AMERICAN Coolair IL 150LA1151 Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
MODELS • IL90LA1151 • IL150LA1151 Page 1 IN-LINE VENTILATORS • 120V READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TABLE OF CONTENTS TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. 6. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 7. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 8. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI (Ground Fault Interrupter) - protected branch circuit. 9. Never place a switch where it can be reached from a tub or shower. 10. This unit must be grounded. This manual is divided into sections as follows: • “TYPICAL INSTALLATION” This section shows a common installation in new and existing, frame construction. - Mounting (new construction) - Mounting (existing construction) - Wiring - Ducting (straight-through blower discharge) • “MOUNTING OPTIONS” • “WIRING OPTIONS” -Wiring Plate Position • “DUCTING OPTIONS” - Blower Discharge Positions - Ducting (right-angle blower discharge) • “USE AND CARE” • “SERVICE PARTS” • “WARRANTY” CAUTION ! 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 3. If ventilator is installed in an unconditioned space (such as an attic): Surround the ventilator with thermal insulation - to minimize possible condensation. 4. Please read specification label on product for further information and requirements. Installer: Leave this manual with the homeowner. Homeowner: Use and Care information on page 3. MODELS • IL90LA1151 • IL150LA1151 Page 2 TYPICAL INSTALLATION TYPICAL INSTALLATION MOUNTING (New Frame Construction) WIRING 12” ROUND DUCT (OUTLET) BLACK TO BLACK 8” X 12” TO 12” ROUND TRANSITIONS EDGE OF HOUSING GROUND TO WIRING PLATE 12” ROUND DUCT (INTAKE) WIRING PLATE GRILLE NUT (Install into square holes in housing) WHITE TO WHITE MOUNTING BRACKETS Ventilator factory-shipped in straight-through discharge position. ACCESS PANEL SCREW CEILING JOIST (24” centers shown) 120 VAC LINE IN Ventilator can be wired from outside of housing. Use UL approved connectors to wire per local codes. ACCESS PANEL DUCTING (Straight-through blower discharge) Factory-shipped unit installed in new construction. ROOF CAP MOUNTING (Existing Frame Construction) 12” ROUND DUCT (INTAKE) 8” X 12” TO 12” ROUND TRANSITIONS 12” ROUND DUCT (OUTLET) MOUNTING FINISHED BRACKETS CEILING MATERIAL 12” ROUND DUCT 8” X 12” TO 12” ROUND TRANSITIONS 12” ROUND DUCT 12” ROUND ELBOW MOUNTING SCREWS CEILING JOIST (24” centers shown) Ventilator factory-shipped in straight-through ACCESS discharge position. PANEL SCREW GRILLE NUT (Install into square holes in housing) ACCESS PANEL Factory-shipped unit installed in existing construction. WALL CAP Two ways to connect ductwork to a factory-shipped unit. IMPORTANT: Remove shipping tape from damper Remove the shipping tape from the damper flap and make sure that damper flap opens and closes freely inside the ductwork. Use duct tape to make ductwork connections secure and air-tight. MODELS • IL90LA1151 • IL150LA1151 Page 3 MOUNTING OPTIONS DUCTING OPTIONS ¼-20 hex nuts secure mounting brackets to housing. Loosen and re-tighten or remove and replace nuts as necessary for desired mounting bracket position. BLOWER DISCHARGE POSITIONS y ; Factory-Shipped Straight-Through Discharge 22" yy @@ ;; yyy @@@ ;;; Factory-Shipped Straight-Through Discharge 11/ 8" MAX. MOVABLE PANEL DUCT DUCT Housing CONNECTOR rotated & CONNECTOR (outlet) (outlet) movable panel covers previous open side. 1½" to 2½" ;;;;;;;;;;;; yyy yyyyyyyyy 18" Mounting brackets in factory-shipped position mounted directly to joists. Mounting brackets flipped over and mounted to additional framing. (Outlet parallel to joists.) (New construction) (Outlet perpendicular to joists.) (New or Existing construction) yyy @@@ ;;; yy @@ ;; Housing Converted to Right-Angle Discharge Ventilator shown in straight-through discharge position. (Factory shipped) Factory-Shipped Straight-Through Discharge yyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyy 18" (Outlet vertical.) (New or Existing construction) Ventilator shown in rightangle discharge position. (Change movable panel to new location as shown.) DUCTING (Vertical blower discharge) 1½" to 2½" Mounting brackets