Motorvac Engine Oil Treatment Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur MotorVac Engine Oil Treatment. Ce produit est conçu pour le traitement de l'huile moteur de votre véhicule, contribuant à maintenir les performances et la longévité du moteur.
PDF
Télécharger
Document
41.2.4 Page : 1/9 Fiche de données de sécurité Règlement (UE) n° 453/2010 Date d'émission: 03.09.2015 Numéro de version 1 Révision: 03.09.2015 RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/ l'entreprise · 1.1 Identificateur de produit · Nom du produit: MotorVac Engine Oil Treatment · Code du produit: 400-6220 · Emploi de la substance / de la préparation Traitement de l'huile moteur véhicule · 1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité · Producteur/fournisseur: Motorvac, division of, CPS Products Canada Ltd. 1324 Blundell Road Mississauga, ON, L4Y 1M5 Canada Phone: (905) 615-8620 · Contact par courriel: [email protected] · 1.4 Numéro d'appel d'urgence: CHEMTREC International +1 (703) 527-3887 24 hr RUBRIQUE 2: Identification des dangers · 2.1 Classification de la substance ou du mélange · Classification selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Eye Irrit. 2 H319 Provoque une sévère irritation des yeux. Aquatic Chronic 3 H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. · 2.2 Éléments d'étiquetage · Etiquetage selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Le produit est classifié et étiqueté selon le règlement CLP. · Pictogrammes de danger ~ d GHS07 · Mention d'avertissement Attention · Composants dangereux déterminants pour l'étiquetage: zinc O, O, O ', O'-tétrakis (1,3-diméthylbutyl) bis (phosphorodithioate) Acide phosphorodithioïque, mixte 0, 0-bis (1,3-diméthylbutyle et iso-Pr) des esters, des sels de zinc · Mentions de danger H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. · Conseils de prudence P264 Se laver soigneusement après manipulation. P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. P273 Éviter le rejet dans l'environnement. P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. (suite page 2) FR 41.2.4 Fiche de données de sécurité Règlement (UE) n° 453/2010 Date d'émission: 03.09.2015 Numéro de version 1 Page : 2/9 Révision: 03.09.2015 Nom du produit: MotorVac Engine Oil Treatment P337+P313 P501 (suite de la page 1) Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin. Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/ régionale/nationale/internationale. · Indications complémentaires: Pour usage professionnel seulement · 2.3 Autres dangers · Résultats des évaluations PBT et vPvB · PBT: Non applicable. · vPvB: Non applicable. RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants · 3.2 Mélanges · Description: Mélange des substances mentionnées à la suite avec des additifs non dangereux. · Composants dangereux/non dangereux: CAS: 36878-20-3 bis(nonylphenyl)amine 2,5-<10% EINECS: 253-249-4 Aquatic Chronic 4, H413 0,1-≤ 2,5% CAS: 90194-32-4 Benzenesulfonic acid, C10-60-alkyl derivs., sodium salts EINECS: 290-641-4 Eye Irrit. 2, H319 CAS: 2215-35-2 zinc O, O, O ', O'-tétrakis (1,3-diméthylbutyl) bis (phosphorodithioate) 1-≤ 2,5% EINECS: 218-679-9 Acute Tox. 3, H331; Eye Dam. 1, H318; Aquatic Chronic 2, H411; Skin Irrit. 2, H315 CAS: 84605-29-8 Acide phosphorodithioïque, mixte 0, 0-bis (1,3-diméthylbutyle et iso- 1-≤ 2,5% EINECS: 283-392-8 Pr) des esters, des sels de zinc Acute Tox. 3, H331; Eye Dam. 1, H318; Aquatic Chronic 2, H411; Skin Irrit. 2, H315 CAS: 122-39-4 diphénylamine 0,1-≤ 2,5% EINECS: 204-539-4 Acute Tox. 3, H301; Acute Tox. 3, H311; Acute Tox. 3, H331; STOT RE 2, H373; Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410 · Indications complémentaires: Pour le libellé des phrases de risque citées, se référer au chapitre 16. RUBRIQUE 4: Premiers secours · 4.1 Description des premiers secours · Après inhalation: Transporter la personne atteinte à l'air frais si l'on observe des troubles. · Après contact avec la peau: Laver à l'eau et au savon. Consulter le service médical si l'irritation se développe. