Jdi eco
Indicateur numérique
B 70.1540.0
Notice de mise en service
0
2.10
Aperçu des fonctions
Affichage de la température
P
Paramètres suivants … xxx
… Provenant du niveau “Déverrouillage”
60 secondes Timeout ou
P
+
P
> 3 secondes
P P
(simultanément)
Paramètres suivants
Dernier paramètre
L’affichage change
P
Ou 30 secondes Timeout
P
Niveau “Utilisateur”
Les paramètres libérés au niveau
“Déverrouillage” peuvent être affichés et modifiés ici .
L’affichage change
Incrémenter
Décrémenter
30 ou secondes
P
+
Timeout
(simultanément)
Entrer code
Incrémenter
Décrémenter
P
Niveau “Paramétrage”
Tous les paramètres peuvent être modifiés ici
.
L’affichage change
Incrémenter
Décrémenter
P
Incrémenter
Décrémenter
Niveau “déverrouillage”
Définir les paramètres qui seront affichés au niveau “Utilisateur” ou qui peuvent être édités.
L’affichage change
Peut être édité
P P
Afficher
Ne pas
Déverrouiller
Paramètres suivants
Sommaire
1 Identification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Instructions à propos de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Mise en service de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Affichage et commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Niveau "Utilisateur" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Régler les fonctions de l’appareil (niveau de paramétrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Attribution des codes d’accès (niveau "Déverrouillage") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.1 Logiciel Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
1 Identification de l’appareil
La plaque signalétique est collée sur l’appareil.
La tension appliquée doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
H
Tous les réglages et toutes les interventions éventuellement nécessaires sont décrits dans cette notice. Cependant, si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service de cet appareil, ne procédez en aucun cas à des manipulations inadaptées qui pourraient compromettre votre recours en garantie mais prenez contact avec nos services.Veuillez lire attentivement cette notice avant de procéder à la mise en service de l’appareil et conservez la à un endroit accessible à tous les utilisateurs.
Si nécessaire, aidez nous à améliorer cette notice en nous adressant directement vos observations, critiques ou suggestions.
Téléphone : 03 87 37 53 00
Télécopieur : 03 87 37 89 00 e-mail : [email protected]
Service soutien à la vente : 0892 700 733
(0,337
€ /min)
Livraison
1 notice de mise en service 70.1540.0
1 cadre de fixation
1 joint pour la face avant
4
701540/
8
9
1
2
3
4
(1) Exécution de base
JUMO di eco
(2) Extension au type de base
Exécution
réglage d’usine, configurable à l’intérieur du groupe d’entrées de mesure
Configuration spécifique
Groupe d’entrées de mesure
1
Pt 100 en montage 2 fils
Pt 1000 en montage 2 fils
KTY2X-6
Fe-CuNi „J“
Fe-CuNi „L“
NiCr-Ni „K“
0 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 10 V
1
02
05
31
1 inverseur 10A/250V
(3) Alimentation
230V AC +10/-15% 48 à 63Hz
115V AC +10/-15% 48 à 63Hz
12 à 24V DC +15/-15%/ ou 24V AC +15/-15% 48 à 63Hz
(4) Homologation
000 Aucune
Code de commande
Exemple de commande
(1)
/
(2)
701540 / 811
-
(3)
- 02
/
(4)
/ 000
réglé en usine
1.) Les groupes d’entrées de mesure ne peuvent être commutés entre-eux
5
2 Montage
76 Cadre de fixation
56
°C
K1
55
5
0
£ 75
68,5
Encoches
Dimensions du cadre frontal
76mm x 36 mm
+2,5 +1
Découpe du tableau
Montage côte-à-côte
Température ambiante : jusqu’à 40°C max.
Etrier de fixation
10mm horizontal,
15mm vertical
h
Retirer le cadre de fixation.
h
Placer l’appareil par l’avant dans la découpe du tableau, veillez à ce que le joint du cadre frontal soit correctement placé .
h
Coulisser le cadre par l’arrière sur le boîtier, jusqu’à ce que les étriers de fixation soient sous tension et encliquetés dans les encoches en haut et en bas .
