokia, le téléphone 3590 et le logo Original Accessories sont des marques déposées et (ou) des marques de commerce de Nokia Corporation et (ou) de ses sociétés affiliées. Nokia se réserve le droit d’apporter des modifications à ses produits ou aux caractéristiques techniques de ceux-ci sans préavis. Certaines fonctions dépendent du réseau. Pour en savoir plus sur Nokia, visitez le site www.nokia.ca. Nokia est cotée à la bourse de New York (NOK). Nokia Products Limited 601 Westney Road South, Ajax, Ontario L1S 4N7 Tél: (905) 427-1373 ou 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542) Téléc: (905) 427-1070 Internet: www.nokia.ca Imprimé au Canada 9354588 Nokia 3590 Guide d'utilisation Renseignements utiles à conserver Renseignements Source d'information Mon numéro Fournisseur de services sans fil Numéro de la messagerie vocale Fournisseur de services sans fil Assistance à la clientèle du fournisseur de services sans fil Fournisseur de services sans fil Numéro du centre de messages Fournisseur de services sans fil Numéro de modèle 3590 Chapitre 2, «Introduction» Type de téléphone NPM-8 Chapitre 2, «Introduction» Numéro de série électronique (IMEI) Code NIP Chapitre 2, «Introduction» Fournisseur de services sans fil Chapitre 13, «Mesures de sécurité» Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux GSM. AVIS LÉGAUX Pièce nº 9354588, Édition nº 1 Copyright © 2002 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People, Space Impact, Bumper, Nokia Sugar Bowl, Nokia 3590 phone, Xpress-On et le logo Nokia Original Accessories sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Imprimé au Canada 08/2002 Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9 ©1999-2002. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc. Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security. Les renseignements donnés dans le présent guide ont trait au téléphone Nokia NPM-8. Nokia a adopté une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier et d'améliorer tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable. NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST PROPOSÉ «TEL QUEL». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À L’EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE. CONTRÔLES DES EXPORTATIONS Ce produit contient des équipements, des technologies et (ou) un logiciel qui sont assujettis aux lois relatives aux contrôles des exportations exercés par les États-Unis, y compris les United States Export Administration Regulations et par celles d’autres agences et compétences étrangères. Toute exportation de ce produit depuis les États-Unis doit être conforme à ces lois ainsi qu’aux lois applicables du pays d’importation et toute exportation subséquente, et tout détournement contraire aux lois américaines, canadiennes ou autres est interdite. Toute exportation doit être conforme aux lois d’exportation applicables, aux restrictions des États-Unis, du Canada et de toute autre agence ou compétence étrangère. Il est interdit d’exporter, ou de transférer dans le but de réexporter, ce produit si cela contrevient à ces restrictions, lois ou règlements ou sans les approbations nécessaires. Il est interdit d’exporter ce produit dans un pays interdit ou touché par un embargo ou à toute personne non permise, bloquée ou désignée tel que mentionné dans les lois ou les règlements américains ou étrangers applicables. En recevant ce produit, vous convenez de vous conformer à ces modalités. AVIS DE LA FCC OU D’INDUSTRIE CANADA Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible. Matières Chapitre Pour 1 votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Appeler ou répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entrer des lettres et des chiffres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utiliser le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consulter les listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctions d'appel évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utiliser les fonctions vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Personnaliser votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Communiquer au moyen de messages mobiles. . . . . . . . . . 14 Votre navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Votre assistant numérique personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Renseignements de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nokia – garantie limitée de un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 NOTES Table des matières 1 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conseils pour bien utiliser ce guide . . . . . . . . . . . . . . .4 Services du réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Se renseigner sur les solutions d'accessibilité . . . . . . 6 Communiquer avec Nokia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installer la carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Installer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Remarques concernant la batterie. . . . . . . . . . . . . . .12 Enlever la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Installer l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Enlever la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4 Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Touches et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Allumer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 À propos de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Écran de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Indicateurs et icônes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 [i] 5 Appeler ou répondre à un appel . . . . . . . . . . . . 22 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Refuser un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Couper la sonnerie d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Recomposer le dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6 Le menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Touches de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Touches de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Barre de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 À propos des raccourcis de menus . . . . . . . . . . . . . . 26 Liste des raccourcis de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Menu Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7 Entrer des lettres et des chiffres . . . . . . . . . . . 34 Mode ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Entrée de texte prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8 Utiliser le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Enregistrer des noms, numéros et adresses de courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Modifier des noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Modifier des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ajouter des entrées de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Rechercher des noms dans le répertoire. . . . . . . . . . 44 [ ii ] La mémoire de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Effacer des noms et des numéros . . . . . . . . . . . . . . .47 9 Consulter les listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Afficher les appels en absence ou reçus et les numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Choisir les options de liste d'appel . . . . . . . . . . . . . .50 Effacer les listes d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Utiliser les compteurs d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Gérer les coûts d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Consulter l'information relative aux appels de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 10 Fonctions d'appel évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Utiliser les options en cours d'appel . . . . . . . . . . . . .55 Appeler à l'étranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Utiliser la recomposition automatique . . . . . . . . . . .57 Utiliser la composition 1 touche (abrégée) . . . . . . .57 Utiliser la réponse touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Utiliser les services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 11 Utiliser les fonctions vocales . . . . . . . . . . . . . . . 67 À propos de la messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . .67 Utiliser la composition vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 12 Personnaliser votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . 72 Qu'est-ce qu'un profil? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Paramètres de profils accessoires . . . . . . . . . . . . . . .75 [ iii ] À propos du son polyphonique (MIDI) . . . . . . . . . . . 78 Télécharger des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Texte d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Activer le texte d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Régler l'heure et la date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Utiliser les groupes d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Rétablir la configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Changer les façades couleur Xpress-onMC . . . . . . . . 86 13 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Verrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 À propos des codes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Codes NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Codes PUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Code de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Utiliser la composition fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Bloquer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Définir un groupe fermé d'utilisateurs . . . . . . . . . . . 96 14 Communiquer au moyen de messages mobiles . . 98 Options message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Envoyer et recevoir des messages texte . . . . . . . . . 102 Communiquer par courriel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Bavarder («chat») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Enregistrer les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Effacer un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 [ iv ] Envoyer et recevoir des messages image. . . . . . . . . 114 Recevoir des messages multimédia . . . . . . . . . . . . . 117 Utiliser le service messages info . . . . . . . . . . . . . . .121 Utiliser l'éditeur de commandes de services . . . . . .121 15 Votre navigateur WAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Remarques concernant l'accès à Internet pour mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Configurer le navigateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Se connecter à Internet pour mobiles . . . . . . . . . . .124 Utiliser les options du navigateur . . . . . . . . . . . . . .124 Naviguer sur Internet pour mobiles . . . . . . . . . . . . .125 Utiliser les signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Se déconnecter d'Internet pour mobiles . . . . . . . . .127 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Remarques concernant le service GPRS . . . . . . . . .128 16 Votre assistant numérique personnel . . . . . . . . 132 Utiliser l'agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Utiliser le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Échanger des cartes de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Utiliser la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 17 Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Mode d'emploi des jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Personnaliser votre téléphone avec les applications JavaMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 [v] 18 Renseignements de référence . . . . . . . . . . . . . 144 Batteries, chargeurs et accessoires . . . . . . . . . . . . . 144 Renseignements importants concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Renseignements sur la certification (SAR) . . . . . . . 151 Entretien et réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Renseignements sur la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . 154 Chargeurs et autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . 155 19 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 20 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 21 Nokia – garantie limitée de un an . . . . . . . . . 163 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 [ vi ] Pour votre sécurité 1 Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité simples. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. De plus amples renseignements sont donnés dans le présent guide. ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE LORSQUE SON UTILISATION EST INTERDITE N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT N'utilisez pas votre téléphone sans fil pendant que vous conduisez. INTERFÉRENCE Tous les téléphones sans fil sont sensibles aux parasites, qui peuvent nuire à leur fonctionnement. ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX Respectez tous les règlements en vigueur. Éteignez votre téléphone à proximité des équipement médicaux. ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences. [1] 1 1 ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICE N'utilisez pas votre appareil dans une station-service, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D'UN SITE DE DYNAMITAGE N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs. Respectez les interdictions ainsi que tous les règlements en vigueur. UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT Utilisez toujours votre téléphone dans sa position normale. Ne touchez pas inutilement l'antenne. TECHNICIENS QUALIFIÉS L'installation ou la réparation de votre équipement doit être confiée uniquement à des techniciens qualifiés. ACCESSOIRES ET BATTERIES Utilisez uniquement des accessoires et des batteries approuvés. Ne raccordez jamais d'appareils incompatibles! RÉSISTANCE À L'EAU Votre téléphone sans fil n'est pas résistant à l'eau. Gardez l'appareil au sec! [2] Pour votre sécurité APPELER Votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Composez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional, et appuyez sur la touche . Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur . APPELS D'URGENCE Votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (par exemple, pour mettre fin à un appel, pour quitter un menu) pour effacer l'affichage. Composez le numéro d'urgence et appuyez sur . Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'on ne vous le demande. [3] 1 2 Introduction 2 L'agenda, la messagerie texte et le réveil sont quelques-unes des nombreuses fonctions du téléphone Nokia 3590 destinées à faciliter l'organisation de vos activités quotidiennes. Lisez le présent chapitre pour en savoir plus sur : • Comment utiliser le présent guide • Services du réseau sans fil • Solutions d'accessibilité • Communiquer avec Nokia • CONSEILS POUR BIEN UTILISER CE GUIDE Les conseils qui suivent peuvent vous aider à tirer le maximum de ce guide alors que vous vous familiarisez avec votre téléphone. Conventions typographiques Certains styles de texte sont utilisés tout au long du présent guide pour faciliter la compréhension des instructions. Ces styles, qui sont en quelque sorte des indices pour le lecteur, sont appelés conventions. Convention Signification gras Le mot ou la phrase apparaît à l'écran du téléphone. italique L’italique est utilisé pour faire ressortir un point. Portez attention à l'information imprimée en italique. Remarquer les indices graphiques Des icônes (petites images) sont utilisées pour vous signaler des points importants. Conseil : Renseignements portant sur un raccourci ou une autre méthode permettant d'exécuter une action. [4] Introduction Remarque : Explique une fonction ou met en surbrillance un principe important. Important : L'information est particulièrement importante pour l'utilisation correcte de la fonction. Attention : Vous risquez de perdre des informations. Mise en garde : Dénote des renseignements importants susceptibles de prévenir des blessures, des dommages au téléphone ou à la propriété. Rechercher les mises à jour De temps à autre, Nokia met à jour le présent guide d'utilisation pour prendre en compte des changements ou corrections. La plus récente version est disponible sur Internet à l'adresse suivante : http://www.nokia.ca • SERVICES DU RÉSEAU SANS FIL Un certain nombre des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Vous devez prendre des dispositions avec votre fournisseur de services pour accéder à ces services spéciaux. Avant d'être en mesure d'accéder à ces services réseaux, vous devez vous y abonner auprès de votre fournisseur de services et obtenir de ce dernier leur mode d'emploi. Les services réseau suivants sont compatibles avec le téléphone Nokia 3590 : Messagerie vocale Appel en attente, renvoi d'appel et identification de l'appelant Messages texte et image Service de messages d'information Avis de mise à jour SIM Affichage info cellule Éditeur de commandes de service Accès à des services Internet sélectionnés Services GPRS Remarque : Certains réseaux ne permettent pas la prise en charge de tous les services et (ou) jeux de caractères dépendants de la langue. [5] 2 2 • SE RENSEIGNER SUR LES SOLUTIONS D'ACCESSIBILITÉ Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris ceux qui souffrent d'un handicap. Pour plus d'information, rendez-vous sur le site Web de Nokia : www.NokiaAccessibility.com Autres formats du guide d'utilisation Le présent guide peut être offert en d'autres formats, y compris : Braille Gros caractères Audiocassette Texte électronique (documents électroniques sur disquette de 3,5 pouces, en format Microsoft Word ou WordPerfect). Pour demander le présent guide dans un de ces formats, veuillez vous adresser au service à la clientèle de Nokia au 1-905-427-1373 ou au 1-888-226-6542. Dispositif à induction pour mobile LPS-3 Grâce au dispositif à induction (boucle) pour mobile LPS-3, les utilisateurs de prothèses auditives à sélecteur T peuvent appeler et recevoir des appels sans subir d'interférence. Également compatibles avec les téléphones numériques Nokia des séries 3300, 3500, 8200, 8300 et 8800, le dispositif à induction permet aux utilisateurs de prothèses auditives d'accéder à la téléphonie numérique sans problème d'interférence. [6] Introduction Le dispositif à induction est facile à utiliser. Vous le portez autour du cou, le branchez au téléphone et parlez en direction du microphone. Pour plus d'information, reportez-vous à «Sélectionner le profil Boucle (dispositif à induction)» à la page 76. Remarque : Le dispositif à induction est vendu séparément. Reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le dispositif LPS-3. Adaptateur ATS (HDA-9) L'adaptateur ATS est un accessoire Nokia qui vous permet de connecter votre téléphone sans fil à un appareil de télécommunications pour les sourds afin de communiquer numériquement. Adaptateur ATS CE DONT VOUS AVEZ BESOIN En plus de votre téléphone Nokia 3590, vous aurez besoin de ce qui suit pour vos communications ATS : • Un appareil ATS «prêt pour le cellulaire» ou «compatible avec le cellulaire». • Un câble pour connecter l'appareil ATS à votre téléphone. Ce câble est normalement fourni par le fabricant de l'appareil ATS. • L'adaptateur HDA-9, que vous pouvez vous procurer séparément comme un accessoire. Pour plus d'information sur la sélection d'un profil permettant au téléphone de reconnaître l'appareil ATS, reportez-vous à «Sélectionner le profil ATS» à la page 77. [7] 2 Caractéristiques d'accessibilité 2 Le téléphone Nokia 3590 possède de nombreuses caractéristiques d'accessibilité, y compris : Large écran facile à lire Possibilité d'envoyer et de recevoir des messages texte courts Composition abrégée (1 touche) Possibilité d'associer des sonneries à des groupes d'appel Composition vocale pour utilisation mains libres Alerte vibrante Police réglable • COMMUNIQUER AVEC NOKIA Si jamais vous devez appeler le service à la clientèle de Nokia, vous devrez fournir certains renseignements concernant votre téléphone. Vous trouverez ces renseignements sur l'étiquette qui se trouve au dos de votre téléphone, sous la batterie. Les renseignements suivants sont imprimés sur l'étiquette : • Type de téléphone • Modèle • IMEI Important : Veillez à ne pas abîmer ou retirer cette étiquette. Conseil : Pour accéder à l'étiquette du téléphone, reportez-vous à «Enlever la batterie» à la page 13. [8] Introduction Avoir le téléphone et les accessoires à portée de la main Que vous appeliez à propos de votre téléphone ou d'un accessoire, veuillez avoir l'équipement à portée de la main lorsque vous appelez le service d'assistance à la clientèle. Par exemple, si vous appelez à propos d'un écouteur, ayez celui-ci à portée de la main lorsque vous appelez. Ainsi, si le représentant Nokia vous pose des questions sur l'accessoire, vous serez en mesure de lui donner rapidement une réponse. Centre de service à la clientèle Nokia Nokia Products Ltd. 601 Westney Rd. South Ajax (Ontario) L1S 4N7 Tél. : 1 905 427-1373 1 888 22-NOKIA 1 888 226-6542 Téléc. : 1 905 427-1070 Site Web : www.nokia.ca [9] 2 3 Avant de commencer 3 Avant de commencer, vous devez préparer votre téléphone en installant la carte SIM et en chargeant la batterie. Le présent chapitre décrit la marche à suivre concernant ces opérations et indique comment connecter l’écouteur (option). Remarque : L’écouteur et la carte SIM sont fournis par votre fournisseur de services. • INSTALLER LA CARTE SIM Important : Éteignez le téléphone avant d'installer la carte SIM. 1 Regardez le dos du téléphone et repérez l'emplacement de la carte SIM. 2 Installez la carte SIM en la faisant glisser délicatement dans la fente : coin biseauté vers la droite, contact doré vers le bas. Coin Carte SIM biseauté Carte SIM installée Remarques concernant les cartes SIM • Gardez toujours les cartes SIM miniatures hors de portée des jeunes enfants. • La carte SIM et ses contacts sont sensibles aux rayures et à la torsion : manipulez-la avec précaution pour l'insérer ou l'enlever. [ 10 ] Avant de commencer • INSTALLER LA BATTERIE 1 Placez la batterie dans le compartiment, en veillant à ce que l'étiquette soit visible et que les contacts dorés soient alignés avec les connecteurs à l'intérieur du téléphone. 2 Faites glisser la batterie jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée. contacts dorés Replacer la façade arrière 1 Orientez la façade arrière vers les loquets de verrouillage sur le téléphone. 2 Faites glisser la façade arrière vers le haut du téléphone jusqu'à ce qu'elle se bloque. loquets de verrouillage [ 11 ] 3 • CHARGER LA BATTERIE 3 1 Branchez le chargeur dans une prise murale standard. 2 Raccordez le fil du chargeur à la base du téléphone. 3 La barre de l'indicateur de charge commence à défiler. Si le téléphone est allumé, le mot En charge apparaît pendant un court instant. Chargeur 4 Lorsque la batterie est complètement rechargée, l'indicateur de charge cesse de défiler. Si le téléphone est allumé, le message Batterie chargée s'affiche également. 5 Débranchez le chargeur du téléphone. Indicateur de charge de la batterie • REMARQUES CONCERNANT LA BATTERIE Suivez les directives ci-dessous pour obtenir le meilleur rendement de votre batterie : • Utilisez un chargeur approuvé par Nokia pour recharger la batterie. • Chargez votre nouvelle batterie pendant trois heures avant de l'utiliser pour la première fois; votre téléphone doit être éteint. Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle soit entièrement déchargée. Répétez cette procédure deux fois, pour un total de trois cycles de charge. • La durée de fonctionnement de la batterie peut être inférieure à la durée de fonctionnement estimative durant les premiers cycles de charge. Ceci est normal. [ 12 ] Avant de commencer • Les barres de défilement n'apparaissent pas immédiatement lorsque la batterie est complètement déchargée. • Lorsque la batterie a été chargée au moins une fois, vous pouvez appeler et recevoir des appels pendant la charge; toutefois, la charge est interrompue pendant les appels. Une fois l'appel terminé, la charge de la batterie reprend. • Les barres de l'écran arrêtent de défiler et restent immobiles lorsque la batterie est entièrement chargée. Si vous laissez le téléphone raccordé au chargeur, la batterie continue à recevoir du courant. • Si la batterie est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques secondes avant que les barres ne commencent à défiler et quelques minutes avant de pouvoir appeler ou recevoir des appels lorsque le chargeur est connecté. • Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Remarque : La batterie peut ainsi rester en mode «charge lente» pendant deux autres heures. Une fois la charge terminée, les barres arrêtent de défiler. Pour plus d'information, reportez-vous à «Renseignements sur la batterie» à la page 154. • ENLEVER LA BATTERIE Il se peut que vous deviez retirer la batterie pour en installer une nouvelle ou pour consulter les renseignements sur l'étiquette du téléphone. Important : Éteignez le téléphone avant d'enlever la batterie! Important : Veillez à ne jamais percer une batterie ou la jeter au feu! Les batteries doivent être recyclées ou jetées correctement. 1 Le dos du téléphone vous faisant face, maintenez le bouton de verrouillage de la façade arrière enfoncé. 2 Faites glisser la façade vers le haut, puis soulevez-la. [ 13 ] 3 3 Soulevez la batterie. 3 • INSTALLER L’ÉCOUTEUR Il se peut qu'un écouteur soit livré avec votre téléphone. L’écouteur constitue une solution mains libres pratique. Raccorder l’écouteur 1 Branchez la prise de l’écouteur dans la base du téléphone. 2 Mettez l'oreillette dans une oreille. Écouteur Utiliser l’écouteur (casque) Lorsque l’écouteur est connecté, vous pouvez appeler et répondre normalement en utilisant le clavier pour appuyer sur et ou pour composer des numéros. Le microphone de l’écouteur pend sur le côté de la tête. Bien que le microphone puisse sembler loin de votre bouche, vous pouvez parler normalement, sans élever la voix. [ 14 ] Avant de commencer • ENLEVER LA CARTE SIM Si jamais vous devez retirer la carte SIM du téléphone, procédez comme suit. Mise en garde : Gardez les cartes SIM hors de portée des jeunes enfants. 1 Retirez la façade arrière et la batterie. Reportez-vous à «Enlever la batterie» à la page 13. 2 Appuyez sur l'onglet en plastique du porte-carte SIM. 3 Faites glisser délicatement la carte SIM vers le haut du téléphone. [ 15 ] 3 4 Votre téléphone • TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES 4 Face 1 Interrupteur principal Lorsque la batterie est complètement chargée, l'écran s'allume lorsque vous maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant deux secondes. 2 Écouteur 3 Écran 4 Touches de sélection et de défilement Utilisez ces touches pour parcourir les menus et le répertoire. 5 Touche d'appel Appuyez sur cette touche pour faire et recevoir des appels. 6 Touche de raccrochage Appuyez sur cette touche pour mettre fin aux appels et retourner à l'écran de démarrage. 7 Touches numériques Appuyez sur ces touches pour entrer des numéros de téléphone (lorsque vous ajoutez des noms au répertoire ou écrivez des messages texte). 