Visonic PowerMax Radio 30 zones Manuel utilisateur
Centrale d'Alarme Radio 30 zones
Guide de Programmation
1. INTRODUCTION.......................................................... 2
1. 1 Présentation......................................................... 2
1. 2 Accéder au Mode Installateur .............................. 2
2. CHANGER LE CODE INSTALLATEUR...................... 3
3. "APPRENTISSAGE" DES EMETTEURS ET
TELECOMMANDES CODE SECURE ............................. 3
3. 1 Préparation avant Apprentissage........................... 3
3. 2 Emetteurs radio...................................................... 3
3. 3 Télécommandes Code Secure .............................. 3
3. 4 Effacer Emetteurs et Télécommandes................... 4
4. PROGRAMMATION DES ZONES............................... 5
4. 1 Présentation........................................................... 5
4. 2 Procédure de Programmation ................................ 5
5. PROGRAMMATION DES PARAMETRES.................. 7
5. 1 Présentation........................................................... 7
5. 2 Temporisation d'Entrée .......................................... 8
5. 3 Temporisation de Sortie......................................... 8
5. 4 Temps d'Alarme ..................................................... 8
5. 5 Retard Transmission.............................................. 8
5. 6 Arrêt Alarme........................................................... 8
5. 7 Armement Rapide .................................................. 8
5. 8 Exclusion................................................................ 8
5. 9 Relancer la Tempo de Sortie ................................. 9
5. 10 Buzzer pendant la Temporisation ........................ 9
5. 11 Signaler un trouble sur le Buzzer......................... 9
5. 12 Alarme Panique ................................................... 9
5. 13 Ejection de Zone en Alarme................................. 9
5. 14 Détection Paire .................................................... 9
5. 15 Intervalle de Supervision...................................... 9
5. 16 Bouton AUX sur Télécommande.......................... 9
5. 17 Détection Brouillage............................................. 9
5. 18 Interphonie - Téléphones Privés ......................... 9
5. 19 Interphonie – Stations Centrales ......................... 9
5. 20 Mode de la sortie PGM et X-10............................ 9
5. 21 Horaire de Blocage ............................................ 10
5. 22 Mode Mémoire Clé............................................. 10
5. 23 Durée de la “Non Activité”.................................. 10
5. 24 Rétro Eclairage du Clavier ................................. 10
5. 25 Alarme Contrainte .............................................. 10
5. 26 Sirène piézo ...................................................... 10
6. PROGRAMMATION DE LA COMMUNICATION
TELEPHONIQUE ............................................................ 11
6. 1 Présentation ......................................................... 11
6. 2 Type de Numérotation.......................................... 11
6. 3 Intervalle du Test Cyclique................................... 11
6. 4 N° Téléphone vers PC Direction 1 ....................... 11
6. 5 N° de Compte client Dir 1..................................... 12
6. 6 N° Téléphone vers PC Direction 2 ....................... 12
6. 7 N° de Compte client Dir 2..................................... 13
6. 8 Protocole de Transmission................................... 13
6. 9 Vitesse 4/2 ........................................................... 13
6. 10 Evénements transmis vers le PC de Sécurité .... 13
6. 11 Nombre de Tentatives ........................................ 13
6. 12 1 er
Numéro de Téléphone Privé. ........................ 13
6. 13 2
ème
Numéro de Téléphone Privé. ...................... 13
6. 14 3
ème
Numéro de Téléphone Privé. ...................... 13
6. 15 Type de Message Téléphonique ........................ 13
6. 16 Nb de Tentatives Privé ....................................... 13
6. 17 Evénem. transmis vers les Téléphones Privés. . 13
6. 18 Mode d'Acquittement.......................................... 14
6. 19 Numéro de Téléphone Pageur ........................... 14
6. 20 Code PIN Pageur. .............................................. 14
6. 21 Evénements transmis vers le Pageur................. 14
6. 22 Fermeture Récente ............................................ 14
6. 23 Accès Distant ..................................................... 14
6. 24 Code de Téléchargement................................... 14
7. PROGRAMMATION DE LA SORTIE PGM ............... 15
7. 1 Présentation ......................................................... 15
7. 2 Procédure de Programmation de PGM ................ 16
7. 3 Procédure de Programmation de X-10................. 16
8. ENREGISTRER LES MESSAGES ............................ 17
8. 1 Présentation ......................................................... 17
8. 2 Procédure d'Enregistrement................................. 17
9. TESTS ET DIAGNOSTIQUES ................................... 17
9. 1 Présentation ......................................................... 17
9. 2 Procédure de Test................................................ 17
10 . MODE UTILISATEUR ............................................... 18
11 . VISUALISER L'HISTORIQUE................................... 18
11. 1 Description de l'Historique.................................. 18
11. 2 Lecture de l'Historique........................................ 19
11. 3 Effacer l'Historique ............................................. 19
APPENDIX A. CODES EVENEMENTS .......................... 20
APPENDIX B. TYPES DE ZONE PROGRAMMABLE.... 22
Message important destiné à l’installateur
Si vous reprogrammez un système déjà en activité, tous les états système précédents seront effacés en quittant le menu
Installateur. Assurez-vous de procéder à un test marche intégral, incluant toutes les fenêtres et portes, pour permettre a la centrale d'alarme de recapturer les états système.
DF5450P 1
11 . INTRODUCTION
1.1 Présentation
Il est fortement recommandé de programmer la PowerMax sur table avant de l'installer.
Le mode installateur est accessible uniquement par le code installateur, par défaut 9 9 9 9.
Ne pas oublier de programmer un nouveau code installateur une fois la programmation terminée (voir
Section 2).
La programmation est exploitable par l'intermédiaire de 5 touches principales.
- "SUIVANT" avancer au menu suivant.
- "RETOUR" revenir au menu précédent.
descendre d'un niveau à l'intérieur de la programmation ou valider les données.
- monter d'un niveau dans la programmation.
- retour instantané dans le mode installateur.
Les sons émis dans le mode programmation sont :
- Un bip, émis lors de l'appui sur une touche.
- Deux bips, indiquent le retour automatique au
mode normal (dépassement temps).
☺
Mélodie victorieuse (- - - –––), indique le succès de l'opération en cours.
"
Bip Long (–––––), indique une mauvaise opération ou un rejet.
1.2 Accéder au Mode Installateur
Pour accéder au mode installateur et naviguer à l'intérieur de ce dernier se référer aux Figures 1 et 2.
A. Appuyer sur la touche <SUIVANT> jusqu'à l'affichage de:
M O D E I N S T A L L A T
B. Appuyer sur <OK> pour sélectionner le mode installateur. La centrale vous invite à entrer le code installateur.
C. Entrer le code installateur (par défaut 9 9 9 9). Si le code est correct le buzzer sonnera la “Mélodie victorieuse” et l'afficheur indiquera :
1 . P R G C O D E I N S T L
Vous êtes dans le menu 1 du mode installateur. Pour plus de détails sur chaque menu se référer aux sections 2 à 10.
Note : A ce stade se référer à la Figure 2, exploitable après avoir suivi la procédure de la Figure 1.
D. Appuyer sur <SUIVANT> pour passer au menu suivant et sur <BACK> pour revenir au menu précédent.
E. Pour quitter le mode installateur, appuyer sur <AWAY>.
Cela affichera directement “<OK> = SORTIR”.
E. Appuyer sur <OK> pour retourner au mode normal.
Figure 1. Architecture pour accéder au Mode Installateur
2
Figure 2. Architecture des Menus du mode Installateur
DF5450P
22 . CHANGER LE CODE INSTALLATEUR
A. Après avoir accéder au mode installateur (voir Section
1), l'afficheur indique :
1 . P R G C O D E I N S T L
B. Pour changer le code installateur, appuyer sur <OK> le code courant apparaît (si c'est le premier changement, le code par défaut apparaîtra) :
C. Entrer un nouveau code à 4 chiffres. Après avoir entrer le dernier chiffre, le curseur s'arrête de clignoter.
Attention! Le code “0000" est invalide.
D. Appuyer sur <OK>. Le buzzer sonnera la “Mélodie victorieuse” et l'afficheur indiquera :
C O D E I N S T A L 9 9 9 9
Le curseur clignote sur le premier chiffre du code.
1 . P R G C O D E I N S T L
E. Vous pouvez maintenant appuyer sur <SUIVANT> ou sur <BACK> pour sélectionner un autre menu dans le mode installateur.
33 . "APPRENTISSAGE" DES EMETTEURS ET TELECOMMANDES RADIO
3.1 Préparation avant Apprentissage
Placer la centrale d'alarme sur table et l'alimenter avec les piles de sauvegarde ou/et l'alimentation AC.
Disposer tous les émetteurs à programmer sur la table côte à côte, sans mettre la pile en place. Ensuite ouvrir le premier émetteur à programmer et mettre la pile en place.
Il suffira de provoquer une émission en appuyant fugitivement sur l'autoprotection de l'émetteur. Lorsque la programmation de l'émetteur sera effectuée marquer l'émetteur avec le numéro de la zone d'appartenance et enlever la pile. Ensuite prendre l'émetteur suivant et effectuer la même opération.
Il est très important d'utiliser la même pile pour toute la phase de programmation, pour ne jamais alimenter 2 émetteurs à la fois.
• Appuyer sur le bouton de la télécommande
• Appuyer sur le bouton test du détecteur de fumée.
• Provoquer une autoprotection sur l'émetteur
H. En réponse à l'émission reçue, le buzzer sonne la
"Mélodie victorieuse” (- - - ––– ) et l'afficheur indique :
Z o n e N o : 0 4
Le carré noir à droite du numéro de zone, indique que l'émetteur est bien programmé sur la zone No. 4.
Si l'émetteur en question est déjà programmé sur une autre zone, le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" deux fois de suite. Si c'est le cas, effacer ce dernier.
I. A ce stade, vous pouvez vous diriger vers différentes directions :
3.2 Emetteurs Radio
L'installateur doit lier chaque émetteur (Infrarouge, contact magnétique, émetteur universel...) PowerCode à une zone spécifique de la centrale d'alarme.