6
3 Raccordement électrique
3.1 Instructions à propos de l’installation
a
Veuillez respecter la réglementation en vigueur aussi bien pour le choix du matériel des lignes, pour l’installation, que pour le raccordement électrique de l’appareil.
a
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
a
La compatibilité électromagnétique correspond aux normes et prescriptions mentionnés dans les données techniques.
a
L’indicateur n’est pas adapté pour être utilisé dans des atmosphères explosibles.
a
En cas de court-circuit externe dans la charge, pour empêcher un soudage des relais de sortie, le circuit de charge doit être protégé par un fusible calibré au courant maximal du relais a
Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes de l’alimentation de l’appareil a
Le fusible externe de l’alimentation, dépendant de la section de fil, ne doit pas dépasser la valeur de 1 A.
Séparer l’indicateur de tous les pôles de l’alimentation, lorsque des pièces sous tension peuvent être touchées au cours de travaux.
a
Alimentation Entrée de mesure et tension d’alimentation
230V AC et 115V AC Insensible au court-circuit
Séparée galvaniquement l’une de l’autre
12 à 24V DC et 24V AC Sensible au court-circuit Pas de séparation galvanique
7
3.2 Schéma de raccordement
V
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié !
Type 701540/XX1-XX
Relais K1
AC 250V/10A
S
P
Ö
1 2 3
Pt100/ 1000/ KTY2X-6
Thermocouple Fe-CuNi “J,L” et
NiCr-Ni “K”
+
6
ϑ
7
-
Type 701540/XX1-31:
Alimentation et l’entrée de mesure n’ont pas une séparation galvanique!
Alimentation suivant plaque
N L1
(L-) (L+)
Alimentation
-
230V AC +10/-15%
-
115V AC +10/-15%
-
12 à 24V
24V AC
DC +15/-15%
+15/-15%,
/
48 - 63Hz
Tension 0 - 10 V
Signaux normalis és courant 0(4) - 20 mA
Raccordement du convertisseur de mesure, 2 fils
Type 701540/X31-31
P
-
C onsidérez les données techniques du convertisseur !
=
+
Ne pas raccorder la borne 7 avec (L-)
!
4-20 mA
-
+
Alimentation
12 à 24 V DC
_
~
8
4 Mise en service de l’appareil
4.1 Affichage et commande
Indicateur
LCD
Indication de l’état de commutation
Indicateur à 3 chiffres de 13 mm de hauteur avec symboles pour °C, °F, min et s, rétroéclairage rouge
LED K1 s’allume quand relais K1 est excité.
LED K1 s’éteint quand relais K1 est désexcité.
Touches
Programmer
Interface
Setup
Incrémenter la valeur
Sélectionner l’état de commande au niveau "Déverrouillage"
Décrémenter la valeur
Sélectionner l’état de commande au niveau "Déverrouillage"
Affichage de la version
+
+
Exit, passage à l’état de base
L’appareil est relié à un PC via une interface avec convertisseur TTL/RS232 + adapteur (3 pointes)
Lorsque tout est correctement raccordé sur l’appareil, la température en cours est affichée. Lorsqu’un message d’erreur s’affiche, voir chapitre 6 „Messages d’erreur“. Le relais fonctionne suivant le type de relais configuré ( voir chapitre 4.3 „Régler les fonctions de l’appareil (niveau de paramétrage)“.
),
9
4.2 Niveau "Utilisateur
"
H
Time out :
Lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant 30 s, l’appareil réaffiche automatiquement la température, voir "Aperçu des fonctions".
Les paramètres débloqués au niveau "Déverrouillage" peuvent être affichés et modifiés au niveau "Utilisateur".
h
Appuyer sur la touche (brièvement). Le premier paramètre à modifier s’affiche, par ex.
nom du paramètre et la valeur actuelle s’affichent en alternance.
. Le h
Régler à l’aide des touches et la valeur indiquée dans la plage des valeurs.
h
Valider avec .
h
Pour le réglage des paramètres suivants, voir "Aperçu des fonctions".
10
4.3 Régler les fonctions de l’appareil (niveau de paramétrage)
H
Time out :
Lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant 60 s, l’appareil réaffiche automatiquement la température,
voir "Aperçu des fonctions".
Fonctions de l’appareil et valeurs sont réglées au niveau "Paramétrage". h
Appuyer pendant 3 s sur la touche s’affiche en alternance .
h
Entrer le code 72 pour avoir accès au niveau "Paramétrage" au moyen des touches et .
