SYSTÈME DE MESURE CONTINUE
DU GLUCOSE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
SYSTÈME DE MESURE
CONTINUE DU GLUCOSE
CONTACTS ET NUMÉROS IMPORTANTS
Site Web de Dexcom :
www.dexcom.com
Numéro de série de votre transmetteur :
Numéro de série de votre récepteur :
Votre professionnel de santé :
Hôpital le plus proche :
Autres remarques :
© 2014 Dexcom, Inc. Tous droits réservés.
Dexcom, Dexcom G4, Dexcom G4 PLATINUM, Dexcom Studio et SEVEN sont des marques de commerce ou déposées de Dexcom, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits ou de sociétés pouvant figurer dans cette publication sont des noms de commerce, des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
4 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
SYSTÈME DE MESURE CONTINUE DU GLUCOSE
DEXCOM G4 PLATINUM
Récepteur Dexcom G4 PLATINUM
Transmetteur Dexcom G4 PLATINUM
Capteur Dexcom G4 PLATINUM
CONTENU DU SYSTÈME :
Renouvelez uniquement la commande des composants du système Dexcom G4 PLATINUM répertoriés ci-dessous :
• capteur
• transmetteur
• récepteur
• câble USB de charge/téléchargement du récepteur
• chargeur – MT21255
• fiches d’adaptateur – MT21561
• boîtier du récepteur
• guide d’utilisation
• guide de démarrage rapide
• disque didacticiel
• logiciel Dexcom Studio (en option)
CONSEIL UTILE :
Les capteurs sont vendus séparément. Un lecteur de glycémie vendu dans le commerce doit être utilisé. Veillez à utiliser la version de Dexcom Studio adaptée à votre système. Le capteur est compatible avec les produits de la gamme Dexcom
G4 PLATINUM. Le capteur, le transmetteur et le récepteur Dexcom G4 PLATINUM ne sont pas compatibles avec le transmetteur et le récepteur SEVEN/SEVEN
PLUS.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 5
INTRODUCTION
Le système vous donne en continu vos concentrations de glucose prises par le capteur toutes les 5 minutes pendant 7 jours. Ces mesures vous aident à détecter vos tendances et profils glycémiques.
Le système est constitué du capteur, du transmetteur et du récepteur. Le capteur est une unité jetable que vous insérez sous votre peau pour mesurer en continu votre concentration de glucose pendant 7 jours. Le transmetteur est un dispositif réutilisable qui envoie au récepteur, par le biais d’une connexion sans fil, des valeurs de glucose mesurées par le capteur. Le récepteur est un dispositif portatif qui reçoit et affiche des informations sur votre taux de glucose.
Ce guide d’utilisation décrit la façon d’utiliser votre système.
Veuillez consulter ce guide d’utilisation.
CONSEIL UTILE :
Dexcom a mis au point un didacticiel d’auto-formation interactif pour le système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM basé sur les principes d’apprentissage des adultes déjà bien établis. Certaines personnes ont trouvé cette méthode de formation au système très efficace. Veuillez visionner le didacticiel fourni sur le disque et faites savoir à votre professionnel de la santé si vous trouvez que le didacticiel de formation du Dexcom G4 PLATINUM est une solution de formation qui vous convient.
6 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
INDICATIONS
Le système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM est conçu pour assurer la détection et le monitorage des tendances et profils glycémiques chez les personnes diabétiques
(2 ans et plus). Il est prévu pour être utilisé par les patients à leur
domicile et dans les établissements de santé.
Le système Dexcom G4 PLATINUM est conçu pour être utilisé comme dispositif d’appoint afin de compléter, et non de remplacer, les informations fournies par les lecteurs de glucose traditionnels.
Le système Dexcom G4 PLATINUM favorise la détection des épisodes d’hyperglycémie et d’hypoglycémie, facilite les ajustements thérapeutiques ponctuels ou à plus long terme et permet de réduire les excursions glycémiques. L’interprétation des mesures du système Dexcom G4 PLATINUM doit s’appuyer sur les tendances et les profils observés lors de plusieurs lectures successives échelonnées dans le temps.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR
Veuillez (re)lire les instructions concernant votre produit avant de commencer à utiliser votre système de mesure continue du glucose. Des contre-indications, avertissements, précautions, mises en garde et autres informations importantes à l’attention de l’utilisateur figurent parmi les instructions relatives au produit. Assurez-vous de discuter, avec votre professionnel de santé, de la façon dont vous devez utiliser les informations sur les tendances du capteur pour vous aider à gérer votre diabète. Les instructions de votre produit contiennent des informations importantes sur la résolution des problèmes de votre système et les caractéristiques de performance de votre appareil.
CONTRE-INDICATIONS
• La valeur de glucose obtenue de votre lecteur de glycémie doit être utilisée pour des décisions thérapeutiques, telles que la dose d’insuline à prendre. Le système Dexcom
G4 PLATINUM ne remplace pas le lecteur de glycémie.