Pour "l'apprentissage" procéder de la manière suivante :
A. Après avoir accéder au mode installateur (voir Section
1), l'afficheur indique :
1.PRG CODE INSTL
B. Appuyer sur <SUIVANT>. Le menu apprentissage sera sélectionné et l'afficheur indiquera :
2 .
A P P R E N T I S S A G E
• Si vous désirez programmer une autre zone, appuyer sur :
<SUIVANT> pour avancer vers (5
$
6
$
-<BACK> pour retourner vers (3
$
2
$
1).
7).
<HOME>
$
<N° zone désirée>.
Ensuite, choisir la procédure à suivre pour :
• Effacer un émetteur, voir Para. 3.4.
• aller au sous menu Prg. télécommande, appuyer sur <HOME> et ensuite sur
<SUIVANT>.
• Retourner au menu principal, appuyer sur
<AWAY>. L'afficheur indiquera :
C. Appuyer sur <OK> pour sélectionner le sous menu
"apprentissage des émetteurs radio" l'afficheur indique:
< O K > = S O R T I R
P R O G E M E T T E U R R A
D. Appuyer encore sur <OK>. L'afficheur indique :
Z o n e N o :
_
_
E. Supposons que l'émetteur est à programmer sur la zone 4. Cela sous entend que la zone 4 est libre, entrer
<0> # <4>. L'afficheur indiquera :
Z o n e N o : 0 4
Si un carré noir apparaît à droite du numéro cela signifie que la zone est déjà occupée par un autre
émetteur.
F. Appuyer sur <OK>. L'afficheur vous invite à provoquer une émission sur l'émetteur à programmer.
Vous pouvez sélectionner un autre menu en appuyant sur <SUIVANT> ou <BACK> ou sortir du mode installateur par appui sur <OK>
.
3.3 Télécommandes CodeSecure™
Les télécommandes destinées à armer et désarmer le système doivent être de type CodeSecure™. Vous pouvez programmer jusqu'à 8 télécommandes différentes.
Pour "apprendre" les télécommandes procéder de la manière suivante :
A. Exécuter les pas A à C dans le Para. 3.2 ci-dessus, jusqu'à l'affichage de la fonction:
P R O G E M E T T E U R R A
B. Appuyer sur <SUIVANT>. L'afficheur indiquera :
E M E T T R E . . .
G. L'émission peut être provoquée de différentes façons :
• Enlever un cache lentille sur les infrarouges
• Séparer l'aimant du contact magnétique
P R G T E L E C O M M A N D E
C. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indique :
DF5450P 3
T é l é c o m m . N o :
D. Supposons que la télécommande à programmer soit la
N°5. Cela sous entend que l'emplacement 5 est libre, entrer <5>. L'afficheur indiquera :
T é l é c o m m . N o : 5
L'espace blanc à droite du numéro signifie que l'emplacement est libre.
E. L'afficheur vous invite à provoquer une émission sur la télécommande à programmer.
E M E T T R E . . .
F. Appuyer sur un des boutons de la télécommande. En réponse, le buzzer sonnera la “Mélodie victorieuse” (- -
- –––) et l'afficheur indiquera :
T é l é c o m m . N o : 5
Le carré noir à droite du numéro, indique que la télécommande est bien programmée au No. 5.
Note: Si la télécommande en question est déjà programmée à un autre emplacement, le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" deux fois de suite.
G. A ce stade, vous pouvez vous diriger vers différentes directions :
• Si vous désirez programmer une autre télécommande, appuyer sur :
<SUIVANT> pour avancer vers (6
$
7
$
8..)
- <BACK> pour retourner (4
$
3
$
2.....)
<HOME>
$
<N° télécomm. désirée>.
Ensuite, choisir la procédure à suivre pour :
• Effacer une télécommande, voir Para. 3.4.
• Retourner au menu principal, appuyer sur
<AWAY>. L'afficheur indiquera :
< O K > = S O R T I R
Vous pouvez sélectionner un autre menu en appuyant sur <SUIVANT> ou <BACK> ou sortir du mode installateur par appui sur <OK>.
3.4 Effacer Emetteurs et Télécomm.
Les zones occupées ou les emplacements mémoire des télécommandes doivent être effacés pour permettre une nouvelle programmation :
A. Sélectionner la zone ou l'emplacement mémoire à effacer. Ici par exemple la zone No. 15 et la télécommande No. 8, l'afficheur indiquera :
Z o n e N o . 1 5
ou, dans l'autre cas :
T é l é c o m m . N o : 8
B. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
< O F F > = e f f a c e r
C. Appuyer sur <OFF>. L'afficheur indiquera :
Z o n e N o . 1 5
ou, dans l'autre cas :
T é l é c o m m . N o : 8
Note : Le carré noir à droite du chiffre disparaît. Cela signifie que la zone ou l'emplacement sont à nouveau libres.
4 DF5450P
44 . PROGRAMMATION DES ZONES
4.1 Présentation
Ce menu permet d'attribuer l'un des 9 types de zones disponibles, à chacune des 29 zones radio de la
Powermax. En plus vous pouvez mettre un nom à chaque zone et déterminer les zones qui fonctionneront en mode carillon lorsque le système est à l'état désarmé.
A. Après avoir accéder au mode installateur (voir Section
1), l'afficheur indique :
1.PRG CODE INSTL
B. Appuyer 2 fois sur <SUIVANT>. Le menu 3 sera sélectionné :
3 . P R O G Z O N E S
Se référer à la Fig. 3 pour avoir l'architecture du menu 3.
Rappel !
1. Une zone temporisée est aussi par définition une zone périmétrique.
2. Toutes les zones intérieures deviennent des zones suiveuses pendant les temporisations d'entrée et de sortie.
Les types de zone sont expliqués intégralement à l’annexe B à la fin de ce guide de programmation.
NOMS DES ZONES
01. Grenier
02. Porte 1
03. Sous-sol
04. Salle de bain
05. Chambre 1
06. Chambre 2
07. Couloir
08. Boutique
09. Salle à manger
10. Rez-de-chaussée
11. Agression
12. Incendie
13. Porte entrée
14. Garage
15. Porte 2
16. Escalier
17. Hall
18. Cuisine
19. Fenêtre
20. Salon
21. Réception
22. Chambre 3
23. Bureau
24. Etage
25. Entrepôt
26. Technique
27. Client 1
28. Client 2
29. Client 3
Figure 3. Architecture du Menu Programmation des Zones
4.2 Procédure de Programmation
Une fois “3. PROG ZONES” affiché, procéder de la maniére suivante :
A. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
C. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
Z 0 7 : T Y P E _
IV . Vous pouvez maintenant entrer le numéro correspondant au type de zone désiré (voir liste détaillée Figure 3) et Appuyer sur <OK>. si, par exemple, vous entrez <5>
#
<OK>, l'afficheur indiquera:
Z o n e N o . _ _
B. Supposons que vous désireriez programmer la zone
No. 7. Pour cela taper <0>
#
<7>, l'affichage suivant apparaît :
Z o n e N o . 0 7
S'il n'y a pas de carré noir à droite du numéro de zone, cela signifie qu'aucun détecteur n'est lié (programmé) à cette zone.
5 . 2 4 h s i l e n c e
Note : Si vous appuyez sur <OK> sans entrer un numéro, L'afficheur montrera le type de zone programmé par défaut avec un carré noir à droite. Vous pouvez visualiser tous les types de zones en appuyant plusieurs fois sur <SUIVANT> pour les faire défiler.
DF5450P 5
E. Pour accepter le type de zone affiché, appuyer sur
<OK>. Un carré noir apparaîtra à droite:
J. Appuyer sur <OK>. Vous allez déterminer si cette zone est en mode carillon ou non. L'afficheur indiquera :
c a r i l l o n o n 5 . 2 4 h s i l e n c e
F. Appuyer sur <OK> encore une fois pour confirmer le choix. Le buzzer sonnera la “Mélodie victorieuse”, et votre sélection sera mémorisée. L'afficheur indiquera :
Z 0 7 : N O M _
G. A ce stade, entrer un numéro correspondant au nom que vous désirez attribuer à la zone No. 7 (voir liste en
Figure 3).
Note : Si vous appuyez sur <OK> sans entrer un numéro, l'afficheur montrera le nom de zone programmé par défaut avec un carré noir à droite. Vous pouvez visualiser tous les noms de zones en appuyant plusieurs fois sur <SUIVANT> pour les faire défiler.
H. Si vous entrez par exemple le numéro 04, l'afficheur indiquera : ou : carillon off
Vous pouvez changer l'affichage de carillon on en carillon off en appuyant sur <SUIVANT>.
K. Appuyer sur <OK> une fois l'option choisie. Le buzzer sonnera la “Mélodie victorieuse”, et votre sélection sera mémorisée.
Z o n e N o . 0 7
L. A ce stade, vous pouvez continuer dans différentes directions :
• Appuyer sur <SUIVANT> pour aller (8
$
9
$
10)
• Appuyer sur <BACK> pour aller (6
$
5
$
4)
Répéter les pas C à K ci-dessus pour toutes les autres zones utilisées.
• Pour retourner au menu principal, appuyer sur <AWAY>. L'afficheur indiquera :
S a l l e d e b a i n
I. Appuyer sur <OK> pour accepter ce nom. Un carré noir apparaîtra à droite. Appuyer sur <OK> encore pour confirmer. Le buzzer sonnera la “Mélodie victorieuse”, et votre sélection sera mémorisée. L'afficheur indiquera:
Z 0 7 : C A R I L L O N
< O K > = s o r t i e
Vous pouvez sélectionner un autre menu en appuyant sur <SUIVANT> ou <BACK> ou sortir du mode installateur par appui sur <OK>.