Plus on maintient la touche enfoncée, plus la valeur défile vite.
h
Valider avec ,
Le nom du paramètre et la valeur s’affichent en alternance, par ex.
.
h
Régler la valeur dans la plage de valeurs indiquée à l’aide des touches et .
h
Valider les réglages avec .
h
Pour le réglage des paramètres suivants, voir "Aperçu des fonctions".
H
Masquer les paramètres :
Vous trouverez dans les tableaux suivants, les paramètres correspondant à chaque type d’appareil.
Suivant la désignation du type, les paramètres non nécessaires seront masqués sur la plaque signalétique
11
Paramètres de l’indicateur
Paramètre Signification
Valeur de l’alarme (valeur limite pour relais et LED)
Une valeur mesurée est jugée alarme lorsque
Plage des valeurs
de...d’usine...à
... 0 …
et
- lorsqu’elle reste plus longtemps ininterrompue que n’est configuré le délai de suppression de l’alarme .
Une alarme est remise à zéro lorsque
- la valeur actuelle est inférieure à la valeur de l’alarme - ½ hystérésis.
Hystérésis
Pour rechercher une alarme.
L’hystérésis se trouve symétriquement autour de la valeur limite
ON
.
0.4 ... 1.0 ... 99.9K/°F
HyS
AL
Limite inférieure de la température de l’alarme
sert avec à limiter la plage de valeurs de la valeur de l’alarme
.
-350 ... -200 ... 999°C/°F
12
Paramètre Signification
Plage des valeurs
de...d’usine...à
Limite supérieure de la température de l’alarme
sert avec à limiter la plage de valeurs de la valeur de l’alarme
.
-350 ... 500 ... 999°C/°F
Délai de suppression de l’alarme
Une alarme n’est pas jugée comme alarme pour cette période. La LED K1 clignote. Si une alarme est supérieure à celui-ci est jugé comme alarme, la LED K1 s’allume et le relais commute en fonction du paramètre
(voir paramètre ).
0 à 60min
Enclenchement retardé après mise sous tension
Pour une mise en route différée de la surveillance de l’alarme. Durant ce laps de temps aucune alarme n’est exploitée, sauf défaut de sonde.
Type de relais
0 à 60min
0 à 1
0: relais fonctionne comme ouverture en cas d’ alarme
1: relais fonctionne comme fermeture en cas d’ alarme
Comportement en cas de dépassement inférieur/supérieur de l’étendue de mesure
0: relais immédiatement désexcité
1: relais immédiatement excité
0 à 1
13
Paramètre Signification
Entrée
Plage des valeurs
de...d’usine...à
Capteur raccordé en montage 2 fils
Groupe d’entrées de mesure 1 pour type : 701540/X11-XX
Groupe d’entrées de mesure 2 pour type : 701540/X21-XX
Pt 100 :
Pt 1000 :
KTY2X-6 : ou
Fe-CuNi „J“ :
Fe-CuNi „L“:
NiCr-Ni „K“: ou
Groupe d’entrées de mesure 3 pour type : 701540/X31-XX 0(4) à 20 mA:
/
0 à 10 V : / Groupe d’entrées de mesure 4 pour type : 701540/X41-XX
Valeur initiale pour plage d’indication de l’entrée tension ou courant
Exemple : signal d’entrée 4 à 20mA doit être représenté entre -10 et 50.
Régler pour S.cL= -10 et S.cH=50.
Valeur finale pour plage d’indication de l’entrée tension ou courant
-999 ... 0... +999
-999 ... 100... +999
Signal pour entrée de mesure courant : 0 = 0 à 20mA
Offset Valeur réelle
offset de la valeur réelle en K, °F ou Digit (pas d’unité)
0, 1
-99,9 ... 0,0 ... 99,9
14
Paramètre Signification
Résistance de tarage de ligne
Cette valeur sert à compenser la résistance de la ligne du capteur et dépend de la longueur de la ligne.
Pour mesurer la température au mieux, il faut saisir ici la résistance ohmique de la ligne du capteur lorsque celui-ci a court-circuité.
A
Une erreur de mesure se produit lorsque la résistance totale à l’entrée est dépasée (résistance du capteur + valeur réglée pour OF.r) avec
Pt100 : 320
Ω et Pt1000/KTY2x-6 : 3200
Ω
!