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. · Après contact avec les yeux: Rincer avec soin à l'eau pendant 30 minutes. Retirer les lentilles de contact si cela s'avère opportun et facile. Consulter un médecin si une irritation oculaire se développe ou persiste. · Après ingestion: L'ingestion reste un moyen d'exposition peu vraisemblable. NE PAS FAIRE VOMIR. Si le patient est conscient, lui donner deux verres d'eau. Appeler immédiatement le service médical. · 4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés Provoque une irritation oculaire grave. Symptômes peuvent comprendre gêne ou douleur, excès de clignotant et déchirer la production, avec gonflement et une rougeur possible. (suite page 3) FR 41.2.4 Page : 3/9 Fiche de données de sécurité Règlement (UE) n° 453/2010 Date d'émission: 03.09.2015 Numéro de version 1 Révision: 03.09.2015 Nom du produit: MotorVac Engine Oil Treatment (suite de la page 2) · 4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires Pas d'autres informations importantes disponibles. RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie · 5.1 Moyens d'extinction · Moyens d'extinction: CO2, poudre sèche, émulseur polyvalent ; l'eau peut être utilisée pour refroidir et protéger les récipients de produit exposés. · 5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange Pour plus d'informations, voir section 10. · 5.3 Conseils aux pompiers · Equipement spécial de sécurité: Il est recommandé de porter un appareil respiratoire autonome. L'eau peut éclabousser les éléments proches. RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle · 6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence Un équipement de protection individuelle doit être porté. Éviter tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Ventiler la zone si le déversement s'est effectué dans un espace confiné ou dans toute autre zone à faible ventilation. · 6.2 Précautions pour la protection de l'environnement: En cas de pénétration dans les eaux ou les égouts, avertir les autorités compétentes. Prendre des précautions pour éviter toute libération dans l'environnement. Éviter toute pénétration dans le sol, les fossés, les égouts, les cours d'eau et/ou les eaux souterraines. · 6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage: Recueillir les liquides à l'aide d'un produit absorbant (sable, kieselguhr, neutralisant d'acide, liant universel, sciure). Assurer une aération suffisante. · 6.4 Référence à d'autres rubriques Afin d'obtenir des informations pour une manipulation sûre, consulter le chapitre 7. Afin d'obtenir des informations sur les équipements de protection personnels, consulter le chapitre 8. Afin d'obtenir des informations sur l'élimination, consulter le chapitre 13. RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage · 7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger Utilisez ce produit dans une pièce bien aérée. Garder les récipients fermés et en position debout. Ne pas rejeter à l'égout ou dans l'environnement, éliminer ce produit dans un centre agréé de collecte des déchets. Utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambient. Éviter le contact avec les yeux. Éviter tout contact répété ou prolongé avec la peau. Lorsque vous manipulez ce produit, n'absorbez pas de nourriture ou de boissons et ne fumez pas. Éviter de boire, de goûter, d'avaler ou d'ingérer ce produit. Evitez de respirer la vapeur d'eau. Evitez le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Eviter la surchauffe. Eviter un contact avec la peau. Laver à fond après une manipulation. Ne pas réutiliser les contenants vides. Les récipients vides contiennent des résidus de produit qui peuvent présenter les dangers du produit. Éliminer l'emballage ou les contenants conformément aux réglementations local , régionales, nationales et internationales. (suite page 4) FR 41.2.4 Page : 4/9 Fiche de données de sécurité Règlement (UE) n° 453/2010 Date d'émission: 03.09.2015 Numéro de version 1 Révision: 03.09.2015 Nom du produit: MotorVac Engine Oil Treatment (suite de la page 3) · Préventions des incendies et des explosions: Aucune mesure particulière n'est requise. · 