PROGRAMMATION DES ZONES PAR DEFAUT
Zone Type zone par défaut Prog. type zone
1
Temporisée 1
8
9
10
11
12
13
4
5
2
3
6
7
Temporisée 1
Temporisée 2
Périmétrique
Périmétrique
Intérieur
Intérieur
Périmétrique
Périmétrique
Périmétrique
Intérieur
Intérieur
Périmétrique
Nom par défaut
Porte entrée
Garage
Porte 2
Porte 1
Chambre 2
Bureau
Salle à manger
Salle à manger
Cuisine
Salon
Salon
Chambre 1
Chambre 1
Prog. Nom zone Carillon O/N? *
24
25
26
20
21
22
23
14
15
16
17
18
19
Périmétrique
Intérieur
Périmétrique
Périmétrique
Périmétrique
Périmétrique
Incendie
Incendie
Urgence
Urgence
24 h / silence
24 h / silence
24 h / audible
Escalier
Réception
Chambre 3
Fenêtre
Réception
Sous-sol
Incendie
Incendie
Agression
Agression
Sous-sol
Bureau
Grenier
27
28
29
30
24 h / audible
Libre
Libre
Libre
Boutique
Technique
Hall
Entrepôt
Note: Toutes les zones sont par défaut sans carrillon. Entrez votre propre choix dans la dernière colonne et programmez en conséquence.
6 DF5450P
55 . PROGRAMMATION DES PARAMETRES
5.1 Présentation
A. Description du menu 4
Le menu "4. PARAMETRES" contient 26 sous menus permettant de définir les paramètres de fonctionne`ent de la PowerMax.
Se référer à la Figure 4 ci-dessous pour avoir l'architecture du menu 4.
DF5450P
Figure 4. Architecture du Menu Paramètres
7
B. Accéder au menu "4. PARAMETRES"
%
Après avoir accéder au mode installateur (voir Section
1), l'afficheur indique :
1. PRG CODE INSTL
%
Appuyer sur <SUIVANT> jusqu'à l'affichage du menu :
4 . P A R A M E T R E S
%
Appuyer sur <OK>. Le premier sous menu sera sélectionné et l'afficheur indiquera :
0 1 : T E M P O 1 E N T R E E
% Appuyer sur <SUIVANT> ou <BACK> jusqu'à atteindre le sous menu (01 à 26) désiré (voir Figure 4).
C. Méthode de Programmation des Paramètres
Lorsqu'un sous menu est sélectionné, son numéro et sa fonction sont affichés, comme montré dans l'exemple ci-dessous :
0 3 : T E M P O S O R T I E
Après avoir appuyer sur <OK>, l'option active est affichée avec un carré noir sur la droi te :
t e m p s o r t i e 4 5 s
Si cette valeur vous convient, appuyer sur <OK>. Le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" “et l'afficheur retournera au sous menu sélectionné.
Si vous désirez changer le temps de sortie, appuyer sur
<SUIVANT> ou <BACK> pour faire défiler les autres options de temps de sortie. Les options non actives ne présentent pas de carré noir sur la droite :
t e m p s o r t i e 9 0 s
Pour sélectionner l'option, appuyer sur <OK>, un carré noir apparaîtra sur la droite de l'afficheur.
Appuyer sur <OK> encore une fois pour mémoriser la sélection. Le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" et l'afficheur retournera au sous menu sélectionné. Appuyer sur <SUIVANT> ou <BACK> pour sélectionner un autre sous menu.
5.2 Temporisations d'Entrée
Vous pouvez programmer 2 temporisations d'entrée différentes affectées à des zones différentes.
Lors du déclenchement de la temporisation d'entrée le buzzer émet des bips lents et se maintient jusqu'aux 10 dernières secondes où il se met à biper rapidement.
Les sous menus 1 (TEMPO1 ENTREE) et 2 (TEMPO2
ENTREE) vous permettent de sélectionner plusieurs valeurs de temporisations d'entrée pour chaque sous menu : 00, 15, 30, 45, 60, 180 et 240 secondes.
Après avoir sélectionné le sous menu No. 01, l'afficheur indique :
0 1 : T E M P O 1 E N T R E E
Valider l'option désirée comme expliqué dans le Para. 5.1
C. Ensuite, appuyer sur <SUIVANT> pour sélectionner le sous menu No. 2. Faire la même procédure que pour le sous menu 1. Ensuite, appuyer sur <SUIVANT> pour sélectionner le sous menu 3.
5.3 Temporisation de Sortie
Lors de l'armement du système, la temporisation de sortie est lancée, le buzzer émet des bips lents et se maintient jusqu'aux 10 dernières secondes où il se met à biper rapidement.
8
Le sous menu No. 3 vous permet de choisir une valeur de temporisation de sortie parmi : 30, 60, 90, 120, 180 et
240 secondes.
Après avoir sélectionné le sous menu No. 03, l'afficheur indique :
0 3 : T E M P O S O R T I E
Valider l'option désirée comme expliqué dans le Para. 5.1 C.
5.4 Temps d'Alarme
Programmation de la durée d'activation de l'alarme (ou sirène).
Temps disponibles : 01, 04, 08, 10, 15 et 20 minutes.
0 4 : T E M P S A L A R M E
5.5 Retard Transmission
Paramètre permettant de retarder la transmission téléphonique suite à une alarme. Si l'utilisateur désarme le système pendant le retard transmission, l'alarme
(sirène) sera arrêtée et non transmise.
Le sous menu No. 5 vous permet de choisir une valeur de retard transmission parmi : 00, 15, 30, 45, 60, 180,
240 secondes.
0 5 : R E T A R D T R A N S .
5.6 Arrêt Alarme
Paramètre permettant de déterminer le temps alloué à l'utilisateur pour désarmer la centrale après une alarme transmise vers le PC de surveillance. Si l'utilisateur désarme la centrale dans les temps impartis, un message "Arrêt alarme" sera transmis vers le PC de surveillance.
Le sous menu No. 5 vous permet de choisir une valeur parmi : 1, 5, 15, 60 minutes, 4 heures ou Arrêt alarme
inhibé.
0 6 : A R R E T A L A R M E
5.7 Armement Rapide
Paramètre autorisant ou pas l'armement par une touche, sans tabulation de code utilisateur.
Le sous menu No. 6 vous permet de choisir : arm rapide
on (actif) ou arm rapide off (inhibé).
0 7 : A R M E R R A P I D E
5.8 Exclusion
Ici, vous permettez une exclusion manuelle de zones individuelles (via le menu Paramètres) ou vous autorisez le système à « forcer l'armement » (exclusion automatique) des zones ouvertes hors du délai de sortie. Si une zone est ouverte et un armement forcé n’est pas permis,
NON PRET s’affiche et le système n’arme pas (la mélodie triste sonne). Si «sans exclusion» est sélectionné, ni la exclusion manuelle ni forcer l’armement ne sont attribués.
Options: exclusion manuelle, forcer armement et sans
exclusion.
0 8 : E X C L U S I O N
5.9 Relancer la Tempo de Sortie
Ce paramètre permet de relancer la temporisation de sortie si la porte d'entrée/sortie est ré-ouverte avant la fin de la temporisation de sortie. Ceci peut servir à revenir chercher un objet oublié dans la maison sans avoir besoin d'arrêter l'armement en cours.
DF5450P
Le sous menu No. 9 vous permet de choisir : relance on
(actif) ou relance off (inhibé).
0 9 : R E L A N C S O R T I E
5.10 Buzzer pendant la
Temporisation
Ce paramètre permet de valider ou inhiber le buzzer pendant les temporisations d'entrée et sortie. Ou simplement de l'inhiber lors d'un armement partiel.
Le sous menu No. 10 vous permet de choisir : bips
validés, off en partiel et bips inhibés.
1 0 : B I P S B U Z Z E R
5.11 Signaler un trouble sur le Buzzer
Lors d'une condition de trouble le buzzer émet 3 bips courts toutes les minutes.
Le sous menu No. 11 vous permet de choisir : bips
validés, off la nuit (20h jusqu'à 7h) ou bips inhibés.
1 1 : B I P S T R O U B L E
5.12 Alarme Panique
Ce sous menu permet d'autoriser l'utilisateur à générer une alarme panique en appuyant simultanément sur les deux boutons "Urgence" de la centrale ou sur les boutons total+partiel sur la télécommande.
Le sous menu No. 12 vous permet de choisir : panique
validée ou panique inhibée.
1 2 : A L A R M P A N I Q U E
5.13 Ejection de Zone en Alarme
Ce sous menu permet de valider le nombre de cycles d'alarme permis à une zone pendant une période d'armement, avant d'être éjectée automatiquement.
Le sous menu No. 13 vous permet de choisir : éjectée
après 1, éjectée après 2, éjectée après 3 ou pas
d'éjection.
1 3 : E J E C Z O N E A L R
5.14 Détection Paire
Ce paramètre permet l'alarme à condition que 2 zones soient en détection simultanément. Une alarme sera lancée si et seulement si deux zones qui se suivent sont en défaut dans un intervalle de 30 secondes minimum.
Ce type de fonctionnement est valable uniquement lors d'un armement total et seulement pour les couples de zones à partir de la N°20 (20 et 21, 22 et 23, etc). Vous pouvez utiliser n'importe lequel de ces couples de zones pour créer la détection paire.
Note : Si une des deux zones croisées est excluée (parag.
5.8), l’autre zone fonctionnant de façon indépendante.
Le sous menu 14 vous permet de choisir : dét. paire ON ou dét. paire OFF.
1 4 : D E T P A I R E
5.15 Intervalle de Supervision
Ce paramètre détermine le temps limite admis pour recevoir le signal de supervision des détecteurs et
émetteurs supervisés. Si un appareil ne transmet pas le signal de supervision au moins une fois dans le laps de
DF5450P temps sélectionné, une alerte "INACTIVITE" sera déclenchée.
Le sous menu No. 15 vous permet de choisir : 1, 2, 4, 8,
12 heures ou inhibée.
1 5 : S U P E R V I S I O N
5.16 Bouton AUX sur Télécommande
Le sous menu No. 16 vous permet de choisir le type de fonctionnement attribué au bouton AUX sur les télécommandes Code Secure à 4 boutons. Trois options sont disponibles :
Statut : l'appui sur le bouton AUX donne l'état du système en mode vocal.
Instantané : l'appui sur le bouton AUX pendant la temporisation de sortie arme "instantanément" le système. (la temporisation de sortie est désactivée).
PGM / X-10 : l'appui sur le bouton AUX active la sortie
PGM ou le circuit X-10 (voir “PROG SORTIES”).
1 6 : B O U T O N A U X
5.17 Détection Brouillage
Le sous menu No. 17 vous permet de déterminer si les interférences radio sur la même fréquence seront détectées et transmises ou pas.