Plage des valeurs
de...d’usine...à
0,0 ... 99,9 en
Ω
Unité
pour la température affichée
A
Seule la valeur mesurée est recalculée en cas de conversion en °F.
Toutes les autres grandeurs de température gardent leur valeur.
Constante de temps du filtre
Pour adapter le filtre d’entrée numérique (0,0s = filtre désactivé).
En cas de perturbation du signal (parasites,...), 63% des modifications sont enregistrés après la constante du filtre.
Les valeurs comprises entre 0,1 et 0,7 sont interprétées comme étant 0,8
(temps de scrutation).
Lorsque la constante de temps du filtre est élevée :
- amortissement important des signaux parasites
- réaction lente de l’indication de valeur réelle par rapport aux modifications
°C ou °F no (= pas d’unité)
0,1 ... 0,8 ... 99,9s
H
Revenir au premier paramètre SP du niveau "Paramétrage" au moyen de > 3 secondes.
15
4.4 Attribution des codes d’accès (niveau "Déverrouillage")
H
Time out :
Lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant 60 secondes, l’appareil réaffiche automatiquement la température, voir "Aperçu des fonctions".
La configuration au niveau "Déverrouillage" définit les droits d’accès qui déterminent, si un paramètre apparait au niveau "Utilisateur", s’il peut être édité ou s’il n’apparait tout simplement pas.
h
Appuyer sur la touche pendant 3 secondes et s’affiche.
h
Entrer le code 82 pour avoir accès au niveau "Déverrouillage" à l’aide des touches et .
h
Valider avec
Paramètres et droits d’accès clignotent en alternance, par ex. .
h
Avec les touches et configurer un droit d’accès
d’usine Droit d’accès
Le paramètre est réglable
Le paramètre apparaît (est seulement affiché)
Le paramètre n’apparaît pas
Affichage
h
Valider les réglages avec .
h
Pour le réglage des paramètres suivants, voir "Aperçu des fonctions".
tous les autres paramètres
16
5 Caractéristiques techniques
Entrée de mesure
Sonde à résistance
Désignation
Pt 100 EN 60751
Pt 1000 EN 60751
Etendue de mesure
-200 à +600°C
-200 à +600°C
KTY2X-6 (PTC) -50 à +150 °C
Résistance 0 à 3000
Ω
Tableau spécifique client
3
Précision de mesure
1
/
Influence de la température ambiante
1%/
≤100ppm/K
0,1%/
≤100ppm/K
3
Détection de ...
Court-circuit de sonde
0,1%/
≤100ppm/K détecté
0,1%/
≤100ppm/K détecté détecté
= 0
Courant de mesure pour Pt100 : 0,2 mA, pour Pt1000, KTY2X-6 et résistance : 0,02 mA
Ω
Rupture de sonde
détectée détectée détectée détectée
Réglage du tarage de ligne au moyen du paramètre résistance de tarage de ligne
Résistance totale Capteur+Ligne ne doit pas dépasser 320
Ω pour Pt100 et 3200Ω pour Pt1000, KTY2X-6 et résistance.
Thermocouples
Fe-CuNi „J“ EN 60584 -200à +999 °C 0,4%/
≤100ppm/K
2
détectée
Fe-CuNi „L“ DIN 43710 -200à +900 °C
NiCr-Ni „K“ EN 60584 -200 à +999 °C
0,4%/
≤100ppm/K 2
-
0,4%/
≤100ppm/K
2
détectée détectée
-10 à 60 mV Tableau spécifique client
3
0,1%/
≤100ppm/K 3
détectée
Pour l’entrée tension (-10 à 60 mV) il possible d’utiliser la compensation de température aux bornes pour thermocouples.
Suppression de la compensation de température aux bornes interne via le logiciel Setup (0°C).
17
Entrée de mesure
Courant
Désignation
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Etendue de mesure
Précision de mesure
1
/
Influence de la température ambiante
Détection de ...
Court-circuit de sonde
-2 à 22 mA 0,1%/
≤100ppm/K
3
mise à l’échelle et
ou tableau spécifique
2,4 à 21,6 mA mise à l’échelle
0,1%/
≤100ppm/K 3 détecté
Rupture de sonde
détectée
Résistance d’entrée R
E
≤ 3Ω
Tension
0 à 10 V -1 à 11 V 0,1%/
≤100ppm/K
mise à l’échelle et ou tableau spécifique
Résistance d’entrée R
E
≥ 100kΩ
1.) Les précisions se rapportent sur toute l’étendue de mesure.