flipped over and mounted to additional framing. DUCT CONNECTOR (intake) MOVABLE PANEL (Change to this DUCT location) CONNECTOR (intake) 22" yyy ;;; Mounting brackets flipped over and mounted to top of housing. Housing secured with cables. ROOF CAP 8” X 12” TO 12” ROUND TRANSITIONS 12” ROUND DUCT 12” ROUND DUCT (Outlet parallel to joists.) (New or Existing construction) Typical ductwork connection to a ventilator converted to right-angle discharge. USE AND CARE WIRING OPTIONS Ventilator is designed for continuous operation. If desired, it may be controlled using an on/off switch or a solid-state, variable speed control. Follow wiring instructions packed with control, and adhere to all local and state codes, and the National Electrical Code. WIRING PLATE POSITION VERTICAL POWER CABLE CONNECTION HORIZONTAL POWER CABLE CONNECTION Wiring plate mounts to side or top of housing. WARNING: To reduce the risk of electric shock, disconnect from power supply before servicing. To clean blower assembly: Remove access panel, unplug blower from housing, remove blower mounting nuts, and carefully remove blower from housing. Use appropriate vacuum attachment or a soft cloth and mild soap or detergent to clean blower discharge area and wheel. DO NOT ALLOW WATER TO ENTER MOTOR. Make sure blower assembly is completely dry before reinstalling. Motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor. MODELS • IL90LA1151 • IL150LA1151 SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. 1 97014853 2 99150415 3 98009520 4 97014784 5 97014728 6 99150591 7 97006142 8 99150471 9 98005512 10 99420470 11 98009531 12 93150487 13 98005513 14 99400035 15 97014788 16 99260477 17 99200202 18 97014785 19 99080490 99080491 20 93260447 21 98009516 22 99680019 23 99020274 24 98009514 25 99150417 26 98009513 + 97014848 + 97014849 27 28 98009532 99150472 DESCRIPTION Damper Flap Screw, #8B x ¼* (16 req.) Duct Connector (2 req.) Housing Assembly Mounting Bracket (2 req.) Mounting Screw (4 req.) Wiring Harness Ground Screw, #10-32 x ½* (2 req.) Wiring Adapter Plate Access Panel Nut (4 req.) Movable Housing Panel Screw, #10-24 x .375* (8 req.) Outlet Box Cover Strain Relief Bushing Motor Bracket Whiz Nut, ¼-20* (11 req.) Screw, ¼-20 x ½* (5 req.) Blower Scroll Motor (IL90LA1151) Motor (IL150LA1151) Nut, Hex Flange 5/16-18* (5 req.) Support Bracket Wheel Clamp Blower Wheel (Includes Key No. 22) Inlet Ring Screw, #8-18 x ¼* (5 req.) Scroll Support Channel Blower Assembly Complete (IL90LA1151) (Includes Key Nos. 15 thru 26) Blower Assembly Complete (IL150LA1151) (Includes Key Nos. 15 thru 26) Access Cover Access Cover Screw (4 req.) Order replacement parts by PART NO. - not by KEY NO. * Standard hardware - may be purchased locally. + Not shown assembled. Page 4 SERVICE PARTS 1 2 3 4 5 7 12 2 8 16 3 10 2 9 11 24 23 14 13 18 6 22 15 25 16 26 17 21 19 20 16 BLOWER ASSEMBLY 17 27 WARRANTY 28 Limited Warranty In the sale of its products, American Coolair Corporation agrees to correct, by repairs or replacement, any defects in workmanship or material that may develop under proper and normal use during the period of one year from date of shipment from factory. Any product or part proving, upon American Coolair’s examination, to be defective during limited warranty period will be repaired or replace, at American Coolair’s option, f.o.b. factory, without charge. Deterioration or wear caused by chemicals, abrasive action or excessive heat shall not constitute defects. Motors are guaranteed only to the extent of manufacturer’s warranty. American Coolair’s limited warranty does no apply to any of its products or parts that have been subject to accidental damage, misuse by the user, unauthorized alterations, improper installation or electrical wiring, or lack of proper lubrication of other service requirements established by American Coolair. Repairs or replacements provided under the above terms shall constitute fulfillment of all American Coolair’s obligations with respect to limited warranty. THE LIMITED WARRANTY STATED HEREIN IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES. EXPRESS, STATUTORY OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. NO LIABILITY FOR REINSTALLATION COST OF FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE IS ASSUMED OR SHALL BE IMPOSED UPON AMERICAN COOLAIR. AMERICAN COOLAIR CORP. / ILG INDUSTRY, 3604 MAYFLOWER ST. JACKSONVILLE, FLORIDA 32205, TEL: 904-389-3646 99042884B MODELS • IL90LA1151 • IL150LA1151 MODÈLES Page 5 VENTILATEURS MONTAGE DANS LIGNE • 120V LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT TABLE DES MATIÈRES POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT: 1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d´autres renseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou au numéro de téléphone qui se trouve dans la garantie. 