ULB Règles typographiques Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Règles typographiques de base La ponctuation française Espaces en usage avant et après les signes de ponctuation : avant le signe signe pas d’espace quart de cadratin insécable quart de cadratin insécable quart de cadratin insécable pas d’espace espace insécable espace normale (sauf début de phrase) espace insécable espace normale pas d’espace pas d’espace espace normale (il s’agit ici du tiret, et non du trait d’union) pas d’espace ou espace normale (selon les cas) après le signe . ? ! ; , : « espace normale espace normale espace normale espace normale espace normale espace normal espace insécable » ( ) ’ - espace normale pas d’espace espace normale pas d’espace espace normale (il s’agit ici du tiret, et non du trait d’union) espace normale (toujours) ... Remarque : Word n’étant pas un logiciel de mise en page, il ne permet pas de créer des « quarts de cadratin » (encore appelés « fines ») et autres beautés de la typo... Dans Word, nous utiliserons donc toujours les espaces « normales ». Une espace insécable est un caractère typographique consistant en une espace que l’on intercale entre deux mots (ou un mot et une ponctuation) qui ne doivent pas être séparés par un éventuel retour à la ligne automatique. L’espace insécable permet d’éviter qu’un mot ou une ponctuation soit rejeté et isolé en début de ligne lorsque cela nuirait à la fluidité de la lecture. Abréviations courantes premier premiers première premières deuxième deuxièmes troisième etc. Juin 2010 1er 1ers 1re 1res 2e 2es 3e Ier Iers Ire Ires IIe IIes IIIe 1 Remarques : 1) les abréviations « er », « ers », « e », etc. restent en minuscules même dans un texte en capitales. Exemple : « LA 1re FOIS DE L’ANNÉE », et non « LA 1RE FOIS DE L’ANNÉE » 2) les siècles sont toujours écrits en chiffres romains. Exemple : « Le XIXe siècle », et non « Le 19e siècle ». Sauf exception, une abréviation qui ne se compose que des premières lettres de son mot se termine par un point : référence = réf. avenue = av. Une abréviation qui se termine par la dernière lettre de son mot ne comporte pas ce point final : boulevard = bd L’abréviation des groupes de mots ne comporte pas de point final non plus : s’il vous plaît = SVP ou svp c’est-à-dire confer et cetera exemple hauteur heure(s) hors taxes idem kilogramme(s) kilomètre(s) kilomètre(s) par heure largeur Madame Mademoiselle Mesdames Mesdemoiselles Messieurs minute(s) (d’angle) minute(s) (de temps) Monseigneur Monsieur note bene note de la rédaction Juin 2010 c-à-d cf. etc. (et non etc... ou etc,...) ex. (par exemple = p. ex.) H. ou haut. (le H sans point est le symbole chimique de l’hydrogène) h 20 h 45 1. on compose : 20 espace h espace 45 2. on compose : 20 h 05 et non 20 h 5 3. lorsque l’horaire ne comporte pas de minutes, on ne compose pas 00 à leur place. Exemple : « le concert est à 22 h » (et non 22 h 00). Cette règle vaut pour les événements ponctuels. En revanche, on mettra les 00 pour des horaires particuliers, comme ceux des trains. Exemple : Le train part de Bruxelles à 13 h 00 et arrive à Namur à 14 h 00. ht (et non HT qui signifie haute tension) id. kg km km/h l. ou larg. (le « l » sans point est réservé à « litre ») Mme Mlle Mmes Mlles MM. ‘ mn Mgr M. (et non Mr qui est l’abréviation de Mister) NB ndlr : 2 note des rédacteurs page post-scriptum président-directeur-général répondez s’il vous plaît seconde(s) (d’angle) seconde(s) (de temps) siècle société suivant(e)(s) supplément taxe sur la valeur ajoutée téléphone ndr : p. (on ne la répète pas : « p. 127 et 128 » et non « pp. 127 et 128 ») P-S pdg (et non PDG ou Pdg : c’est un nom commun) RSVP ‘’ s (et non pas « sec. », pas non plus « s. » qui signifie siècle) s. (chiffres toujours romains !) sté ou Sté suiv. suppl. TVA Tél. ou tél. Emploi des capitales Principe : depuis les années 60, la tendance est à la diminution très forte de l’emploi des capitales. Elles ne servent plus à donner une idée de la « grandeur » ou du prestige de ce dont il est question, mais simplement à faciliter la lecture et la compréhension du texte (une antiquité n’est pas l’Antiquité). Ce qui, soit dit en passant, permet de redonner un sens à la différence entre nom commun et nom propre. 