8 Micro Remarque : Lorsque vous appuyez sur une touche, le clavier et l'écran s'illuminent pendant 15 secondes. [ 16 ] Votre téléphone Dos Zone de l'antenne Au dos du téléphone se trouvent le bouton de déverrouillage de la façade arrière et une antenne interne. Bouton de déverrouillage de la façade arrière • ALLUMER LE TÉLÉPHONE • Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant environ deux secondes. Le téléphone vous demande d'entrer un numéro d'identification personnel (NIP) ou un code de sécurité. Pour plus d'information, reportez-vous à «À propos des codes de sécurité» à la page 91. Remarque : Le NIP est fourni par votre fournisseur de services. Mise en garde : N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. [ 17 ] 4 • À PROPOS DE L'ANTENNE 4 Conseil : Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée, et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement. Évitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de conversation du téléphone. Position normale : tenez votre téléphone comme tout autre téléphone, l'antenne dirigée vers le haut et au-dessus de votre épaule. • ÉCRAN DE DÉMARRAGE Lorsque vous mettez votre téléphone en fonction, le premier écran qui apparaît est l'écran de démarrage. Il se peut que l'identité du réseau sans fil auquel votre téléphone est connecté soit affichée au centre de l'écran de démarrage. Ces informations peuvent varier d'un téléphone à un autre. D'autres indicateurs et icônes apparaissent également à l'écran de démarrage. Vous en trouverez la description dans la section suivante. [ 18 ] Votre téléphone • INDICATEURS ET ICÔNES Il y a sur votre téléphone deux types d'identificateurs : les indicateurs et les icônes. Indicateurs Les indicateurs précisent l'état d'une fonction donnée. Votre téléphone utilise trois types d'indicateurs : Indicateur de charge de la batterie Indicateur d'intensité du signal • Indicateur d'intensité du signal : indique l'intensité du signal transmis à votre téléphone. • Indicateur de charge de la batterie : indique le niveau de charge de la batterie du téléphone. • Indicateur de volume : indique le niveau du volume de l'écouteur. Pour plus d'information, reportez-vous à «Régler le volume d'écoute durant un appel» à la page 23. [ 19 ] 4 Icônes Les icônes sont des représentations graphiques d'objets ou de circonstances particulières. Vous trouverez dans le tableau suivant des exemples d'icônes ainsi que leur signification. 4 Icône Signification Ligne 1 sélectionnée pour les appels sortants. Ligne 2 sélectionnée pour les appels sortants. Vous avez un appel en cours. Vous avez un appel en garde. Vous avez un ou plusieurs nouveaux messages vocaux. Vous avez un nouveau message vocal sur la ligne 1. Vous avez des nouveaux messages vocaux sur les lignes 1 et 2. Vous avez un nouveau message vocal sur la ligne 2. Vous avez un ou plusieurs messages texte en attente. L'icône clignote lorsque la mémoire de messages texte est pleine. Le clavier est verrouillé. Les touches sont désactivées. Le réveil est en fonction. Le profil Silence est activé. Le profil Temporaire est activé. [ 20 ] Votre téléphone Icône Signification Les appels vocaux entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Tous les appels vocaux reçus sur la ligne 1 sont renvoyés. Tous les appels vocaux reçus sur la ligne 2 sont renvoyés. Tous les appels vocaux reçus sur les lignes 1 et 2 sont renvoyés. Vous pouvez maintenant vous servir du téléphone pour entrer une réponse. Une étiquette vocale est associée à un nom du répertoire. Indique une adresse de courriel dans votre répertoire. Vous avez associé un nom et un numéro à un groupe d'appel. L’écouteur est connecté. L’ensemble pour voiture est connecté. Le dispositif à induction est connecté. Un appareil de télécommunications pour les sourds (ATS) est connecté. L'entrée de répertoire est enregistrée sur la carte SIM. Vous utilisez l'entrée de texte prédictive. Votre téléphone utilise un dictionnaire intégré pour prédire le mot que vous entrez. [ 21 ] 4 5 Appeler ou répondre à un appel Ce chapitre vous indique comment faire un appel ou y répondre, et comment régler certaines options. 5 • APPELER Vérifier l'intensité du signal L'indicateur situé à la gauche de l'écran de votre téléphone indique l'intensité du signal radio du réseau. Cet indicateur monte ou descend selon que l'intensité du signal augmente ou diminue. Pour obtenir un meilleur signal, essayez de déplacer légèrement le téléphone ou approchez-vous d'une fenêtre si vous êtes dans un immeuble. Intensité du signal Utiliser le clavier 1 Entrez l'indicatif régional (s'il y a lieu) et le numéro de téléphone. 2 Appuyez sur . Mise en garde : N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Utiliser le répertoire 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur jusqu'au numéro désiré. ou et faites défiler Conseil : Pour avancer rapidement dans la liste, appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre du nom recherché. 2 Appuyez sur pour appeler. [ 22 ] Appeler ou répondre à un appel Régler le volume d'écoute durant un appel • Pour augmenter le volume d'écoute, appuyez sur et voyez l'indicateur de volume monter. • Pour réduire le volume d'écoute, appuyez sur et voyez l'indicateur de volume descendre. Si un accessoire possédant son propre haut-parleur est raccordé à votre téléphone, la touche de volume réglera le volume de celui-ci. • METTRE FIN À UN APPEL Appuyez sur . • RÉPONDRE À UN APPEL Lorsqu'on vous appelle, le téléphone vous signale l'arrivée de l'appel et le mot Appel clignote à l'écran. Pour répondre, appuyez sur OU Appuyez sur Options, allez à Répondre, puis appuyez sur Choisir. Identification de l'appelant Remarque : Ce service n'est pas offert sur tous les réseaux. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services. Si la fonction d'identification de l'appelant est activée, le numéro qui vous appelle s'affiche lorsque vous recevez un appel. Il se peut également que le nom de l'appelant soit affiché, si le nom et le numéro sont enregistrés dans le répertoire du téléphone (reportez-vous à «Utiliser le répertoire» à la page 41). • REFUSER UN APPEL Appuyez sur OU Appuyez sur Options, allez à Refuser appel, puis appuyez sur Choisir. [ 23 ] 5 • COUPER LA SONNERIE D'APPEL Vous pouvez arrêter le sonnerie signalant l'arrivée d'un appel en appuyant sur Silence. Puis, répondez à l'appel ou rejetez-le. • RECOMPOSER LE DERNIER NUMÉRO 5 Appuyez sur deux fois. Composer un des dix derniers numéros appelés 1 Appuyez sur 2 Allez au numéro que vous voulez recomposer. . 3 Appuyez sur de nouveau. [ 24 ] Le menu 6 Le menu Votre téléphone comprend de nombreuses fonctions qui sont regroupées en menus et sous-menus. Vous pouvez accéder à ces menus en utilisant les touches de sélection et de défilement, ou en introduisant le numéro de sous-menu approprié. • TOUCHES DE SÉLECTION Sous l'écran se trouvent deux touches de sélection. Leur fonction est indiquée par le texte affiché au-dessus d'elles. Par exemple, le mot Menu apparaît ici audessus de la touche de sélection de gauche. Appuyez sur la touche pour accéder au menu. Touches de sélection Pour accéder aux fonctions du répertoire, appuyez sur la touche de sélection de droite, sous le mot Noms. • TOUCHES DE DÉFILEMENT Les touches de défilement, situées juste en dessous de l'écran, permettent de naviguer à travers les menus et le répertoire. Touches de défilement • BARRE DE DÉFILEMENT Lorsque vous utilisez les menus du téléphone, une barre de défilement apparaît à l'extrême droite de l'écran. Cette barre indique l'option sélectionnée dans le menu. Chaque «onglet» numéroté représente une option de menu différente. [ 25 ] 6 Par exemple, appuyez une fois sur Menu. La barre de défilement s'affiche avec l'onglet à la première position (en haut). Un onglet différent apparaît chaque fois que vous appuyez sur ou . • À PROPOS DES RACCOURCIS DE MENUS 6 Vous pouvez utiliser une série de numéros, ou raccourcis, pour accéder aux fonctions les plus utilisées. Par exemple, si vous utilisez le réveil chaque matin, vous pourriez apprendre le raccourci correspondant à cette fonction pour y accéder plus rapidement. Pour utiliser un raccourci. appuyez sur Menu, puis tapez les chiffres correspondant à la fonction. Conseil : Entrez les chiffres rapidement, dans l'ordre. Par exemple, pour programmer le réveil, appuyez sur Menu 4 2 1 (Configuration > Réglage heure > Réveil). Pour consulter les instructions relatives à cette fonction, reportez-vous à «Utiliser le réveil» à la page 135. • LISTE DES RACCOURCIS DE MENUS Voici une liste abrégée des raccourcis des différents menus et sousmenus. Les chapitres suivants vous indiqueront comment utiliser les menus et quelles sont leurs fonctions. Remarque : Il se peut que certaines options n'apparaissent pas sur votre téléphone, soit parce que la configuration de la carte SIM ne le permet pas soit parce que le service réseau n'est pas disponible. Pour accéder rapidement au menu Messages, appuyez sur Menu, puis sur 0, puis sur le(s) chiffre(s) du menu. [ 26 ] Le menu Par exemple, pour accéder à votre boîte d'entrée, appuyez sur Menu 01-4. 1 Messages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Écrire un message Écrire courriel Conversation Boîte d’entrée Réception multimédia Boîte de sortie Archives Modèles Images Mes dossiers Effacer messages Messages info Éditeur de commandes de services Options message Messages vocaux 1 Écouter messages vocaux 2 Numéro boîte vocale 2 Registre Appels en absence Appels reçus Numéros composés Effacer les listes d’appels 1 Tous 2 En absence 3 Reçus 4 Composés 5 Durée des appels 1 Durée du dernier appel 2 Durée des appels passés 3 Durée des appels reçus 4 Durée de tous les appels 1 2 3 4 [ 27 ] 6 6 5 Compteur permanent 6 Mise à zéro compteurs 6 Coût des appels (selon disponibilité réseau) 1 Unités pour dernier appel 2 Total unités 3 Paramètres de coût des appels 7 Compteur de données GPRS 1 Données env. dern. session 2 Donn. reçues session préc. 3 Données envoyées 4 Données reçues 5 Remettre compteurs à zéro 8 Minuteur connexion GPRS 1 Durée dern. session 2 Durée des sessions 3 Remettre minuteurs à zéro 3 Profils 1 Normal 1 Choisir 2 Personnaliser 1 Options sonnerie 2 Type de sonnerie 3 Volume sonnerie 4 Alerte vibreur 5 Alerte message 6 Bips touches 7 Bips alerte 8 Écran de veille 9 Alerte pour 10 Nom du profil (Apparaît seulement sous Silence, Réunion et Extérieur) 11 Services sonnerie (Apparaît un niveau plus haut dans le cas de Normal) 3 Temporaire 2 Silence [ 28 ] Le menu 3 4 5 6 Réunion Extérieur Mon profil 1 Mon profil 2 4 Configuration 1 Paramètres bips et sonnerie 1 Options sonnerie 2 Type de sonnerie 3 Volume sonnerie 4 Alerte vibreur 5 Alerte message 6 Bips touches 7 Bips alerte 8 Alerte pour 9 Sonn. démarr. 2 Réglage heure et date 1 Réveil 2 Réglage horloge 3 Réglage date 4 Changement automatique date et heure 3 Options d’appel 1 Recomposition automatique 2 Comp. 1 touche 3 Sommaire après appel 4 Réponse touches 4 Paramètres téléphone 1 Langue 2 Verrouillage automatique 3 Afficheur info cellule 4 Message d’accueil 5 Activation des textes d’aide 5 Services réseau 1 Renvoi d’appel 2 Appel en attente [ 29 ] 6 3 Envoi de mon numéro 4 Ligne activée 5 Choix réseau 6 6 Paramètres accessoires 1 Écouteur 2 Mains libres (Apparaît seulement lorsque le téléphone est connecté à un ensemble pour voiture) 3 Boucle 4 ATS 7 Options sécurité 1 Demande du NIP 2 Restriction d’appel 3 Composition fixe 4 Groupe fermé d’utilisateurs 5 Niveau sécurité 6 Changer les codes d’accès 8 Rétablir configuration initiale 5 Agenda 6 Calculatrice 7 Applications 1 Choisir applic. 2 Ouvrir navig. 3 Mémoire 8 Jeux 1 Choisir jeu 1 Space Impact II 2 Bumper 3 Sugar Bowl [ 30 ] Le menu 2 Configuration 1 Sons des jeux 2 Éclairage des jeux 3 Vibrations 4 Code Club Nokia (selon disponibilité réseau) 5 Contrôles jeu 9 Services Les options de menu suivantes peuvent varier; communiquez avec votre fournisseur de services. 1 2 3 4 Accueil Signets Boîte service Configuration 1 Paramètres service actifs 2 Modifier paramètres service actifs Nom paramètres Page d’accueil Mode session Sécurité connexion Porteur Configuration apparence Paramètres cookies Certificat Configuration boîte service 5 Aller à adresse 6 Vider cache 3 4 5 6 [ 31 ] 6 10 Services SIM Pour vous renseigner sur la disponibilité, la tarification et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (p. ex., exploitant réseau, fournisseur de services, détaillant). • MENU RÉPERTOIRE 6 1 Pour accéder au répertoire, appuyez d'abord sur l'écran de démarrage. 2 Appuyez sur Noms. pour retourner à Il se peut que ces options soient disponibles, selon la configuration de votre carte SIM : 1 Rechercher 2 Ajouter entrée 3 Modifier nom 4 Effacer 5 Copier 6 Ajouter numéro 7 Configuration 1 Mémoire activée 2 Affichage répertoire 3 État mémoire 8 Composition 1 touche (composition abrégée) 9 Marques vocales [ 32 ] Le menu 10 Groupes d’appel 1 Famille 2 VIP 3 Amis 4 Travail 5 Autre 11 Numéros info (Apparaît seulement si le service de messages d'information est pris en charge par votre carte SIM) 6 12 Numéros de service 13 Vos numéros [ 33 ] 7 Entrer des lettres et des chiffres Vous pouvez taper des lettres et des chiffres au clavier de votre téléphone afin d'enregistrer un numéro et un nom, écrire un message texte, etc. Il y a deux façons de procéder : 7 • Le mode ABC, pour enregistrer des entrées dans le répertoire et renommer les groupes d'appel. • L'entrée de texte prédictive, pour écrire des messages texte, ajouter des notes à un message image, entrer des notes d'agenda et entrer une adresse Web utilisant des services WAP. • MODE ABC Vous pouvez utiliser le mode ABC pour entrer des informations dans le répertoire. À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms, puis faites défiler jusqu'à Ajouter entrée et appuyez sur Choisir. L'icône apparaît dans le coin supérieur gauche. Ajouter des lettres 1 Repérez la touche correspondant à la lettre que vous voulez entrer. 2 Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la lettre à entrer apparaisse. Par exemple, pour entrer le nom Diane : Appuyez sur D Appuyez sur I Appuyez sur A Appuyez sur N Appuyez sur E [ 34 ] Entrer des lettres et des chiffres Selon la langue d'affichage sélectionnée, les caractères suivants peuvent être proposés. Touche Caractères Touche Caractères 1 . ,' ? ! @ « 1 - ( ) / : _ 7 PQRS7 2 ABC2ÂÀÇâà 8 TUV8ÛÙ 3 DEF3ÉÈÊË 9 WXYZ9 4 GHI4Î Ï 0 espace, 0 5 JKL5 * (Reportez-vous à la page 37 pour plus d'information.) 6 MNO6ô # Change la casse des lettres 7 Remarque : Certains réseaux peuvent ne pas prendre en charge tous les caractères propres à certaines langues. Entrer des espaces et des signes de ponctuation • Pour entrer un espace, appuyez sur • Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché. une fois. à répétition Effacer les erreurs Si vous faites une erreur : • Appuyez sur Effacer pour effacer les caractères un à la fois. • Maintenez la touche Effacer enfoncée pour effacer tous les caractères du champ. Changer la casse Pour basculer entre les majuscules et les minuscules, appuyez sur L'icône ABC devient abc pour marquer le changement. [ 35 ] . Entrer des chiffres 7 Pour entrer des chiffres : • Maintenez la touche enfoncée pour passer au mode 123. Pour entrer un chiffre, appuyez sur la touche numérique appropriée. OU • En mode ABC, maintenez la touche correspondant au chiffre enfoncée jusqu'à ce que le chiffre apparaisse. Si vous faites une erreur : • Appuyez sur Effacer pour effacer le chiffre. • Pour retourner au mode ABC, maintenez la touche enfoncée de nouveau. Utiliser les caractères spéciaux EN MODE ABC : 1 Appuyez sur . Un écran affichant les caractères suivants apparaît : .,‘?!«-()@/ :_;+&% =<>£ C $¥¤[]{}\~^¡¿§#| * 2 Utilisez les touches de défilement pour sélectionner le caractère désiré, puis appuyez sur Insérer. EN MODE 123 Vous ne pouvez accéder aux caractères spéciaux suivants qu'en mode 123. Vous pouvez utiliser ces caractères à deux endroits : • Dans l'écran de démarrage, lorsque vous composez un numéro de téléphone. • À l'invite Numéro, lorsque vous ajoutez une entrée dans le répertoire. Appuyez sur pour entrer * * Utilisez ce caractère pour envoyer une chaîne de commandes au réseau. Pour plus d'information, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. Appuyez sur pour entrer + + Utilisez ce caractère comme préfixe de composition lorsque vous appelez à l'étranger. [ 36 ] Entrer des lettres et des chiffres Appuyez sur pour entrer p p Utilisez ce caractère pour insérer une pause à observer lors de la composition d'un numéro. Les chiffres entrés à droite de celui-ci sont automatiquement envoyés sous forme de tonalités après une pause de 2,5 secondes. Appuyez sur pour entrer w w Il s'agit du caractère d'attente; les chiffres qui se trouvent à la droite du w ne sont pas envoyés tant que vous n'avez pas appuyé sur . 7 • ENTRÉE DE TEXTE PRÉDICTIVE L'entrée de texte prédictive vous permet d'écrire des messages plus rapidement qu'en mode ABC. Lorsque l'entrée de texte prédictive est activée, vous appuyez une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Le téléphone utilise le dictionnaire intégré pour deviner le mot que vous voulez écrire. Vous pouvez également ajouter des mots au dictionnaire. Remarque : L'entrée de texte prédictive n'est pas disponible dans toutes les langues. Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser l'entrée de texte prédictive pour ajouter des noms dans le répertoire. Sélectionner une langue et activer l'entrée de texte prédictive 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Lorsque Écrire un message est affiché en surbrillance, appuyez sur Choisir. 3 Appuyez sur Options, faites défiler vers le haut jusqu’à Texte prédictif, puis appuyez sur Choisir. 4 Faites défiler jusqu'à la langue désirée, puis appuyez sur Choisir. T9 prédiction activé apparaît. [ 37 ] Désactiver l'entrée de texte prédictive • Pour passer de l'entrée de texte prédictive au mode ABC, répétez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus, puis sélectionnez Prédiction désactivée. OU • Pendant que vous écrivez un message, appuyez rapidement sur deux fois pour passer de l'entrée prédictive au mode ABC. Conseil : Vous devez appuyer rapidement sur les touches! Appuyez sur deux fois en moins de 1,5 seconde environ. 7 Écrire des mots en mode entrée de texte prédictive • Appuyez sur la touche numérique correspondant à la lettre que vous voulez entrer. Par exemple, pour écrire «Nokia» (avec le dictionnaire anglais), appuyez sur les touches suivantes : (pour N) (pour o) (pour k) (pour i) (pour a) Chaque fois que vous appuyez sur une touche, le mot affiché change, comme ci-dessus. Puisque le mot affiché change chaque fois que vous appuyez sur une touche, n'en tenez pas compte avant d'avoir entré tous les caractères. • Si le mot affiché est le mot désiré, appuyez sur le mot et ajouter un espace. • Si le mot affiché n'est pas le bon, appuyez sur mots proposés. • Si le mot que vous voulez écrire n'est pas dans le dictionnaire, un point d'interrogation est affiché. • Pour connaître le nombre de caractères disponibles, consultez le compteur affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. [ 38 ] pour accepter pour voir les autres Entrer des lettres et des chiffres Ajouter un mot dans le dictionnaire Si le mot que vous voulez entrer n'apparaît pas dans la liste des mots suggérés, vous pouvez l'ajouter au dictionnaire. 1 Appuyez sur jusqu'à ce que le mot Épeler apparaisse à la place du mot Options. 2 Appuyez sur Épeler, puis entrez le(s) mot(s) en mode ABC. 3 Appuyez sur Mémoriser pour ajouter le mot au dictionnaire. Utiliser les raccourcis de l'entrée de texte prédictive Appuyez sur Menu 01 1 (Messages > Écrire un message) pour écrire des messages en utilisant les raccourcis suivants. - Pour chaque lettre que vous voulez entrer, appuyez sur la touche correspondante une seule fois. Appuyez sur cette touche pour voir les autres suggestions de mots si le mot souligné n'est pas celui que vous voulez entrer. Épeler Appuyez sur cette touche pour ajouter un mot au dictionnaire. Appuyez sur cette touche une fois pour accepter un mot et ajouter un espace. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer un chiffre. Appuyez sur cette touche pour changer la casse indique que vous entrez des majuscules indique que vous entrez des minuscules indique que vous entrez des lettres en phrase (ce dernier mode est le mode par défaut). [ 39 ] 7 Appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner l'entrée de texte prédictive ou le mode ABC . et indiquent que le mode ABC est sélectionné. et indiquent que l'entrée de texte prédictive est sélectionnée. Effacer Appuyez sur cette touche pour effacer le caractère qui se trouve à gauche du curseur. Appuyez une fois sur cette touche pour ajouter un signe de ponctuation. Pour changer le symbole souligné, appuyez sur à répétition jusqu'à ce que le symbole désiré apparaisse. 7 Insérer des symboles 1 Maintenez la touche symboles apparaisse. enfoncée jusqu'à ce que l'écran des OU Appuyez sur Options, allez à Insérer caract., puis appuyez sur Choisir. 2 Allez au symbole désiré et appuyez sur Insérer. Insérer des chiffres 1 Pour ajouter un numéro dans un message, maintenez la touche enfoncée. 2 Tapez les chiffres désirés, puis maintenez la touche pour revenir au mode ABC. enfoncée Écrire des mots composés 1 Tapez la première partie du mot, puis appuyez sur 2 Tapez la deuxième partie du mot composé, puis appuyez sur pour enregistrer le mot. [ 40 ] pour l'accepter. Utiliser le répertoire 8 Utiliser le répertoire Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire du téléphone. • Les noms sont enregistrés dans la mémoire du répertoire et (ou) dans la mémoire de la carte SIM. • Vous pouvez entrer jusqu'à cinq numéros de téléphone pour chaque nom enregistré dans le répertoire, y compris : Général Mobile Domicile Travail Téléc. • Vous pouvez également associer une adresse, une adresse de courriel etuneadresseWebàchaquenomenregistrédanslamémoiredutéléphone. • Pour plus d'information sur la mémoire du téléphone et la mémoire SIM, reportez-vous à «La mémoire de votre téléphone» à la page 45. • ENREGISTRER DES NOMS, NUMÉROS ET ADRESSES DE COURRIEL Mémorisation rapide Voici une façon simple et rapide d'enregistrer un nom et un numéro dans le répertoire du téléphone. 1 2 3 Allez à Assurez-vous que Entrez le numéro que vous voulez Mémoriser, puis l'écran de appuyez sur démarrage est enregistrer, puis affiché. appuyez sur Choisir. Options. [ 41 ] 4 Entrez un nom, puis appuyez sur OK. 8 Enregistrer un numéro seulement 1 Entrez le numéro de téléphone. 2 Maintenez la touche Options enfoncée. Enregistrer un nom et un numéro durant un appel 8 1 Appuyez sur Options. 2 Allez à Répertoire, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Ajouter, puis appuyez sur Choisir. 4 Entrez le nom, puis appuyez sur OK. 5 Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur OK. Enregistrer une adresse de courriel Vous pouvez ajouter une adresse de courriel à tout nom enregistré dans le répertoire du téléphone. Conseil : Toute entrée du répertoire qui contient une adresse de courriel doit être stockée dans la mémoire du téléphone. Reportezvous à «Mémoire du téléphone et mémoire SIM» à la page 45. 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur la liste jusqu'au nom désiré. ou 2 Appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options. 3 Allez à Ajouter détails, puis appuyez sur Choisir. pour faire défiler Si le nom est enregistré sur la carte SIM, le téléphone vous demande de le transférer dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur Oui. 4 Allez à Courriel et appuyez sur Choisir. 5 Entrez l'adresse de courriel, puis appuyez sur OK. Conseil : Pour passer des lettres aux chiffres, maintenez la touche enfoncée. Pour entrer le caractère @ dans l'adresse de courriel, appuyez sur la touche *, faites défiler jusqu'à @, puis appuyez sur Insérer. [ 42 ] Utiliser le répertoire • MODIFIER DES NOMS 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur ou la liste jusqu'au nom que vous voulez modifier. 2 Appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options. 3 Allez à Modifier nom, puis appuyez sur Choisir. 4 Modifiez le nom, puis appuyez sur OK. pour faire défiler • MODIFIER DES NUMÉROS 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur ou la liste jusqu'à l'entrée que vous voulez modifier. pour faire défiler 2 Appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options. 3 Allez à Modifier numéro, puis appuyez sur Choisir. 4 Modifiez le numéro, puis appuyez sur OK. 8 • AJOUTER DES ENTRÉES DE TEXTE Vous pouvez ajouter une adresse Web, une adresse civique ou une note à chaque nom. 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur la liste jusqu'au nom désiré. ou 2 Appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options. 3 Allez à Ajouter détails, puis appuyez sur Choisir. pour faire défiler Si le nom est enregistré sur la carte SIM, le téléphone vous demande de le transférer dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur Oui. 4 Allez à Adresse Web, Adresse ou Note, puis appuyez sur Choisir. 5 Entrez l'information, puis appuyez sur OK. [ 43 ] • RECHERCHER DES NOMS DANS LE RÉPERTOIRE 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms. 2 Lorsque Rechercher est mis en surbrillance, appuyez sur Choisir. 3 Entrez les deux premières lettres du nom et appuyez sur Rechercher. 8 Le premier nom commençant par les lettres tapées est affiché. 4 Appuyez sur Détails pour voir le numéro de téléphone. 5 Pour appeler le numéro, appuyez sur . [ 44 ] Utiliser le répertoire Utiliser les touches de défilement pour rechercher un nom À l'écran de démarrage, appuyez sur liste jusqu'au nom désiré. ou pour faire défiler la • LA MÉMOIRE DE VOTRE TÉLÉPHONE Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans la mémoire du téléphone, sur la carte SIM ou dans les deux mémoires à la fois. L'icône SIM apparaît lorsque l'entrée du répertoire est enregistrée dans la mémoire SIM. Remarque : La mémoire du téléphone est dynamique. Plus les noms et numéros enregistrés sont courts, plus vous pouvez stocker d'entrées dans le répertoire. La mémoire du téléphone peut contenir un maximum de 125 à 500 noms, selon le nombre de caractères compris dans chaque nom, numéro ou entrée de texte. Mémoire du téléphone et mémoire SIM Le tableau suivant donne une idée des différences entre les trois types de mémoire. Fonction du téléphone Mémoire du téléphone Mémoire SIM Nombre de noms Jusqu'à 500 Jusqu'à 250 noms (selon la longueur (selon la carte des entrées) SIM; renseignezvous auprès de votre fournisseur de services) [ 45 ] Mémoire SIM et mémoire du téléphone Jusqu'à 750 noms (les entrées de la carte SIM et du téléphone sont affichées) 8 Fonction du téléphone 8 Mémoire du téléphone Mémoire SIM Mémoire SIM et mémoire du téléphone Numéros de téléphone Jusqu'à 5 numéros 1 numéro (selon par nom la carte SIM; renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services) Jusqu'à 5 numéros par nom (enregistrés dans la mémoire du téléphone) Adresse de courriel, adresse Web, adresse civique et note Jusqu'à 3 entrées Non disponible texte par nom Jusqu'à 3 entrées texte par nom (enregistrées dans la mémoire du téléphone) Peut utiliser les groupes d'appel? Oui Oui Oui Peut transférer Non les noms et numéros de téléphone à un autre téléphone? Oui; pour plus d'information, communiquez avec votre fournisseur de services. Seuls les numéros enregistrés sur la carte SIM peuvent être transférés. Peut utiliser les Oui marques vocales? Oui Oui Basculer entre les types de mémoire Le type de mémoire par défaut est Téléphone et SIM. 