Les options sont : brouillage ON et brouillage OFF.
Si l'option est validée, le système refusera l'armement en condition de brouillage..
1 7 : B R O U I L L A G E
5.18 Interphonie - Téléphones Privés
Ici, vous déterminez si des communications vocales bidirectionnelles avec des téléphones privés sont attribuées ou pas.
Les options sont : phonie validée et phonie inhibée.
1 8 :
V O I X & $ P R V T
5.19 Interphonie - Stations Centrales
Ici, vous sélectionnez le délai d’attente des communications vocales bidirectionnelles avec les stations centrales.
Les options sont : 10, 45, 60, 90 secondes, 2 minutes et
désactiver (aucune communication bidirectionnelle).
1 9 : V O I X
& $ S . C .
5.20 MODE de la sortie PGM et X-10
Le sous menu 19 permet de déterminer la durée d'activation de la sortie PGM et du circuit X-10.
Impulsions disponibles : 2 s, 30 s, 2 min, 4 min et mode
bi-stable. “Bi-stable” signifie que la première commande active la sortie et la deuxième la désactive.
2 0 : M O D E P G M
5.21 Horaire de Blocage
Cette option permet de forcer un horaire pour l'activation de la sortie PGM ou du circuit X-10 et ceci indépendamment de la programmation effectuée sur la sortie PGM (voir section 7). En cas de disparité dans l'horaire, l'horaire de blocage est prioritaire.
2 1 : H E U R E B L O C A G E
9
A. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
d é b u t - H H : M M A
B. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
d é b u t - 0 0 : 0 0 A
C. Entrer l'heure à laquelle vous désirez bloquer l'état de la sortie PGM.
Note : A (0 à 12 h) et P (13 à 23 h ) sont sélectionnés en appuyant respectivement sur “#” et “
✶
“.
Une fois l'heure programmée, appuyer deux fois sur
<OK> sans tenir compte de la position du curseur.
L'afficheur indiquera :
f i n - H H : M M P
D. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
f i n - 0 0 : 0 0 P
E. Entrer l'heure à laquelle vous désirez la fin du blocage de la sortie PGM. Une fois l'heure programmée, appuyer deux fois sur <OK> sans tenir compte de la position du curseur. L'afficheur indiquera :
f i n - H H : M M P
F. Appuyer sur <HOME> pour retourner au sous menu
“21:HEURE BLOCAGE”.
5.22 Mode Mémoire Clé
Cette option permet d'autoriser l'armement du système en mode mémoire clé. Si le système est armé avec cette option validée, un message "memclé" sera transmis vers des numéros de téléphone spécifiques, lors du désarmement du système par les codes utilisateurs No 5
à 8 ou télécommandes Code Secure No 5 à 8. Ce mode de fonctionnement peut être utilisé pour informer les parents de l'heure à laquelle les enfants rentre de l'école.
Les options sont : Memclé ON et Memclé OFF.
2 2 : M O D E M E M C L E
5.23 Durée de la non activité
Cette option permet de déterminer le laps de temps dans lequel le détecteur programmé pour la surveillance de personnes malades, âgées ou handicapées doit émettre un signal vers la centrale d'alarme. S'il n'y a aucune détection dans le temps définie une alerte "non activité" sera engendrée.
Les options sont : 3, 6, 12, 24, 48, 72 heures et inhibé.
2 3 : N O N A C T I V I T E
5.24 Retro Eclairage du clavier
Cette option permet de déterminer si le rétro éclairage du clavier fonctionne tout le temps ou s'allume dès tabulation d'une touche et s'éteint 10 secondes après la tabulation de la dernière touche.
Les deux options sont : toujours on et off après 10 s.
2 4 : R E T R O E C L A I R A
5.25 Alarme Contrainte
Ici, vous déterminez si la fonction de contrainte est activée ou inactivée. Un message de contrainte peut être envoyé à la station centrale si l’utilisateur est forcé de désarmer le système sous la menace ou à la suite de violence. Pour lancer un message de contrainte, l’utilisateur doit entrer le code de contrainte spécial programmé à l’usine : 2580.
Note : Le système ne permet pas à l’utilisateur de programme ce code particulier comme un code utilisateur habituel.
Les deux options sont : contrainte on et contrainte off.
2 5 : C O N T R A I N T E
5.26 Sirène Piézo
Ici, vous déterminez si la sirène piézo, intégrée dans l’armoire de contrôle, sonne ou pas à la suite d’une alarme. Demandez à l’utilisateur s’il préfère qu’elle sonne ou demeure silencieuse.
Les deux options sont : sirène piézo on et sirène piézo
off.
2 6 : P I E Z O S I R E N
Ayant effectuer le cycle des 26 sous menus du menu
PARAMETRES, vous pouvez continuer en programmant les paramètres de communication (voir Section 6).
A ce stade si vous désirez retourner au menu principal du mode installateur, appuyer sur <AWAY>. L'afficheur indiquera :
< O K > = S O R T I R
Vous pouvez revoir et sélectionner n'importe quel menu dans le mode installateur (en appuyant sur <SUIVANT> ou <BACK>).
10 DF5450P
6. PROGRAMMATION DE LA COMMUNICATION TELEPHONIQUE
6.1 Présentation
A. Caractéristiques
Ce menu permet de définir les caractéristiques de la transmission téléphonique en fonction du protocole utilisé ou de la sélection du mode vocal ou non.
Il y a deux sortes de sous menus, qui demande chacun une méthode de programmation différente :
%
Sous menus à plusieurs choix d'options.
%
Sous menus avec des données numériques.
Si vous désirez avoir un aperçu complet sur la programmation de la communication référez-vous à la
Figure 5. Cette dernière peut aussi servir comme guide de programmation rapide.
Si vous désirez garder le même numéro, appuyer sur
<OK>. Le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" et le sous menu de départ "03:TEL PC DIR 1" s'affichera.
Si vous désirez changer ou programmer un numéro de téléphone, le numéro ne doit pas dépasser 16 digits. Pour effacer les digits à droite du curseur, appuyer sur <OFF>.
Lorsque le numéro affiché est correct et que le curseur se trouve sur le dernier digit, appuyer sur <OK>. Le curseur disparaît.
Appuyer de nouveau sur <OK>. Le nouveau numéro sera sauvegardé en mémoire. Le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" et l'afficheur revient au menu de départ.
B. Accéder au menu communication
% Après avoir accéder au mode installateur (voir Section
1), l'afficheur indique :
1. PRG CODE INSTL.
Lors de l'entrée des différents digits, les touches suivantes peuvent être utilisées :
<Chiffres clavier> - pour entrer les chiffres
- déplace le curseur de gauche à droite.
%
Appuyer sur <SUIVANT> jusqu'à l'affichage du menu 5:
5 . C O M M U N I C A T I O N
- déplace le curseur de droite à gauche
- efface le digit à droite du curseur
%
Appuyer sur <OK>. Le premier sous menu sera affiché:
0 1 : N U M E R O T A T I O N
% Appuyer sur <SUIVANT> ou <BACK> jusqu'à atteindre le sous menu désiré (01 à 23 dans la Figure 5).
C. Les sous menus à plusieurs choix d'options
Lorsqu'un sous menu à multiples choix est sélectionné, son numéro ainsi que l'appelation seront affichés, comme dans l'exemple ci-dessous :
0 7 : P R O T O C O L E
Lorsque vous appuyez sur <OK>, l'option validée s'affichera avec un carré noir à droite :
S I A
Si l'option vous satisfait, appuyer sur <OK>. Le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" et le menu de départ
"07:PROTOCOLE" s'affichera.
Si vous désirez changer l'option, faites défiler les autres options en appuyant plusieurs fois sur <SUIVANT> ou
<BACK>. L'option non validée ne fait pas apparaître de carré noir à droite :
IMPORTANT : dans les sous menus : numéro de téléphone / numéro pageur et matricules, vous pouvez entrer des digits hexadécimaux:
Digit
Hex.
A
B
C
D
E
F
Touches à taper
Signification
<#>
⇒
<0> Le transmetteur attend 5 secondes ou attend la tonalité, le premier à arriver et ensuite compose le N°.
<#>
⇒
<1> Insère un astérisque (
✶
)
<#>
⇒
<2> Insère un dièse (#)
<#>
⇒
<3> Le transmetteur attend 5 secondes la tonalité et raccroche si la tonalité n'est pas détectée.
<#>
⇒
<4> Non applicable dans les N° tél.
<#>
⇒
<5> Non applicable dans les N° tél.
6.2 Type de Numérotation
Ce sous menu permet de déterminer le type de numérotation utilisé pour la composition du numéro de téléphone. Les options sont : Pulsée ou DTMF
0 1 : N U M E R O T A T I O N c o n t a c t I D
Pour valider cette option appuyer sur <OK>. Un carré noir apparaîtra sur la droite.
Appuyer encore une fois sur <OK> pour sauvegarder l'option en mémoire. Le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" et l'afficheur revient au menu de départ.
D. Les sous menus avec des données numériques
Lorsqu'un sous menu avec des données numériques est sélectionné, son numéro ainsi que l'appelation seront affichés, comme dans l'exemple ci-dessous :
0 3 : T E L P C D I R 1
Lorsque vous appuyez sur <OK>, le numéro de téléphonne programmé s'affiche avec le curseur positionné sur le premier chiffre (s'il n'y a pas de numéro programmé, l'afficheur sera blanc).
0 7 3 8 4 9 2 0 4
6.3 Intervalle du Test Cyclique
Ce sous menu permet de déterminer l'intervalle du test cyclique. Cependant, sachez que le premier test n’interviendra que 12 heures après que vous ayez quitté le mode Installateur.
Les options sont: test tous les 1, 5, 7, 30 jours et test off.
0 2 : T E S T C Y C L I Q U E
6.4 N° Téléphone vers PC Direction 1
Ce sous menu permet de programmer le numéro de téléphone d'appel vers la première direction du PC de sécurité pour ainsi envoyer les groupes d'événements programmés dans le sous menu 09.
0 3 : T E L P C D I R 1
Entrer le premier N° de téléphone (16 digits max.) comme expliqué dans le Para. 6.1 D.