1) On compose en capitale initiale : les noms historiques : la Renaissance l’Antiquité la Révolution française les noms communs employés en sens absolu ou « La justice populaire n’est pas forcément la en noms propres : Justice » Une entreprise en règle avec le Trésor 2) Les institutions et organismes multiples sont des noms communs. Ils s’écrivent donc en minuscules et ne prennent pas de capitale initiale. Exemples : l’académie d’Ath le conseil communal la cour d’appel de Bruxelles la cour d’assises de Mons le tribunal correctionnel le ministère de la Région wallonne etc. 3) Les institutions et organismes uniques sont de véritables noms propres (il en va de même pour les noms d’événements). Seul le premier mot nécessaire à leur identification peut porter une capitale initiale. Exemples : l’Administration Juin 2010 3 l’Assemblée nationale la Caisse d’épargne et de retraite la Chambre des représentants le Conseil d’administration de l’ULB le Conseil des ministres la Cour de cassation le Fonds national de la recherche scientifique (FNRS) la Semaine des sciences la Matinée des parents NB : exception pour les Facultés de l’ULB, il a été décidé d’ajouter une capitale à la matière enseignée. la Faculté des Sciences appliquées (École polytechnique) la Faculté des Sciences sociales, politiques et économiques etc. 4) Organismes internationaux : comme les organismes nationaux uniques, ce sont de véritables noms propres. Seul le premier mot nécessaire à leur identification porte une capitale initiale. Exemples : l’Association européenne de libre-échange (AELE) la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD) le Bureau international du travail (BIT) l’Union européenne le Conseil de sécurité de l’Onu les Nations unies l’Organisation des nations unies (Onu) 5) Sigles : l’usage de mettre un point et une espace après chaque lettre a été abandonné. On compose donc : SNCB, USA, ULB, etc. Lorsque le sigle peut se prononcer aisément, il est possible de le composer comme un nom propre, c’est-à-dire en minuscules avec une capitale initiale (ce qui, dans un texte comportant beaucoup de sigles, est plus joli et perturbe moins la lecture). Exemples : Euratom, Onu, Otan, Unesco, Unicef, etc. 6) Titres distinctifs : les dénominations d’une dignité, d’une charge, d’un grade ou d’une fonction sont des noms communs. Ils s’écrivent par conséquent en minuscules, sans capitale initiale. Exemples : le recteur de l’Université libre de Bruxelles le président du Conseil d’administration le cardinal de Paris le commandant de l’avion le député que nous avons élu le bourgmestre de Bruxelles le ministre de l’Éducation nationale le professeur de chimie 7) Dans la rédaction des adresses, les mots avenue, boulevard, chaussée, place, rue, impasse, etc. étant des noms communs, ne prennent pas de capitale initiale. Juin 2010 4 8) On accentue les capitales ! En typographie française, depuis le courant du XVIe siècle, on met les accents sur les capitales pour traduire les subtilités de la prononciation et éviter les contresens. La Fédération belge des industries graphiques préconise l’utilisation systématique des capitales accentuées, y compris sur la préposition « À ». En typographie, l’accent sur les capitales, comme sur les minuscules : - a pleine valeur orthographique - détermine la prononciation - évite la confusion de sens Exemples : LES ENFANTS LEGITIMES : LÉGITIMES ou LÉGITIMÉS ? GHISLAINE VIRE : VIRE ou VIRÉ ? TUE : TUE ou TUÉ ? ELEVE : ÉLEVÉ ou ÉLÈVE ? etc. En conclusion Certaines de ces règles ne vous convainquent peut-être pas. Qu’est-ce qui est joli ? Qu’est-ce qui est lisible ? Tout cela est très relatif. C’est pourquoi, nous proposons de suivre des règles fixées par des spécialistes de l’industrie graphique. Il nous semble qu’au moins, elles forment un ensemble cohérent. Ce sont ces règles que l’on retrouve, par exemple, dans tous les romans publiés aujourd’hui ou dans le quotidien Le Monde. Sources : Recommandations de la Fédération