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms. 2 Allez à Configuration, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Mémoire activée, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Téléphone et SIM, Téléphone ou Carte SIM, puis appuyez sur Choisir. [ 46 ] Utiliser le répertoire Si vous décidez de garder Téléphone et SIM comme type de mémoire : • les noms et numéros peuvent être récupérés soit depuis la mémoire du téléphone soit depuis la mémoire de la carte SIM, • les entrées de répertoire sont affichées sous forme de liste intégrée; et • les nouvelles entrées sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. Vérifier l'état de la mémoire Vous pouvez vérifier la quantité de mémoire disponible dans le téléphone et sur la carte SIM. 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms. 2 Allez à Configuration, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à État mémoire, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Téléphone ou Carte SIM, puis appuyez sur Choisir. 8 Si le répertoire est plein Si le répertoire de votre téléphone est plein, vous pouvez sauvegarder le numéro de téléphone dans une autre mémoire ou remplacer une entrée existante. • EFFACER DES NOMS ET DES NUMÉROS Attention : Vous ne pouvez annuler les fonctions Effacer : soyez prudent! Effacer un numéro enregistré 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur la liste jusqu'à l'entrée à supprimer. ou pour faire défiler 2 Appuyez sur Détails, puis sur Options. 3 Allez à Effacer numéro, puis appuyez sur Choisir, puis sur OK. [ 47 ] POUR AJOUTER UN AUTRE NUMÉRO AU NOM 1 Appuyez sur Options, puis allez à Ajouter numéro. 2 Appuyez sur Choisir. Choisissez un type de numéro (si vous enregistrez le numéro dans la mémoire du téléphone), puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez le nouveau numéro, puis appuyez sur OK. EFFACER LE NOM 1 Appuyez sur Options, puis allez à Effacer. 2 8 Appuyez sur Choisir. Appuyez sur OK pour confirmer. Effacer tout le contenu du répertoire Attention : Cette fonction efface tout le contenu du répertoire et ne peut être annulée. 1 Appuyez sur Noms. 2 Allez à Effacer et appuyez sur Choisir. 3 Allez à Effacer tous et appuyez sur Choisir. 4 Allez à la mémoire (téléphone ou carte SIM) que vous voulez effacer, puis appuyez sur Effacer. 5 Appuyez sur OK pour confirmer. Entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK. Reportez-vous à «Code de sécurité» à la page 93 pour connaître le code par défaut. [ 48 ] Consulter les listes d'appels 9 Consulter les listes d'appels Votre téléphone contient un registre dans lequel sont enregistrées des informations concernant vos appels sortants et entrants. Les informations suivantes sont stockées dans le registre : • Appels en absence • Appels reçus • Numéros composés • Quantité de données envoyées et reçues lors d'appels GPRS. • Durée de vos appels de données GPRS. • AFFICHER LES APPELS EN ABSENCE OU REÇUS ET LES NUMÉROS COMPOSÉS Votre téléphone enregistre les numéros des 10 derniers appels en absence, reçus ou composés. Remarque : Les numéros des appels en absence ou reçus sont enregistrés dans le registre seulement si le numéro de l'appelant est disponible et n'a pas été bloqué. 1 Appuyez sur Menu 2 (Registre), puis allez à Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés. 2 Appuyez sur Choisir, puis allez au numéro que vous voulez afficher. 3 Pour appeler le numéro, appuyez sur 4 Appuyez sur Options pour afficher plus de renseignements ou pour ajouter un numéro au répertoire du téléphone. 5 Utilisez les touches de défilement pour afficher chacune des options du tableau suivant. Lorsque vous avez trouvé l'option désirée, appuyez sur Choisir. [ 49 ] . 9 • CHOISIR LES OPTIONS DE LISTE D'APPEL Lorsque vous affichez la liste des appels en absence, des appels reçus ou des numéros composés et appuyez sur Options, les options suivantes sont proposées : Remarque : Ces options n'apparaissent pas toutes dans tous les cas. De plus, l'ordre d'affichage peut varier. Option 9 Fonction Heure d'appel Affiche la date et l'heure du dernier appel. Utilisez les touches de défilement pour consulter l'heure et la date des cinq derniers appels associés au numéro de téléphone affiché. Envoyer message Vous permet d'envoyer un message texte court à la personne qui vous a appelé. Afficher No Affiche le numéro de téléphone si le nom de l'appelant est enregistré dans le répertoire. Modifier numéro Vous permet de modifier le numéro affiché et de l'enregistrer avec un nom dans le répertoire. Mémoriser Vous permet d'associer un nom au numéro et de les enregistrer tous les deux dans le répertoire. Ajouter au nom Vous permet d'enregistrer le numéro dans le répertoire sous un nom existant. Effacer Vous permet de supprimer le numéro de la liste d'appels. Appel Compose le numéro tel qu'il figure dans le registre. Afficher détails Vous permet d'afficher des numéros de téléphone multiples lorsque le nom de l'appelant est inscrit dans le répertoire et que plusieurs numéros y sont associés. [ 50 ] Consulter les listes d'appels • EFFACER LES LISTES D'APPELS Cette fonction permet d'effacer les listes d'appels reçus, d'appels en absence et de numéros composés. Attention : Il est impossible d'annuler cette opération. 1 Appuyez sur Menu 2 4 (Registre > Effacer les listes d’appels). 2 Allez à Tous, En absence, Reçus ou Composés, puis appuyez sur Choisir. Attention : Les listes des appels en absence, des appels reçus et des numéros composés sont également effacées lorsque vous modifiez la sécurité du téléphone ou lorsque vous utilisez une carte SIM qui n'est pas une des cinq dernières cartes utilisées avec le téléphone. • UTILISER LES COMPTEURS D'APPEL Si vous possédez deux lignes téléphoniques Si vous êtes abonné à deux lignes téléphoniques (reportez-vous à «Si vous possédez deux lignes téléphoniques» à la page 68), chaque ligne a ses propres compteurs d'appels. Lorsque vous affichez les durées d'appel, les durées qui apparaissent se rapportent à la ligne qui est sélectionnée pour les appels sortants. Toutefois, lorsque vous affichez la durée en cours d'appel, celle-ci se rapporte à la ligne que vous êtes en train d'utiliser. Afficher la durée des appels 1 Appuyez sur Menu 2 5 (Registre > Durée des appels). 2 Allez à Durée du dernier appel, Durée des appels passés, Durée des appels reçus ou Durée de tous les appels. Afficher le compteur permanent Votre téléphone comptabilise la durée totale de vos appels (c'est-à-dire tous les appels entrants et sortants). Le compteur permanent est affiché en heures (H) et en minutes (M) : HHHH:MM. [ 51 ] 9 1 Appuyez sur Menu 2 5 5 (Registre > Durée des appels > Compteur permanent). 2 Appuyez sur Arrière après avoir consulté le compteur permanent. Pour remettre les compteurs à 0 Remarque : Le compteur permanent ne peut être remis à zéro. 1 Appuyez sur Menu 2 5 (Registre > Durée des appels). 2 Allez à Mise à zéro compteurs, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur OK. Afficher le compteur durant un appel 9 1 Durant un appel, appuyez sur Options. 2 Allez à Menu, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Registre, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Durée des appels, puis appuyez sur Choisir. La durée de l'appel en cours est affichée. Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la facturation, etc. Afficher la durée après un appel Votre téléphone peut afficher la durée de la communication après un appel. Cette fonction est appelée Sommaire après appel. ACTIVER LE SOMMAIRE APRÈS APPEL 1 Appuyez sur Menu 4 3 3 (Configuration > Options d’appel > Sommaire après appel). 2 Allez à Oui, puis appuyez sur Choisir. 3 Lorsque l'appel est terminé, la durée totale de l'appel s'affiche. [ 52 ] Consulter les listes d'appels DÉSACTIVER LE SOMMAIRE APRÈS APPEL 1 Appuyez sur Menu 4 3 3 (Configuration > Options d’appel > Sommaire après appel). 2 Allez à Non, puis appuyez sur Choisir. • GÉRER LES COÛTS D'APPEL Ce service réseau vous permet de consulter le coût de vos appels. Vous pouvez afficher le coût du dernier appel ou le coût de tous les appels sortants ou reçus depuis la remise à zéro des compteurs. Pour vous renseigner sur la disponibilité du service et en connaître le mode d'emploi, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la facturation, les taxes, etc. • CONSULTER L'INFORMATION RELATIVE AUX APPELS DE DONNÉES En plus de permettre le suivi des appels vocaux, le registre de votre téléphone contient des renseignements sur vos appels de données. Vous pouvez connaître la quantité de données transférées sur le réseau via le service GPRS. Vous pouvez également connaître le temps d'utilisation du service. Remarque : Les messages texte transmis en mode GPRS ne sont pas comptabilisés et par conséquent aucune information concernant ces appels n'est fournie par le compteur de données ou le minuteur de connexion. Pour vous renseigner sur la tarification ou la disponibilité du service, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la facturation, les taxes, etc. [ 53 ] 9 Afficher le compteur de données Tous les compteurs de données sont affichés en octets (B). 1 Appuyez sur Menu 2 7 (Registre > Compteur de données GPRS). 2 Faites défiler jusqu'à l'information que vous voulez consulter. Les options sont les suivantes : • Données env. dern. session • Donn. reçues session préc. • Données envoyées • Données reçues Remettre le compteur de données à zéro 9 1 Appuyez sur Menu 2 7 (Registre > Compteur de données GPRS). 2 Allez à Remettre compteurs à zéro, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur OK. Afficher le minuteur de connexion La durée est affichée en heures:minutes:secondes. Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de l'arrondi appliqué pour la facturation, etc. 1 Appuyez sur Menu 2 8 (Registre > Minuteur connexion GPRS). 2 Faites défiler jusqu'à l'information que vous voulez consulter. Les options sont les suivantes : • Durée dern. session • Durée des sessions Remettre le minuteur de connexion à zéro 1 Appuyez sur Menu 2 8 (Registre > Minuteur connexion GPRS). 2 Allez à Remettre minuteurs à zéro et appuyez sur Choisir. 3 Entrez votre code de sécurité, puis appuyez sur OK. [ 54 ] Fonctions d'appel évoluées 10 Fonctions d'appel évoluées Le présent chapitre porte sur les fonctions d'appel évoluées, c'est-à-dire : • Utiliser les options en cours d'appel et passer d'un appel à l'autre • Paramètres d'appel modifiables par l'utilisateur (la réponse touches, par exemple) • Services réseau tels que le renvoi d'appel Les fonctions décrites ne sont pas toutes accessibles sur tous les réseaux. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour vous renseigner sur la disponibilité des services réseau. • UTILISER LES OPTIONS EN COURS D'APPEL Lorsqu'un appel est en cours, vous pouvez appuyer sur Options pour voir le menu en cours d'appel. Remarque : Ces options n'apparaissent pas toutes dans tous les cas. De plus, l'ordre d'affichage peut varier. Option Fonction Terminer appel Met fin à l'appel en cours. Autre appel Permet d'établir un autre appel sortant. Tonalités Permet d'envoyer des tonalités. Les tonalités sont les sons émis lorsque vous appuyez sur une touche; les tonalités sont utilisées, par exemple, pour accéder aux services téléphoniques automatisés tels que les services de vérification des heures de départ et d'arrivée des lignes aériennes. Répertoire Ouvre le répertoire pour que vous puissiez y rechercher un nom, un numéro ou une adresse. Menu Vous permet d'accéder au menu du téléphone. [ 55 ] 10 Option Fonction Couper mic. Désactive le microphone afin que votre correspondant ne puisse pas entendre ce qui se dit à votre extrémité. La fonction désactive également le microphone de tout accessoire connecté à votre téléphone. Garde Vous permet de mettre un appel en garde ou de le rétablir. Établir un autre appel 1 Composez le second numéro de téléphone ou récupérez-le dans le répertoire. 2 Appuyez sur 10 . OU 1 Appuyez sur Options. 2 Allez à Autre appel, puis appuyez sur Choisir. 3 Composez le second numéro de téléphone ou récupérez-le dans le répertoire. 4 Appuyez sur Appel. Quelle que soit la méthode utilisée, le premier appel est automatiquement mis en garde. PASSER D'UN APPEL À L'AUTRE Appuyez sur ou Permuter. L'icône garde. représente l'appel en cours et l'icône TERMINER L'APPEL EN COURS Appuyez sur . L'appel en garde devient alors l’appel en cours. [ 56 ] représente l'appel en Fonctions d'appel évoluées • APPELER À L'ÉTRANGER 1 Appuyez sur deux fois pour entrer le préfixe de composition internationale (+). 2 Entrez l'indicatif du pays, l'indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur . • UTILISER LA RECOMPOSITION AUTOMATIQUE Activer la recomposition automatique 1 Appuyez sur Menu 4 3 1 (Configuration > Options d’appel > Recomposition automatique). 2 Allez à Oui, puis appuyez sur Choisir. Si le numéro que vous composez est occupé, votre téléphone le recomposera immédiatement. S'il est encore occupé à ce moment-là, il le recomposera jusqu'à neuf autre fois. Remarque : La recomposition automatique est suspendue pendant que vous appelez ou répondez à un appel. • UTILISER LA COMPOSITION 1 TOUCHE (ABRÉGÉE) Affectez un nom et un numéro à un emplacement de composition abrégée pour pouvoir appeler automatiquement cette destination lorsque vous appuyez sur cette touche. La touche 1 est réservée à la messagerie vocale. Pour plus d'information sur la messagerie vocale, reportez-vous à «Écouter vos messages vocaux» à la page 68. Affecter un numéro à une touche de composition abrégée 1 Appuyez sur Noms et allez à Composition 1 touche (composition abrégée), puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à un emplacement de composition, puis appuyez sur OK. [ 57 ] 10 3 Entrez un numéro de téléphone, puis appuyez sur OK. Entrez un nom, puis appuyez sur OK. OU Appuyez sur Rechercher. Allez à l'entrée de répertoire désirée, puis appuyez sur Choisir deux fois. Activer la composition abrégée 1 Appuyez sur Menu 4 3 2 (Configuration > Options d’appel > Comp. 1 touche). 2 Allez à Oui, puis appuyez sur Choisir. Appeler au moyen de la composition abrégée À l'écran de démarrage, maintenez la touche appropriée enfoncée, ou appuyez sur la touche, puis appuyez sur . 10 Le téléphone compose le numéro. Changer les numéros de composition abrégée 1 Appuyez sur Noms. 2 Allez à Composition 1 touche (composition abrégée), puis appuyez sur Choisir. 3 Sélectionnez la touche que vous voulez modifier et appuyez sur Options. 4 Allez à Changer et appuyez sur Choisir. 5 Entrez un numéro de téléphone, puis appuyez sur OK. 6 Entrez un nom, puis appuyez sur OK. Effacer un numéro de composition abrégée 1 Appuyez sur Noms. 2 Allez à Composition 1 touche (composition abrégée), puis appuyez sur Choisir. 3 Sélectionnez la touche que vous voulez effacer, puis appuyez sur Options. [ 58 ] Fonctions d'appel évoluées 4 Allez à Effacer et appuyez sur Choisir. 5 Appuyez sur OK pour confirmer. • UTILISER LA RÉPONSE TOUCHES Lorsque cette option est activée, vous pouvez répondre en appuyant sur n'importe quelle touche. Remarque : Vous NE pouvez PAS répondre en appuyant sur les touches de marche/arrêt, , ou les touches de sélection gauche et droite. Activer la réponse touches 1 Appuyez sur Menu 4 3 4 (Configuration > Options d’appel > Réponse touches). 2 Allez à Oui et appuyez sur Choisir. Désactiver la réponse touches 1 Appuyez sur Menu 4 3 4 (Paramètres > Options d’appel > Réponse touches). 2 Allez à Non et appuyez sur OK. • UTILISER LES SERVICES RÉSEAU Les services réseau comprennent le renvoi d'appel, l'appel en attente, l'identification de l'appelant, les lignes multiples pour les appels sortants et la sélection du réseau. • Pour toute question concernant la disponibilité, la tarification et l'abonnement aux services réseau, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. Choisir une ligne sortante Conseil : Cette fonction doit être activée par votre fournisseur de services pour que vous puissiez sélectionner la ligne 2. [ 59 ] 10 1 Appuyez sur Menu 4 5 4 (Configuration > Services réseau > Ligne activée). 2 Allez à Ligne 1 ou Ligne 2, puis appuyez sur Choisir. Transmettre votre numéro Vous pouvez décider lors de chaque appel si vous voulez que votre numéro soit transmis à votre correspondant ou non. Dans la plupart des zones, votre nom est présenté au service d'ID de l'appelant de votre correspondant lorsque vous appelez (à condition que votre correspondant soit abonné à ce service). Envoi de mon numéro permet d'activer ou de désactiver l'envoi de votre numéro lorsque vous appelez. Remarque : Ce service n'est pas offert sur tous les réseaux. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services. Rappelez-vous aussi que, pour que cette fonction soit utilisable, il faut que votre correspondant soit abonné au service d'identification de l'appelant. 10 1 Appuyez sur Menu 4 5 3 (Configuration > Services réseau > Envoi de mon numéro). 2 Allez à l'une des options suivantes, puis appuyez sur Choisir : • Implicite : votre numéro de téléphone est transmis si le réseau le permet. • Oui : votre numéro de téléphone est transmis au service d'ID de l'appelant de votre correspondant. • Non : votre numéro de téléphone n'est pas transmis au service d'ID de l'appelant de votre correspondant. Renvoyer vos appels Ce service réseau vous permet de renvoyer les appels que vous recevez à un autre numéro de téléphone. Vous devez vous abonner au renvoi d'appel auprès de votre fournisseur de services. [ 60 ] Fonctions d'appel évoluées Remarque : Les options de renvoi d'appel diffèrent selon la configuration de la carte SIM. Pour plus d'information, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. Remarque : Si vous avez deux lignes téléphoniques, chaque ligne a sa propre fonction de renvoi. Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne ligne avant de configurer le renvoi. ACTIVER LE RENVOI D'APPEL 1 Appuyez sur Menu 4 5 1 (Configuration > Services réseau > Renvoi d’appel). 2 Allez à l'une des options de renvoi d'appel, puis appuyez sur Choisir : Conseil : Si vous voulez que vos appels soient renvoyés à un autre téléphone lorsque votre téléphone est éteint, sélectionnez Renvoi si prendre appels est impossible. • Renvoyer tous les appels vocaux • Renvoi si occupé • Renvoi si non réponse • Renvoi si hors de portée • Renvoi si prendre appels est impossible • Renvoi des appels fax • Renvoi des appels données • Annuler tous les renvois 3 Allez à Activer, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à l'une des options suivantes : 5 Si vous choisissez Autre numéro, entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur OK. Boîte vocale ou Autre numéro. [ 61 ] 10 Les icônes suivantes apparaissent : Les appels vocaux entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Renvoi de tous les appels vocaux reçus sur la ligne 1. Renvoi de tous les appels vocaux reçus sur la ligne 2. Renvoi de tous les appels vocaux reçus sur les lignes 1 et 2. ANNULER LE RENVOI D'APPEL 1 Appuyez sur Menu 4 5 1 (Configuration > Services réseau > Renvoi d’appel). 2 Allez à l'option de renvoi d'appel désirée, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Annuler, puis appuyez sur Choisir. Remarque : Lorsque vous annulez tous les renvois, il se peut que vous annuliez par la même occasion le renvoi automatique à la boîte vocale programmé par votre fournisseur de services. Il se peut également que cette option annule votre service de renvoi d'appel. Pour plus d'information, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. 10 VÉRIFIER L'ÉTAT DE LA FONCTION DE RENVOI D'APPEL 1 Appuyez sur Menu 4 5 1 (Configuration > Services réseau > Renvoi d’appel). 2 Allez à l'option de renvoi d'appel que vous voulez vérifier, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Vérifier état, puis appuyez sur Choisir. Remarque : Il est impossible de vérifier l'état de l'option Renvoi si prendre appel est impossible. Pour afficher le numéro auquel les appels sont renvoyés, appuyez sur Numéro. [ 62 ] Fonctions d'appel évoluées Sélectionner un réseau Vous pouvez décider de la manière dont votre téléphone choisit un réseau sans fil, car plusieurs réseaux peuvent être accessibles. Votre sélection reste en fonction jusqu'à ce que vous la modifiez ou que vous changiez de carte SIM. 1 Appuyez sur Menu 4 5 5 (Configuration > Services réseau > Choix réseau). 2 Allez à Automatique ou Manuel, puis appuyez sur Choisir. • Automatique : Le téléphone sélectionne automatiquement l'un des réseaux accessibles. • Manuel : Le téléphone recherche les réseaux accessibles et en affiche la liste. Sélectionnez le réseau de votre choix, puis appuyez sur Choisir. Le téléphone recherche un réseau et affiche le résultat. Si la connexion est coupée pendant que vous êtes en mode Manuel, le téléphone vous demandera de choisir de nouveau un réseau. Appel en attente Ce service réseau vous permet de recevoir un appel même si vous êtes déjà en communication. Le téléphone émet un bip pour signaler l'arrivée d'un appel. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour vous abonner à l'appel en attente. ACTIVER OU DÉSACTIVER L'APPEL EN ATTENTE 1 Appuyez sur Menu 4 5 2 (Configuration > Services réseau > Appel en attente). 2 Allez à Activer ou Annuler, puis appuyez sur Choisir. VÉRIFIER SI L'APPEL EN ATTENTE EST ACTIVÉ 1 Appuyez sur Menu 4 5 2 (Configuration > Services réseau > Appel en attente). 2 Allez à Vérifier état, puis appuyez sur Choisir. RÉPONDRE À UN APPEL EN ATTENTE 1 Le téléphone vous signale l'arrivée d'un appel en attente. [ 63 ] 10 2 Appuyez sur pour mettre l'appel actif en garde et répondre à l'appel en attente, OU Appuyez sur Rép.. REFUSER UN APPEL EN ATTENTE Vous pouvez laisser le téléphone sonner, ou suivre les étapes ci-dessous. 1 Appuyez sur Options et allez à Refuser appel. 2 Appuyez sur Choisir. PASSER D'UN APPEL À UN AUTRE Appuyez sur ou Permuter. L'icône représente l'appel en cours et l'icône en garde. 10 représente l'appel TERMINER L'APPEL EN COURS • Appuyez sur . L'appel en garde devient alors l’appel en cours. OU • Appuyez sur Options, allez à Terminer appel, puis appuyez sur Choisir. TROISIÈME APPEL EN ATTENTE Si un appel se présente (appel en attente) alors que vous avez à la fois un appel en cours et un appel en garde, vous pouvez répondre au nouvel appel et mettre fin aux autres appels. 1 Appuyez sur Options. 2 Allez à Terminer tous, puis appuyez sur Choisir. 3 Appuyez sur pour répondre au troisième appel. Établir une conférence téléphonique Ce service réseau, qui doit être supporté par votre fournisseur de services, vous permet d'établir des conférences téléphoniques. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services afin de vous renseigner sur la disponibilité du service et son mode d'emploi. [ 64 ] Fonctions d'appel évoluées 1 Appelez votre premier correspondant. 2 Appuyez sur Options et allez à Autre appel. 3 Appuyez sur Choisir, entrez le numéro de l'autre correspondant que vous voulez ajouter, puis appuyez sur Appel. 4 Lorsqu'on vous répond, appuyez sur Options. 5 Allez à Conférence, puis appuyez sur Choisir. 6 Pour ajouter d'autres participants, répétez les étapes 2 à 5. 7 Pour mettre fin à la conférence, appuyez sur . POUR AVOIR UNE CONVERSATION PRIVÉE AVEC L'UN DES PARTICIPANTS 1 Pendant la conférence, appuyez sur Options. 2 Allez à En privé, puis appuyez sur Choisir. Une liste des participants apparaît. 3 Sélectionnez la personne à laquelle vous voulez parler, puis appuyez sur OK. Les autres participants peuvent continuer à se parler. 4 Pour vous joindre de nouveau à la conférence, appuyez sur Options. 5 Allez à Conférence, puis appuyez sur Choisir. DÉCONNECTER UN PARTICIPANT DE LA CONFÉRENCE 1 Pendant la conférence, appuyez sur Options. 2 Allez à En privé, puis appuyez sur Choisir. Une liste des participants apparaît. 3 Sélectionnez la personne que vous voulez déconnecter, puis appuyez sur OK. Les autres participants peuvent continuer à se parler. 4 Appuyez sur Options. 5 Allez à Terminer appel, puis appuyez sur Choisir. [ 65 ] 10 Transférer un appel Lorsque vous avez un appel en cours et un autre en garde, vous pouvez les connecter l'un à l'autre et vous retirez de la conversation. Remarque : Votre réseau doit prendre en charge cette fonction. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services. Durant un appel, appuyez sur Options, allez à Transférer, puis appuyez sur Choisir. 10 [ 66 ] Utiliser les fonctions vocales 11 Utiliser les fonctions vocales Les fonctions vocales de votre téléphone font de celui-ci un outil des plus pratiques. Vous pouvez consulter les messages envoyés par vos amis ou collègues, enregistrer des marques vocales à associer à vos entrées du répertoire et utiliser la composition vocale. • À PROPOS DE LA MESSAGERIE VOCALE La messagerie vocale est un service réseau qui permet aux appelants de vous laisser des messages lorsque vous n'êtes pas en mesure de répondre. Pour utiliser la messagerie vocale, vous devez : • être abonné au service de messagerie vocale • avoir un numéro de boîte vocale • avoir un mot de passe temporaire Ces renseignements vous sont fournis par votre fournisseur de services. Celui-ci vous indiquera également la marche à suivre pour enregistrer votre message d'accueil et changer votre mot de passe temporaire. Remarque : Si vous avez des problèmes avec votre service de messagerie vocale, contactez votre fournisseur de services. Enregistrer votre numéro de boîte vocale 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. Allez à Messages vocaux, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à Numéro boîte vocale, puis appuyez sur Choisir. 3 Composez votre numéro de boîte vocale, puis appuyez sur OK. Le numéro de boîte vocale doit comprendre plus de deux caractères, et les numéros d'urgence tels que 911 ne sont pas autorisés. [ 67 ] 11 Si vous possédez deux lignes téléphoniques Selon votre carte SIM, vous pouvez disposer de deux lignes téléphoniques. Votre fournisseur de services vous dira si votre carte SIM prend en charge cette fonction et vous indiquera comment utiliser deux lignes téléphoniques. Si vous décidez d'utiliser deux lignes téléphoniques, vous pouvez en sélectionner une pour les appels sortants tout en répondant aux appels sur les deux lignes. Si vous utilisez deux lignes téléphoniques, un numéro de boîte vocale vous sera attribué pour chaque ligne. Vous devez enregistrer ces numéros séparément. Pour ce faire, sélectionnez d'abord la ligne sortante et enregistrez le numéro de boîte vocale correspondant. Puis sélectionnez l'autre ligne et enregistrez son numéro. Indicateurs de messages vocaux 11 Lorsque vous recevez un message vocal, votre téléphone émet un signal sonore, affiche une icône , ou affiche un message texte. Le type d’indicateur exact dépend de l'exploitant de réseau. Si vous avez deux numéros de téléphone, l'icône de message indique la ligne qui a reçu le message vocal. Message vocal sur la ligne 1. Message vocal sur la ligne 2. Messages vocaux sur les lignes 1 et 2. Écouter vos messages vocaux Lorsque votre téléphone affiche un avis de réception de message, utilisez l'une des deux méthodes suivantes pour accéder à votre boîte vocale : • Si le numéro de téléphone de votre boîte vocale est mémorisé dans votre téléphone, maintenez la touche enfoncée pour appeler votre boîte vocale. [ 68 ] Utiliser les fonctions vocales • Composez votre numéro de boîte vocale comme n'importe quel autre numéro de téléphone, puis suivez les directives. En tout temps, vous pouvez vérifier vos messages en appuyant sur Menu 01 15 1 (Messages > Messages vocaux > Écouter messages vocaux). • UTILISER LA COMPOSITION VOCALE La fonction de composition vocale de votre téléphone vous permet d'établir des appels en mode mains libres. Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez créer des entrées dans le répertoire téléphonique afin de pouvoir associer une marque vocale à un nom et un numéro. Pour créer des entrées dans le répertoire, reportez-vous à la page 41. Conseils concernant l'utilisation des marques vocales Lorsque vous utilisez la composition vocale, n'oubliez pas que : • Les marques vocales ne sont liées à aucune langue en particulier. Elles dépendent de la voix de la personne qui parle. • Les marques vocales sont sensibles aux bruits de fond. Enregistrez-les dans un environnement silencieux. • Lorsque vous enregistrez une marque vocale ou appelez en utilisant la composition vocale, tenez le téléphone dans sa position normale, contre l'oreille. • Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez des noms longs et évitez d'attribuer des noms qui se ressemblent à des numéros différents. • Vous ne pouvez pas utiliser de marque vocale ni la fonction de composition vocale pendant que le téléphone est en train d'envoyer ou de recevoir des données via la connexion GPRS. Remarque : Vous devez prononcer la marque vocale exactement comme vous l'avez enregistrée. Ceci est parfois difficile, par exemple dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence; vous ne pouvez donc pas compter uniquement sur la composition vocale pour appeler en toutes circonstances. [ 69 ] 11 Ajouter une marque vocale à une entrée de répertoire 1 À l'écran de démarrage, sélectionnez le nom auquel vous voulez associer une marque vocale. 2 Appuyez sur Détails, puis sur Options et allez à Ajout. marque. Appuyez sur Choisir. 3 Appuyez sur Enregistrer maintenant. Dictez le nom clairement dans le microphone. Important : N'appuyez pas sur Quitter à moins que vous ne vouliez annuler l'enregistrement. Le téléphone met fin automatiquement à l'enregistrement, puis fait entendre la marque vocale et la sauvegarde. 11 Appeler par reconnaissance vocale 1 À l’écran de démarrage, maintenez la touche Noms enfoncée. Lorsque vous entendez plusieurs bips et que le message Enregistrer maintenant apparaît, relâchez la touche. 2 Enregistrez la marque vocale en parlant clairement dans le micro. Votre téléphone compose automatiquement le numéro. Écouter une marque vocale 1 Appuyez sur Noms, allez à Marques vocales, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez au nom dont vous voulez écouter la marque vocale. 3 Appuyez sur Options, allez à Écouter et appuyez sur Choisir. [ 70 ] Utiliser les fonctions vocales Modifier une marque vocale 1 Appuyez sur Noms, allez à Marques vocales, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez au nom dont vous voulez modifier la marque vocale. 3 Appuyez sur Options, allez à Changer, puis appuyez sur Choisir. 4 Appuyez sur Débuter, puis dictez le nouveau nom. Le téléphone fait entendre la marque vocale et la sauvegarde. Effacer une marque vocale 1 Appuyez sur Noms, allez à Marques vocales, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez au nom dont vous voulez supprimer la marque vocale. 3 Appuyez sur Options, allez à Effacer et appuyez sur Choisir. 4 Appuyez sur OK pour effacer la marque vocale. 11 [ 71 ] 12 Personnaliser votre téléphone • QU'EST-CE QU'UN PROFIL? Les profils vous permettent d'adapter les paramètres sonores de votre téléphone à votre environnement, par exemple une réunion ou une partie de soccer. Chaque profil comprend des paramètres pour les options suivantes : options de sonnerie, sonnerie, volume de sonnerie, alerte vibreur, alerte message, bips touche et bips alerte. Vous n'avez qu'à choisir le profil qui correspond à l'environnement du moment : Normal, Silence, Extérieur ou Réunion. Votre téléphone possède également des options de profil pour les accessoires Nokia tels que écouteur, ensemble pour voiture, dispositif à induction (boucle) et adaptateur ATS. Remarque : Les profils d'accessoire n'apparaissent pas tant que vous n'avez pas raccordé les accessoires au moins une fois. 12 Sélectionner un profil 1 Appuyez sur Menu 3 (Profils). 2 Allez au profil que vous voulez utiliser, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Choisir, puis appuyez sur Choisir. Personnaliser un profil 1 Appuyez sur Menu 3 (Profils). 2 Faites défiler les profils jusqu'à celui que vous voulez personnaliser, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Personnaliser, puis appuyez sur Choisir. [ 72 ] Personnaliser votre téléphone 4 Utilisez les touches de défilement pour afficher chacune des options du tableau suivant. Lorsque vous avez trouvé l'option que vous voulez personnaliser, appuyez sur Choisir. Option Fonction Options sonnerie Vous permet de choisir un type de sonnerie. Les options sont : Sonnerie, Croissante, 1 sonnerie, Un bip et Silence. Type de sonnerie Vous permet de choisir parmi les 25 sonneries préprogrammées. Vous pouvez aussi télécharger des sonneries : pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à «Télécharger des sonneries» à la page 79. Volume sonnerie Vous permet de régler le volume de la sonnerie qui signale l'arrivée d'un appel. Alerte vibreur Vous permet d'activer ou de désactiver l'alerte vibreur. Remarque : votre téléphone possède un mécanisme de vibration interne; vous n'avez donc pas besoin de batterie spéciale pour utiliser cette fonction. Alerte message Vous permet de choisir un type d'alerte. Les options sont les suivantes : Silence, Standard, Spécial, Un bip, Croissante et Personnel. Bips touches Vous permet de régler le volume des bips émis lorsque vous appuyez sur les touches du clavier. Bips alerte Vous permet d'activer et désactiver les bips alerte et les bips jeu. [ 73 ] 12 Option 12 Fonction Écran de veille Vous permet de sélectionner un écran de veille pour le profil sélectionné. L'image que vous choisissez s'affiche lorsque aucune touche n'est enfoncée à l'expiration du délai prévu. Vous pouvez choisir l'image, activer ou désactiver l'écran de veille et définir un délai de 10 secondes, 30 secondes ou autre. Alerte pour Si vous le désirez, votre téléphone peut faire entendre un signal sonore seulement lorsqu'un membre d'un groupe d'appel sélectionné vous appelle. Pour plus d'information sur les groupes d'appel, reportez-vous à «Utiliser les groupes d'appel» à la page 83. Nom du profil Vous permet de modifier le nom des profils suivants : Silence, Réunion ou Extérieur. Programmer un profil temporaire Les profils temporaires peuvent vous aider à réduire le nombre d'appels manqués. Par exemple, si les circonstances exigent que vous activiez le profil Silence, il se peut que vous oubliez par la suite de rétablir le profil Normal et que vous manquiez ainsi des appels. Avec un profil temporaire, vous pouvez vous éviter ce genre de désagrément puisque le profil Normal est rétabli automatiquement à l'heure que vous programmez. 1 Appuyez sur Menu 3 (Profils). 2 Allez au profil que vous voulez activer, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Temporaire, puis appuyez sur Choisir. [ 74 ] Personnaliser votre téléphone 4 Entrez l'heure à laquelle le profil sera désactivé et appuyez sur OK. 5 Si vous utilisez le format horaire 12 heures, allez à am ou pm, puis appuyez sur Choisir. Le profil temporaire est maintenant activé et le nom du profil ainsi qu'une icône horloge sont affichés à l'écran de démarrage. • PARAMÈTRES DE PROFILS ACCESSOIRES Vous pouvez utiliser votre téléphone avec les accessoires Nokia suivants : • Écouteur (casque) HDC-5, HDE-2 ou HDB-5 • Ensemble pour voiture CARK125 ou CARK 134 • Dispositif à induction (boucle) LPS-3 • Adaptateur ATS HDA-9 Remarque : L'option correspondant à l’ensemble pour voiture s'appelle Mains libres. Les paramètres accessoires apparaissent au menu seulement après la connexion d’un accessoire (écouteur, ensemble pour voiture, dispositif à induction ou adaptateur ATS). Vous pouvez modifier les paramètres relatifs à l'accessoire (sonnerie, par exemple). Réponse automatique Lorsque ce profil est sélectionné, votre téléphone répond aux appels après une seule sonnerie. Remarque : Ce profil est proposé seulement lorsque votre téléphone est connecté à un écouteur, un dispositif à induction ou un ensemble pour voiture approuvé. La réponse automatique ne s'applique qu'aux appels vocaux. 1 Appuyez sur Menu 4 6 (Configuration > Paramètres accessoires). 2 Allez à Écouteur, Mains libres ou Boucle, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Réponse automatique, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Oui et appuyez sur Choisir. [ 75 ] 12 Définir le profil par défaut Il est possible de choisir un profil lorsque vous utilisez un écouteur, un ensemble pour voiture ou un dispositif à induction. Vous pouvez utiliser le profil présélectionné (par exemple, Normal) ou choisir un profil de la liste. 1 Appuyez sur Menu 4 6 (Configuration > Paramètres accessoires). 2 Allez à Écouteur, Mains libres ou Boucle, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Profil par défaut, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez au profil désiré, puis appuyez sur Choisir. Sélectionner le profil Voiture Lorsque vous raccordez votre téléphone à un ensemble pour voiture approuvé par Nokia, vous pouvez programmer le téléphone pour que l'éclairage reste allumé (option Oui) ou s'éteigne ou bout de 15 secondes et se rallume automatiquement (option Automatique) lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque le téléphone sonne. 12 Sélectionner le profil Boucle (dispositif à induction) Le dispositif à induction (boucle) LPS-3 permet aux porteurs de prothèses auditives de type T de faire et de recevoir des appels sans être incommodés par les interférences. Important : Reportez-vous au livret qui accompagne le dispositif à induction LPS-3 pour prendre connaissance du mode d'emploi et des consignes de sécurité. 1 Branchez le connecteur du dispositif à induction dans la base du téléphone (voir l'illustration du dispositif à induction). 2 Appuyez sur Menu 4 6 3 (Configuration > Paramètres accessoires > Boucle). 3 Allez à Utiliser boucle, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Oui, puis appuyez sur Choisir. [ 76 ] Dispositif à induction Personnaliser votre téléphone Remarque : Pour utiliser l’écouteur ou l'adaptateur ATS, exécutez les étapes 2 et 3 ci-dessus, puis sélectionnez Non pour désactiver le profil Boucle. Sélectionner le profil ATS Vous pouvez connecter votre téléphone à un appareil ATS au moyen de l'adaptateur ATS (HDA-9) de Nokia. Pour que le téléphone reconnaisse l'ATS, vous devez sélectionner le profil ATS (sous Paramètres accessoires). Important : Certains fabricants d'appareils ATS conseillent de maintenir une distance d'au moins 45 cm (18 pouces) entre le téléphone et l'appareil ATS. Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez toujours le guide d'utilisation de ce dernier ou communiquez avec son fabricant pour prendre connaissance des consignes de sécurité. 1 Raccordez d'abord l’appareil ATS à l'adaptateur HDA-9 au moyen du câble. Branchez ensuite l'adaptateur HDA-9 dans le connecteur qui se trouve dans la base du téléphone (voir l'illustration). 12 2 Appuyez sur Menu 4 6 4 1 (Configuration > Paramètres accessoires > ATS > Utiliser ATS). 3 Allez à Oui, puis appuyez sur Choisir. [ 77 ] REMARQUES CONCERNANT LES APPELS ATS • L'adaptateur ATS (HDA-9) de Nokia doit servir uniquement à raccorder des appareils ATS. Communiquez avec le fabricant de l'appareil ATS pour savoir si les appareils sont compatibles. • En ce qui concerne le câble de raccordement, renseignez-vous auprès du fabricant de l'appareil ATS. • Les communications ATS dépendent de la disponibilité réseau. Pour vous renseigner sur la disponibilité des services et obtenir une description des services, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. FAIRE UN APPEL ATS Conseil : Avant d'utiliser votre téléphone pour faire un appel ATS, vérifiez la puissance du signal. Pour plus d'information, reportezvous à la page 22. 12 1 À l'écran de démarrage, composez le numéro et appuyez sur 2 Lorsqu'on vous répond, tapez votre message sur l'ATS. . RECEVOIR UN APPEL ATS Conseil : Il peut être utile de sélectionner l'alerte vibreur au menu Profils. Pour plus d'information, reportez-vous à «Personnaliser un profil» à la page 72. 1 Assurez-vous que l'appareil ATS est raccordé au téléphone. 2 Appuyez sur pour répondre, puis tapez votre réponse sur l'ATS. METTRE FIN À UN APPEL Appuyez sur . • À PROPOS DU SON POLYPHONIQUE (MIDI) Le générateur de sonneries polyphoniques de votre téléphone permet de faire entendre quatre instruments différents simultanément. Le générateur peut reproduire jusqu'à 40 sons d'instruments différents, y compris batterie, guitare, saxophone, flûte, etc. Les sons polyphoniques enrichissent les [ 78 ] Personnaliser votre téléphone sonneries, les alertes message et la musique de fond ainsi que les arrièreplans utilisés dans les jeux. Votre téléphone Nokia 3590 prend en charge les messages et les sonneries en format MIDI pour mobiles (GMX). Il peut recevoir des sonneries polyphoniques de deux façons : • par le biais du service de messages multimédia (MMS). Pour plus d'information, reportez-vous à «Recevoir des messages multimédia» à la page 117. • par le biais du navigateur WAP. Pour plus d'information, reportezvous à «Se connecter à Internet pour mobiles» à la page 124. • TÉLÉCHARGER DES SONNERIES Vous pouvez télécharger des sonneries sur Internet ou les recevoir directement sur votre téléphone via le service MMS. Plusieurs sonneries standard ou MIDI peuvent être enregistrées dans la mémoire de votre téléphone. Le nombre exact de sonneries dépend de la longueur de chaque sonnerie. Les sonneries MIDI occupent plus de mémoire que les sonneries standard. Remarque : Il y a plusieurs façons de télécharger des sonneries. Certains fournisseurs de services sans fil permettent le transfert de sonneries via Internet, mais peuvent exiger des frais pour ce service. Pour plus de renseignements sur le téléchargement des sonneries, veuillez communiquez avec votre fournisseur de services sans fil. Avis de réception de sonnerie Lorsque votre téléphone reçoit une sonnerie, il affiche Sonnerie reçue. Écouter les sonneries reçues Attention : Si vous appuyez sur Quitter avant de sauvegarder la sonnerie, celle-ci sera effacée! 1 Lorsque Sonnerie reçue est affiché, appuyez sur Options. 2 Allez à Écouter, puis appuyez sur Choisir. [ 79 ] 12 Enregistrer les sonneries reçues 1 Appuyez sur Options. 2 Allez à Mém. sonnerie, puis appuyez sur Choisir. La sonnerie est sauvegardée dans votre liste de sonneries. Lorsque la mémoire est pleine, le téléphone vous demande de remplacer une sonnerie existante. Remplacer sonnerie? est affiché. Appuyez sur Choisir. Supprimer les sonneries reçues Si vous ne voulez pas conserver la sonnerie reçue, appuyez sur Quitter, puis sur OK pour confirmer. OU Appuyez sur Options, allez à Jeter, puis appuyez sur Choisir. Appuyez sur OK pour confirmer. • LANGUE D'AFFICHAGE 12 Vous pouvez choisir la langue d'affichage de votre téléphone. 1 Appuyez sur Menu 4 4 1 (Configuration > Paramètres téléphone > Langue). 2 Faites défiler jusqu'à la langue désirée, puis appuyez sur Choisir. • TEXTE D'ACCUEIL Vous pouvez ajouter un texte d'accueil qui s'affichera chaque fois que vous allumerez le téléphone. 1 Appuyez sur Menu 4 4 4 (Configuration > Paramètres téléphone > Message d’accueil). 2 Entrez le texte d'accueil, puis appuyez sur Options. 3 Allez à Mémoriser, puis appuyez sur Choisir. [ 80 ] Personnaliser votre téléphone Effacer le texte d'accueil 1 Appuyez sur Menu 4 4 4 (Configuration > Paramètres téléphone > Message d’accueil). 2 Appuyez sur Options. 3 Sélectionnez Effacer, puis appuyez sur Choisir. • ACTIVER LE TEXTE D’AIDE De nombreuses options figurant dans les menus s'accompagnent d'un bref texte explicatif. Pour l'afficher, allez à l'option voulue et attendez environ 30 secondes. Appuyez sur Suite pour afficher la prochaine page de texte ou sur Arrière pour quitter l'écran d'aide. 1 Appuyez sur Menu 4 4 5 (Configuration > Paramètres téléphone > Activation des textes d’aide). 2 Allez à Oui, puis appuyez sur Choisir. Pour désactiver l'affichage des textes d'aide, allez à Non, puis appuyez sur Choisir. 12 • RÉGLER L'HEURE ET LA DATE Votre téléphone possède une horloge interne qui peut être affichée à l'écran de démarrage. Il possède également un réveil (reportez-vous à «Utiliser le réveil» à la page 135). Remarque : L'heure et la date sont réinitialisées chaque fois que la batterie est enlevée et remise en place. Sélectionner le format horaire 1 Appuyez sur Menu 4 2 2 3 (Configuration > Réglage heure > Réglage horloge > Format heure). 2 Allez à 24 heures ou 12 heures. 3 Appuyez sur Choisir. [ 81 ] Régler l'heure 1 Appuyez sur Menu 4 2 2 (Configuration > Réglage heure > Réglage horloge). 2 Allez à Régler heure, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez l'heure en utilisant deux chiffres pour les heures et deux pour les minutes. 4 Appuyez sur OK. 5 Sélectionnez am ou pm et appuyez sur Choisir. Remarque : Si vous entrez l'heure selon le format 24 heures, les options am et pm n'apparaissent pas. La première fois que vous réglez l'horloge, le téléphone vous demande d'entrer également la date. Entrez celle-ci selon le format mmjjaaaa, puis appuyez sur OK. Régler le format de la date 12 1 Appuyez sur Menu 4 2 3 (Configuration > Réglage heure > Réglage date). 2 Allez à Format date, puis appuyez sur Choisir. 3 Choisissez un des formats proposés, puis appuyez sur Choisir : • JJ MM AAAA • MM JJ AAAA • AAAA MM JJ Régler la date 1 Appuyez sur Menu 4 2 3 (Configuration > Réglage heure > Réglage date). 2 Allez à Régler date, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez la date selon le format MM/JJ/AAAA, puis appuyez sur OK. [ 82 ] Personnaliser votre téléphone Afficher l'horloge Cette fonction vous permet d'afficher en permanence l'horloge à l'écran de démarrage. 1 Appuyez sur Menu 4 2 2 (Configuration > Réglage heure > Réglage horloge). 2 Allez à Cacher horloge ou Afficher heure (une seule des deux options est affichée; l'option affichée dépend du réglage actuel). 3 Appuyez sur Choisir. Sélectionner le changement automatique de l'heure et de la date Cette fonction, qui doit être prise en charge par votre fournisseur de services sans fil, règle automatiquement l'horloge de votre téléphone en fonction du fuseau horaire. Ceci peut être utile, par exemple, si vous voyagez de Terre-Neuve à Colombie-Britannique et voulez que l'heure locale soit réglée par le réseau sans fil. 1 Appuyez sur Menu 4 2 4 (Configuration > Réglage heure > Changement automatique date et heure). 2 Allez à l'une des options suivantes, puis appuyez sur Choisir : • Oui : la date et l'heure seront automatiquement remises à jour. • Conf. d'abord : vous devrez confirmer que vous voulez que la mise à jour soit effectuée. • Non : la date et l'heure ne sont pas mises à jour automatiquement. • UTILISER LES GROUPES D'APPEL Vous pouvez créer des groupes de noms dans votre répertoire et leur associer une sonnerie différente. Vous pourrez ainsi savoir qu'un membre de tel groupe vous appelle en entendant la sonnerie. [ 83 ] 12 Associer des noms à un groupe d'appel Les noms que vous associez à un groupe d'appel doivent d'abord être enregistrés dans votre répertoire. 1 À l'écran de démarrage, sélectionnez le nom ou le numéro désiré. 2 Appuyez sur Détails, puis appuyez sur Options. 3 Allez à Groupes d'appel et appuyez sur Choisir. 4 Choisissez Famille, VIP, Amis, Travail ou Autre, puis appuyez sur Choisir. Supprimer les noms d'un groupe d'appel 1 Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus. 2 Allez à Aucun groupe et appuyez sur Choisir. Attribuer une sonnerie à un groupe d'appel 12 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Noms. 2 Allez à Groupes d'appel et appuyez sur Choisir. 3 Sélectionnez le groupe désiré et appuyez sur Choisir. 4 Allez à Type sonnerie du groupe et appuyez sur Choisir. 5 Allez à la sonnerie que vous voulez associer à ce groupe d'appel, puis appuyez sur Choisir. Conseil : Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il sonne seulement quand les membres d'un certain groupe vous appellent et reste silencieux autrement. Renommer un groupe d'appel Vous pouvez renommer n'importe quel groupe d'appel d'un nom de votre choix. 1 Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus. 2 Allez à Renommer groupe et appuyez sur Choisir. 3 Entrez le nom du groupe, puis appuyez sur OK. [ 84 ] Personnaliser votre téléphone Associer une image à un groupe d'appel Une icône différente peut être associée à chaque groupe d'appel. Lorsque vous recevez un appel d'un membre d'un groupe d'appel, l'icône du groupe clignote. Pour activer l'icône d'un groupe d'appel : 1 Appuyez sur Noms, allez à Groupes d'appel et appuyez sur Choisir. 2 Sélectionnez le nom du groupe et appuyez sur Choisir. 3 Allez à Icône groupe et appuyez sur Choisir. Remarque : Pour voir l'icône avant de la sélectionner, allez à Afficher et appuyez sur Choisir. Appuyez sur Arrière pour revenir au menu. 4 Allez à Oui et appuyez sur Choisir. Pour désactiver l'icône, suivez les étapes ci-dessus, mais sélectionnez Non à la dernière étape. AFFICHER UNE ICÔNE QUE VOUS AVEZ REÇUE 1 Lorsque vous recevez une icône, le message Icône de groupe reçue apparaît. 2 Pour afficher l'icône, appuyez sur Afficher. 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Options et choisissez parmi les options suivantes : 4 • Mémoriser pour enregistrer l'icône (vous devez choisir le groupe d'appel auquel la nouvelle icône sera associée). • Jeter pour la supprimer. Appuyez sur Choisir. • RÉTABLIR LA CONFIGURATION INITIALE Vous pouvez utiliser Menu 4 8 (Configuration > Rétablir configuration initiale) pour rétablir la valeur initiale de certains paramètres de votre téléphone. [ 85 ] 12 Attention : Le rétablissement de la configuration initiale n'efface pas le contenu du répertoire du téléphone. Cependant, tous les paramètres personnalisés que vous avez entrés sont annulés. 1 Appuyez sur Menu 4 8 (Configuration > Rétablir configuration initiale). 2 Entrez le code de sécurité, puis appuyez sur OK. Pour connaître le code par défaut, reportez-vous à «Code de sécurité» à la page 93. • CHANGER LES FAÇADES COULEUR XPRESS-ONMC Vous pouvez personnaliser votre Nokia 3590 en changeant les façades avant et arrière. Plusieurs types de façades couleur Xpress-onMC sont proposés par les détaillants Nokia autorisés : façades couleur, façades réactives (brillent dans le noir), façades actives et façades jeux. Important : Avant de changer de façades, éteignez toujours le téléphone ou débranchez-le du chargeur ou de tout autre dispositif. Assurez-vous que le téléphone est toujours protégé par une façade avant et arrière. 12 Important : Lorsque vous changez les façades de votre téléphone, commencez toujours par enlever la façade arrière. Lorsque vous remettez les façades en place, commencez toujours par la façade avant. Enlever la façade arrière 1 Le dos du téléphone vous faisant face, maintenez le bouton de verrouillage de la façade arrière enfoncé. 2 Faites glisser la façade vers le haut. [ 86 ] Personnaliser votre téléphone 3 Soulevez la façade. Enlever la façade avant Le dos du téléphone vous faisant face, séparez délicatement la façade du téléphone, en commençant par le bas. 12 Changer le clavier 1 Retirez le clavier de l'ancienne façade avant en le soulevant. [ 87 ] 2 Placez le clavier dans la nouvelle façade avant. Nouvelle façade avant Mettre la nouvelle façade avant en place 1 Pour mettre la façade avant en place, alignez le haut du téléphone et le haut de la façade avant. Assurez-vous que les deux séries de taquets de plastique sont bien vis-à-vis leurs emplacements, comme le montre la figure de droite. 2 Alignez la façade et faites-la cliquer tout le tour du téléphone. 12 Replacer la façade arrière 1 Orientez la façade arrière vers les loquets de verrouillage sur le téléphone. [ 88 ] Personnaliser votre téléphone 2 Faites glisser la façade arrière vers le haut du téléphone jusqu'à ce qu'elle se bloque. loquets de verrouillage 12 [ 89 ] 13 Mesures de sécurité Votre téléphone intègre un certain nombre de mesures de sécurité qui vous permettent de : • prévenir les appels accidentels, • prévenir l'utilisation de votre téléphone par des personnes non autorisées; et • bloquer les appels entrants ou sortants. • VERROUILLER LE CLAVIER • Pour verrouiller les touches, appuyez sur Menu, puis sur . • Pour les déverrouiller, appuyez sur Activer, puis sur . Verrouillage automatique Le clavier du téléphone peut se verrouiller automatiquement à l'expiration du délai que vous programmez. 13 1 Appuyez sur Menu 4 4 2 (Configuration > Paramètres téléphone > Verrouillage automatique). 2 Allez à Oui, puis appuyez sur Choisir. 3 Définissez le délai, puis appuyez sur OK. Remarques concernant le verrouillage clavier Remarque : Lorsque le verrouillage clavier est activé, il se peut que vous puissiez appeler les numéros d'urgence (le 911, par exemple). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro s'affiche seulement après que vous avez entré le dernier chiffre. • Lorsque vous raccordez votre téléphone à un ensemble pour voiture, le clavier est automatiquement déverrouillé. • Le verrouillage du clavier n'empêche pas que le téléphone soit utilisé sans votre autorisation. [ 90 ] Mesures de sécurité • À PROPOS DES CODES DE SÉCURITÉ Le tableau suivant résume les différents types de codes de sécurité utilisés sur votre téléphone. Code Fonction Code de sécurité Utilisez le code de sécurité pour exécuter les opérations suivantes : • Remettre les compteurs d'appel à zéro (page 52) • Mettre le compteur de données à zéro (page 54) • Remettre le minuteur de connexion à zéro (page 54) • Rétablir la configuration initiale (page 85) • Effacer tout le contenu du répertoire (page 48) Si la sécurité du téléphone est activée, le téléphone demande votre code de sécurité la première fois que vous l'utilisez après l'installation d'une nouvelle carte SIM. Code NIP Vous pouvez utiliser le code NIP pour empêcher l'utilisation non autorisée de votre téléphone. Les conditions suivantes doivent être remplies : • La sécurité carte (demande du NIP) doit être activée • Le téléphone doit être éteint La prochaine fois que vous allumerez le téléphone, vous devrez entrer le code NIP pour être en mesure d'appeler ou d'utiliser les menus. Code NIP2 Entrez le code NIP2 pour exécuter l’opération suivante : Utiliser la composition fixe (page 94) Mot de passe de restriction d'appels Exigé par la fonction de restriction d'appels. [ 91 ] 13 • CODES NIP Les codes NIP (numéro d'identification personnel) et NIP2 sont des codes de 4 à 8 chiffres qui vous sont normalement communiqués par votre fournisseur de services lorsque vous vous procurez une carte SIM. Utilisez le code NIP pour protéger votre téléphone et la carte SIM contre les utilisations non autorisées. Le code NIP2 active certaines fonctions du téléphone, dont la limitation du coût d'appel. Reportez-vous à «Gérer les coûts d'appel» à la page 53. Lorsque vous devez entrer le code NIP ou NIP2, le téléphone affiche Entrer NIP: ou Entrer NIP2:. Entrez le code, puis appuyez sur OK. Sécurité carte SIM Vous pouvez activer l'option Sécurité carte SIM afin d'empêcher que des personnes non autorisées utilisent votre téléphone. Si vous activez la demande de NIP (option Oui), il faudra entrer ce code chaque fois que l'on allumera le téléphone. 