2.) Valable à partir de -50°C
3.) Pour qu’un tableau spécifique client soit valable, il faut qu’il soit saisi via le logiciel Setupet commuté dans l’appareil sur
De ce fait, la précision peut en être affectée.
.
-
18
Influences de l’environnement
Plage de la temp. ambiante
Plage température de stockage
Résistance climatique
Nettoyage et entretien de la plaque frontale
0 à +55°C, pour montage bord à bord : 0 à +40°C
-40 à +70°C
≤ 75% humidité relative sans condensation
La plaque avant peut être nettoyée avec un produit de lavage et de rinçage courant. Ne pas utiliser de détergent comme par ex. de l’alcool, de ligroïne, P1 ou le xylol
Sortie
Relais (contact inverseur) 150.000 coupures pour 250V AC /10A en charge ohmique
Alimentation
Alimentation 230V AC +10/-15%, 48 à 63Hz ou 115V AC +10/-15%, 48 à 63Hz
(séparation galvanique de l’entrée de mesure)
12 à 24V DC +15/-15%,24V AC +15/-15%, 48 à 63Hz
(séparation galvanique de l’entrée de mesure)
Consommation <
4VA
Boîtier
Matériel
Montage
Position d’utilisation
Poids
Indice de protection
Classe d’inflammabilité
Polycarbonate dans la découpe du tableau avec garniture d’étanchéité autour de la façade au choix env. 160g
IP65 en façade, IP20 à l’arrière
UL 94 VO
19
Caractéristiques électriques
Sauvegarde des données
Type de raccordement
CEM
- Emission de parasites
- Résistance aux parasites
Conditions d’utilisation
Sécurité électrique
EEPROM
Bornes à vis pour section de fil jusqu’à 4 mm
2 max. unifilaire et 2,5 mm
2 pour fil extra fin.
max.
EN 61326
Classe B
Normes industrielles
Das Gerät ist als Einbaugerät ausgelegt.
suivant EN 61 010, partie 1, catégorie de surtension III, degré de pollution 2
5.1 Logiciel Setup
Le logiciel et l’interface avec adaptateur sont disponibles en tant qu’option et offrent les possibilités suivantes :
Paramétrage et archivage simple et convivial via un PC
Duplication aisée des paramètres pour appareils de type identique
Possibilité d’entrer un tableau de linéarisation
Conditions logicielles et matérielles :
PC Pentium 100 ou compatible
128 Mo RAM, 16 Mo d’espace disque dur
Lecteur CD-ROM
Port COM libre
Microsoft Windows 98/ME/NT4.0/2000/XP h
Relier l’interface pour PC avec l’interface RS 232 du PC h
Insérer l’adaptateur noir (3 pointes) par le bas
20
6 Messages d’erreur
Les messages d’erreur suivants restent affichés jusqu’à ce que la cause soit supprimée :
Message d’erreur
Temp. Actuelle
Cause
Dépassement sup. de capacité d’affichage
La valeur est trop grande et se situe en dehors de l’étendue de mesure.
Dépassement inf. de capacité d’affichage
La valeur est trop petite et se situe en dehors de l’étendue de mesure.
Temps pour Enclenchement
retardé après mise sous tension s’écoule.
En cas de dépassement inf. /sup. de la capacité d’affichage, l’enclenchement retardé est abandonné.
Aide
Vérifier que le capteur et le câble de raccordement ne soient pas endommagés ou court-circuités
Vérifier que le bon capteur soit réglé ou raccordé v chapitre 4 „Mise en service de l’appareil“ h
Annuler l’enclenchement retardé à l’aide des touches +
21
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Mo ritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone : +49 661 6003-0
Télécopieur : +49 661 6003-607
E-Mail :
Internet : [email protected]
www.jumo.net
JUMO AUTOMATION
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone : +32 87 59 53 00
Téléfax :
E-Mail :
Internet :
+32 87 74 02 03 [email protected]
www.jumo.be
JUMO Régulation SAS
Actipôle Borny
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz - Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
E-Mail :
Internet : [email protected]
www.jumo.fr
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone : +41 44 928 24 44
Téléfax :
E-Mail :
Internet :
+41 44 928 24 48 [email protected]
www.jumo.ch

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。