DF5450P 11
Figure 5. Architecture du Menu Communication
6.5 N° de Compte client Dir 1
Ce sous menu permet de programmer le numéro de compte client identifiant la provenance de l'appel vers la première direction du PC de sécurité. Ce numéro doit
être composé de 4 digits.
6.6 N° Téléphone vers PC Direction 2
Ce sous menu permet de programmer le numéro de téléphone d'appel vers la deuxième direction du PC de sécurité pour ainsi envoyer les groupes d'événements programmés dans le sous menu 09.
0 5 : T E L P C D I R 2
0 4 : C O M P T E D I R 1
Entrer le N° de Compte comme expliqué au Para. 6.1 D.
12 DF5450P
Entrer le premier N° de téléphone (16 digits max.) comme expliqué dans le Para. 6.1 D.
6.7 N° de Compte client Dir 2
Ce sous menu permet de programmer le numéro de compte client identifiant la provenance de l'appel vers la deuxième direction du PC de sécurité. Ce numéro doit
être composé de 4 digits.
0 6 : C O M P T E D I R 2
Entrer le N° de Compte comme expliqué au Para. 6.1 D.
6.8 Protocole de Transmission
Ce sous menu permet de choisir le protocole utilisé par la centrale d'alarme pour envoyer les événements vers le
PC de sécurité.
Les options sont :
%
Contact-ID
%
SIA
%
4/2 1900/1400
%
4/2 1800/2300 (voir Appendix A pour les codes
événements).
0 7 : P R O T O C O L E
Choisir le protocole désiré comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.9 Vitesse 4/2
Ce sous menu permet de choisir la vitesse de transmission lorsqu'un des protocoles 4/2 a été choisi dans le sous menu 07.
Les options sont : 10, 20, 33 et 40 pps
0 8 : V I T E S S E 4 / 2
Choisir l'option désiré comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.10 Evénements transmis vers le PC de Sécurité
Ce sous menu permet de déterminer les événements qui seront envoyés vers le PC de sécurité. Pour des raisons de place sur l'afficheur des abréviations et interprétations par des chiffres ou symboles sont utilisés. L'astérisque
( ✶ ) est la séparation entre les événements envoyés vers le PC DIR 1 et ceux envoyés vers le PC DIR 2.
Les Messages sont divisés en 3 groupes :
Groupe 1 - Alarmes : Incendie, Intrusion, Panique,
Autoprotection.
Groupe 2 - PS/FS : Armement TOTAL, Armement
PARTIEL, Désarmement.
Groupe 3 - Alertes : Non-activité, Urgence, Memclé
Le Groupe 1 est prioritaire suivi du Groupe 2 et ensuite du Groupe 3.
Voir dans le tableau ci-dessous les options disponibles :
Options Trans PC DIR 1 Trans PC DIR 2 tous
✶
repli
Tous les
événements
}
Tous si PC DIR 1 ne répond pas
1+3
✶
repli tous
✶
tous
Groupes 1 et 3
Tous les
événements
Tous les événements
1+3
✶
1+3
1+3
✶
2
1+2
✶
3
1
✶
2+3
Groupes 1 et 3
Groupes 1 et 3
Groupes 1 et 2
Groupe 1
Groupes 1 et 3
Groupe 2
Groupe 3
Groupes 2 et 3
trans désactive Pas de transmission Pas de transmission
Note : “Tous” signifie que les 3 groupes seront envoyés ainsi que les messages de trouble - pile faible émetteur, défaut supervision, défaut tension, brouillage et défaut transmission.
DF5450P
0 9 : T R A N S P C S E C U
Choisir l'option désirée comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.11 Nombre de Tentatives
Ce sous menu permet de déterminer le nombre de tentatives de numérotation téléphonique en cas de non réponse du PC sécurité.
Les options sont : 2, 4, 8, 12, ou 16 tentatives.
1 0 : N b T E N T A T I V E S
Choisir l'option désirée comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.12 1
er
Numéro téléphone Privé
Ce sous menu permet de programmer le premier numéro de téléphone d'appel privé pour une transmission en mode vocal, pour envoyer les groupes d'événements programmés dans le sous menu 16.
1 1 : N o T E L 1 P R I V E
Entrer le premier N° de téléphone (16 digits max.) comme expliqué dans le Para. 6.1 D.
6.13 2
ème
Numéro téléphone Privé
Ce sous menu permet de programmer le deuxième numéro de téléphone d'appel privé pour une transmission en mode vocal, pour envoyer les groupes d'événements programmés dans le sous menu 16.
1 2 : N o T E L 2 P R I V E
Entrer le premier N° de téléphone (16 digits max.) comme expliqué dans le Para. 6.1 D.
6.13 3
ème
Numéro téléphone Privé
Ce sous menu permet de programmer le troisième numéro de téléphone d'appel privé pour une transmission en mode vocal, pour envoyer les groupes d'événements programmés dans le sous menu 16.
1 3 : N o T E L 3 P R I V E
Entrer le premier N° de téléphone (16 digits max.) comme expliqué dans le Para. 6.1 D.
6.15 Type de Message Téléphonique
Ce sous menu permet de choisir le type de message vocal (enregistrement) ou tonalité (sons) envoyé lors d'un appel privé. Les options sont : tonalité et vocale.
1 4 : T Y P E M E S P R I V
Choisir l'option désirée comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.16 Nb de Tentatives Privé
Ce sous menu permet de déterminer le nombre de tentatives de numérotation téléphonique en cas de non réponse d'un téléphone privé.
Les options sont : 1, 2, 3, et 4 tentatives.
1 5 : N b T E N T A T I V E S
Choisir l'option désiré comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.17 Evénements transmis vers les
Téléphones Privés
Ce sous menu permet de déterminer les évènements qui seront envoyés vers le PC de sécurité.
Les options sont :
%
tous
%
alarme + alerte
%
alarme +
ps/fs
%
alarme
%
alerte
%
ps/fs
%
trans désactive
13
Note: “tous” n'inclus pas les messages trouble, qui ne sont pas transmis vers les téléphones privés.
Après avoir atteint le sous menu 16, l'afficheur indiquera :
1 6 : T R A N S P R I V E E
Choisir l'option désirée comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.18 Mode d'Acquittement
Ce sous menu permet de déterminer si un seul signal d'acquittement suffit à arrêter la transmission ou si tous les numéros appelés doivent acquitter. Ceci lors d'une transmission vers des téléphones privés.
Note : Dans le mode d'un seul acquittement, un signal d'acquittement reçu d'un numéro de téléphone appelé suffit à raccrocher la ligne téléphonique et considérer que l'alarme a bien été reçue par le destinataire.
Dans le mode "tous doivent acquitter", un signal d'acquittement doit être reçu de chaque numéro appelé pour que le transmetteur raccroche la ligne téléphonique.
Les options sont : un seul No acq et tous les No acq.
1 7 : A C Q U I T T E M E N T
Choisir l'option désiré comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.19 Numéro de Téléphone Number
Ce sous menu permet de programmer un numéro de téléphone d'appel pour une transmission vers un pageur.
1 8 : N o T E L P A G E U R
Entrer le premier N° de téléphone (16 digits max.) comme expliqué dans le Para. 6.1 D.
6.20 Code PIN Pageur
Ce sous menu permet de programmer le code PIN du pageur, une séquence numérique qui définit l'adresse du pageur. Le serveur du pageur a besoin de cette adresse pour pouvoir envoyer les messages vers ce dernier. un numéro de téléphone d'appel pour une transmission vers un pageur. Le code PIN précède le message numérique d'alarme à envoyer par la PowerMax vers le pageur. Le code PIN peut contenir des digits, pauses et des caractères spéciaux ( ✶ ou #). Appeler le distributeur du pageur pour avoir la composition du code
PIN.
1 9 : P I N P A G E U R
Important! Dans ce sous menu, des caractères spéciaux peuvent être entrés comme montré dans le tableau suivant :
Pour insérer Taper
<#>
⇒
<1>
Affichage
B
#
<#>
⇒
<2>
5 sec pause
<#>
⇒
<3>
C
D
Entrer le code PIN (16 digits max., incluant les caractères spéciaux, cela dépendra du protocole utilisé par le pageur).
6.21 Evénements transmis vers le
Pageur
Ce sous menu permet de déterminer les évènements qui seront envoyés vers le pageur. Les options sont : % tous
% alarme + alerte % tous sauf ps/fs % trouble + ps/fs %
trouble
%
ps/fs
%
trans désactive
2 0 : T R A N S P A G E U R
Choisir l'option désirée comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.22 Fermeture Récente
Ce sous menu permet de déterminer si un seul signal de
"fermeture récente (désarmement)", sera envoyé vers le
PC de sécurité si une alarme a lieu dans un délai de 2 minutes à partir de la fin des temporisations d'entrée et sortie.
Les options sont : ferm récente ON et ferm récent OFF
2 1 : F E R M E R E C E N T E
Choisir l'option désirée comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.23 Accès Distant
Ce sous menu permet de permettre ou interdire l'accès au système par un téléphone distant.
Les options sont : acc distant ON et acc distant OFF
2 2 : R E M O T E A C C E S S
Choisir l'option désiré comme expliqué au Para. 6.1 C.
6.24 Code de Téléchargement
Ce sous menu permet de programmer un code à 4 digits utilisé comme mot de passe pour pouvoir télécharger ou sauvegarder par logiciel les données de la PowerMax.
2 3 : C O D E T E L E C H A R
Entrer le code à 4 digits comme expliqué au Para. 6.1 D.
Attention! Ne pas entrer “0000” - ce code est invalide.
Ayant effectuer le cycle des 23 sous menus du menu
COMMUNICATION, vous pouvez continuer en programmant la sortie PGM (voir Section 7).
A ce stade si vous désirez retourner au menu principal du mode installateur, appuyer sur <AWAY>. L'afficheur indiquera :
< O K > = S O R T I R
Vous pouvez revoir et sélectionner n'importe quel menu dans le mode installateur (en appuyant sur <SUIVANT> ou <BACK>).