• Le capteur, le transmetteur et le récepteur Dexcom G4 PLATINUM doivent être retirés avant toute séance d’imagerie par résonance magnétique (IRM), tomodensitométrie, ou tout traitement par diathermie. Le système Dexcom G4 PLATINUM n’a pas fait l’objet d’essais lors de balayages IRM ou tomodensitométriques ou lors d’un traitement par diathermie ; l’existence éventuelle de problèmes de sécurité ou de performances est inconnue.
• La prise de médicaments contenant de l’acétaminophène (paracétamol) (tels que
Tylenol) lors du port du capteur peut causer une augmentation erronée des valeurs de glucose mesurées par votre capteur. Le niveau d’inexactitude dépend de la dose d’acétaminophène (paracétamol) actif dans votre corps.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 7
AVERTISSEMENTS
• N’utilisez pas le système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM sans avoir été formé ou avoir étudié la documentation de formation fournie avec le système de mesure continue du glucose.
• La valeur de glucose obtenue de votre lecteur de glycémie doit être utilisée pour des décisions thérapeutiques, telles que la dose d’insuline à prendre. Le système Dexcom
G4 PLATINUM ne remplace pas le lecteur de glycémie. Les valeurs de glucose peuvent différer selon les mesures de glucose du capteur. La direction, la vitesse de variation du glucose et la courbe de tendance de votre système Dexcom G4 PLATINUM fournissent des informations supplémentaires pour vous aider à prendre des décisions de gestion de votre diabète.
• Les symptômes d’une hyperglycémie ou d’une hypoglycémie ne doivent pas être ignorés. Si vos valeurs de glucose sur le capteur ne correspondent pas à vos symptômes, vous devez mesurer votre taux de glucose avec un lecteur de glycémie.
• Les valeurs de glucose du capteur peuvent être inexactes si vous n’effectuez pas un
étalonnage au moins toutes les 12 heures.
• Dans de rares cas, les capteurs peuvent se briser. Si un capteur se casse et qu’aucune partie n’est visible sur la peau, n’essayez pas de le retirer. Demandez une aide médicale professionnelle si vous constatez des symptômes d’infection ou d’inflammation
(rougeur, gonflement, douleur) au niveau du site d’insertion. Signalez toute rupture du capteur à votre distributeur local.
•
L’utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM n’est pas approuvée sur les femmes
enceintes et les personnes sous dialyse.
• La mise en place du capteur
n’est pas approuvée ailleurs que sous la peau du ventre
(abdomen), ou, dans le cas de patients âgés de 2 à 17 ans, sur le ventre ou le haut des fesses.
• Si le boîtier de votre transmetteur ou de votre récepteur est endommagé ou fissuré, cessez toute utilisation, au risque d’entraîner des blessures ou un dysfonctionnement
électrique.
• Le capteur et le transmetteur contiennent de petites pièces qui peuvent constituer un risque d’étouffement. Gardez la boîte du transmetteur à l’écart des jeunes enfants ; elle contient un aimant qui ne doit pas être avalé.
PRÉCAUTIONS
• Avant d’ouvrir l’emballage du capteur, lavez-vous les mains avec du savon et de l’eau et séchez-les pour éviter toute contamination.
8 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
• Avant d’insérer le capteur, nettoyez toujours la peau au niveau du site d’insertion du capteur avec une solution antimicrobienne topique telle que l’alcool isopropylique.
Une telle façon de procéder peut aider à prévenir une infection. Appliquez le capteur uniquement lorsque la zone nettoyée est sèche pour permettre une meilleure adhésion.
• Changez de site de mise en place du capteur lors de chaque insertion pour permettre à la peau de cicatriser.
• Évitez les zones susceptibles d’être heurtées, pressées ou compressées ou les surfaces de la peau présentant une cicatrice, des tatouages ou une irritation, car elles ne constituent pas des sites idéaux de mesure du glucose
• Évitez d’injecter de l’insuline ou de placer une pompe à insuline à moins de 7,62 cm du capteur, au risque de voir les valeurs de glucose du capteur affectées par l’insuline.
• Le capteur est stérile lorsque son emballage n’est ni ouvert ni endommagé. Ne l’utilisez pas si son emballage stérile est endommagé ou a déjà été ouvert.
• Pour étalonner le système, il est nécessaire d’entrer la valeur de glucose exacte affichée par votre lecteur de glycémie dans un délai de 5 minutes suivant une mesure minutieuse du glucose. La saisie de valeurs de glucose incorrectes ou plus de
5 minutes après leur relevé peut entraîner l’inexactitude des valeurs de glucose du capteur.
• La portée de transmission du transmetteur vers le récepteur peut atteindre 6 mètres en l’absence d’obstacles. La communication sans fil n’est pas aussi performante dans l’eau ; la portée est donc sensiblement moindre si vous êtes dans une piscine ou une baignoire, sur un matelas d’eau, etc.