7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités Prendre des précautions pour éviter tout dégagement dans l'environnement. Conserver dans une zone froide, sèche et bien aérée. Des fumées odorantes et toxiques peuvent être générées par la décomposition du produit lorsqu'il est stocké à une température de plus de 45 deg C. sur une période de temps prolongée ou si la source de chauffage utilisée est à plus de 121 deg C. Entreposer à l'écart des substances incompatibles. Maintenir le conteneur fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Ne pas stocker dans des conteneurs ouverts, non étiquetés ou mal étiquetés. Pour connaître les matériaux incompatibles, voir section 10. · Stockage: · Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage: Pour connaître les matériaux incompatibles, voir section 10. · Indications concernant le stockage commun: Pas nécessaire. · Autres indications sur les conditions de stockage: Température maximale de conservation: 45 °C, 113 °F · 7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Pas d'autres informations importantes disponibles. RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle · Indications complémentaires pour l'agencement des installations techniques: Sans autre indication, voir point 7. · 8.1 Paramètres de contrôle · Composants présentant des valeurs-seuil à surveiller par poste de travail: 122-39-4 diphénylamine (0,25-<1%) VME Valeur à long terme: 10 mg/m³ · Remarques supplémentaires: Le présent document s'appuie sur les listes en vigueur au moment de son élaboration. · 8.2 Contrôles de l'exposition · Equipement de protection individuel: · Mesures générales de protection et d'hygiène: Se laver les mains avant les pauses et en fin de travail. · Protection respiratoire: En cas d'exposition faible ou de courte durée, utiliser un filtre respiratoire; en cas d'exposition intense ou durable, utiliser un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant. · Protection des mains: Nitrile. Neoprène. Les chemises à manches longues sont recommandées. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. · Protection des yeux: R _ Lunettes de protection. S'il y a un danger d'éclaboussures ou de brouillard porter des lunettes à coques latérales ou un écran facial. FR (suite page 5) 41.2.4 Page : 5/9 Fiche de données de sécurité Règlement (UE) n° 453/2010 Date d'émission: 03.09.2015 Numéro de version 1 Révision: 03.09.2015 Nom du produit: MotorVac Engine Oil Treatment (suite de la page 4) RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques · 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles · Indications générales · Aspect: · Forme: Liquide · Couleur: Jaune-brun · Odeur: Douce · Seuil olfactif: Non déterminé. · valeur du pH: Non déterminé. · Changement d'état · Point de fusion: · Point d'ébullition: Non déterminé. Non déterminé. · Point d'éclair 204 °C · Inflammabilité (solide, gazeux): Non applicable. · Température d'inflammation: · Température de décomposition: Non déterminé. · Auto-inflammation: Le produit ne s'enflamme pas spontanément. · Danger d'explosion: Le produit n'est pas explosif. · Limites d'explosion: · Inférieure: · Supérieure: Non déterminé. Non déterminé. · Pression de vapeur: Non déterminé. · Densité à 20 °C: · Densité relative · Densité de vapeur. · Vitesse d'évaporation 0,918 g/cm³ Non déterminé. Non déterminé. Non déterminé. · Solubilité dans/miscibilité avec · l'eau: Pas ou peu miscible · Coefficient de partage (n-octanol/eau): Non déterminé. · Viscosité: · Dynamique: · Cinématique à 40 °C: Non déterminé. 