13 Remarque : Lorsque le téléphone est verrouillé, il se peut que vous puissiez appeler le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (le 911, par exemple). 1 Appuyez sur Menu 4 7 1 (Configuration > Options sécurité > Demande du NIP). 2 Entrez le code NIP attribué par votre fournisseur de services et appuyez sur OK. 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur OK. Pour désactiver cette fonction, reprenez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus, mais en sélectionnant cette fois l'option Non à l'étape 3. Changer votre code NIP ou NIP2 Vous pouvez remplacer votre code NIP ou NIP2 par n'importe quel autre code de 4 à 8 chiffres. Conseil : Activez d'abord la sécurité carte (demande du code NIP). [ 92 ] Mesures de sécurité 1 Appuyez sur Menu 4 7 6 (Configuration > Options sécurité > Changer les codes d’accès). 2 Allez à Changer NIP, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez votre NIP actuel et appuyez sur OK. 4 Entrez le nouveau code NIP et appuyez sur OK. 5 Entrez le nouveau code NIP une seconde fois pour le vérifier, puis appuyez sur OK. Remarque : Si vous faites une erreur en entrant votre code, le message Code erroné s'affiche. Reprenez l'étape 2 en vous assurant d'entrer le bon code. Si vous entrez un code NIP erroné trois fois de suite, le code NIP se bloque. Pour débloquer le code NIP, vous devez obtenir la clé de déblocage personnelle (PUK) auprès de votre fournisseur de services. • CODES PUK Les codes PUK et PUK2 sont des codes de 4 à 8 chiffres qui sont généralement fournis par votre fournisseur de services. Le code PUK sert à débloquer un code NIP bloqué tandis que le code PUK2 débloque un code NIP2 bloqué. Si votre téléphone est bloqué, communiquez avec votre fournisseur de services. Lorsque vous entrez le code PUK fourni par votre fournisseur de services, le téléphone vous demande d'entrer un nouveau code PUK et de l'entrer une seconde fois pour le confirmer. • CODE DE SÉCURITÉ Remarque : Le code par défaut est 12345. Nokia recommande de changer le code par défaut immédiatement. Vous devez entrer le code de sécurité pour accéder à certaines fonctions du téléphone. Entrez le code de sécurité lorsque le téléphone affiche Code de sécurité :. Entrez le code, puis appuyez sur OK. [ 93 ] 13 Si vous entrez un code de sécurité erroné cinq fois de suite, vous devrez attendre cinq minutes avant de recommencer. Changer le code de sécurité 1 Appuyez sur Menu 4 7 6 (Configuration > Options sécurité > Changer les codes d’accès). 2 Allez à Changer code de sécurité et appuyez sur Choisir. 3 Entrez le code de sécurité actuel, puis appuyez sur OK. 4 Entrez le nouveau code de sécurité, puis appuyez sur OK. 5 Entrez une seconde fois le code de sécurité pour le vérifier, puis appuyez sur OK. Important : Gardez le code secret et conservez-en une copie dans un endroit sûr, à l'écart du téléphone. • UTILISER LA COMPOSITION FIXE Si votre carte SIM la prend en charge, cette fonction vous permet de bloquer les appels à destination des numéros de téléphone figurant dans la liste de composition fixe ou commençant par les mêmes chiffres que l'un des numéros de la liste. 13 Remarque : Lorsque la composition fixe est activée, il se peut que vous puissiez appeler certains numéro d'urgence sur certains réseaux (le 911, par exemple). Activer ou désactiver la composition fixe 1 Appuyez sur Menu 4 7 3 (Configuration > Options sécurité > Composition fixe). 2 Allez à Oui ou Non, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez votre code NIP2, puis appuyez sur OK. Ajouter des numéros à la liste de composition fixe 1 Appuyez sur Menu 4 7 3 (Configuration > Options sécurité > Composition fixe). 2 Allez à Liste numéros, puis appuyez sur Choisir. [ 94 ] Mesures de sécurité 3 Sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur Choisir. 4 Entrez votre code NIP2 et appuyez sur OK. 5 Entrez le nom à associer au numéro de téléphone que vous voulez bloquer, puis appuyez sur OK. 6 Entrez le numéro que vous voulez bloquer, puis appuyez sur OK. Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque numéro que vous voulez ajouter à la liste. • BLOQUER DES APPELS Ce service réseau vous permet de bloquer certains types d'appels entrants ou sortants. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de services. Remarque : Même lorsque des restrictions d'appel sont appliquées, il se peut que vous puissiez quand même appeler certains numéros d'urgence (le 911, par exemple, ou un autre numéro d'urgence officiel), selon le réseau où vous vous trouvez. À propos du mot de passe de restriction Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir un mot de passe de restriction. Activer les restrictions d'appel 1 Appuyez sur Menu 4 7 2 (Configuration > Options sécurité > Restriction d’appel). 2 Faites défiler les types d'appel que vous pouvez bloquer et appuyez sur Choisir pour en sélectionner un. Appels sortants : il est impossible d'appeler. Appels internationaux : il est impossible d'appeler à l'étranger. Internationaux sauf vers pays d'origine : lorsque vous êtes à l'étranger, vous pouvez appeler seulement à l'intérieur du pays où vous vous trouvez et dans votre pays d'origine (c'est-à-dire celui de votre exploitant réseau). Appels entrants : il est impossible de recevoir des appels. [ 95 ] 13 Appels entrants hors zone locale : il est impossible de recevoir des appels hors de votre zone d'origine. Annuler toutes les restrictions : toutes les restrictions d'appel sont supprimées. Vous pouvez appeler et recevoir des appels normalement. Remarque : Si vous sélectionnez Annuler toutes les restrictions, vous n'aurez pas accès aux étapes suivantes. De plus, vous pouvez annuler les restrictions d'appel applicables à chaque option et ainsi laisser les restrictions applicables aux autres options en vigueur. 3 Allez à l'une des options suivantes, puis appuyez sur Choisir : Activer : Entrez le mot de passe de restriction d'appels et appuyez sur OK. Annuler : Entrez le mot de passe de restriction d'appels et appuyez sur OK. Vérifier état : Le téléphone affiche la liste des toutes les restrictions en fonction. Changer le mot de passe de restriction d'appels 13 1 Appuyez sur Menu 4 7 6 (Configuration > Options sécurité > Changer les codes d’accès). 2 Allez à Changer mot de passe, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez le mot de passe actuel, puis appuyez sur OK. 4 Entrez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur OK. 5 Vérifiez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur OK. • DÉFINIR UN GROUPE FERMÉ D'UTILISATEURS Ce service réseau vous permet de définir un groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Lorsque l'option Défaut est sélectionnée, le téléphone utilise le groupe fermé d'utilisateurs que l'utilisateur et le fournisseur de services ont convenu d'utiliser. [ 96 ] Mesures de sécurité Remarque : Lorsque les appels sont limités à des groupes fermés d'utilisateurs, il peut être possible d'appeler certains numéros d'urgence (le 911, par exemple). Activer et désactiver un groupe fermé d'utilisateurs 1 Appuyez sur Menu 4 7 4 (Configuration > Options sécurité > Groupe fermé d’utilisateurs). 2 Allez à Oui ou Non, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez le numéro du groupe, puis appuyez sur OK. 13 [ 97 ] 14 Communiquer au moyen de messages mobiles Utilisez les messages mobiles pour rester en contact avec vos parents, amis et collègues. Votre téléphone Nokia 3590 vous permet de : • Envoyer et recevoir des messages texte • Communiquer par courriel • Bavarder • Recevoir et afficher des messages multimédia (MMS) • Envoyer et recevoir des messages image Les fonctions de messageries ne sont pas toutes accessibles sur tous les réseaux sans fil. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour vous renseigner sur la disponibilité et les modalités d'abonnement. Mise en garde : N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. 14 • OPTIONS MESSAGE Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des messages, vous devez : • Vous abonner au service de messagerie texte auprès de votre fournisseur de services. • Obtenir le numéro du centre de messages auprès de votre fournisseur de services. • Enregistrer le numéro de votre centre de messages dans votre téléphone. • Configurer d'autres paramètres de message, comme GPRS. [ 98 ] Communiquer au moyen de messages Enregistrer le numéro de votre centre de messages Remarque : Le numéro du centre de messages vous est communiqué par votre fournisseur de services. 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Faites défiler vers le haut jusqu'à Options message, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Messages texte, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Profil d'envoi, puis appuyez sur Choisir. Si votre carte SIM permet de définir plusieurs profils de messages, choisissez un profil, puis appuyez sur Choisir. 5 Allez à Numéro du centre de messages, puis appuyez sur Choisir. 6 Entrez votre numéro de centre de messages, puis appuyez sur OK. Sélectionner le mode message Vous pouvez choisir un type de message pour les messages qui peuvent être transmis par votre téléphone. Les types de message sont les suivants : Texte, Courriel, Fax et Téléavertisseur. Remarque : Cette fonction n’apparaît que si votre carte SIM supporte plusieurs types de messages. 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Faites défiler vers le haut jusqu'à Options message, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Messages texte, puis appuyezsur Choisir. 4 Allez à Profil d'envoi, puis appuyez sur Choisir. Si votre carte SIM permet de définir plusieurs profils de messages, choisissez un profil, puis appuyez sur Choisir. [ 99 ] 14 5 6 Allez à type de messages, puis appuyez sur Choisir. Allez à Texte, Courriel, téléavertisseur ou fax puis appuyez sur Choisir. Remarque : Pour être en mesure de recevoir un message converti, le destinataire doit avoir l'équipement terminal approprié (téléavertisseur ou télécopieur, par exemple). Les courriels peuvent être envoyés à un téléphone sans fil ou à un ordinateur personnel. Changer la taille des caractères Vous pouvez changer la taille des caractères utilisés dans les messages affichés. Les messages que vous lisez ou modifiez ou qui apparaissent dans les listes de messages utiliseront la taille de caractères que vous sélectionnez. 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Faites défiler vers le haut jusqu'à Options message, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Messages texte, puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Taille police, puis appuyez sur Choisir. 5 Allez à Petits caract. ou Gros caract., puis appuyez sur Choisir. Choisir d'autres options de message 14 Vous pouvez modifier les paramètres de message suivants, sous Messages > Options message > Messages texte > Profil d’envoi. Pour connaître les numéros de menu, reportez-vous à «Liste des raccourcis de menus» à la page 26. Remarque : La liste suivante est dynamique. L'ordre et le nombre des options peuvent varier. Option Fonction Permet de sélectionner le délai pendant lequel le centre de messages tentera de livrer un message. Vous pouvez sélectionner un délai d’une heure à *Validité message une semaine. Si le centre de messages n'a pas réussi à livrer le message à l'expiration de ce délai, le message est supprimé. [ 100 ] Communiquer au moyen de messages Option Fonction Numéro du destinataire par défaut Permet de désigner un destinataire unique pour tous vos messages. Cette option n'est pas proposée lorsque vous sélectionnez «Envoyé par courriel». *Serveur de courriel Vous permet d'enregistrer les informations relatives au serveur de courriel afin que vous n'ayez pas à entrer le numéro chaque fois que vous écrivez un nouveau courriel. Cette option apparaît seulement lorsque le mode message sélectionné est Courriel. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour obtenir le numéro du serveur de courriel. *Rapports de livraison Vous permet de demander au réseau de vous signaler la réception de vos messages. Utiliser GPRS Vous permet d'envoyer vos messages via le service GPRS. Réponse par même centre Choisissez cette option lorsque vous voulez que le destinataire utilise le même centre de messages pour répondre. Remarque : Ne choisissez pas Oui si vous n'êtes pas certain que le destinataire a le même fournisseur de services. Permet d'attribuer un nom au profil. Cette option *Renommer profil doit être supportée par la carte SIM. d'envoi Remarque : Cette option n'est pas disponible avec le profil par défaut. Remarque : Les paramètes marqués d’un astérisque (*) dépendent de la carte SIM. Vérifiez avec votre fournisseur de services pour plus d’information. [ 101 ] 14 • ENVOYER ET RECEVOIR DES MESSAGES TEXTE Vous pouvez utiliser la fonction de messages texte pour écrire des messages texte courts et les envoyer à un autre téléphone. Conseil : Prenez connaissance des informations portant sur le mode ABC et la saisie de texte prédictive sous «Entrer des lettres et des chiffres» à la page 34 avant de lire la présente section. Envoyer des messages texte ENVOYER À UN SEUL DESTINATAIRE 1 Appuyez sur Menu 01 1 (Messages > Écrire un message). 2 Écrivez votre message. Vous pouvez écrire un long message constitué de plusieurs parties liées. Chaque partie du message peut comprendre jusqu'à 160 caractères. Le compteur affiché dans le coin supérieur droit indique le nombre de caractères disponibles. Par exemple, 160/2 indique que vous pouvez encore entrer 160 caractères dans la deuxième partie du message. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour obtenir des renseignements sur la tarification du service. 14 3 Lorsque vous avez fini d'écrire votre message, appuyez sur Options, allez à Envoyer, puis appuyez sur Choisir. 4 Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou récupérez-le dans le répertoire, puis appuyez sur OK. Remarque : Lorsque vous envoyez des messages via le service réseau SMS, votre téléphone affiche les mots Message envoyé. Vous savez ainsi que le message a été envoyé par votre téléphone au numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cependant, il ne vous indique pas que le message a été reçu par le destinataire. Pour plus d'information sur les services SMS, communiquez avec votre fournisseur de services. [ 102 ] Communiquer au moyen de messages Attention : Si vous devez quitter pendant que vous écrivez le message, appuyez sur . Par la suite, appuyez sur Menu 01 1 pour retourner à la fonction et écrire le reste du message. Si vous éteignez le téléphone sans sauvegarder le message, celui-ci sera perdu. ENVOI MULTIPLE 1 Lorsque vous avez fini d'écrire votre message, appuyez sur Options, puis allez à Options envoi. 2 Appuyez sur Choisir. Envoi multiple apparaît en surbrillance. 3 Appuyez sur Choisir. Le répertoire s'ouvre. 4 Allez au premier nom auquel vous voulez envoyer le message et appuyez sur OK. Un message de confirmation apparaît et le répertoire est de nouveau affiché. 5 Allez à un autre nom et appuyez sur OK. Vous pouvez continuer à envoyer le message à autant de destinataires que vous le désirez. 6 Lorsque vous avez fini d'envoyer le message, appuyez sur OK, puis appuyez sur Arrière deux fois pour retourner à l'écran de message. OU Maintenez la touche enfoncée pour retourner à l'écran de démarrage. Sauvegarder les messages dans la boîte de sortie Vous pouvez conserver les messages texte que vous écrivez dans la boîte de sortie. Ainsi, en cas de problème de transmission, vous pourrez les récupérer et les renvoyer. 1 Lorsque vous écrivez le message, appuyez sur Options. 2 Allez à Mémoriser message, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Boîte de sortie, puis appuyez sur Choisir. Renvoyer un message à partir de la boîte de sortie 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à Boîte de sortie, puis appuyez sur Choisir. [ 103 ] 14 3 Allez au message que vous voulez envoyer à nouveau, puis appuyez sur Choisir. Le message est affiché. 4 Appuyez sur Options et allez à Envoyer, puis appuyez sur Choisir. 5 Allez à Texte ou Courriel, puis appuyez sur Choisir. 6 Entrez le numéro ou l'adresse de courriel et appuyez sur OK pour envoyer le message. Lire un nouveau message texte Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone émet un bip et affiche Message reçu et l'indicateur dans le coin supérieur gauche de l'écran. Pour lire le message maintenant, appuyez sur Afficher. Lire un nouveau message reçu plus tôt 1 Lorsque vous recevez un message texte, appuyez sur Quitter. 2 Lorsque vous êtes prêt à lire le message, appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Boîte d’entrée, puis appuyez sur Choisir. Une liste des titres de message est affichée. 14 Indique qu'un message texte a été lu. Indique qu'un message texte n'a pas été lu. 4 Faites défiler jusqu'au message que vous voulez lire, puis appuyez sur Choisir. 5 Si le message est long, utilisez les touches de défilement pour le parcourir. [ 104 ] Communiquer au moyen de messages Lire les messages liés Votre téléphone peut recevoir de longs messages (jusqu'à 458 caractères) constitués de plusieurs segments. Vous pouvez lire la première partie du message avant que le téléphone ait reçu la totalité du message. Lors de l'affichage du message, il peut arriver que *texte manquant* soit affiché. Ceci est normal; le contenu du message sera actualisé dès la réception du texte manquant. Lorsque la mémoire est pleine, il se peut que vous deviez supprimer un message de la boîte d'entrée ou de sortie pour que le téléphone puisse actualiser le texte manquant. Choisir les options liées aux messages texte Lors de la lecture ou de l'affichage d'un message, vous pouvez choisir une des options figurant dans le tableau ci-dessous. Remarque : La liste suivante est dynamique. L'ordre et le nombre des options peuvent varier. Option Fonction Effacer Effacer le message. Envoyer Envoyer le message. Répondre Entrer une réponse dans un écran vide ou utiliser un modèle ou une réponse standard («Oui,» «Non», «Merci», «Je t'aime aussi»). Extraire détail Extraire les numéros contenus dans le message affiché. Le téléphone parcourt le message et récupère les numéros qu'il contient ainsi que l'adresse de l'expéditeur. Renvoi Renvoyer le message à un autre destinataire. Modifier Modifier le message. [ 105 ] 14 Option Fonction Déplacer Déplacer le message vers le dossier Boîte de sortie ou Archive, par exemple. Renommer Donner un nouveau titre au message. Copieragenda Copier le message dans l'agenda sous forme de note. Cette option n'est pas offerte avec les messages image. Détails Afficher, par exemple, le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur, le centre de messages utilisé, la date et l'heure de réception. Conversation Lancer une séance de bavardage. Mémoriser image Enregistrer une image dans le dossier des modèles. Cette option apparaît dans la liste seulement lorsque vous recevez un message image. • COMMUNIQUER PAR COURRIEL 14 Vous pouvez envoyer des messages sous forme de courriel à vos parents et amis depuis votre téléphone si vous êtes abonné à ce service auprès de votre fournisseur de services. Il y a deux façons d'envoyer des courriels. • Vous pouvez envoyer un courriel depuis le menu Messages. • Vous pouvez envoyer un courriel depuis le répertoire. Conseil : Avant d'envoyer un courriel, vous devez configurer un profil pour définir le serveur de courriel. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour obtenir le numéro du serveur de courriel. [ 106 ] Communiquer au moyen de messages Définir un profil d'envoi de courriel Remarque : Cette fonction n’apparaît que si votre carte SIM supporte plusieurs profils de messages. 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. Faites défiler vers le haut jusqu'à Options message, puis appuyez sur Choisir. Allez à Messages texte, puis appuyez sur Choisir. Allez à Profil d'envoi, puis appuyez sur Choisir. Allez à Type de messages, puis appuyez sur Choisir. Allez à Courriel, puis appuyez sur Choisir. Allez à Serveur de courriel, puis appuyez sur Choisir. Entrez le numéro du serveur de courriel, puis appuyez sur Options. Allez à Accepter, puis appuyez sur Choisir. Envoyer un courriel À PARTIR DU MENU MESSAGES 1 Appuyez sur Menu 01 2 (Messages > Écrire courriel). 2 Entrez l'adresse de courriel, puis appuyez sur OK. OU Si vous avez déjà enregistré une adresse de courriel dans le répertoire, appuyez sur Rechercher, allez au nom de la personne, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez l'objet du message, puis appuyez sur OK. 4 Écrivez votre message. Le nombre de caractères disponibles est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. 5 Lorsque vous avez fini d'écrire votre message, appuyez sur Options, allez à Envoyer cour., puis appuyez sur Choisir. La boîte Numéro serveur courriel apparaît. [ 107 ] 14 6 Entrez le numéro du serveur de courriel. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour obtenir le numéro du serveur de courriel. Un message de confirmation apparaît. À PARTIR DU RÉPERTOIRE Vous devez avoir entré une adresse de courriel dans le répertoire. Reportez-vous à «Enregistrer des noms, numéros et adresses de courriel» à la page 41. 1 Appuyez sur , puis allez au nom de la personne à laquelle vous voulez envoyer un courriel. 2 Appuyez sur Détails, faites défiler la liste jusqu'à ce que l'adresse de courriel apparaisse en surbrillance, puis appuyez sur Options. 3 Lorsque Envoyer cour. est en surbrillance, appuyez sur Choisir. 4 Entrez l'objet du message, puis appuyez sur OK. 5 Écrivez votre message. 14 Le nombre de caractères disponibles est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. 6 Lorsque vous avez fini d'écrire votre message, appuyez sur Options. Lorsque Envoyer courr. est en surbrillance, appuyez sur Choisir. [ 108 ] Communiquer au moyen de messages Recevoir un courriel Lorsque vous recevez un courriel, le téléphone émet un bip et affiche Message reçu et l'indicateur dans le coin supérieur gauche de l'écran. Pour lire le message maintenant, appuyez sur Afficher. Lorsque vous lisez un courriel reçu, vous pouvez choisir d'autres options telles que Répondre, Transférer et Conversation. Reportez-vous à «Choisir les options liées aux messages texte» à la page 105. • BAVARDER («CHAT») Vous pouvez utiliser le clavier de votre téléphone pour converser au moyen de messages texte si vous êtes abonné à ce service réseau auprès de votre fournisseur de services. Une connexion entre l'expéditeur et le destinataire permet d'échanger les messages rapidement. Les deux correspondants doivent avoir un téléphone prenant en charge la fonction de conversation. Si le téléphone de réception ne prend pas la fonction de conversation en charge, les messages s'affichent sous forme de messages texte courts. Vous pouvez commencer une session de bavardage soit à partir du menu Conversation soit en sélectionnant l'option Conversation pendant que vous lisez un message reçu. À propos de l'écran de conversation L'écran de conversation affiche les informations suivantes : • votre surnom, suivi d'un message • votre message initial est affiché au bas de l'écran • chaque réponse apparaît au-dessus du dernier message [ 109 ] 14 Commencer une session de bavardage 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. Allez à Conversation, puis appuyez sur Choisir. 2 Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant ou trouvezle dans le répertoire et appuyez sur OK. 3 Entrez votre surnom d’au plus 5 caractères et appuyez sur OK. 4 Écrivez votre message, puis appuyez sur Options. Lorsque Envoyer est en surbrillance, appuyez sur Choisir. La réponse de votre correspondant s'affiche au-dessus de votre message. 5 Appuyez sur OK pour effacer l'écran et répondre au message. Remarque : Vous pouvez aussi commencer une session de bavardage en répondant à un message texte ordinaire. Pendant la lecture du message, sélectionnez Options, puis Conversation. Utiliser un modèle Votre téléphone offre dix modèles de messages que vous pouvez utiliser pour communiquer plus rapidement lors de vos sessions de bavardage. Vous pouvez, par exemple, utiliser un modèle pour dire à votre correspondant que vous arriverez en retard. 14 1 Dans l'écran de message, appuyez sur Options. 2 Allez à Insérer modèle, puis appuyez sur Choisir. Utiliser l'entrée de texte prédictive pour répondre rapidement Au cours d'une session de bavardage, utilisez le dictionnaire du téléphone pour écrire plus rapidement. Pour plus d'information, reportez-vous à «Entrée de texte prédictive» à la page 37. 1 Dans l'écran de message, appuyez sur Options. 2 Allez à Texte prédictif, puis appuyez sur Choisir. 3 Faites défiler jusqu'à la langue désirée, puis appuyez sur Choisir. [ 110 ] Communiquer au moyen de messages Afficher les messages de la session de bavardage en cours Vous pouvez afficher les messages envoyés et reçus durant la session de bavardage en cours. 1 Dans l'écran de message, appuyez sur Options. 2 Allez à Historique, puis appuyez sur Choisir. Changer votre surnom 1 Dans l'écran de message, appuyez sur Options. 2 Allez à Surnom, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez votre nouveau surnom d’au plus 5 caractères, puis appuyez sur OK. Mettre fin à une session de bavardage Remarque : Les messages sont effacés automatiquement à la fin de chaque session de bavardage. Il est impossible de mémoriser ces messages. 1 Dans l'écran de message, appuyez sur Options. 2 Allez à Quitter, puis appuyez sur Choisir. 14 OU Appuyez sur . • ENREGISTRER LES MESSAGES Enregistrer un message dans un dossier Vous pouvez enregistrer un message dans un dossier existant ou dans un dossier que vous avez créé. 1 Appuyez sur Menu 01 1 (Messages > Écrire un message). Après une courte pause, l'écran d'entrée de message apparaît. 2 Écrivez votre message et appuyez sur Options. [ 111 ] 3 Allez à Mémoriser et appuyez sur Choisir. 4 Allez au dossier dans lequel vous voulez sauvegarder votre message et appuyez sur OK. Le message est enregistré. Dossier Boîte d'entrée Les messages sont automatiquement enregistrés dans la boîte d’entrée une fois que vous les avez lus ou lorsque vous appuyez sur quand Message reçu est affiché à l'écran de démarrage. Dossier Boîte de sortie Vous pouvez enregistrer vos messages dans le dossier Boîte de sortie. Dossier Archives Pour vous assurer que certains messages ne sont pas effacés lorsque la mémoire est pleine, transférez-les dans le dossier Archives. Dossier Modèles Les images et les modèles de messages sont enregistrés dans le dossier Modèles. Mes dossiers Organisez vos messages en créant des dossiers personnalisés et en y stockant vos messages. 14 CRÉER UN DOSSIER 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à Mes dossiers, puis appuyez sur Choisir. 3 Appuyez sur Options. Ajout. dossier est mis en évidence. Appuyez sur OK. 4 Tapez le nom que vous voulez donner au nouveau dossier et appuyez sur OK. Le dossier est ajouté. SUPPRIMER UN DOSSIER Seuls les dossiers créés dans Mes dossiers peuvent être supprimés. Les dossiers Boîte d’entrée, Boîte de sortie, Archives et Modèles sont protégés. Lorsque vous supprimez un dossier, tous les messages qu'il contient sont également supprimés. [ 112 ] Communiquer au moyen de messages 1 2 3 4 5 À l'écran de démarrage, appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. Allez à Mes dossiers, puis appuyez sur Choisir. Les dossiers que vous avez créés sont affichés. Allez au dossier que vous voulez supprimer et appuyez sur Options. Allez à Effacer doss. et appuyez sur OK. Appuyez sur OK pour supprimer ou sur Arrière pour quitter sans supprimer. Transférer un message dans un dossier 1 2 3 Lorsque le message est affiché, appuyez sur Options. Allez à Déplacer et appuyez sur Choisir. Allez au dossier de destination et appuyez sur Choisir. Le message est déplacé. • EFFACER UN MESSAGE Lorsque la mémoire est pleine, l'icône de message clignote. Pour libérer de l'espace mémoire, procédez comme suit : • Lisez des messages non lus et supprimez-les. • Effacez des messages dans vos dossiers. Effacer un seul message Pour effacer un seul message, ouvrez-le d'abord. 