2. Avant d'effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil, coupez le courant au tableau d'alimentation et verrouillez celui-ci pour empêcher que la tension soit remise accidentellement. Lorsque le verrouillage de la déconnexion n'est pas possible, mettez bien en vue un signal d'avertissement telle qu'une étiquette, sur le panneau d'alimentation. 3. L´installation et la pose des fils électriques doivent être effectuées par une ou des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, incluant les normes de construction en rapport aux incendies. 4. Il faut suffisamment d´air pour une combustion appropriée et l´échappement des gaz par le tuyau de la cheminée de l´équipement brûlant du combustible pour prévenir un contre-courant. Suivez les instructions du fabricant de l´équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l´American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et des autorités du code local. 5. Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un plafond, prenez soin de ne pas endommager les fils électriques et les autres utilités dissimulées. 6. La décharge des ventilateurs à conduit par l´évent doit toujours se faire à l´extérieur. 7. Pour réduire le rsque d’incendie, utilisez seulement des donduits de ventilation en métal. 8. Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, elle doit être marquée comme étant appropriée pour l’application et être connectée à un circuit dérivé protége GFCI (interrupteur de circuit en cas de défaut de mise à la terre du neutre). 9. Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être rejoint d’une baignoire ou d’une douche. 10. Cette unité doit être mise à la terre. Ce manuel se divise comme suit : • INSTALLATION TYPIQUE Cette section montre une installation standard dans un bâtiment en cours de construction ou déjà construit. - Montage (construction en cours) - Montage (construction terminée) - Câblage - Installation des conduits (décharge de soufflerie dans ligne) • OPTIONS DE MONTAGE • OPTIONS DE CÂBLAGE - Position de la plaque de câblage • OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS - Positions de la décharge de la soufflerie - Installation des conduits (décharge de soufflerie droit angle) • UTILISATION ET ENTRETIEN • PIÈCES DE RECHANGE • GARANTIE ATTENTION ! 1. Pour ventilation générale seulement. Ne l´utilisez pas pour évacuer les vapeurs ou matériaux dangereux ou que peuvent exploser. 2. Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines bruyantes et/ou mal équilibrées, assurez que l´unité motrice est exempte de poussière provenant des murs en pierres sèches et la construction. 3. Si le ventilateur est installé dans un endroit non conditionné (tel qu’un grenier): Entourez le ventilateur d’un isolant thermique afin de réduire toute condensation éventuelle. 4. Veuillez lire l´étiquette de spécifications sur le produit pour d´autres renseignements et exigences. Installateur: Remetez ce manuel au protpriétaire de maison. Propriétaire de maison: Mode d’utilisation et soin à la page 7. MODELS • IL90LA1151 • IL150LA1151 MODÈLES Page 6 INSTALLATION TYPIQUE INSTALLATION TYPIQUE MONTAGE (Construction en cours) CÂBLAGE CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm) (sortie) TRANSITION DE 8 x 12 po au 12 po circulaire (20,3 x 30,5 cm au 30,5 cm circulaire) NOIR AU NOIR BORD DU BOÎTIER FIL DE TERRE À PLAQUE DE CÂBLAGE CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm) (prise) PLAQUE DE CÂBLAGE BLANC AU BLANC ÉCROU DE GRILLE (Installez sur les trous carrés dans le logement.) SUPPORTS ENTRÉE 120 VCA SOLIVE DE PLAFOND (24 po / 61 cm centre) Soufflerie préassemblée en position de