belge des industries graphiques. Blanchard G., Aide au choix de la typo-graphie (cours supérieur), Éd. Atelier Perrousseaux, Reillanne, 1998. Gouriou C., Mémento typographique, Librairie Hachette, 1961. Perrousseaux Y., Manuel de typographie française élémentaire, Éd. Atelier Perrousseaux, Reillanne, 1995. Juin 2010 5 Annexe 2 : Les dénominations les plus courantes à l’ULB : Facultés/instituts/écoles : Faculté de Philosophie et Lettres Faculté de Droit et de Criminologie Faculté des Sciences sociales et politiques Faculté Solvay Brussels School of Economics and Management Faculté des Sciences psychologiques et de l'éducation Faculté d'Architecture (La Cambre-Horta) Faculté des Sciences - École interfacultaire de bioingénieurs Pôle Santé Faculté de Médecine École de Santé publique Faculté des Sciences de la Motricité Faculté de Pharmacie Faculté des Sciences appliquées - École polytechnique Institut d'études européennes Administration générale Département de l'administration financière (DAF) Magasins généraux Cellule exécution budgétaire (CEBCEA) Service des achats (ACHATS) Département enseignement (DE) Service Infor-études Cellule des programmes d’échanges (CPE) Département recherche (DR) Cellule recherche Cellule interface Département des relations extérieures (DRE) Service des relations internationales Service de la communication générale Service de la communication recherche Département des ressources humaines (DRH) Service du personnel enseignant et scientifique (SPES) Service du personnel associé à la recherche contractuelle (SPRC) Service du personnel administratif, technique, de gestion et spécialisé (SPATGS) Centre des relations avec l’emploi et les professions (CeREP) ou Cellule Emploi Département informatique (DI) Cellule web Informatique administrative PABU PADI Centre de calcul Juin 2010 6 Département Chancellerie Service juridique Le Greffe Département des services à la communauté universitaire (DSCU) ULB Culture ULB Sports Radio Campus Aimer à l’ULB PsyCampus ULB-Job Crèche Département de supports aux activités académiques (DSAA) Centre des technologies au service de l’enseignement (CTE) Cellule audiovisuelle Cellule auditoires Cellule PRAC-TICE Cellule image Cellule Langues Les Archives et Bibliothèques Département des infrastructures (DInfras) Cellule exploitation Cellule projets et constructions Surveillance générale Cellule gestion administration RH Bureau d'études (BE) Service des statistiques et études prospectives Cellule d’Appui à l’Evaluation de la Qualité à l’ULB (CÆQ-ULB) Service interne de Prévention et Protection au travail (SIPP) Service commun pour la prévention et la protection au travail (SCPP) Académie universitaire Wallonie-Bruxelles Pôle universitaire européen de Bruxelles Wallonie Agence universitaire de la francophonie Juin 2010 7 Annexe 3 : fiche technique photos Un site web contient souvent des photographies, des graphiques, des schémas, des dessins pour illustrer les propos du site mais aussi pour le rendre agréable. Les illustrations permettent également de capter l'attention de l'utilisateur. Attention toutefois à ne pas en abuser, cela peut gêner le confort visuel, la lisibilité ainsi que le chargement des pages. Pensez à privilégier la qualité de l’image et son utilité par rapport à son esthétisme. Recommandations à suivre pour les cas ‘standard’ : Pour la bannière "pleine page" : taille format : jpg/gif/png largeur : 950 px hauteur : max 200 px poids max 100 kb Pour les illustrations "en colonne (droite ou gauche)" : taille format : jpg/gif/png largeur : 200 px hauteur : max 400 px poids max 100 kb Pour les illustrations "actualités" : petit format : taille format : jpg/gif/png largeur : 80 px hauteur : 80 px poids max 40 kb grand format : taille format : jpg/gif/png largeur : max 500 px hauteur : proportionnel à la largeur, max 900px poids max 100 kb Annexe 4: Charte de l’utilisateur du réseau et du site web et Sécurité de l’information et vie privée à l’ULB Veuillez consulter la page http://www.ulb.ac.be/ulb/greffe/documents/reseau.html Juin 2010 8 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.