258 mm²/s · Teneur en solvants: · Solvants organiques: 0,0 % · Teneur en substances solides: · 9.2 Autres informations 0,5 % Pas d'autres informations importantes disponibles. RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité · 10.1 Réactivité Pas d'autres informations importantes disponibles. (suite page 6) FR 41.2.4 Fiche de données de sécurité Règlement (UE) n° 453/2010 Date d'émission: 03.09.2015 Numéro de version 1 Page : 6/9 Révision: 03.09.2015 Nom du produit: MotorVac Engine Oil Treatment (suite de la page 5) · 10.2 Stabilité chimique · Décomposition thermique/conditions à éviter: Pas de décomposition en cas d'usage conforme. · 10.3 Possibilité de réactions dangereuses Aucune réaction dangereuse connue. · 10.4 Conditions à éviter Hautes températures. · 10.5 Matières incompatibles: Agents oxydants. Halogènes et composés halogénés. · 10.6 Produits de décomposition dangereux: Fumée, monoxyde de carbone, dioxyde de carbone, aldéhydes et autres produits de combustion incomplète. Libération également possible de sulfure d'hydrogène, d'alkyl mercaptans et de sulfures. Lors de la combustion les oxydes des éléments suivants se formeront aussi- calcium, soufre. RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques · 11.1 Informations sur les effets toxicologiques · Toxicité aiguë · Valeurs LD/LC50 déterminantes pour la classification: Oral LD50 >10000 mg/kg (rat) Dermique LD50 >2000 mg/kg (lapin) Inhalatoire LC50/4 h >200 mg/l (rat) 36878-20-3 bis(nonylphenyl)amine Oral LD50 >5000 mg/kg (rat) Dermique LD50 >2000 mg/kg (rat) 2215-35-2 zinc O, O, O ', O'-tétrakis (1,3-diméthylbutyl) bis (phosphorodithioate) Oral LD50 2230 mg/kg (rat) Dermique LD50 >25000 mg/kg (rat) Inhalatoire LC50/4 h 2,3 mg/l (rat) 84605-29-8 Acide phosphorodithioïque, mixte 0, 0-bis (1,3-diméthylbutyle et iso-Pr) des esters, des sels de zinc Oral LD50 4468 mg/kg (rat) Dermique LD50 >2000 mg/kg (rat) Inhalatoire LC50/4 h >2,3 mg/l (rat) 122-39-4 diphénylamine Oral LD50 >800 mg/kg (rat) Dermique LD50 300 mg/kg (ATE) Inhalatoire LC50/4 h 3 mg/l (ATE) · Effet primaire d'irritation: · Corrosion cutanée/irritation cutanée Peut provoquer une légère irritation de la peau. Le contact cutané prolongé ou répété, comme au moyen de vêtements humidifiés avec cette matière, peuvent causer une dermatite. · Lésions oculaires graves/irritation oculaire Provoque une sévère irritation des yeux. · Sensibilisation respiratoire ou cutanée Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Effets CMR (cancérogène, mutagène et toxique pour la reproduction) · Mutagénicité sur les cellules germinales Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. (suite page 7) FR 41.2.4 Fiche de données de sécurité Règlement (UE) n° 453/2010 Date d'émission: 03.09.2015 Numéro de version 1 Page : 7/9 Révision: 03.09.2015 Nom du produit: MotorVac Engine Oil Treatment (suite de la page 6) · Cancérogénicité Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Toxicité pour la reproduction Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. · Danger par aspiration Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. RUBRIQUE 12: Informations écologiques · 12.1 Toxicité · Toxicité aquatique: Nocif pour la vie aquatique avec des effets durables. LC50 (96 h) 10-100 mg/l (fathead) · 12.2 Persistance et dégradabilité 36878-20-3 bis(nonylphenyl)amine Persistance and Degradability 0%, 28 d (-) (Sturm Test) 2215-35-2 zinc O, O, O ', O'-tétrakis (1,3-diméthylbutyl) bis (phosphorodithioate) Persistance and Degradability 1,5%, 28 d (-) (Sturm Test) 84605-29-8 Acide phosphorodithioïque, mixte 0, 0-bis (1,3-diméthylbutyle et iso-Pr) des esters, des sels de zinc Persistance and Degradability 1,5%, 28 d (-) (Sturm test) · 12.3 Potentiel de bioaccumulation 36878-20-3 bis(nonylphenyl)amine Bioaccumulation BCF 7,3 (-) (Octanol-Water Coefficient) 2215-35-2 zinc O, O, O ', O'-tétrakis (1,3-diméthylbutyl) bis (phosphorodithioate) Bioaccumulation BCF 2,2 (-) (Octanol-Water Coefficient) 84605-29-8 Acide phosphorodithioïque, mixte 0, 0-bis (1,3-diméthylbutyle et iso-Pr) des esters, des sels de zinc Bioaccumulation BCF 0,6 (-) (Octanol-Water Coefficient) 122-39-4 diphénylamine Bioaccumulation BCF 3,4 (-) (Octanol-Water Coefficient) · 12.4 Mobilité dans le sol Pas d'autres informations importantes disponibles. · Effets écotoxiques: · Remarque: Nocif pour les poissons. · Autres indications écologiques: · Indications générales: Catégorie de pollution des eaux 2 (D) (Classification propre): polluant Ne pas laisser pénétrer dans la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations. Danger pour l'eau potable dès fuite d'une petite quantité dans le sous-sol. Nocif pour les organismes aquatiques. · 12.5 