1 Appuyez sur Menu 01 (Messages). Après une courte pause, Écrire un message est affiché. 2 Faites défiler jusqu'au dossier qui contient le message que vous voulez supprimer et appuyez sur Choisir. Une liste de messages est affichée. 3 Allez au message que vous voulez supprimer et appuyez sur Choisir. Le message est affiché. 4 Appuyez sur Options, allez à Effacer et appuyez sur Choisir. 5 Un message vous demande de confirmer votre décision de supprimer. Appuyez sur OK pour effacer le message. [ 113 ] 14 Effacer tous les messages d'un dossier 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à Effacer messages, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez au dossier désiré ou au type de message que vous voulez effacer, puis appuyez sur Choisir. Un message vous demande de confirmer votre décision de supprimer. 4 Appuyez sur OK pour vider le dossier. • ENVOYER ET RECEVOIR DES MESSAGES IMAGE Les messages image s'apparentent à des cartes postales. Vous pouvez ajouter du texte à la carte postale avant de l'envoyer à un ami. Vous pouvez trouver des images à deux endroits : • Sous Messages > Modèles • Sous Messages > Images Vous pouvez aussi enregistrer de nouvelles images dans le dossier Modèles. Remarques concernant les messages image • Cette fonction doit être prise en charge par votre exploitant réseau ou votre fournisseur de services. Seuls les téléphones dotés de la fonction message image peuvent recevoir et afficher les messages image. • Chaque message image est constitué de plusieurs messages texte. Donc, il peut vous en coûter plus cher d'envoyer un message image qu'un message texte. Renseignez-vous sur les coûts auprès de votre fournisseur de services. • Étant donné que les images sont enregistrées dans la mémoire du téléphone, vous ne pouvez pas les afficher si vous utilisez votre carte SIM sur un autre téléphone. 14 Conseil : Avant d'envoyer un message image, veillez à sélectionner le mode message Texte. Reportez-vous à «Sélectionner le mode message» à la page 99. [ 114 ] Communiquer au moyen de messages Envoyer des messages image 1 Appuyez sur Menu, puis sur Choisir. 2 Allez à Modèles, puis appuyez sur Choisir. 3 Faites défiler vers le haut jusqu'à l'image que vous voulez envoyer, puis appuyez sur Choisir. L'image apparaît. Pour choisir une autre image, appuyez sur Arrière, allez à une autre image, puis appuyez sur Choisir. 4 Appuyez sur Options, allez à Envoyer, puis appuyez sur Choisir. 5 Allez à Message texte, puis appuyez sur Choisir. 6 Appuyez sur Options. Allez à Envoyer, puis appuyez sur Choisir. 7 Récupérez ou entrez le numéro de téléphone. Remarque : Le téléphone du destinataire doit pouvoir recevoir les messages image. 8 Appuyez sur OK. Joindre une image à un message texte 1 Appuyez sur Menu 01 1 (Messages > Écrire un message). 2 Entrez votre message, puis appuyez sur Options. 3 Allez à Joindre image, puis appuyez sur Choisir. 4 Sélectionnez l'image que vous voulez envoyer, puis appuyez sur Afficher. 5 Après avoir visualisé l'image, sélectionnez Joindre. 6 Sélectionnez Options, allez à Envoyer, puis appuyez sur Choisir. 7 Entrez le numéro de téléphone ou récupérez-le dans le répertoire, puis appuyez sur OK. Remarque : Le téléphone du destinataire doit pouvoir recevoir les messages image. [ 115 ] 14 Recevoir des messages image Lorsque vous recevez un message image, le téléphone émet un bip et affiche Message reçu et l'indicateur dans le coin supérieur gauche de l'écran. Pour lire le message maintenant, appuyez sur Afficher. Pour remettre la lecture du message à plus tard, appuyez sur Quitter. Lire un nouveau message image reçu plus tôt 1 Lorsque vous voulez lire le message, appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à Boîte d’entrée, puis appuyez sur Choisir. Une liste des titres de message est affichée. Indique qu'un message image n'a pas été lu. Indique qu'un message image a été lu. 14 3 Faites défiler jusqu'au message que vous voulez lire, puis appuyez sur Choisir. 4 Si le message est long, utilisez les touches de défilement pour le parcourir. Enregistrer un message image 1 Lorsque le message est affiché, appuyez sur Options. 2 Allez à Mémor. image, puis appuyez sur Choisir. 3 Tapez un titre, puis appuyez sur OK. Un message de confirmation apparaît. L'image est enregistrée dans le dossier Modèles. Enregistrer un message image avec texte modifié 1 Lorsque le message est affiché, appuyez sur Options. 2 Allez à Modifier texte, puis appuyez sur Choisir. [ 116 ] Communiquer au moyen de messages 3 Allez à Message texte, puis appuyez sur Choisir. 4 Modifiez le texte, puis appuyez sur Options. 5 Allez à Mémoriser message, puis appuyez sur Choisir. 6 Choisissez Boîte de sortie, Archives ou Modèles, puis appuyez sur Choisir. Si le téléphone vous demande de remplacer l'original, appuyez sur OK. Choisir une image comme écran de veille 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à Images, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à l'image désirée, puis appuyez sur Options. 4 Allez à Écran de veille, puis appuyez sur Choisir. • RECEVOIR DES MESSAGES MULTIMÉDIA Un message multimédia (MMS) peut contenir du texte, des images et des sons. Votre téléphone comprend un visualiseur de messages multimédia pour consulter ces messages et une boîte d'entrée multimédia pour le stockage des messages que vous sauvegardez. Lorsque vous sauvegardez un message multimédia, vous pouvez utiliser l'image comme écran de veille ou le son comme sonnerie. Remarque : Cette fonction ne peut être utilisée que si elle est prise en charge par l’exploitant du réseau ou le fournisseur de services. Seuls les appareils dotés des fonctions de message multimédia ou de courriel compatibles peuvent recevoir et afficher des messages multimédia. Restrictions relatives à la réception des messages Votre téléphone peut recevoir un message multimédia si : • la taille du message est inférieure à 30 Ko, et • le type et les paramètres de message autorisent la réception. [ 117 ] 14 Définir les options MMS Avant de pouvoir recevoir des messages multimédia, vous devez définir la façon dont vous voulez recevoir les messages. Remarque : Par défaut, le service de message multimédia est activé, et l'exploitant du réseau ou votre fournisseur de services peut exiger des frais pour chaque message que vous recevez. AUTORISER LA RÉCEPTION DES MESSAGES MULTIMÉDIA Vous pouvez soit recevoir tous les messages soit recevoir les messages seulement lorsque vous êtes sur le réseau local de votre fournisseur de services. 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Faites défiler vers le haut jusqu'à Options message, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Mess. multim., puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Accepter mess. multimédia, puis appuyez sur Choisir. 5 Faites défiler jusqu'à l'une des options suivantes, puis appuyez sur Choisir : • Oui pour autoriser la réception de tous les messages. • Réseau origine pour autoriser la réception des messages seulement lorsque vous vous trouvez sur le réseau d'origine de votre fournisseur de services. 6 Allez à Messages multimédia entrants, puis appuyez sur Choisir. 7 Allez à Récupérer, puis appuyez sur Choisir. 14 BLOQUER TOUS LES MESSAGES Si vous ne voulez recevoir aucun message multimédia, suivez les instructions ci-dessous. 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Faites défiler vers le haut jusqu'à Options message, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Mess. multim., puis appuyez sur Choisir. [ 118 ] Communiquer au moyen de messages 4 Allez à Accepter mess. multimédia, puis appuyez sur Choisir. 5 Allez à Non, puis appuyez sur Choisir. ACCEPTER LES PUBLICITÉS 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Faites défiler vers le haut jusqu'à Options message, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Mess. multim., puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Accepter publicités, puis appuyez sur Choisir. 5 Allez à Oui, puis appuyez sur Choisir. BLOQUER LES PUBLICITÉS 1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur Choisir. 2 Faites défiler vers le haut jusqu'à Options message, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Mess. multim., puis appuyez sur Choisir. 4 Allez à Accepter publicités, puis appuyez sur Choisir. 5 Allez à Non, puis appuyez sur Choisir. À PROPOS DES PARAMÈTRES DE CONNEXION Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous renseigner sur le téléchargement des ensembles de paramètres de connexion relatifs au service de messages multimédia. Consulter un message multimédia Lorsque vous recevez un message multimédia, le téléphone émet un bip et affiche Message multimédia reçu. Pour consulter le message maintenant, appuyez sur Afficher. Vous pouvez utiliser les touches de défilement pour afficher les différents éléments du message (p. ex., le texte, les images et les sons MIDI). Jeter un message multimédia Pour jeter un message, appuyez sur Quitter, puis appuyez sur OK pour confirmer. [ 119 ] 14 Choisir les options liées aux messages multimédia 1 Lorsqu'un message est affiché, appuyez sur Options. 2 Faites défiler jusqu'à l'option désirée (voir tableau ci-dessous), puis appuyez sur Choisir. Remarque : La liste suivante est dynamique. L'ordre et le nombre des options peuvent varier. Option Écouter Fonction Vous permet d'écouter la sonnerie lorsque la partie sonore du message multimédia est activée. Vous permet d'enregistrer la sonnerie lorsque la partie sonore du message multimédia est activée. La sonnerie Mémoriser est sauvegardée dans la liste des sonneries. Pour des sonnerie renseignements sur la sélection des sonneries, reportezvous à «Personnaliser un profil» à la page 72. Vous permet de sauvegarder l'image lorsque la partie Mémoriser image du message multimédia est activée. L'image est image sauvegardée sous Messages > Images. 14 Mémoriser Vous permet de sauvegarder un message multimédia dans message la boîte de réception multimédia. Effacer message Vous permet de supprimer un message multimédia sauvegardé. Jeter Vous permet de supprimer un message multimédia que vous venez de recevoir. Détails Affiche des renseignements tels que le nom de l'expéditeur, l'objet du message, le type de fichier, la taille du fichier, l'heure et la date. [ 120 ] Communiquer au moyen de messages • UTILISER LE SERVICE MESSAGES INFO Le service réseau messages info vous permet de recevoir de brefs messages portant sur une foule de sujets tels que la météo, l'état de la circulation, etc., diffusés par votre fournisseur de services. Les options de messages info se trouvent sous Messages > Messages info. Remarque : Pour connaître les rubriques disponibles et leurs numéros, contactez votre fournisseur de services. • UTILISER L'ÉDITEUR DE COMMANDES DE SERVICES Utilisez Éditeur de commandes de services pour taper vos commandes de services (également appelées commandes USSD) et les envoyer à votre fournisseur de services. Remarque : Pour plus d'information, contactez votre fournisseur de services. 14 [ 121 ] 15 Votre navigateur WAP Le navigateur intégré à votre téléphone vous permet de vous connecter aux services Internet pour mobiles. Vous pouvez ainsi consulter les prévisions météo, les horaires de vol, afficher des informations financières, faire des achats en ligne, etc. • REMARQUES CONCERNANT L'ACCÈS À INTERNET POUR MOBILES La présente section donne un aperçu de la technologie d'accès à Internet pour mobiles. Contexte technologique WAP Le protocole pour applications sans fil WAP est aux appareils mobiles ce qu'est le Web aux ordinateurs personnels. L'industrie de la téléphonie mobile a commencé à développer le protocole WAP il y a plusieurs années pour permettre aux utilisateurs d'appareils mobiles d'accéder à Internet. 15 Aujourd'hui, la plupart des sites WAP proposent du texte et des hyperliens. Certaines pages contiennent même des images de faible résolution ou exigent la saisie de données. Les fournisseurs de services ont toute liberté pour concevoir des sites WAP, de sorte que ces derniers sont aussi différents les uns des autres que peuvent l'être les pages Web d'Internet. Dans le contexte des ordinateurs, le contenu Internet se présente sous forme de «pages Web». Le contenu Internet accessible par votre téléphone sans fil se présente sous forme de «pages», ou «cartes WAP», aussi appelées «jeux de cartes». [ 122 ] Votre navigateur WAP GPRS La technologie GPRS (service général de radiocommunication par paquets) permet d'envoyer et recevoir des données par paquets sur le réseau sans fil. L'utilisateur reste connecté à Internet en permanence. Les transferts d'information sont plus rapides, et l'utilisateur n'a pas à se connecter chaque fois qu'il désire échanger des données. Le navigateur WAP et la messagerie texte sont au nombre des applications qui utilisent la technologie WAP. • Pour vous renseigner sur la durée de vos communications de données, reportez-vous à «Consulter l'information relative aux appels de données» à la page 53. • Pour plus d'information sur l'envoi des messages via le service GPRS, reportez-vous à Utiliser GPRS sous «Choisir d'autres options de message» à la page 100. • Pour obtenir des renseignements sur la disponibilité du service, la tarification et l'abonnement, veuillez vous adresser à votre fournisseur de services. Le rôle du fournisseur de services Étant donné que le contenu d'Internet pour mobile est destiné à être affiché sur un téléphone, votre fournisseur de services sans fil devient également votre «fournisseur des services Internet pour mobiles». Il probable que votre fournisseur de services ait créé une page d'accueil qui s'affiche lorsque vous vous connectez à Internet au moyen de votre téléphone. Cette page d'accueil propose normalement des liens vers un certain nombre de sites. • CONFIGURER LE NAVIGATEUR Vous n'avez, règle générale, rien à faire pour configurer votre téléphone. C'est le fournisseur de services qui entre les paramètres nécessaires au moment où vous vous abonnez. Veuillez vous adresser à votre fournisseur de services en cas de problème lié au navigateur. [ 123 ] 15 • SE CONNECTER À INTERNET POUR MOBILES Vous pouvez utiliser le menu Services pour vous connecter à Internet pour mobiles. Remarque : Le téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. 1 Appuyez sur Menu 9 (Services). 2 Allez à Accueil, puis appuyez sur Choisir. Votre téléphone se connecte à Internet pour mobiles et accède à la page d'accueil de votre fournisseur de services. Si un message d'erreur est affiché, il se peut que la configuration de votre téléphone ne permette pas la navigation. Veuillez vérifier auprès de votre fournisseur de services. • UTILISER LES OPTIONS DU NAVIGATEUR Les options ci-dessous apparaissent dans le menu Services. Certains fournisseurs de services personnalisent les options du menu Services. Si l'une ou l'autre des options n'est pas disponible, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. 15 Option Fonction Accueil Lance le navigateur et affiche la page d'accueil de votre fournisseur de services. Signets Affiche la liste de tous les signets enregistrés. Les signets permettent de retrouver un site WAP rapidement. Boîte service Vous permet de recevoir des avis de votre fournisseur de services. Des avis peuvent être envoyés pour signaler l'arrivée de nouveau courriel, des changements de prix d'actions boursières, transmettre des titres d'actualités. [ 124 ] Votre navigateur WAP Option Fonction Configuration Présente les options pour modifier les paramètres de connexion, les paramètres d'apparence et le certificat de sécurité. Aller à adresse Accepte une adresse que vous entrez. Vider cache Vide la mémoire temporaire du navigateur et libère l'espace mémoire. On conseille de vider la mémoire cache à la fin de chaque session de navigation. • NAVIGUER SUR INTERNET POUR MOBILES Comme l'écran de votre téléphone est beaucoup plus petit que celui d'un ordinateur, les contenus Internet sont affichés dans un format différent de celui auquel vous êtes habitué. La présente section propose des directives simples pour l'utilisation des touches du téléphone lorsque vous naviguez sur des sites WAP. On propose des exemples de marche à suivre pour consulter un site WAP à la suite de ces directives. Directives générales concernant l'utilisation des touches du téléphone • Utilisez les touches de défilement du téléphone pour naviguer sur le site WAP . • Pour sélectionner une option apparaissant en surbrillance, appuyez sur . • Pour entrer des lettres et des chiffres, appuyez sur les touches à . • Pour entrer des caractères spéciaux, appuyez sur la touche [ 125 ] 15 . Exemples de sites Internet pour mobiles Les illustrations suivantes montrent la plupart des éléments que vous êtes susceptibles de trouver sur un site Internet pour mobiles. Ce ne sont que des exemples. Ligne d'en-tête : indique le site Internet actuel. Lien inactif : apparaît sous forme de mot souligné. Lien actif : apparaît sous forme de mot en surbrillance. Utilisez des liens. et pour faire défiler la liste Liste de sélection : des crochets [ ] apparaissent lorsque vous pouvez entrer des informations. Options : appuyez sur Options pour aller au menu et (ou) à la page de navigation du site. Arrière : appuyez sur Arrière pour revenir à la page précédente. 15 C amp d'entrée de données : Si vous devez entrer de l'information, des crochets [ ] entourant trois points s'affichent. Dans le présent exemple, vous pouvez entrer votre code postal pour consulter la météo locale. [ 126 ] Votre navigateur WAP • UTILISER LES SIGNETS Vous pouvez marquer d'un signet vos sites favoris. Les signets vous aident à retrouver des sites, comme les signets en papier que vous glissez entre les pages d'un livre vous aident à retrouver une page. Définir un signet Vous pouvez définir un maximum de 50 signets. 1 Appuyez sur Menu 9 2 (Services > Signets), puis appuyez sur Options. 2 Allez à Nouv. signet, puis appuyez sur Choisir. 3 Entrez l'adresse du site, puis appuyez sur OK. 4 Entrez un titre, puis appuyez sur OK. Définir un signet en cours de navigation 1 Appuyez sur Menu 9 1 (Services > Accueil), puis appuyez sur Options. 2 Allez à Ajouter signet, puis appuyez sur Choisir. • SE DÉCONNECTER D'INTERNET POUR MOBILES Pour mettre fin à la connexion, il suffit d'appuyer sur . • SÉCURITÉ Vider la mémoire cache Remarque : Certains renseignements ou services auxquels vous avez accédé sont stockés dans la mémoire cache de votre téléphone. La mémoire cache est une mémoire tampon dans laquelle les données sont stockées temporairement. Si vous avez accédé ou essayé d'accéder à des informations confidentielles nécessitant un mot de passe (par exemple, votre compte bancaire), videz la mémoire cache après chaque utilisation. 1 Appuyez sur Menu 9 (Services). 2 Allez à Vider cache, puis appuyez sur Choisir. [ 127 ] 15 VIDER LA MÉMOIRE CACHE DURANT LA NAVIGATION 1 Appuyez sur Options. 2 Allez à Vider cache, puis appuyez sur Choisir. À propos des certificats d'autorité Pour utiliser certains services WAP, dont les services bancaires, vous devez avoir un certificat de sécurité. L'utilisation du certificat optimise la sécurité des connexions entre votre téléphone et un serveur WAP. Vous pouvez télécharger le certificat depuis la page WAP si le service WAP permet l'utilisation des certificats de sécurité. Après le téléchargement, vous pouvez consulter le certificat, puis l'enregistrer ou le supprimer. Si vous enregistrez le certificat, il est ajouté à la liste des certificats dans le téléphone. Votre téléphone vous prévient si l'identité du serveur WAP ou de la passerelle WAP ne peut être vérifiée ou n'est pas authentique. AFFICHER LA LISTE DES CERTIFICATS DE SÉCURITÉ 1 Appuyez sur Menu 9 (Services). 2 Allez à Paramètres, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Certificats d’autorité, puis appuyez sur Choisir. • REMARQUES CONCERNANT LE SERVICE GPRS 15 Lorsque vous utilisez le service GPRS pour vous connecter à Internet pour mobiles, vous faites un appel de données. Les icônes suivantes s'affichent pour indiquer l'état de la connexion. Remarque : Pour être en mesure d'utiliser le service GPRS, vous devez d'abord vous abonner à ce service réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous renseigner sur la disponibilité du service et la tarification. Mise en garde : Le téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. [ 128 ] Votre navigateur WAP • Apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran. • Indique une connexion GPRS active (lorsque vous utilisez le navigateur WAP, par exemple). • Indique une connexion GPRS continue, si vous choisissez l'option «Conn. continue». • Indique qu'il est impossible d'établir une connexion par circuits commutés ou une communication vocale lorsqu'on utilise le service GPRS pour un appel de données. • Indique que la connexion GPRS a été interrompue par un appel vocal. Établir une connexion GPRS Certains fournisseurs de services personnalisent les options du menu Services. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services si les options indiquées ici n'apparaissent pas. Important : Le service GPRS n'est pas offert sur tous les réseaux sans fil. L'établissement et le maintien de la connexion GPRS ou Internet dépendent de la disponibilité du réseau, du soutien du fournisseur de services et de la puissance du signal. Vous pouvez choisir l’une des options suivantes sous Services > Configuration > Modifier paramètres service actifs > Connexion GPRS : • Conn. continue : la connexion GPRS est établie lorsque vous allumez le téléphone. La connexion reste active en arrière-plan même lorsque vous quittz le navigateur WAP (selon la couverture du réseau). • Au besoin : la connexion est établie seulement lorsque vous utilisez le navigateur WAP et est rompue lorsque vous mettez fin à la session de navigation. [ 129 ] 15 Le tableau suivant indique comment mettre fin à une session de navigation, selon l'option choisie pour la connexion GPRS. • Appuyez pour retourner à l'écran de démarrage si vous avez sélectionné Conn. continue. • La connexion GPRS reste active en arrière-plan. • Appuyez pour mettre fin à la connexion GPRS si vous avez sélectionné Au besoin. • Appuyez deux fois pour retourner à l'écran de démarrage si vous avez sélectionné Au besoin. • Maintenez enfoncée pour mettre fin à la navigation et rompre la connexion GPRS si vous avez sélectionné Au besoin. Recevoir un appel vocal pendant un appel de données Vous pouvez recevoir des appels vocaux pendant que vous utilisez le navigateur WAP en mode GPRS. Votre appel de données est mis en garde pour que vous puissiez répondre à l'appel. 15 • Pour répondre à l'appel, appuyez sur • Si vous préférez ne pas répondre, appuyez sur . . Remarque : Lorsque vous avez terminé l'appel, la connexion GPRS est rétablie automatiquement. Appeler pendant un appel de données Vous pouvez utiliser Extraire nº pour appeler un numéro figurant sur une page WAP que vous êtes en train de consulter. Le téléphone recherche une chaîne de chiffres sur la carte WAP. Vous pouvez alors choisir parmi les numéros affichés et appeler ce numéro. Une autre façon de procéder consiste à appuyer sur la touche pour vous déconnecter d'Internet, puis appeler en recherchant le numéro à appeler dans le répertoire ou en le composant au clavier. [ 130 ] Votre navigateur WAP Appeler le service d'urgence pendant une connexion de données Si vous êtes connecté à Internet pour mobiles via une connexion GPRS, vous pouvez mettre fin à la connexion de données et appeler ensuite le numéro du service d'urgence. 1 Pour mettre fin à la connexion Internet pour mobiles, appuyez simplement sur deux fois. 2 Composez le numéro d'urgence local (par ex., 911 — les numéros varient selon les endroits). 3 Appuyez sur . 15 [ 131 ] 16 Votre assistant numérique personnel Votre téléphone Nokia 3590 possède de nombreuses fonctions pour l'organisation de la vie de tous les jours, dont un agenda, une calculatrice et un réveil. Dans le présent chapitre, vous apprendrez à utiliser votre téléphone comme assistant numérique personnel. • UTILISER L'AGENDA Deux affichages sont proposés dans l'agenda : l'affichage du mois et l'affichage du jour. L'agenda vous permet de mémoriser des notes, des numéros à appeler et des anniversaires. Vous pouvez également associer des alarmes à vos notes d'agenda. Mise en garde : Le téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Afficher l'agenda Pour afficher la date courante, appuyez sur Menu 5 (Agenda). 16 Le première fois que vous accédez à l'agenda, le téléphone vous demande d'entrer l'heure et la date courantes. Sélectionner un jour Lorsque vous ouvrez l'agenda, le mois courant est affiché et la date courante apparaît en surbrillance. Pour déplacer le curseur sur une autre date : • Utilisez la touche 2 pour aller à la semaine précédente. • Utilisez la touche 4 ou pour aller à gauche. • Utilisez la touche 6 ou pour aller à droite. • Utilisez la touche 8 pour aller à la semaine suivante. [ 132 ] Votre assistant numérique personnel Écrire une note Vous pouvez écrire trois types de notes dans l'agenda. Rappel Appel Anniversaire ENTRER UN RAPPEL 1 Appuyez sur Menu 5 (Agenda), puis appuyez sur Options. 2 Allez à Écrire note, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Rappel, puis appuyez sur Choisir. 4 Écrivez la note, appuyez sur Options, allez à Mémoriser, puis appuyez sur Choisir. 5 Faites défiler vers le bas jusqu'à Alarme activée ou Alarme désact., puis appuyez sur Choisir. Si vous avez sélectionné Alarme activée, entrez une heure, puis appuyez sur OK. Allez à am ou pm, puis appuyez sur Choisir. ENTRER UNE NOTE APPEL 1 Appuyez sur Menu 5 (Agenda), puis appuyez sur Options. 2 Allez à Écrire note, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Appel, puis appuyez sur Choisir. 4 Entrez le numéro de téléphone, appuyez sur Options, allez à Mémoriser, puis appuyez sur Choisir. 5 Entrez le nom de la personne, appuyez sur Options, allez à Mémoriser, puis appuyez sur Choisir. 6 Entrez une heure, puis appuyez sur OK. Allez à am ou pm, puis appuyez sur Choisir. 7 Choisissez l’une des options suivantes, puis appuyez sur Choisir. Pas d'alarme Silence Avec bip Si vous sélectionnez Silence ou Avec bip, vous pouvez choisir une heure. [ 133 ] 16 ENTRER UNE NOTE ANNIVERSAIRE 1 Appuyez sur Menu 5 (Agenda), puis appuyez sur Options. 2 Allez à Écrire note, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Anniversaire, puis appuyez sur Choisir. 4 Entrez le nom de la personne, appuyez sur Options, allez à Mémoriser, puis appuyez sur Choisir. 5 Entrez l'année de naissance, puis appuyez sur OK. 6 Choisissez l’une des options suivantes, puis appuyez sur Choisir. Pas d'alarme Silence Avec bip Si vous sélectionnez Silence ou Avec bip, vous pouvez choisir un jour et une heure. Afficher les notes d'agenda Lorsque vous avez entré quelques notes dans l'agenda, vous pouvez afficher les notes du jour. 1 À l'écran de démarrage, appuyez sur Menu 5 (Agenda). 2 Allez à la date désirée. 