14 DF5450P
7. PROGRAMMATION DE LA SORTIE PGM
7.1 Présentation
A. Caractéristiques
Ce menu permet de définir le mode de déclenchement des sorties PGM et X-10.
Il y a deux sortes de sous menus, qui demande chacun une méthode de programmation différente :
C. Les sous menus à plusieurs choix d'options
Lorsqu'un sous menu à multiples choix est sélectionné, son numéro ainsi que l'appelation seront affichés, comme dans l'exemple ci-dessous :
P R O G C O D E M A I S O N
Lorsque vous appuyez sur <OK>, l'option validée s'affichera avec un carré noir à droite :
%
Sous menus à plusieurs choix d'options.
%
Sous menus avec des données numériques.
Si vous désirez avoir un aperçu complet sur la programmation des sorties référez-vous à la Figure 6.
Cette dernière peut aussi servir comme guide de programmation rapide.
B. Accéder au menu prog. sorties
% Après avoir accéder au mode installateur (voir Section
1), l'afficheur indique :
1.PRG CODE INSTL.
% Appuyer sur <SUIVANT> jusqu'à l'affichage du menu 6:
C o d e m a i s o n = A
Si l'option vous satisfait, appuyer sur <OK>. Le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" et le menu de départ
"PROG CODE MAISON" s'affichera.
Si vous désirez changer l'option, faites défiler les autres options en appuyant plusieurs fois sur <SUIVANT> ou
<BACK>. L'option non validée ne fait pas apparaître de carré noir à droite :
C o d e m a i s o n = B
6 . P R O G S O R T I E S
%
%
Appuyer sur <OK>. Le premier sous menu sera affiché:
D E F I N I R P G M
Il y a deux sous menus de disponibles : DEFINIR PGM et DEFINIR X-10. Appuyer sur <SUIVANT> pour permuter de l'un à l'autre.
Pour valider cette option appuyer sur <OK>. Un carré noir apparaîtra sur la droite.
Appuyer encore une fois sur <OK> pour sauvegarder l'option en mémoire. Le buzzer sonnera la "Mélodie victorieuse" et l'afficheur revient au sous menu de départ
"PROG CODE MAISON".
DF5450P
Figure 6. Architecture du Menu Prog Sorties
15
D. Les sous menus avec des données numériques
En cas de sous menu avec des données numériques, se référer aux paragraphes suivants pour avoir la procédure
à suivre.
7.2 Programmation de la sortie PGM
Ce sous menu permet de déterminer les actions qui déclencheront PGM. Les options disponibles sont :
% on sur armement : activée suite à un armement désactivée suite à un désarmement (report PS/FS).
% on sur mémoire : pulsation ON/OFF à la suite de l’enregistrement d’une alarme dans la mémoire; constamment ON après un désarmement et OFF à la suite de l’effacement de l’indication en mémoire.
%
on sur tempo : activée pendant les temporisations d'entrée sortie (buzzer entrée/sortie).
%
on sur télécomm : activée lors de l'appui sur le bouton
AUX de la télécommande Code Secure à 4 boutons, l'option “PGM/X-10” doit être validée au sous menu
"16:BOUTON AUX" dans le menu "4.PARAMETRES". La durée d'activation dépend de l'option validée au sous menu "19:MODE PGM" dans le menu "4.PARAMETRES".
%
on sur timer : activée et désactivée à des heures spécifiques.
%
on sur zones : activée sur détection dans 3 zones différentes, sans tenir compte de l'état de la centrale
(armée/désarmée). La durée d'activation dépend de l'option validée au sous menu "19:MODE PGM" dans le menu "4.PARAMETRES".
Note: la sortie PGM peut être programmée pour être activée sur un des modes de fonctionnement ci-dessus.
A. Lorsque le menu “6. PROG SORTIES” est affiché, appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
D E F I N I R P G M
B. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
O N S U R A R M E M E N T
C. Sélectionner l'option désirée (OUI ou NON) comme expliqué dans le Para. 7.1 C. Ensuite, appuyer sur
<SUIVANT> pour sélectionner le sous menu suivant.
D. Appuyer sur <SUIVANT> pour aller dans les 3 sous menus (ON SUR MEMOIRE, ON SUR TEMPO et ON
SUR TELECOMM), et sélectionner l'option désirée.
Ensuite, appuyer sur <SUIVANT> l'afficheur indiquera :
O N S U R T I M E R
E. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
d é b u t - H H : M M A
F. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
d é b u t - 0 0 : 0 0 A
G. Entrer l'heure d'activation de la sortie PGM.
Not e: AM et PM sont sélectionnés par appui respectif sur “#” et “
✶
“.
Une fois que l'horaire est correct sur l'afficheur, indépendamment de la position du curseur, appuyer deux fois sur <OK>. Le buzzer sonnera la mélodie victorieuse et l'afficheur indiquera : “début - HH:MM”
H. Appuyer sur <SUIVANT>. L'afficheur indiquera :
f i n - H H : M M P
I. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera:
16
f i n - 0 0 : 0 0 P
J. Entrer l'heure de désactivation de la sortie PGM. Une fois que l'heure est correcte sur l'afficheur, indépendamment de la position du curseur, appuyer deux fois sur <OK>. Le buzzer sonnera la mélodie victorieuse et l'afficheur indiquera : “fin - HH:MM”.
K. Appuyer sur <HOME> pour retourner au sous menu
“ON SUR TIMER” et ensuite sur <SUIVANT>.
L'afficheur indiquera :
O N S U R Z O N E S
L. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
a - z o n e
M. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
a - z o n e - -
N. Entrer le numéro de la première zone, destinée à activer la sortie PGM, et ensuite appuyer sur <OK>.
L'afficheur indiquera ”a - zone”.
O. Appuyer sur <SUIVANT> pour sélectionner “b - zone” et répéter les pas L à N pour la seconde zone. Ensuite l'afficheur indiquera “b - zone”.
P. Appuyer sur <SUIVANT> pour sélectionner “c - zone” et répéter les pas L à N pour la troisième zone. Ensuite l'afficheur indiquera “c - zone”.
Q. Appuyer sur <HOME> pour retourner au sous menu
“ON sur ZONES” et ensuite sur <HOME> encore une fois. L'afficheur indiquera :
D E F I N I R P G M
R. Appuyer sur <SUIVANT> pour sélectionner le sous menu “DEFINIR X-10” voir paragraphe 7.3.
7.3 Programmation du circuit X-10
Ce sous menu permet de déterminer les actions suivantes :
• Sélectionner le code maison (une lettre code de A à P qui permet de distinguer le site dans lequel le système est installé des autres sites environnants).
• Sélectionner les options qui activeront chaque appareil
X-10. La liste des options est la même que celle de
PGM (voir Para. 7.2).
Note : Chaque appareil X-10 peut être programmé pour
être activé par l'une des options.
Après avoir accéder au sous menu DEFINE X-10 (voir
Para. 7.1 B), procéder de la manière suivante :
A. Appuyer sur <OK> lorsque DEFINE X-10 est affiché.
L'afficheur indiquera :
P R G C O D E M A I S O N
B. Appuyer encore sur <OK>. L'afficheur indiquera :
c o d e m a i s o n =
X
Le “X” représente une lettre comprise de A à P et le carré noir signifie que la lettre en question est le choix courant.
C. Appuyer sur <SUIVANT> ou <BACK> pour faire défiler les lettres. Lorsque la lettre désirée est affichée, appuyer deux fois sur <OK>. L'afficheur indiquera
"PROG CODE MAISON". Ensuite appuyer sur
<SUIVANT>. L'afficheur indiquera :
C O D E A P P A R E I L
Le système peut contrôler jusqu'à sept appareils X-10.
DF5450P
Si vous appuyez maintenant sur <OK>, le code No. 1 sera sélectionner automatiquement:
c o d e n o . 1
D. Appuyer sur <SUIVANT> ou <BACK> pour sélectionner un autre code. Une fois le code désiré affiché, appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
O N S U R A R M E M E N T
E. Continuer comme expliqué au Paragraphe 7.2, pas C à
P, jusqu'à ce que vous définissiez toutes les options qui activeront l'appareil X-10 sélectionner. Ensuite appuyer sur <HOME> pour sélectionner un autre appareil X-10 et procéder à la programmation des
8. ENREGISTRER LES MESSAGES
8.1 Présentation et Activation
Ce sous menu permet d'enregistrer des messages courts avec deux fonctions différentes :
• Nom maison : message identifiant l'appel, diffusé sur le combiné téléphonique lorsque les événements sont transmis vers un téléphone privé.
• 3 noms de zones client : 3 noms de zone (client 1, client 2 et client 3) peuvent être enregistrés pour être assignés à des zones spécifiques. Ces noms peuvent
être utilisés si aucun parmi les 26 noms disponibles ne convient (voir Para. 4.2, pas G.).
Pour activer le mode enregistrement, procéder de la manière suivante :
A. Après avoir accéder au mode installateur (voir Section
1), l'afficheur indique :
1.PRG CODE INSTL.
B. Appuyer sur <SUIVANT> jusqu'à l'affichage du 7
ème menu:
7 . E N R E G I S T R E M E S
8.2 Procédure d'Enregistrement
Après avoir accéder au menu "ENREGISTRE MES", vous pouvez enregistrer le nom de la maison.
A. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
N O M M A I S O N
B. Appuyer sur la touche <2> en la maintenant enfoncée, l'afficheur indiquera brièvement :
9. TESTS ET DIAGNOSTIQUES
9.1 Présentation et Activation
Ce menu vous permet de tester tous les périphériques radio présents dans l'installation. Le test permettra de vérifier le signal radio de chaque périphérique et de visualiser les données à la fin du test.
Le test permettra de détecter 3 niveaux de réception de signal radio, comme montré dans le tableau ci-dessous :
Signal Réponse buzzer
Fort
Bon
2 mélodies victorieuses (- - - ––––)(- - - ––––)
Mélodie victorieuse (- - - ––––)
Faible
Bip long (––––––––)
Pour activer le mode diagnostiques, procéder de la manière suivante:
DF5450P options de la même manière que pour le premier appareil.
F. Une fois les 7 codes appareils programmés (ou seulement ceux utilisés), le cycle de programmation des sorties sera accompli.