décharge de soufflerie dans ligne PANNEAU D’ACCESS Appareil installé dans un bâtiment en cours de construction. Le ventilateur peut être branché depuis l’extérieur du boîtier. Utiliser des connecteurs homologués UL pour les branchements, conformément aux codes locaux en vigueur. INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de soufflerie dans ligne) CHAPEAU DE TOIT MONTAGE (construction terminée) SUPPORTS préassemblés pour plafonds de ½ po (1,27 cm) d’épaisseur. TRANSITIONS DE 8 x 12 po au 12 po circulaire (20,3 x 30,5 cm au 30,5 cm circulaire) CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm) (prise) CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm) TRANSITION CIRCULAIRE 8 x 12 po (20,3 x 30,5 cm) AU 12 po (30,5 cm) MATÉRIAU DE PLAFOND FINI CHAPEAU DE MUR SOLIVE DE PLAFOND (24 po / 61 cm VIS DE centre) SUPPORTS CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm) (sortie) Soufflerie préassemblée en VIS DE position de décharge de PANNEAU soufflerie droit angle. D’ACCESS ÉCROU DE GRILLE (Installez sur les trous carrés dans le logement.) PANNEAU D’ACCESS Appareil installé dans un bâtiment déjà construit. CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm) COUDE CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm) Deux manières de raccorder les conduits à un appareil prémonté. IMPORTANT: Retirez la bande d’expédition de l’amortisseur. Veiller à retirer le ruban adhésif d’expédition du volet du registre et s’assurer que ce dernier s’ouvre et se ferme librement à l’intérieur du conduit. Utiliser du ruban adhésif pour assurer et étancher les raccords des conduits. MODELS • IL90LA1151 • IL150LA1151 MODÈLES Page 7 OPTIONS DE MONTAGE OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer et resserrer ou retirer et replacer les écrous si nécessaire, selon la position désirée pour le support. POSITIONS DE LA DÉCHARGE DE LA SOUFFLERIE y ; yy @@ ;; yyy @@@ ;;; 11/8 po (28,6 mm) Décharge Max. 11/ 8" de soufflerie dans MAX. ligne présassemblée 22 po 22" (55,9 cm) PANNEAU AMOVIBLE CONNECTEUR DU CONDUIT (sortie) 1½ au Décharge 2½ de soufflerie dans po ligne (38,1 a mm) présassemblée 63.51½" to ;;;;;;;;;;;; yyy yyyyyyyyy 2½" 18 po 18" (45,7 cm) Supports en position préassemblée (Sortie parallèle aux solives) (Bâtiment en cours de construction) yyy @@@ ;;; yy @@ ;; Boîtier converti en décharge de soufflerie droit angle CONNECTEUR Le panneau DU CONDUIT tourné et (sortie) panneau amovibl couvre le côté ouvert précédent. 1½ au 2½ po (38,1 a 63.51½" mm) to 2½" Supports retournés et fixés à un cadre supplémentaire. (Sortie perpendiculaire aux solives) (Construction neuve ou existante) Ventilateur illustré en position de décharge de soufflerie dans ligne. (Préassemblé) Ventilateur illustré en position de décharge de soufflerie droit angle. (Changer la position du panneau amovible tel qu’illustré.) INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de soufflerie droit angle) Décharge de soufflerie dans ligne présassemblée yyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyy yyy ;;; 18 po 18" (45,7 cm) 22 22"po (55,9 cm) Supports retournés et fixés à un cadre supplémentaire. Supports retournés et fixés en haut du boîtier. Boîtier suspendu par des câbles. (Sortie droit angle.) (Construction neuve ou existante) CONNECTEUR DU CONDUIT (prise) PANNEAU AMOVIBLE (à placer ici) CONNECTEUR DU CONDUIT (prise) (Sortie parallèle aux solives) (Construction neuve ou existante) CHAPEAU DE TOIT TRANSITIONS CIRCULAIRE DE 8 x 12 po AU 12 po (20,3 x 30,5 au 30,5 cm) CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm) CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po (30,5 cm) Raccordement de conduit typique à un ventilateur converti en décharge verticale UTILISATION ET ENTRETIEN OPTIONS DE CÂBLAGE POSITION DE LA PLAQUE DE CÂBLAGE BRANCHEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION À LA VERTICALE BRANCHEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION À L’HORIZONTALE La plaque de câblage se fixe sur le côté ou sur le dessus du boîtier. Le ventilateur a été conçu pour une utilisation continue. Si désiré, il peut être commandé à l’aide d’un interrupteur marche/arrêt ou d’un régulateur de vitesse à semi-conducteurs. Suivre les instructions de câblage