16 • Utilisez la touche 2 pour aller à la semaine précédente. • Utilisez la touche 4 ou pour aller à gauche. • Utilisez la touche 6 ou pour aller à droite. • Utilisez la touche 8 pour aller à la semaine suivante. 3 Lorsque la date est en surbrillance, appuyez sur Options. 4 Allez à Afficher jour, puis appuyez sur Choisir. [ 134 ] Votre assistant numérique personnel • UTILISER LE RÉVEIL Le réveil utilise l'horloge interne du téléphone et fait entendre une alarme à l'heure que vous programmez. Le réveil fonctionne même si le téléphone est éteint. Régler le réveil 1 Appuyez sur Menu 4 2 1 (Configuration > Réglage heure > Réveil). 2 Entrez l'heure de l'alarme selon le format hhmm, puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez am ou pm, puis appuyez sur Choisir. L'étape 3 ne s'applique que si vous avez sélectionné le format 12 heures. Gérer l'alarme TÉLÉPHONE ALLUMÉ • Appuyez sur Arrêt pour éteindre la sonnerie. OU • Appuyez sur Répéter. La sonnerie s'arrête et recommence à sonner 10 minutes plus tard. Remarque : Si vous laissez l'alarme sonner pendant plus d'une minute sans appuyer sur une touche, l'alarme arrête de sonner pendant dix minutes puis sonne à nouveau. TÉLÉPHONE ÉTEINT Si le téléphone est éteint à l'heure de réveil programmée, il s'allume automatiquement et sonne. Si vous appuyez sur Arrêter, un message vous demande si vous voulez mettre le téléphone en fonction. Appuyez sur Non pour éteindre le téléphone ou Oui si vous voulez appeler ou recevoir des appels. Remarque : N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. [ 135 ] 16 Désactiver le réveil 1 Appuyez sur Menu 4 2 1 (Configuration > Réglage heure > Réveil). 2 Allez à Non et appuyez sur Choisir. • ÉCHANGER DES CARTES DE VISITE Votre téléphone vous permet d'envoyer et recevoir des cartes de visite électroniques sous forme de messages texte courts. Les cartes de visite peuvent comprendre soit : • un nom et un numéro, soit • un nom, des numéros multiples (domicile, bureau, télécopieur, téléphone sans fil), une adresse de courriel, une adresse Web et une adresse civique (si vous avez entré ces renseignements dans le répertoire). Si vous échangez des cartes de visite comprenant des numéros et adresses multiples, les téléphones de l'expéditeur et du destinataire doivent tous les deux prendre en charge ces types d'entrées. Envoyer une carte de visite sous forme de message texte court 1 16 Récupérez le nom dans votre répertoire. 2 Appuyez sur Détail, si cette option est affichée, ou passez à l'étape 3. 3 Appuyez sur Options. 4 Allez à Envoyer carte et appuyez sur Choisir. 5 Allez à Par SMS et appuyez sur Choisir. 6 Si plusieurs numéros sont associés au nom enregistré dans le répertoire, choisissez parmi les options suivantes : • Choisissez Numéro principal si vous voulez envoyer un nom et un numéro seulement, OU • Choisissez Envoyer détails si vous voulez envoyer un nom, des numéros multiples, et des adresses de courriel, Web et civique. 7 Entrez le numéro du téléphone destinataire, puis appuyez sur OK. [ 136 ] Votre assistant numérique personnel Recevoir une carte de visite Votre téléphone peut accepter et recevoir une carte de visite électronique envoyée par un téléphone compatible si la carte appartient à l'un des types suivants : • Carte de visite compacte Nokia Smart Messaging • Format V-card Remarque : Si vous appuyez sur de visite, la carte est supprimée! avant de sauvegarder la carte 1 Lorsque le téléphone affiche Carte profess. reçue, appuyez sur Afficher. 2 Lorsque vous avez fini de consulter la carte, appuyez sur Options. 3 Allez à Mémoriser pour enregistrer la carte dans le répertoire, OU Allez à Jeter pour supprimer la carte de visite, puis appuyez sur Choisir. • UTILISER LA CALCULATRICE La calculatrice de votre téléphone additionne, soustrait, multiplie, divise et calcule le carré et la racine carrée. Vous pouvez également vous servir de la calculatrice pour convertir des devises. Remarque : Le téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Cette calculatrice n'est pas d'une grande précision et des erreurs d'arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues. [ 137 ] 16 Additionner, soustraire, multiplier et diviser 1 Appuyez sur Menu 6 (Calculatrice). 2 Entrez le premier nombre du calcul. • Appuyez sur pour entrer un signe décimal et appuyez sur Effacer en cas d'erreur. • Pour additionner, appuyez sur fois (+ apparaît) • Pour soustraire, appuyez sur une (- apparaît) • Pour multiplier, appuyez sur (∗ apparaît) • Pour diviser, appuyez sur (/ apparaît) 3 Entrez le second nombre en répétant les étapes ci-dessus autant de fois que nécessaire. 4 Appuyez sur Options. Résultat est sélectionné. 5 Appuyez sur Choisir. Calculer le carré et la racine carrée Vous pouvez utiliser la calculatrice pour calculer le carré ou la racine carrée d'un nombre. 16 1 Appuyez sur Menu 6 (Calculatrice). 2 Entrez le nombre. 3 Appuyez sur Options, allez à Carré ou Racine carrée, puis appuyez sur Choisir. Convertir des devises DÉFINIR LE TAUX DE CHANGE 1 Appuyez sur Menu 6 (Calculatrice), puis appuyez sur Options. 2 Allez à Taux de change, puis appuyez sur Choisir. [ 138 ] Votre assistant numérique personnel 3 Allez à Devise en monnaie de votre pays ou Votre monnaie convertie en devise. 4 Appuyez sur Choisir. 5 Entrez le taux de change (appuyez sur signe décimal). 6 Appuyez sur OK. pour insérer un Remarque : Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas. EFFECTUER LA CONVERSION DE DEVISES 1 Entrez le montant à convertir. 2 Appuyez sur Options. 3 Allez à Votre monnaie pour convertir le montant en monnaie de votre pays ou Monnaie étr. pour convertir le montant en monnaie d'un autre pays. 4 Appuyez sur Choisir. 16 [ 139 ] 17 Jeux • MODE D'EMPLOI DES JEUX Jouez contre vous-même ou contre un ami à l'un de ces trois jeux divertissants! Mise en garde : Le téléphone doit être allumé pour que vous puissiez utiliser cette fonction. N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Démarrer un jeu 1 Appuyez sur Menu 8 (Jeux), allez à Choisir jeu, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez au jeu désiré et appuyez sur Choisir. Choisir les options de jeu 1 Pour modifier les paramètres de son, d'éclairage ou de vibration, appuyez sur Menu 8 (Jeux), allez à Configuration, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à l'option désirée et appuyez sur Choisir. Utiliser la façade Jeux Xpress-onMC 17 La façade jeux Xpress-onMC possède un clavier modifié vous donnant une meilleure maîtrise des jeux. La façade jeux permet également d'utiliser le téléphone normalement. Reportez-vous à la page 86 pour obtenir la façon de changer la façade. Remarque : La façade Jeux peut ne pas fonctionner avec tous les jeux téléchargeables Java. 1 Appuyez sur Menu 8 (Jeux), allez à Configuration, puis appuyez sur Choisir. 2 Allez à Contrôles jeux, puis appuyez sur Choisir. 3 Allez à Capot jeux, puis appuyez sur Choisir. [ 140 ] Jeux Space Impact II Utilisez vos armes pour vous défendre contre les attaques. Lorsque tous les ennemis sont défaits, vous passez au niveau suivant. Utilisez les touches 8 et 0 pour vous déplacer respectivement vers le haut et vers le bas, * et # pour vous déplacer vers la gauche et vers la droite. Les touches 1 et 3 actionnent les armes principales et les touches 4 et 6 actionnent les armes en prime. UTILISER LA FAÇADE JEUX XPRESS-ONMC Si vous utilisez la façade jeux Xpress-on pour jouer à Space Impact II, utilisez les touches 2 et 5 pour aller vers le haut et le bas, et les touches 1 et 3 pour aller à gauche et à droite. La touche 6 actionne les armes principales tandis que la touche 9 actionne les armes en prime. Bumper Ce jeu de billard ressemble au jeu de pinball des arcades. Accumulez le plus grand nombre de points possible en gardant la bille sur la table à l'aide des leviers. Appuyez sur 5 pour lancer la bille. Maintenez la touche 5 enfoncée pour augmenter la puissance. Utilisez les touches 1 et 3 pour contrôler les leviers. Utilisez les touches 4 et 6 pour secouer la table, mais pas trop car le jeu fera tilt. Nokia Sugar Bowl Dans ce jeu de football, vous êtes l'entraîneur-chef. Vous sélectionnez les jeux de votre équipe et les regarder s'exécuter. • Utilisez les touches 2, 4, 6 et 8 pour parcourir les écrans d'options. • Appuyez sur la touche 5 pour faire un choix. Le porteur du ballon est mis en évidence par un carré. Tentez de franchir la ligne des dix verges en quatre essais ou moins. Essayez d'éviter les pénalités et suivez le jeu. Le tableau indique le pointage, l'essai et la distance, le quart et le temps à écouler. Votre score est affiché en premier. Jouez les dernières séquences du match et essayez de gagner. À la fin de la partie, les aptitudes de votre équipe sont enregistrées. [ 141 ] 17 • PERSONNALISER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC LES APPLICATIONS JAVAMC Votre téléphone Nokia 3590 comprend un menu Applications pour le téléchargement et le stockage d'applications et midlets JavaMC. Le logiciel du téléphone peut comprendre des midlets conçus spécialement pour ce téléphone. Jeux interactifs, animations, calendriers d'entraînement sportif, cartes sont quelques exemples d'applications Java téléchargeables. Lancer une application 1 Appuyez sur Menu 7 (Applications). 2 Allez à Choisir applic., puis appuyez sur Choisir. Si vous avez plus d'une application, allez à celle que vous voulez lancer, puis appuyez sur Options. Allez à Ouvrir, puis appuyez sur Choisir. Conseil : Si une application utilise toute la zone d'affichage, aucun nom de touche n'est affiché. Appuyez sur une des touches de sélection pour afficher la liste des options. Sélectionnez ensuite une des options ou sélectionnez Arrière pour continuer avec l'application. Vérifier la mémoire disponible 17 Avant de télécharger une nouvelle application sur votre téléphone Nokia 3590, assurez-vous qu'il reste suffisamment de mémoire disponible. 1 Appuyez sur Menu 7 (Applications). 2 Allez à Mémoire, puis appuyez sur Choisir. La quantité de mémoire disponible est affichée. Télécharger une application Vous pouvez télécharger des applications Java depuis Internet pour mobiles. Utilisez le navigateur WAP de votre téléphone pour trouver les applications. [ 142 ] Jeux Attention : Installez uniquement du logiciel provenant de sources fiables afin de vous protéger contre les virus et programmes dommageables. 1 Appuyez sur Menu 7 (Applications). 2 Allez à Ouvrir navig., puis appuyez sur Choisir. Reportez-vous à «Se connecter à Internet pour mobiles» à la page 124 pour plus d'information sur le navigateur WAP. Choisir d'autres options liées aux applications Lorsque vous consultez la liste des applications, appuyez sur Options pour accéder aux options du tableau suivant : Option Fonction Ouvrir Lancer une application. Effacer Supprimer l'application ou l'ensemble d'applications. Il peut arriver qu'une application nécessite l’accès au Web pour être actualisée. L’accès à Internet pour Accès Web mobiles peut être contrôlé en choisissant l’une des options suivantes : Confirmer, Permis et Pas permis. Vérifier la version Vérifier si une nouvelle version de l'application est disponible en vue d'être téléchargée via les services Internet pour mobiles. Page Web Consulter d'autres renseignements sur l'application via les services Internet pour mobiles. Page Web est affiché seulement lorsqu'une adresse Internet est fournie avec l'application. Détails Afficher des renseignements relatifs à l'application tels que le nom, le numéro de version, le nom de l'éditeur, une brève description ou la capacité de la mémoire. [ 143 ] 17 18 Renseignements de référence • BATTERIES, CHARGEURS ET ACCESSOIRES Vous trouverez dans cette section des renseignements sur les batteries, accessoires et chargeurs compatibles avec votre chargeur. Veuillez noter que ces renseignements peuvent faire l'objet de modifications dans la mesure où les batteries, chargeurs et accessoires changent. Vérifiez toujours le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Mise en garde : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires approuvés spécifiquement par le fabricant pour ce modèle de téléphone. L'utilisation de tout autre équipement peut annuler les homologations ou garanties du téléphone et peut de surcroît s'avérer dangereuse. Pour tout renseignement sur la disponibilité des accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre détaillant. Remarque : Pour connaître la marche à suivre pour charger et recharger votre batterie, reportez-vous à «Charger la batterie» à la page 12. Charger et décharger la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Il est à noter qu'une batterie neuve n'atteint son plein rendement qu'après deux ou trois cycles complets de charge et de décharge! 18 La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge. Lorsque la durée de fonctionnement de la batterie (temps de conversation et temps d’attente) devient sensiblement plus courte que la normale, il est temps de vous procurer une nouvelle batterie. N'utilisez que des batteries approuvées par le fabricant du téléphone et n'utilisez que des chargeurs approuvés par le fabricant du téléphone pour les charger. [ 144 ] Renseignements de référence Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine car une surcharge risque d'abréger sa durée de vie. Il est également à noter qu'une batterie inutilisée se décharge avec le temps. Des températures extrêmes peuvent réduire la capacité de charge de votre batterie. Laissez-la d'abord se refroidir ou se réchauffer. Lorsque la batterie est presque déchargée et qu'il ne reste à votre téléphone que quelques minutes de conversation, un bip d'alerte se fait entendre et le message Batterie faible apparaît brièvement. Lorsqu'il ne reste plus de temps de conversation, le téléphone émet un nouveau signal et s'éteint automatiquement. Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit peut se produire lorsqu'un objet métallique (pièce de monnaie, trombone, stylo, par exemple) met les bornes + et - en contact; par exemple, lorsque vous transportez une batterie de rechange dans votre poche ou votre sac. Un court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. L'exposition de la batterie à des températures élevées ou basses, comme dans une automobile fermée l'été ou l'hiver, réduit sa capacité et sa durée de vie. Dans la mesure du possible, la batterie doit toujours être gardée à une température comprise entre 15 et 25 °C (entre 59 et 77 °F). Il se peut qu'un téléphone dont la batterie est trop chaude ou trop froide cesse de fonctionner temporairement, même si celle-ci est complètement chargée. Le rendement des batteries Li-Ion est particulièrement limité lorsque la température est inférieure à 0 °C (32 °F). Voici quelques lignes directrices à suivre : • Lorsque le temps de fonctionnement (temps de conversation et temps d’attente) devient nettement inférieur à la normale, procurez-vous une nouvelle batterie. • N'utilisez la batterie qu'aux fins auxquelles elle est destinée! • N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé ou usé! [ 145 ] 18 • Les batteries doivent être recyclées ou jetées conformément à la réglementation locale. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle quelconque! • Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur la fiche et non sur le cordon. • RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Vous trouverez dans cette section des renseignements complémentaires sur la sécurité. Un bref résumé des consignes de sécurité est présenté dans la rubrique «Pour votre sécurité» à la page 1. Sécurité routière N'utilisez pas le téléphone en le tenant à la main pendant que vous conduisez votre véhicule. Placez toujours le téléphone sur son support; ne le placez pas sur le siège du passager ou à un endroit où il risquerait de tomber en cas de collision ou d'arrêt brusque. Rappelez-vous : Sécurité au volant d'abord! Environnement d'utilisation Respectez tous les règlements en vigueur et éteignez le téléphone chaque fois qu'il est interdit de l'utiliser ou lorsqu'il risque de causer des parasites ou de présenter un danger. Utilisez toujours le téléphone dans sa position de fonctionnement normale. 18 Votre téléphone comprend des pièces magnétiques. Les articles en métal sont attirées par ces pièces et il est par conséquent conseillé aux porteurs de prothèses auditives de ne pas utiliser le téléphone contre une oreille portant une prothèse auditive. Gardez toujours le téléphone dans son étui car les articles métalliques peuvent être attirés par l'écouteur du téléphone. Ne mettez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone; vous risqueriez d'effacer l'information qu'ils contiennent. [ 146 ] Renseignements de référence Équipements électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés contre les fréquences radioélectriques (RF). Toutefois, il se peut que certains équipements ne soient pas protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. STIMULATEURS CARDIAQUES Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de garder une distance d'au moins 20 cm (6 pouces) entre un téléphone sans fil et le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont le fruit de recherches indépendantes réalisées par l'institut Wireless Technology Research. Aux porteurs de stimulateur cardiaque, on recommande ce qui suit : • Lorsque le téléphone est allumé, toujours le garder à une distance d'au moins 20 cm (6 pouces) du stimulateur cardiaque. • Ne pas transporter le téléphone dans une poche à hauteur de la poitrine. • Utiliser le téléphone contre l'oreille du côté opposé au stimulateur pour réduire les risques d'interférence. • Si, pour une raison ou pour une autre, on soupçonne la présence de perturbations, éteindre le téléphone immédiatement. PROTHÈSES AUDITIVES Certains téléphones numériques sans fil peuvent perturber le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, consultez votre fournisseur de services. Autres appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux mal protégés. Pour s'assurer qu'un équipement médical est adéquatement protégé contre les signaux radio externes, ou pour toute autre question, consultez un médecin ou le fabricant de l'équipement médical. Éteignez votre téléphone dans les établissements de santé lorsque le règlement affiché vous demande de le faire. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser de l'équipement sensible aux fréquences radio externes. [ 147 ] 18 Véhicules Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques automobiles qui sont mal installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les systèmes électroniques d'injection de carburant, les systèmes de freinage antiblocage électroniques, les régulateurs de vitesse électroniques ou les sacs gonflables). Renseignez-vous auprès du fabricant de votre véhicule ou de son représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement après-vente installé dans votre véhicule. INSTALLATIONS AVEC INSCRIPTIONS SPÉCIFIQUES Mettez votre téléphone hors tension dans tout établissement où des affiches en interdisent l'utilisation. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre téléphone dans les endroits où l'atmosphère est explosive et respectez tous les panneaux d'avertissement et instructions. Dans ces endroits, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures graves voire mortelles. On recommande aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils se trouvent dans une station-service. Rappelez-vous aussi que vous devez respecter les restrictions d'utilisation d'équipements radio dans les dépôts de carburant (centres de stockage et de distribution), les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage. 18 Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive ne sont pas toujours indiquées clairement. En voici quelques exemples : les compartiments de bateaux situés sous le pont; des installations de transfert ou d'entreposage de produits chimiques; des véhicules fonctionnant au gaz liquéfié (propane ou butane, par exemple), des lieux où l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques et de tout autre lieu où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. [ 148 ] Renseignements de référence Véhicules L'installation d'un téléphone dans un véhicule et son entretien ne doivent être confiés qu'à des techniciens compétents. Une installation ou un entretien mal exécutés risquent d'être dangereux et peuvent invalider les garanties de l'appareil. Vérifiez régulièrement que l'équipement cellulaire de votre véhicule est bien installé et fonctionne correctement. Ne rangez pas et ne transportez pas de liquide ou de gaz inflammable, ni d'explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses pièces ou ses accessoires. Dans le cas d'un véhicule équipé de sacs gonflables, n'oubliez pas que ces dispositifs se déploient avec beaucoup de puissance. Ne placez ni n'installez aucun objet, et notamment aucun équipement de téléphone sans fil – fixe ou portatif – au-dessus d'un sac gonflable ou à l'intérieur de sa zone de déploiement. Si un appareil sans fil intégré au véhicule est mal installé et que le sac gonflable se gonfle, il peut en résulter des blessures graves. Avion La FCC interdit l'utilisation des téléphones sans fil à bord des avions en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'un téléphone sans fil à bord d'un avion peut perturber le fonctionnement de l'avion, déranger le fonctionnement du réseau de téléphonie sans fil et peut être illégale. En cas de non-respect de ces consignes, le contrevenant s'expose à la suspension ou l'annulation des services téléphoniques, ou encore à une action en justice, voire les deux. • APPELS D'URGENCE Important : Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux sans fil et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Par conséquent, une connexion ne peut pas être garantie en toutes circonstances. Par conséquent, ne vous fiez jamais exclusivement à un téléphone sans fil pour faire des appels d'urgence (par exemple, en cas d'urgence médicale). [ 149 ] 18 Ce téléphone prend en charge le service de repérage d’urgence. Cette fonction peut ne pas être prise en charge par tous les numéros d’urgence ou tous les réseaux sans fil. Les appels d’urgence peuvent être impossibles à faire avec certains réseaux sans fil ou quand certains services réseau ou certaines fonctions sont utilisés. Renseignez-vous auprès des fournisseurs de services locaux. Pour faire un appel d'urgence : 1 Si le téléphone est éteint, allumez-le. Assurez-vous que la puissance du signal est adéquate. Certains réseaux peuvent exiger qu'une carte SIM valide soit insérée dans le téléphone. 2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire (par exemple, pour terminer un appel, pour quitter un menu, etc.) pour vider l'affichage et faire en sorte que le téléphone soit prêt à fonctionner. 3 Composez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par exemple, le 911 ou tout autre numéro d'urgence public). Les numéros d'urgence peuvent varier d'une zone à une autre. 4 Appuyez sur la touche . Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, vous devez d'abord les désactiver pour pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez le présent guide et le fournisseur de services sans fil local. 18 Lorsque vous faites un appel d'urgence, pensez à donner tous les renseignements nécessaires de la façon la plus précise possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. [ 150 ] Renseignements de référence • RENSEIGNEMENTS SUR LA CERTIFICATION (SAR) CE MODÈLE 3590 DE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L’EXPOSITION AUX ONDES HERTZIENNES. Votre téléphone sans fil est un appareil émetteur-récepteur. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites relatives à l’exposition à l’énergie radiofréquence établies par Industrie Canada. Ces limites font l’objet de directives et déterminent les niveaux autorisés pour la population en général. Ces directives s’appuient sur des normes qui ont été élaborées par des organismes scientifiques indépendants à la suite d’études périodiques et exhaustives. Ces directives prévoient une marge de sécurité substantielle afin d’assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur état de santé ou leur âge. Les normes d’exposition applicables aux téléphones sans fil utilisent une unité de mesure appelée taux d’absorption spécifique (SAR). La limite SAR établie par Industrie Canada est de 1,6 W/kg*. Les tests relatifs à la limite SAR sont basés sur les positions normales d’utilisation alors que le téléphone émet à la puissance certifiée maximale dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le SAR exact du téléphone en fonctionnement peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cet écart tient au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance afin d’utiliser seulement la puissance nécessaire pour communiquer avec le réseau. De façon générale, plus l’utilisateur est proche d’une antenne de station de base, plus la puissance de sortie est faible. Avant qu’un téléphone ne soit proposé aux consommateurs, la preuve doit être faite qu’il ne dépasse pas les limites établies par les normes canadiennes. La valeur SAR la plus élevée mesurée pour ce modèle lors d'essais au niveau de l'oreille est de 1,03 W/kg. Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux SAR de différents téléphones et dans différentes positions, tous sont conformes aux exigences officielles. * La limite SAR pour les téléphones sans fil utilisés par le public est fixée à 1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. La norme prévoit une marge de sécurité importante afin d’assurer une protection accrue du public et pour prendre en compte les écarts de mesure possibles. Les valeurs du SAR varient selon les exigences de rapport de chaque pays et la bande de fréquence du réseau. Pour d’autres renseignements sur le SAR dans d’autres régions, consultez l’information sur les produits à l’adresse www.nokia.com. [ 151 ] 18 • ENTRETIEN ET RÉPARATION Votre téléphone est un produit de qualité supérieure tant sur le plan de la conception que de la fabrication et doit être traité avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à assurer la validité de votre garantie et vous permettront de profiter pleinement de ce produit pendant de nombreuses années. 18 • Maintenez l'appareil ainsi que tous ses composants et accessoires hors de la portée des jeunes enfants. • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électriques. • N'utilisez ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Vous risqueriez d'endommager les pièces mobiles. • Ne le rangez pas dans un endroit chaud. Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques, d'endommager les batteries ou de fausser ou faire fondre certaines pièces en plastique. • Ne le rangez pas dans un endroit froid. Lorsque le téléphone se réchauffe (à sa température normale de fonctionnement), l'humidité peut se condenser à l'intérieur et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil, à moins qu'on ne vous l'indique dans le présent guide. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager. • Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute manoeuvre brusque peut causer des dommages aux cartes de circuits internes. • Ne le nettoyez pas avec des produits chimiques forts, des solvants ou des détergents puissants. • Ne le peignez pas. La peinture risque d'encrasser les composants de l'appareil et d'en empêcher le bon fonctionnement. [ 152 ] Renseignements de référence • N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. L'utilisation d'antennes ou d'accessoires non homologués et des modifications non autorisées pourraient endommager le téléphone et contrevenir aux règlements régissant l'utilisation des dispositifs radio. Tous les conseils ci-dessus s'appliquent également au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tout accessoire. En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil ou d'un accessoire, adressez-vous à un centre de réparation autorisé. On vous conseillera et, s'il y a lieu, on prendra les dispositions nécessaires pour le faire réparer. • ACCESSOIRES Une gamme étendue d'accessoires est offerte pour étendre la fonctionnalité de votre téléphone. Vous trouverez parmi ces accessoires ceux qui sont en mesure de répondre à vos besoins de communication particuliers. Pour vous renseigner sur la disponibilité des accessoires, contactez votre détaillant. QUELQUES CONSEILS CONCERNANT LES ACCESSOIRES • Gardez les accessoires hors de portée des jeunes enfants. • Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur la fiche et non sur le cordon. • Vérifiez régulièrement que tout équipement installé dans votre véhicule est bien installé et fonctionne correctement. • En raison de sa complexité, confiez toujours l'installation de l'équipement pour voiture à un technicien qualifié. Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le fabricant du téléphone. L'utilisation de tout autre équipement peut annuler les homologations ou garanties du téléphone et peut de surcroît s'avérer dangereuse. Pour plus d'information sur l’utilisation des batteries, reportez-vous à «Batteries, chargeurs et accessoires» à la page 144. [ 153 ] 18 • RENSEIGNEMENTS SUR LA BATTERIE Vous trouverez dans cette section des renseignements sur la batterie de votre téléphone. Veuillez noter que les renseignements de cette section pourraient être sujets à des modifications. Remarque : Le téléphone utilise une batterie aux ions de lithium (Li-Ion). Jetez les batteries usées conformément à la réglementation locale. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle quelconque! Vous trouverez dans cette section des renseignements concernant les batteries compatibles avec votre téléphone, les temps de charge avec le chargeurs de voyage rapide (ACP-8U) et (ACP-12U), le chargeur de voyage standard (ACP-7U), les temps de conversation et les temps d'attente. Pour plus d'information, adressez-vous à votre fournisseur de services. Temps de charge Les temps de charge ci-dessous sont approximatifs. Chargeur ACP-7U Chargeur ACP-8U Chargeur ACP-12U Batterie Li-Ion 825 mAh BLC-1 5 heures 2,5 heures 2 heures Batterie Li-Ion 950 mAh BLC-2 4 heures 2,5 heures 2 heures Type de batterie Temps de conversation et d’attente 18 Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous sont approximatives et représentent une plage soit de temps de conversation soit de temps d'attente, mais jamais une combinaison des deux. La durée de fonctionnement de la batterie dépend des facteurs suivants : • Niveau de puissance de transmission • Signal (distance entre le téléphone et la station de base) • Paramètres réseau définis par l'exploitant [ 154 ] Renseignements de référence • Utilisation du téléphone (WAP, jeux, SMS, façades actives Xpress-on) • Mode de charge utilisé Temps de conversation Temps d'attente Batterie Li-Ion 825 mAh BLC-1 De 2,5 à 6,5 heures De 5 à 12,5 jours Batterie Li-Ion 950 mAh BLC-2 minimum 3 heures De 5 à 12,5 jours Type de batterie • CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES Vous trouverez dans cette section des renseignements sur les chargeurs et accessoires du téléphone. Veuillez noter que les renseignements de cette section sont sujets à être modifiés si les chargeurs et accessoires changent. Les chargeurs et autres accessoires décrits ci-après s'adaptent à votre téléphone. Pour plus d'information, contactez votre détaillant. Remarque : Lorsque le chargeur n'est pas en service, débranchezle de la source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie raccordée à un chargeur pendant plus d'une semaine. Il est également à noter qu'une batterie inutilisée se décharge avec le temps. Pour vous renseigner sur les solutions d'accessibilité, y compris les accessoires, reportez-vous à la page 6. Chargeur de voyage standard (ACP-7U) Le chargeur de voyage standard est un chargeur c.a. léger (187 g) et durable. Pour utiliser le chargeur de voyage rapide, branchezle dans une prise de courant murale standard de 120 V c.a. et raccordez le cordon d’alimentation du chargeur à la base du téléphone. [ 155 ] 18 Le chargeur peut également être utilisé avec le socle de bureau offert en option. Remarque : Si la batterie est complètement déchargée, vous ne pourrez pas utiliser le téléphone tant qu'elle ne sera pas suffisamment rechargée. Chargeur de voyage rapide (ACP-8U) Le chargeur de voyage rapide est un chargeur c.a. léger (100 g) et durable. Il est possible d'utiliser le téléphone pendant la charge, même si la batterie est complètement déchargée. Pour utiliser le chargeur de voyage rapide (ACP-8U), branchez-le dans une prise de courant murale standard de 120 ou 220 V c.a., et raccordez le cordon d’alimentation du chargeur à la base de votre téléphone. Ce chargeur peut également être utilisé avec le support de charge de bureau (DCV-10). Pour connaître les temps de charge approximatifs des batteries, veuillez vous reporter au tableau sous la rubrique «Temps de charge» à la page 154. Chargeur de voyage (ACP-12U) Le chargeur de voyage est un petit appareil avec commutateur c.a., léger et puissant, permettant une recharge rapide de la batterie. 18 Pour utiliser le chargeur de voyage, branchezle dans une prise de courant murale standard de 120 V et raccordez le cordon d’alimentation du chargeur à la base du téléphone. (Des tensions pour d'autres pays sont également disponibles.) Ce chargeur peut également être utilisé avec le support de charge de bureau offert en option. [ 156 ] Renseignements de référence Chargeur rapide pour allumecigarette (LCH-9) Ce chargeur vous permet de charger la batterie de votre téléphone en utilisant l’allume-cigarette. Il est possible de faire des appels pendant la charge. Un voyant vert indique que le chargeur fonctionne. Les temps de charge des batteries sont les mêmes qu'avec le chargeur de voyage rapide (ACP-8U). La tension d'entrée peut être de 11 à 24 V c.c., avec mise à la masse négative. Évitez de laisser le chargeur rapide pour allume-cigarette (LCH-9) en fonction trop longtemps lorsque le moteur de votre véhicule est arrêté; vous pourriez décharger la batterie de votre véhicule. Prenez aussi note que, dans certains véhicules, l'allume-cigarette n'est pas alimenté lorsque le contact est coupé. Support de charge compact de bureau (DCV-10) Utilisé conjointement avec le chargeur de voyage standard (ACP-7U) ou le chargeur de voyage rapide (ACP-8U), le support de charge compact de bureau est un accessoire élégant pour ranger votre téléphone à portée de main, toujours prêt à être utilisé. Il vous permet de recharger la batterie de votre téléphone en plaçant celui-ci en position verticale sur votre bureau. Support de charge de batterie (DDC-1) Vous permet de charger une batterie de rechange afin d'avoir une source d'alimentation à portée de main en toutes circonstances. • Compatible avec (BLC-1) et (BLC-2). • Peut être utilisé avec le chargeur standard (ACP-7U) et le chargeur de voyage (ACP-8U). [ 157 ] 18 Écouteur (HDC-5) Petit et léger, cet écouteur permet d'utiliser le téléphone en mode mains libres. L'écouteur possède une housse en mousse pour un confort maximal et un clip pour le garder solidement en place. La fiche 4 fils de 2,5 mm de l’écouteur se branche directement dans la base du téléphone (reportez-vous à «Installer l’écouteur» à la page 14 pour plus d'information). Un bouton de commande à distance situé sur le microphone facilite la réponse ou la prise d'appel. Vous pouvez utiliser l’écouteur en conjonction avec les marques vocales (reportez-vous à «Appeler par reconnaissance vocale» à la page 70 pour plus d'information). Écouteur (HDE-2) Petit et léger, cet écouteur permet d'utiliser le téléphone en mode mains libres. L’écouteur comprend un clip. La fiche 4 fils de 2,5 mm se branche directement dans la base du téléphone (pour plus d'information, reportezvous à «Installer l’écouteur» à la page 14). Support pour voiture (MBC-6) 18 Petit et facile à utiliser, le support maintient le téléphone fermement en place lorsque vous êtes au volant. Il se fixe facilement au tableau de bord au moyen de la plaque de fixation (MKU-1) ou de la fixation pivotante (HHS-9). Cet accessoire est compatible avec le chargeur rapide pour allume-cigarette (LCH-9) et l’ensemble pour voiture Express (CARK-125). [ 158 ] Renseignements de référence Écouteur avec contour d'oreille (HDB-5) Petit et léger, cet écouteur se place autour de l'oreille. Microphone et haut-parleur sont intégrés dans l'appareil. Excellente qualité audio. Pour utiliser le téléphone en mode mains libres, avec bouton de réponse-raccrochage. Pour plus d'information, reportez-vous à «Installer l’écouteur» à la page 14. Ensemble pour voiture Express (CARK-125) Permet de charger la batterie et d'utiliser le téléphone en mode mains libres. Excellente qualité audio. Facile à utiliser et compatible avec les systèmes à 12 V. Comprend support, microphone mains libres externe. [ 159 ] 18 Ensemble complet pour voiture (CARK-134) 18 Option mains libres pratique, charge automatique de la batterie, capacité de transmission avec connexion d'antenne externe et désactivation de la radio. Cet ensemble pour voiture comprend : • Support pour voiture (MCC-7) • Support pivotant HHS-9 • Boîte de jonction HFU-5 • Fixation MKU-1 • Microphone mains libres HFM-8 • Haut-parleur mains libres externe HFS-12 • Câble d'alimentation PCH-4J Important : L'installation doit être confiée à un personnel compétent afin d'assurer le fonctionnement sûr de l'appareil et du câblage. Veuillez noter que la garantie exige que l’ensemble pour voiture soit installé dans un centre d'installation habilité. Ne tentez jamais d'installer vous-même ce type d'accessoire; des connaissances et des outils spécialisés sont nécessaires. Les systèmes électroniques d'injection de carburant, les systèmes de régulation de vitesse électroniques et autres systèmes électroniques peuvent être perturbés par les signaux à radiofréquences. Pour obtenir l'adresse d'un centre d'installation dans votre région, veuillez vous renseigner auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur de services. L’ensemble complet pour voiture ne comprend pas de combiné supplémentaire. Antenne : veuillez demander à votre détaillant de vous indiquer le type d'antenne qui convient le mieux à votre système et à la topographie de votre région. [ 160 ] Fiche technique 19 Fiche technique Poids 79,8 g 107,3 g avec la batterie BLC-2 112,2 g avec la batterie BLC-1 Dimensions Longueur 118 mm (4,68 po) Largeur 50 mm (1,97 po) Profondeur 23 mm (0,90 po) Puissance de transmission nominale GSM 850 2 W Tension de fonctionnement 3,6 V c.c. nominale 3,6 V c.c. ensemble pour voiture Réseaux GSM 850 MHz/1900 MHz Bande de fréquence GSM 850 de 824,2 à 848,8 MHz (émetteur) de 869,2 à 893,8 MHz (récepteur) GSM 1900 1 W GSM 1900 de 1850,2 à 1910,8 MHz (émetteur) de 1930,2 à 1989,8 MHz (récepteur) Emplacements mémoire Jusqu'à 500 emplacements mémoire dans le téléphone. Chaque emplacement peut mémoriser jusqu'à 5 numéros et 3 champs de texte (mémoire dynamique). Pour connaître la capacité de votre carte SIM, renseignez-vous auprès du fournisseur de la carte ou de l'exploitant du réseau. [ 161 ] 19 20 Dépannage Vous trouverez dans cette section une liste des problèmes les plus courants et des solutions qui peuvent leur être apportées. Problème Mon téléphone ne se charge pas. Mon téléphone n'envoie ni ne reçoit d'appels. Je ne peux pas écouter mes messages vocaux. Cause éventuelle Solution possible Le chargeur et le téléphone Assurez-vous que le sont mal raccordés. chargeur est bien raccordé au téléphone. Le chargeur est mal branché. Assurez-vous que le chargeur est bien branché dans la prise de courant. La batterie est déchargée. Chargez la batterie. Le signal est de faible puissance. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous d'une fenêtre. Vous n'avez pas le service de messagerie vocale. Contactez votre fournisseur de services. Vous n'avez pas installé votre boîte vocale avec le fournisseur de services. Contactez votre fournisseur de services. Vous n'avez pas sauvegardé Reportez-vous à «Utiliser votre numéro de boîte dans les fonctions vocales» à la votre téléphone. page 67. Le numéro de boîte vocale que vous avez sauvegardé est inexact. 20 Contactez votre fournisseur de services. Vous avez oublié votre mot Contactez votre fournisde passe ou l'introduisez de seur de services. façon incorrecte. [ 162 ] Nokia – garantie limitée de un an 21 Nokia – garantie limitée de un an NOKIA garantit ses téléphones sans fil NOKIA et leurs accessoires contre tout défaut de matériau et de fabrication. La durée de la garantie du téléphone et de tous les accessoires (étuis de transport non compris) est de douze (12) mois à compter de la date d'achat, de quatorze (14) mois à compter de la date d'expédition au grossiste par NOKIA, ou de quinze (15) mois à compter de la date de fabrication par NOKIA. La durée de la garantie sur les étuis de transport est de trois (3) mois à compter de la date d'achat ou de cinq (5) mois à compter de la date d'expédition au grossiste par NOKIA. Durant la période de la garantie, NOKIA réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, l'appareil défectueux, l'appareil de remplacement pouvant être soit neuf soit réusiné ou remis à neuf. Cependant, si NOKIA détermine que les modalités de la garantie n'ont pas été respectées, les frais de réparation et d'expédition seront facturés à l'acheteur. EXCLUSIONS La présente garantie fait l'objet des exclusions suivantes : 1 La présente garantie deviendra nulle et sans effet si l'installation fixe ou mobile dans un véhicule n'a pas été effectuée conformément aux directives d'installation publiées par NOKIA. De plus, tous dommages causés par une réparation ou une tentative de réparation effectuée par un centre de service non agréé invalideront la présente garantie. 2 La présente garantie couvre l'utilisation normale, mais exclut tout dommage ou défaut de l'appareil qui, de l'avis de NOKIA, serait la conséquence d'un mauvais entreposage; d'une exposition à l'humidité, au feu, au sable, à la saleté, à une tempête de vent, à la foudre ou à un tremblement de terre; d'un vol; d'une fuite de la batterie; de modifications [ 163 ] 21 non autorisées; d'une mauvaise utilisation; d'une négligence; d'un abus; d'une utilisation inappropriée; d'un accident; d'une transformation; d'une mauvaise installation; d'un mauvais réglage des commandes; de conditions de fonctionnement anormales ou d'un cas de force majeure. 3 Les fusibles ne sont pas couverts par la garantie. 4 Sont exclus de la présente garantie les dommages et les défauts attribuables à un appareil non approuvé par NOKIA branché au téléphone sans fil. 5 La présente garantie exclut les dommages et les défauts attribuables à un mauvais fonctionnement du réseau SANS FIL ou à une mauvaise réception du signal par l'antenne. 6 Les frais de dépose et de pose ne sont pas couverts par la garantie. 7 La présente garantie ne couvre que les appareils achetés par l'intermédiaire de la société Nokia Products Ltd. installée à Ajax (Ontario), au Canada, et vendus au Canada et aux Bermudes. 8 L'enlèvement, l'altération ou la dégradation de la plaque signalétique ou des étiquettes de code de date des accessoires invalideront la garantie. NOKIA se dégage de toute responsabilité de quelque nature que ce soit à l' égard de tous dommages directs ou indirects, de la perte d'usage de l'appareil, de la perte de temps, de la perte de profit non anticipée, résultant de l'utilisation du présent appareil ou de ses accessoires ou de toute inobservation de la présente garantie. 21 MARCHE À SUIVRE – APPAREIL DÉFECTUEUX Pour obtenir un service en garantie, retournez l'appareil défectueux à un centre de service NOKIA en port payé (les frais d'expédition de l'appareil réparé peuvent, dans certains cas, être assumés par NOKIA, ainsi que les risques de perte ou de dommage au cours de l'expédition). La preuve de date d'achat est nécessaire avant que tout service prévu dans la présente garantie ne soit fourni. Les services d'entretien et de réparation pour ces appareils peuvent être obtenus dans tout centre agréé au Canada. [ 164 ] Nokia – garantie limitée de un an PROLONGATION DE LA GARANTIE Si une réparation est effectuée, une garantie supplémentaire de 90 jours sera offerte sur les pièces et la main-d'oeuvre, ainsi que sur toute unité remplacée, le cas échéant. Outre cette garantie supplémentaire de 90 jours, les réparations et remplacements en garantie ne modifient pas la durée initiale d'application de la garantie sur les autres pièces, laquelle est déterminée par la date d'achat. LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L'ACHETEUR ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UNE FIN OU À UN USAGE PARTICULIERS. Certaines provinces ne permettent pas que la durée des garanties implicites soit limitée; il est donc possible que les limitations ne s'appliquent pas à votre cas. POUR CONNAÎTRE LES CENTRES DE SERVICE, COMMUNIQUEZ AVEC VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES/DÉTAILLANT/ DISTRIBUTEUR OU DIRECTEMENT AVEC NOKIA À L'ADRESSE SUIVANTE : NOKIA PRODUCTS LIMITED 601 Westney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7 Tél. : (905) 427-1373 1 888 226-6542 Site web : www.nokia.ca Si un produit doit être retourné à Nokia ou à tout centre de service agréé de Nokia, le fournisseur de services/détaillant/distributeur devra assumer les frais d'expédition, les taxes, les frais de douane et l'assurance. Nokia n'assume aucun risque de perte ou de dommage au cours de l'expédition. NOTA : Puisque la garantie est automatiquement enregistrée, l'acheteur n'a pas à prendre d'autres dispositions. 21 [ 165 ] Index A accessoire adaptateur ATS 7 boucle 7 chargeur de voyage rapide 155, 156 chargeur rapide pour allume-cigarette 157 écouteur 158 ensemble complet pour voiture 159 support de charge 157 support de charge de batterie 157 support pour voiture 158 accessoires 153 adaptateur pour connexion ATS 7 adaptateur ATS 7 adresse de courriel enregistrer 42 agenda 132 écrire une note 132, 134 aide à l'écran 81 antenne comment tenir le téléphone 18 contact 18 emplacement 18 performance 18 appel d'urgence appeler en utilisant le service GPRS 131 appel en attente 29, 63 appel en garde symbole 20 appel international 57 appeler 22 utiliser le répertoire 22 appeler à l'étranger 57 appeler le service d'urgence pendant une connexion de données 131 appels internationaux préfixe 36 restriction d'accès 95 applications lancer, ouvrir 142 Assistance à la clientèle Nokia demander un autre format 6 renseignements sur le téléphone 8 ATS appeler 78 connecter le téléphone à un ATS 77 recevoir un appel 78 terminer un appel 78 audiocassette 6 autoriser la réception des messages multimédia 118 B barre de défilement 25 batterie charger 12 déchargée 13 [ 166 ] enlever 13 état 19 gamme de températures 145 indicateur à l'écran 19 installer 15 puissance 19 recycler 146 bavardage afficher historique 110 changer de surnom 111 messages texte 109 bloquer des appels 95 bloquer la réception 119 bloquer les appels internationaux 95 bloquer les messages entrants 118 bloquer les messages multimédia 118 boucle 6 profil 76 utiliser comme défaut 76 braille 6 C calculatrice 137 caractéristiques d'accessibilité 8 carte SIM 10 installation 10 manipuler 10 prévenir les dommages 10 retirer 15 cartes de visite 136 envoyer 136 message texte court 136 certificats de sécurité 128 changement automatique de l’heure et de la date 83 chargeur de voyage rapide 155, 156 chargeur rapide pour allumecigarette 157 clavier prévenir les appels accidentels 90 verrouiller 90 code clé de déblocage personnelle 93 code de sécurité 91 code de sécurité par défaut 93 mot de passe de restriction d'appels 91 NIP 91 code de sécurité 91 par défaut 93 code NIP 92 code PUK 93 codes de verrouillage codes NIP 92 codes PUK 93 communications ATS 7 composition 1 touche affecter un numéro 57 changer un numéro 58 effacer un numéro 58 composition abrégée 57 composition fixe 94 composition vocale ajouter une marque vocale 69 appeler par reconnaissance vocale 70 [ 167 ] écouter une marque vocale 70 effacer une marque vocale 71 modifier une marque vocale 71 compteurs 51 conférence téléphonique 64 configuration initiale 85 connexion ATS icône 21 contrôle utilisation d’Internet sans fil 53 utilisation en ligne 53 conventions du guide de l'utilisateur 4 conventions texte 4 convertir des devises 138 courriel définir un profil d'envoi 107 envoyer 107, 108 D délai 90 dépannage 162 dictionnaire ajouter un mot 39 E éclairage clavier et écran 16 profil voiture 76 écouter une sonnerie MIDI 120 écouteur 158 appeler ou répondre 14 connecter 14 icône 21 installer 14 utiliser 14 écran de démarrage 18 écran de veille 18 écrire des messages avec le dictionnaire intégré 37 éditeur de commandes de services 121 effacer entrées du répertoire 48 effacer un message 120 enlever la batterie 13 enlever la carte SIM 15 ensemble pour voiture icône 21 entrée de caractères 35 entrée de texte prédictive 37 activer 37 ajouter un mot 39 désactiver 38 langue 37 raccourcis 39 utilisez les touches 39 entrer des lettres mode ABC 34 entrer des lettres et des chiffres caractères spéciaux 36 entrée de texte normale 34 étiquette 8 étiquette du téléphone 8 F façade jeux 140 façade Xpress-on 86 façades, changer 86 fiche technique 161 [ 168 ] fonction de la carte SIM composition fixe 94 fonctions de sécurité bloquer les appels 95 clé de déblocage personnelle 93 code NIP 92 code PUK 93 exiger le mot de passe 92 protection contre l’utilisation non autorisée 92 verrouillage automatique 90 verrouillage clavier 90 format heure 81 G GPRS 123 appeler pendant un appel de données 130 consulter les listes d'appels 49 listes d'appels 49 recevoir un appel vocal pendant un appel de données 130 symboles affichés 128 gros caractères 6 groupe d'appel ajouter des noms 84 attribuer une sonnerie 84 icône 21 supprimer des noms 84 groupes d'appel image 85 renommer 84 groupes fermés d’utilisateurs 96 guide d'utilisation audiocassette 6 autres formats 6 copie disque 6 mises à jour 5 texte électronique 6 guide d’utilisation braille 6 gros caractères 6 H heure réglée par le réseau 83 historique des appels de données 53 horloge 12 heures 81 24 heures 81 afficher l'horloge 83 régler l'horloge 81 I icône associer à un groupe d'appel 85 icônes 20 identification de l'appelant 23 identification de l’appelant 29 indicateur d'intensité du signal 19 indicateur de batterie faible 145 installer la carte SIM 10 Internet pour mobiles se connecter 124 se déconnecter 127 sécurité 127 vider la mémoire cache 127 [ 169 ] J jeux 140 Bumper 141 Nokia Sugar Bowl 141 Space Impact II 141 utiliser la façade 140 L langue d’affichage anglais 80 espagnol 80 français 80 ligne pour appels sortants 29 LPS-3 6 M mémoire choisir le type de mémoire pour les entrées du répertoire 46 disponible pour les messages multimédia 117 disponible pour les noms du répertoire 45 mémoire par défaut du répertoire 46 téléphone 45 mémoire cache 127 mémoire SIM icône 21 message texte copier-agenda 106 messagerie vocale écouter vos messages 67 enregistrer votre numéro de boîte vocale 67 messages accéder à votre boîte vocale 68 afficher les messages texte 104 messages image afficher 116 envoyer avec texte 115 messages multimédia 117 messages texte bavardage 109 configurer 98 envoyer 102 envoyer à un destinataire unique 101 lire 104 renvoyer 103 utiliser GPRS 101 MIDI 78 midlets Java 142 lancer une application 142 MMS 117 autoriser les publicités 119 bloquer les publicités 119 configuration de connexion 119 consulter un message 119 désactiver 118 écouter un clip sonore 120 écran de veille 117 information de l'expéditeur 120 jeter un message 120 mémoriser un message 120 mémoriser une image reçue 120 mémoriser une sonnerie 120 options 118 [ 170 ] réception multimédia 27, 117 sonnerie 117 supprimer un message 120 taille maximale 117 mode ABC 34 N navigateur utiliser les signets 127 navigateur WAP 124 utiliser les touches du téléphone 125 O options du navigateur 124 options en cours d’appel accéder au répertoire 57 activer/désactiver l’appel en attente 63 appeler 56 conférence 64 mettre un appel en garde 56 passer d’un appel à un autre 64 refuser un appel en attente 64 répondre à un appel en attente 63 terminer l’appel en cours 64 troisième appel en attente 64 options message mode message 99 numéro du centre de messages 99 P page WAP entrer des informations 126 exemples 126 lien actif 126 ligne d'en-tête 126 paramètres ensembles de paramètres de connexion MMS 119 MMS, multimédia 118 paramètres ATS 77 paramètres par défaut 85 poids du téléphone 161 ponctuation comment entrer 35 profil mains libres 75 temporaire 74 profils accessoires 75 ATS 77 boucle 76 ensemble pour voiture 76 personnaliser 72 publicités 119, 119 R réception 19 réception multimédia 27, 117 recevoir des messages multimédia 117 recevoir un message multimédia 119 recomposer un numéro 24 refuser un appel 23 registre 49 renvoi d'appel 60 [ 171 ] répertoire ajouter une entrée 34 appeler 22 effacer des noms et des numéros 47 fonctions 32 menu 32 options 32 rechercher des noms 44 répondre à un appel 23 répondre à un appel en attente 63 répondre avec n'importe quelle touche 59 réponse touches 59 restrictions d'appel annuler 96 rétablir la configuration initiale 85 réveil 135 alarme 135 répéter 135 symbole 20 S se déconnecter d’Internet pour mobiles 127 sélection du réseau 29 service messages info 121 services du réseau sans fil 5 services réseau 29 appel en attente 63 choisir une ligne sortante 59 conférence 64 identification de l'appelant 60 renvoi d'appel 60 renvoi d’appel 29 sélectionner un réseau 63 transférer un appel 66 signet définir en cours de navigation 127 signets 127 SIM 45 site Internet pour mobiles comment consulter 126 exemples 126 site Web sur l’accessibilité 6 solutions d’accessibilité 6 son polyphonique 78 sonneries recevoir du réseau 79 son polyphonique 78 télécharger 79 sonneries MIDI 78 sous-menus liste 26 support de charge de table 157 symboles affichés 20 T T9 37 taille du fichier 120 taille du téléphone 161 télécharger une sonnerie 79 téléphone allumer 17 bandes de fréquences 161 état du signal 19 puissance de transmission nominale 161 tension de fonctionnement 161 [ 172 ] terminer un appel 23 texte d'accueil 80 texte d'aide aide en ligne 81 tonalités envoyer une pause 37 touche d'appel 22 touche de raccrochage 23 touche marche/arrêt 16 emplacement 17 touches de défilement 25 touches de sélection 25 touches et caractéristiques base 17 écouteur 16 écran 16 face 16 micro 16 touche d'appel 16 touche de raccrochage 16 touches de défilement 16 touches de sélection 16 touches numériques 16 type de fichier 120 V vérifier le volume 19 verrouillage automatique 90 verrouillage clavier automatique 90 délai 90 symbole 20 volume 19 afficher le niveau à l'écran 19 augmenter 23 bips touche 72 écouteur 19 réduire 23 régler 19 W WAP 122 www.nokiaaccessibility.com 6 U utiliser deux lignes téléphoniques 63 [ 173 ] NOTES [ 174 ] ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.