Résultats des évaluations PBT et VPVB · PBT: Non applicable. (suite page 8) FR 41.2.4 Fiche de données de sécurité Règlement (UE) n° 453/2010 Date d'émission: 03.09.2015 Numéro de version 1 Page : 8/9 Révision: 03.09.2015 Nom du produit: MotorVac Engine Oil Treatment (suite de la page 7) · vPvB: Non applicable. · 12.6 Autres effets néfastes Voorkom lozing in het milieu. RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination · 13.1 Méthodes de traitement des déchets · Recommandation: Ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères. Ne pas laisser pénétrer dans les égouts. · Emballages non nettoyés: · Recommandation: Evacuation conformément aux prescriptions légales. RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport · 14.1 Numéro ONU · ADR, ADN, IMDG, IATA néant · 14.2 Désignation officielle de transport de l'ONU · ADR, ADN, IMDG, IATA néant · 14.3 Classe(s) de danger pour le transport · ADR, IMDG, IATA · Classe néant · 14.4 Groupe d'emballage · ADR, IMDG, IATA néant · 14.5 Dangers pour l'environnement: · Marine Pollutant: Non · 14.6 Précautions particulières à prendre par l'utilisateur Non applicable. · 14.7 Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC Non applicable. · "Règlement type" de l'ONU: néant RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation · 15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement Pas de restrictions selon l'annexe XVII de REACH Ne contient pas de substance candidate REACH · Directive 2012/18/UE · Substances dangereuses désignées - ANNEXE I Aucun des composants n’est compris. · 15.2 Évaluation de la sécurité chimique: Une évaluation de la sécurité chimique n'a pas été réalisée. FR (suite page 9) 41.2.4 Fiche de données de sécurité Règlement (UE) n° 453/2010 Date d'émission: 03.09.2015 Numéro de version 1 Page : 9/9 Révision: 03.09.2015 Nom du produit: MotorVac Engine Oil Treatment (suite de la page 8) RUBRIQUE 16: Autres informations Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent pas lieu à un rapport juridique contractuel. · Date d'émission: 3 septembre 2015 · Phrases importantes H301 Toxique en cas d'ingestion. H311 Toxique par contact cutané. H315 Provoque une irritation cutanée. H318 Provoque des lésions oculaires graves. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H331 Toxique par inhalation. H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. H400 Très toxique pour les organismes aquatiques. H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. H413 Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques. · Contact: Engineering Department · Changements de Révision: v 1.0 - original SDS release (September 3, 2015) · Acronymes et abréviations: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic vPvB: very Persistent and very Bioaccumulative Acute Tox. 3: Acute toxicity, Hazard Category 3 Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2 Eye Dam. 1: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 1 Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2 STOT RE 2: Specific target organ toxicity - Repeated exposure, Hazard Category 2 Aquatic Acute 1: Hazardous to the aquatic environment - AcuteHazard, Category 1 Aquatic Chronic 1: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 1 Aquatic Chronic 2: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 2 Aquatic Chronic 3: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 3 Aquatic Chronic 4: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 4 FR ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Traitement de l'huile moteur
- Protège contre l'usure
- Réduit la friction interne
- Nocif pour les organismes aquatiques
Questions fréquemment posées
Ce produit provoque une sévère irritation des yeux et est nocif pour les organismes aquatiques, entraînant des effets néfastes à long terme.
Se laver soigneusement après manipulation. Porter des gants de protection, des vêtements de protection, un équipement de protection des yeux et du visage. Éviter le rejet dans l'environnement.
Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si l'irritation oculaire persiste, consulter un médecin.