A ce stade si vous désirez retourner au menu principal du mode installateur, appuyer sur <AWAY>. L'afficheur indiquera :
< O K > = S O R T I R
Vous pouvez revoir et sélectionner n'importe quel menu dans le mode installateur (en appuyant sur <SUIVANT> ou <BACK>).
E N R E G I S T R E R M E S
Immédiatement après, l'afficheur indiquera l'invitation à enregistrer:
P a r l e r . . .
C. Ne pas relâcher la touche <2> et parler (face à la centrale) immédiatement après l'affichage de l'invitation
à parler. Les carrés noirs disparaîtront un à un de la droite vers la gauche au fur et à mesure de l'enregistrement. Lorsque le dernier carré disparaîtra (10 secondes plus tard) le message suivant sera affiché :
F I N E N R E G I S T R E M
D. Lâcher la touche <2>. Appuyer sur la touche <5> pour
écouter le message enregistré.
E. Appuyer sur <SUIVANT>. L'afficheur indiquera :
T E R M E U T I L I S A # 1
F. Enregistrer le nom attribué à la zone "Client 1", en utilisant la même procédure qu'aux pas B à D ci-dessus.
G. Appuyer sur <SUIVANT> et répéter la même procédure pour les noms de zones "Client 2" et "Client 3".
Ensuite, appuyer sur <HOME> pour retourner au menu principal.
Vous pouvez maintenant appuyer sur <SUIVANT> pour tester le système (voir Section 9).
A. Après avoir accéder au mode installateur (voir Section
1), l'afficheur indique: 1.PRG CODE INSTL.
B. Appuyer sur <SUIVANT> jusqu'à l'affichage du 8
ème menu:
8 . D I A G N O S T I Q U E S
Vous pouvez maintenant débuter un test marche et visualiser ensuite les résultats à la fin du test.
9.2 Procédure de test
Après avoir accéder au menu "DIAGNOSTIQUES", procéder de la manière suivante :
A. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
D I A G . E N T E S T
17
B. Effectuer un test marche de tous les périphériques, s'assurer de leur déclenchement par mouvement ou par ouverture de porte ou fenêtre. Lors de la réception du signal, l'afficheur indiquera le nom de zone son numéro et le niveau de réception, comme montré dans l'exemple ci-dessous :
S a l l e d e b a i n
'
Z 1 9 F O R T
'
D I A G . E N T E S T
Vous pouvez écouter le buzzer qui émettra un son différent en fonction du niveau du signal reçu, (voir tableau au Para. 9.1). Si le buzzer n'émet pas de son, cela signifie que le signal n'est pas reçu.
C . A la fin du test, vous pouvez voir les résultats en les faisant défiler un à un par appui successifs sur la touche <OK>. Les résultats du test seront affichés en commençant par la zone 1.
P O R T E E N T R E E
(Alterne toutes les 5 secondes)
Z 1 F A I B L E
et ensuite :
S A L L E A M A N G E R
(Alterne toutes les 5 secondes)
Z 2 B O N
D. Pour visualiser le test d'une zone spécifique, appuyer sur <OK> jusqu'à ce que le niveau du signal de réception soit affiché. Ensuite, déclencher la zone correspondante jusqu'à la visualisation de résultats satisfaisants.
A ce stade si vous désirez retourner au menu principal du mode installateur, appuyer sur <AWAY>. L'afficheur indiquera :
< O K > = S O R T I R
Vous pouvez revoir et sélectionner n'importe quel menu dans le mode installateur (en appuyant sur <SUIVANT> ou <BACK>).
10. MODE UTILISATEUR
Ce menu vous permet d'avoir un accès au mode utilisateur en passant par le mode installateur et de pouvoir programmer les fonctions suivantes :
•••• 4
ème
numéro (suivez-moi) de téléphone
•••• Les codes utilisateurs
11. VISUALISER L'HISTORIQUE
11.1 Description de l'Historique
Tous les événements sont mémorisés dans l'historique, qui peut contenir jusqu'à 100 événements. Vous pouvez visualiser ces derniers un à un permettant ainsi de résoudre les problèmes techniques.
Lorsque l'historique est plein (100 événements), l'événement le plus ancien sera écrasé à chaque nouvel
événement.
Chaque événement est horodaté. Lors de la lecture de l'historique les événements sont classés par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Par manque de place sur l'afficheur, le descriptif de l'événement est
•••• Sélectionner l'option voix
•••• L'heure
•••• La date
Se référer au guide utilisateur pour plus d'informations.
affiché en premier suivi de la date et l'heure. Les deux
écrans sont affichés en alternance plusieurs fois, jusqu'à l'appui sur la touche <OK> pour permettant d'aller à l'événement précédent, ou si on dépasse 4 minutes sans appuyer sur une touche le système retourne au mode normal.
Pour accéder à l'historique appuyer sur la touche (
(
) dans le mode normal.
Si vous désirez avoir un aperçu complet sur l'architecture de l'historique référez-vous à la Figure 7.
Cette dernière peut aussi servir comme guide d'aide pour rechercher un événement.
Figure 7. Architecture de l'Historique
18 DF5450P
11.2 Lecture de l'Historique
Pour visualiser l'historique procéder de la manière suivante:
A. Lorsque le système est dans le mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche astérisque (
(
). L'afficheur indiquera :
C O D E _ _ _ _
B. Entrer le code installateur courant, le buzzer sonnera la mélodie victorieuse et l'afficheur indiquera :
H I S T O R I Q U E
Important! Entrer un code invalide 3 fois de suite bloque le clavier pendant 30 secondes.
C. Appuyer sur <OK>. Le dernier événement sera affiché.
Supposons que le dernier événement soit une alarme sur la zone 13, l'afficheur afficherait :
Z 1 3 A L A R M E
et ensuite :
0 9 / 0 2 / 9 9 3 : 3 7 P
Les deux écrans seront affichés en alternance jusqu'à l'appui sur la touche <OK> permettant de basculer vers l'événement précédent.
D. Appuyer sur <OK> autant de fois que nécessaire pour visualiser tous les autres événements.
• Pour effacer l'historique, se référer au
Para. 11.3.
• Pour quitter l'historique :
- Appuyer sur <HOME> ou <AWAY> n'importe où dans l'historique, l'afficheur indiquera :
< O K > = S O R T I R
- Appuyer sur <OK>. Le système retourne au mode de fonctionnement normal.
11.3 Effacer l'Historique
A. N'importe où dans l'historique, appuyer sur
<SUIVANT>. L'afficheur indiquera :
E F F A C E R H I S T O
B. Appuyer sur <OK>. L'afficheur indiquera :
< O F F > = E F F A C E R
C. Appuyer sur <OFF>. Le buzzer sonnera la mélodie victorieuse et l'afficheur indiquera :
< O K > = S O R T I R
Note : Si vous changez d'avis avant d'appuyer sur
<OFF>, appuyer sur <HOME> ou <AWAY>. Ceci vous affichera l'écran “<OK> = SORTIR” sans effacer l'historique. Appuyer sur <SUIVANT> si vous désirez retourner à l'écran “EFFACER HISTO”.