fournies avec le régulateur et respecter tous les codes locaux et provinciaux en vigueur, de même que le Code national de l’électricité . AVERTISSEMENT : Pour diminuer les risques de décharge électrique, débrancher la source d’alimentation avant toute opération d’entretien. Pour nettoyer la soufflerie : Retirer la panneau d’access, débrancher la soufflerie du boîtier, retirer les écrous de fixation de la soufflerie et retirer délicatement la soufflerie du boîtier. Utiliser un accessoire d’aspirateur approprié ou retirer la grille et nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et de savon ou de détergent doux pour nettoyer la zone de décharge de la soufflerie et la roue. NE PAS LAISSER D’EAU S’INFILTRER DANS LE MOTEUR. S’assurer que la soufflerie est complètement sèche avant de la réinstaller. Le moteur est lubrifié en permanence. Ne pas lubrifier ou démonter le moteur. MODELS • IL90LA1151 • IL150LA1151 MODÈLES PIÈCES DE RECHANGE 20 NO DE RÉF. 97014853 99150415 98009520 97014784 97014728 99150591 97006142 99150471 98005512 99420470 98009531 93150487 98005513 99400035 97014788 99260477 99200202 97014785 99080490 99080491 93260447 21 22 23 24 25 26 + 98009516 99680019 99020274 98009514 99150417 98009513 97014848 + 97014849 27 28 98009532 99150472 LÉGENDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 PIÈCES DE RECHANGE Page 8 2 DESCRIPTION Clapet Vis, #8B x ¼* (16 oblig.) Registre (2 oblig.) Boîtier Support (2 oblig.) Vis, 10-16 x 7/8 (4 oblig.) Harnais à fils Vis de terre, 10-32 x ½* (2 oblig.) Plaque de câblage Écrou de panneau d’access (4 oblig.) Panneau amovible du boîtier Vis, #10-24 x .375* (8 oblig.) Couvercle de la boîte de câblage Réducteur de tension Support de moteur Écrou, ¼-20* (11 oblig.) Vis, ¼-20 x ½* (5 oblig.) Volute Moteur (IL90LA1151) Moteur (IL150LA1151) Écrou hexagonal à collerette 5/16-18* (5 oblig.) Support Pince de roue Roue de soufflerie (inclut no légende 22) Bague d’arrivée Vis, #8-18 x ¼* (5 oblig.) Support de volute Soufflerie, ensemble (IL90LA1151) (inclut no légende 15 à 26) Soufflerie, ensemble (IL150LA1151) (inclut no légende 15 à 26) Panneau de access Vis de fixation de panneau de access (4 oblig.) 3 4 1 5 7 12 2 8 16 3 10 2 9 11 24 23 14 13 18 6 22 15 25 16 26 17 21 19 20 ENSEMBLE DE SOUFFLERIE 17 Commander les pièces de rechange par numéro de référence et non à l’aide du numéro de légende. * Visserie standard - peut être achetée localement. + Non montré assemblé. GARANTIE 16 27 28 Garantie limitée En vendant ses produits, American Coolair Corporation s’engage à corriger, par une réparation ou un remplacement, tout vice de matériau ou de fabrication étant apparu dans des conditions normales et adéquates d’utilisation durant une période d’un an à compter de la date d’expédition du produit de l’usine. Tout produit ou pièce qui, suite à l’examen d’American Coolair, s’avère défectueux durant la période de garantie limitée sera, à la discrétion d’American Coolair, réparé ou remplacé gratuitement et sans frais de transport. La détérioration ou l’usure provoquée par des produits chimiques, un abrasif ou une chaleur excessive ne constituent pas une défectuosité. Les moteurs ne sont garantis que pendant la période couverte par leurs fabricants. La garantie limitée d’American Coolair ne s’applique à aucun de ses produits ni à aucune de ses pièces ayant été endommagés par accident, une mauvaise utilisation, une modification non autorisée, une mauvaise installation, un mauvais câblage, une lubrification insuffisante ou toute autre négligence concernant une règle d’entretien établie par American Coolair. La réparation ou le remplacement du produit, conformément aux conditions ci-dessus, constitue la réalisation de toutes les obligations d’American Coolair en regard de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES, STATUTAIRES OU TACITES, INCLUANT LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. AMERICAN COOLAIR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À D’ÉVENTUELS FRAIS DE RÉINSTALLATION OU À TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. AMERICAN COOLAIR CORP. / ILG INDUSTRY, 3604 MAYFLOWER ST. JACKSONVILLE, FLORIDA 32205, TEL: 904-389-3646 99042884B ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.