D. Appuyer sur <OK>. Le système retournera au mode de fonctionnement normal.
DF5450P 19
APPENDIX A. CODES EVENEMENTS
Codes du Protocole Contact ID
Code Descriptif Anglais
Descriptif Français
101
Emergency
110
Fire
120
Panic
121
Duress
122
Silent
123
Audible
131
Perimeter
132
Interior
134
Entry/Exit
137
Tamper/CP
301
AC loss
Urgence
Incendie
Panique
Contrainte
Alarme silencieuse
Alarme audible
Alarme périmétrique
Alarme intérieure
Alarme zone temporisée
Autoprotection
Défaut tension secteur
302
Low system battery Défaut tension batterie
321
Bell Défaut sirène
Brouillage radio
344
RF receiver jam detect
350
Communication trouble
351
Telco fault
381
Loss of supervision
RF
Défaut communication
Défaut ligne téléphonique
Trouble supervision radio
383
Sensor tamper
384
RF low battery
401
O/C by user
Autoprotection détecteur radio
Pile faible détecteur radio
Armer/Désarmer par l'utilisateur N°
406
Cancel
408
Quick arm
441
Armed home
456
Partial arm
459
Recent close
570
Bypass
RAZ alarme
Armement total rapide
Armement partiel
Armement forcé
Désarmement récent
Exclusion
602
Periodic test report Test cyclique
607
Walk test mode Mode test marche
641
Senior watch trouble
Dernier trouble visualisé
BZ
CF
CL
CR
FA
FR
HA
LR
RP
RX
RY
TA
LT
OP
PA
QA
TR
XR
Codes du Protocole SIA
Code Definition Descriptif Français
AR
AT
BA
BB
BC
BR
BT
XT
YR
YT
YX
AC Restore
AC Trouble
Burglary Alarm
Burglary Bypass
Burglary Cancel
Burglary Restore
Burglary Trouble /
Jamming
Missing Supervision
Forced Closing
Closing Report
Recent Close
Fire Alarm
Retour secteur
Défaut secteur
Alarme intrusion
Exclusion d’effraction
RAZ alarme
Retour intrusion
Brouillage radio
Trouble supervision
Armement forcé
Armement
Fermée recente
Alarme Incendie
Fire Restore Retour incendie
Holdup Alarm (duress)
Alarme hold-up
(contrainte)
Phone Line Restore Retour RTC
Phone Line Trouble
Opening Report
Panic Alarm
Emergency Alarm
Défaut RTC
Désarmement
Alarme panique
Alarme urgence
Automatic Test
Manual Test
Test cyclique
Test manuel
Exit from Manual Test sortie mode test
Tamper Alarm Alarme autoprotection
Tamper Restore Retour autoprotection
Sensor Battery Restore Retour pile détecteur radio
Sensor Battery Trouble Pile faible détecteur radio
System Battery Restore Pile centrale OK
System Battery Trouble Défaut pile centrale
Service Required Maintenance demandée
Codes Evénements 4/2
Alarme
1 2 3
Zone No. "
1 er
digit
2
ème
digit
4
1
4
2
4
3
Zone No. "
1 er digit
2
ème digit
Retour
Zone No. "
1 er digit
2
ème digit
Zone No. "
1 er digit
2
ème digit
16
D
1
1
C
1
16
5
1
17
D
2
2
C
2
17
5
2
18
5
3
18
D
3
3
C
3
4
4
4
19
5
4
19
D
4
4
C
4
5
4
5
20
5
5
20
D
5
5
C
5
6
4
6
21
5
6
21
D
6
6
C
6
7
4
7
22
5
7
22
D
7
7
C
7
8
4
8
23
5
8
23
D
8
8
C
8
9
4
9
24
5
9
24
D
9
9
C
9
10
4
A
25
5
A
25
D
A
10
C
A
11
4
B
26
5
B
26
D
B
11
C
B
12
4
C
27
5
C
27
D
C
12
C
C
28
5
D
13
4
D
28
D
D
13
C
D
14
4
E
29
5
E
29
D
E
14
C
E
30
D
F
15
C
F
15
4
F
30
5
F
20 DF5450P
Trouble
Zone No. "
1 er digit
2
ème digit
Zone No. "
1 er digit
2
ème digit
Pile faible
Zone No. "
1 er digit
2
ème digit
16
7
1
1
6
1
17
7
2
2
6
2
18
7
3
3
6
3
1
8
1
2
8
2
3
8
3
Zone No. "
1 er digit
2
ème digit
16
9
1
17
9
2
18
9
3
Armement forcé – 8 utilisateurs
Utilis. No. "
1 er digit
2
ème digit
1
A
1
2
A
2
3
A
3
4
A
4
Exclusion de Zones
Zone No. "
1 er digit
2
ème digit
1
A
1
2
A
2
3
A
3
4
A
4
19
9
4
4
8
4
19
7
4
4
6
4
20
9
5
5
8
5
20
7
5
5
6
5
5
A
5
5
A
5
21
9
6
6
8
6
21
7
6
6
6
6
6
A
6
6
A
6
22
9
7
7
8
7
22
7
7
7
6
7
7
A
7
7
A
7
23
9
8
8
8
8
23
7
8
8
6
8
8
A
8
8
A
8
24
9
9
9
8
9
24
7
9
9
6
9
9
A
9
25
9
A
10
8
A
25
7
A
10
6
A
10
A
A
26
9
B
11
8
B
26
7
B
11
6
B
11
A
B
27
9
C
12
8
C
27
7
C
12
6
C
12
A
C
28
9
D
13
8
D
28
7
D
13
6
D
13
A
D
29
9
E
14
8
E
29
7
E
14
6
E
14
A
E
Zone No. "
1 er digit
2
ème digit
16
B
1
17
B
2
18
B
3
4
E
4
19
B
4
Panique / 24 Heures - 8 utilisateurs
Utilis. No. "
1 er digit
2
ème digit
1
2
1
2
2
2
3
2
3
4
2
4
Armement TOTAL et PARTIEL
Utilis. No. "
1 er digit
2
ème digit
1
E
1
2
E
2
3
E
3
20
B
5
5
2
5
21
B
6
6
2
6
22
B
7
7
2
7
23
B
8
8
2
8
24
B
9
25
B
A
26
B
B
27
B
C
28
B
D
29
B
E
Panique centrale
Note: Panique et Contrainte
2
partagent le même code
9
5
E
5
6
E
6
7
E
7
8 RAZ alarme
E E
8 9
Désarmement
Utilis. No. "
1 er digit
2
ème digit
1
F
1
2
F
2
3
F
3
4
F
4
5
F
5
6
F
6
7
F
7
8
F
8
Trouble
Evénem. "
Défaut fusible Fusible OK Brouillage Brouillage terminé
1 ert
digit 2 2 2 2
2
ème digit C D E F
Désarmement récent
E
C
30
B
F
Evénem. "
Défaut secteur
1 er
digit 1
2
ème
digit 1
Evénem. "
1
2 er
digit
ème
digit
COMM. &
Retour RTC
1
A
Secteur
OK
1
2
Batterie centrale
Entrée en
Test
1
D
faible
1
3
Sortie
Test
1
E
Batterie centrale OK
1
4
Test cyclique
1
F
Autoprot.
centrale
1
6
Autoprot.
centrale OK
1
7
Non
Activité
1
8
15
6
F
15
8
F
15
A
F
DF5450P 21
ANNEXE B. TYPES DE ZONE PROGRAMMABLE
B1. Zones intérieures
Les zones intérieures sont des zones dans des sites protégés qui n’ont rien à faire avec un périmètre de protection. Leur fonction la plus importante est de permettre des déplacements libres dans un espace protégé sans provoquer d’alarme, le système étant armé au mode « ». Les personnes peuvent par conséquent rester chez elle et se déplacer librement tant qu’elles ne gênent pas une zone PERIMETRE.
Une fois le système armé dans le mode AWAY (toutes les zones sont protégées), les zones intérieures lancent une alarme en cas de violation.
B2. Zones de périmètre
Les zones de périmètre servent exactement au but indiqué par leur nom. Elles sont reliées à un détecteur destiné à protéger les portes, fenêtres et murs. Une alarme instantanée est déclenchée dès qu’une telle zone est violée par l’ouverture d’une porte/fenêtre ou par la tentative de casser un mur.
B3. Zones à délai
Une zone à délai a des délais de sortie et d’entrée que vous définissez au cours de la programmation du système. Des bips d’avertissement sonnent pour ces délais à moins que vous ne choisissiez de les inhiber.
• Délai de sortie – Le délai de sortie commence dès que l’utilisateur arme le système. Il lui permet de quitter les lieux via des zones intérieures et des embrasures de portes avant que l’armement ne soit réellement effectif.
Lorsque que le délai de sortie commence, le buzzer
émet des bips à une cadence lente et la maintient jusqu’au 10 dernières secondes, puis émet des bips à une cadence rapide. Le PowerMax dispose deux types de zone de délai, pour lesquels des durées de délai différent peuvent être définis.
• Délai d’entrée – Le délai d’entrée commence dès que l’utilisateur entre l’espace protégé via une embrasure de porte spécifique (son entrée est balayée par un détecteur de zone de délai). Pour éviter de provoquer une alarme, il doit atteindre le clavier via des zones intérieures (devenant des « zones de suivi » durant le délai d’entrée) et désarmer le système avant l’expiration du délai. Lorsque le délai d’entrée commence, le buzzer
émet des bips à une cadence lente et la maintient pendant les 10 dernières secondes, puis émet des bips
à une cadence rapide.
B4. Zones 24 heures
Les zones 24 heures sont utilisées principalement pour les boutons PANIQUE, les détecteurs de périmètre et la protection anti-fraude. Elles servent à déclencher une alarme dans les états armés et désarmés.
• Zone 24 heures – Silence – Sur détection, cette zone lance une alarme silencieuse, impliquant que les sirènes n’entrent pas en fonction mais que le PowerMax compose des numéros de téléphone et rapporte l’événement aux stations centrales et/ou à des téléphones privés, selon la programmation.
• Zone 24 heures – Audible – Sur détection, cette zone lance une alarme de sirène, mais le PowerMax compose
également des numéros de téléphone et rapporte l’événement aux stations centrales et/ou à des téléphones privés, selon la programmation.
B5. Zone de feu
Une zone de feu utilise des détecteurs de fumée et est active en permanence (l’alarme de feu se déclenche sans tenir compte de l’armement ou du désarmement du système). A la suite d’une détection de fumée, une sirène pulsée sonne immédiatement et l’événement est rapporté via une ligne téléphonique.
B6. Zones sans alarme
Une zone sans alarme ne participe pas directement au système d’alarme. Son utilisation principale est d’effectuer des tâches de contrôle à distance auxiliaires telles qu’ouverture/fermeture d’une porte, activation/désactivation d’une lumière d’agrément et d’applications similaires.
Aucune alarme, silencieuse ou autre, n’est associée à une zone sans alarme.
Pour le contrôle à distance d’équipements électriques, vous pouvez définir le nombre souhaité de zones sans alarme et mettre en jeu un transmetteur portable ou une unité sans fil (détecteur) pour chacune de ces zones. Puis, vous devez vous assurer que ces zones sont permises pour contrôler la sortie PGM, les unités X-10 ou les deux
(voir section 7). Après cela, vous pouvez sélectionner la zones (3 au maximum) qui contrôleront chaque sortie. Les sorties, en fait, contrôleront les équipements électriques externes.
Note : Le contrôle d’équipement peut aussi être mis en oeuvre par les supports de tous les télécommandes à 4 boutons, en appuyant sur le bouton [#] AUX. Cette méthode fonctionne en supposant que vous avez programmé le bouton [#] de contrôle de PGM/X-10 (voir parag. 5.16) et que vous avez programmé la sortie PGM et les unités X-10 afin qu’elles soient contrôlées par les télécommandes à 4 boutons (voir la section 7).
B7. Zones d’urgence
Vous pouvez fournir aux personnes handicapées, malades ou âgées un transmetteur miniature à bouton unique qu’elles peuvent porter au cou comme un pendentif ou mettre au poignet comme une montre. En cas de situation de détresse, elles peuvent appuyer sur le bouton de ce type de transmetteur, le PowerMax envoyant ainsi un
appel d’urgence à la station de surveillance centrale ou à des téléphones privés déterminés par l’installateur.
Pour que cela soit possible, il vous suffit de définir le numéro requis des zones en tant que zones d’urgence et de mettre en jeu un transmetteur portable pour chacune de ces zones. Une fois terminé, demandez à l’utilisateur maître de distribuer ces transmetteurs à leurs utilisateurs
éventuels.
22 DF5450P
NOTES:
DF5450P 23
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
VISONIC INC. (U.S.A.): 10 NORTHWOOD DRIVE, BLOOMFIELD CT. 06002-1911. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020. FAX: (860) 242-8094
VISONIC LTD. (UK): FRASER ROAD, PRIORY BUSINESS PARK, BEDFORD MK44 3WH. PHONE: (0870) 730-0800 FAX: (0870) 730-0801
INTERNEt
: www.visonic.com
VISONIC LTD. 2001 POWERMAX DF5450P (REV. 0, 7/01)
24 DF5450P

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。