• Pendant toute la durée du stockage des capteurs, la température doit être comprise entre
2 et 25 °C. Vous pouvez stocker vos capteurs au réfrigérateur si ce dernier respecte cette plage de températures. Les capteurs ne doivent pas être stockés dans un congélateur.
• Maintenez le cache du port USB du récepteur fermé lorsque le câble USB n’est pas branché. L’infiltration d’eau dans le port USB peut causer un dysfonctionnement du récepteur.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 9
table des matières
SYSTÈME DE MESURE CONTINUE DU GLUCOSE DEXCOM G4 PLATINUM :
CONTENU DU KIT DU SYSTÈME
INTRODUCTION
INDICATIONS
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR
CHAPITRE 1 : INFORMATIONS DE BASE SUR LE SYSTÈME DEXCOM G4 PLATINUM
1.1 Présentation du capteur
1.2 Présentation du transmetteur
1.3 Présentation du récepteur
1.4 Charge de la batterie du récepteur
1.4.1 Charge de la batterie du récepteur depuis une prise secteur
1.4.2 Charge de la batterie du récepteur depuis un ordinateur compatible Windows.
1.4.3 Détermination de la charge du récepteur
CHAPITRE 2 : CONFIGURATION DU SYSTÈME DEXCOM G4 PLATINUM
2.1 Assistant d’installation
2.2 Menu Réglages
2.2.1 Accès au menu Réglages
2.2.2 Paramétrage de la date et de l’heure du récepteur
2.2.3 Saisie du numéro de série du transmetteur
2.2.4 Paramétrage du format de l’heure du récepteur
2.2.5 Choix de la langue du récepteur
2.3 Vérification des informations concernant votre système
Dexcom G4 PLATINUM
2.4 Communication entre le transmetteur et le récepteur
13
15
15
16
18
18
7
7
5
6
20
21
28
29
30
30
23
25
28
28
31
32
CHAPITRE 3 : INSERTION D’UN CAPTEUR ET DÉMARRAGE
D’UNE SESSION DE LECTURE
3.1 Avant de commencer
3.2 Retrait du capteur de son emballage
3.3 Choix d’un site d’insertion
3.4 Positionnement du capteur
3.5 Insertion du capteur
3.6 Mise en place du transmetteur
3.7 Démarrage d’une session de lecture
3.8 Période de démarrage du capteur
3.9 Fixation du réceptacle du capteur
3.10 Arrêt temporaire du récepteur
3.11 Étanchéité du système Dexcom G4 PLATINUM
38
39
41
42
33
35
36
37
43
44
44
45
10 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
CHAPITRE 4 : ÉTALONNAGE DU SYSTÈME DEXCOM G4 PLATINUM
4.1 Présentation de l’étalonnage
4.2 Procédure d’étalonnage
4.3 Étalonnage de démarrage
4.4 Mise à jour de l’étalonnage après 12 heures
4.5 Autres raisons pour lesquelles un étalonnage peut être nécessaire
CHAPITRE 5 : VALEURS DE GLUCOSE DU CAPTEUR ET TENDANCES
5.1 Valeurs de glucose du capteur
5.2 Flèches de vitesse de variation
5.3 Symboles de la zone d’état
CHAPITRE 6 : ALERTES, ALARMES ET PROFILS D’ALERTE
6.1 Paramétrage des alertes
6.1.1 Paramétrages par défaut des alertes/alarmes
6.1.2 Alertes Glucose
6.1.3 Alerte Glucose élevé
6.1.3 Alerte Glucose bas
6.1.5 Alarme Glucose bas
6.1.6 Accès au menu Alarmes
6.1.7 Alertes Glucose élevé et bas
6.2 Alertes avancées
6.2.1 Paramétrage d’un report d’alarme Glucose élevé et Glucose bas
6.2.2 Alertes Taux montée et Taux de chute du glucose
6.2.3 Paramétrage de l’alerte Hors plage
6.3 Profils d’alerte
6.3.1 Options de profil d’alerte
6.3.2 Détails de profil d’alerte
CHAPITRE 7 : ÉVÉNEMENTS
7.1 Événements
7.1.1 Sélection d’un événement
7.1.2 Paramétrage de la date et de l’heure d’un événement
7.1.3 Glucides
7.1.4 Insuline
7.1.5 Exercice
7.1.6 Santé
7.2 Logiciel Dexcom Studio
77
78
80
81
72
73
74
75
69
70
71
71
65
67
67
69
87
88
89
90
90
83
85
85
86
47
49
50
53
53
54
55
58
60
62
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 11
CHAPITRE 8 : FIN D’UNE SESSION DE LECTURE
8.1 Arrêt automatique du capteur
8.2 Retrait d’un capteur
8.3 Retrait d’un transmetteur
CHAPITRE 9 : DÉPANNAGE
9.1 Dépannage relatif à l’insertion du capteur
9.2 Dépannage relatif à l’étalonnage
9.2.1 Types de messages d’étalonnage
9.2.2 Symboles des messages d’étalonnage
9.3 Dépannage relatif aux erreurs d’étalonnage
9.4 Erreurs Système de mesure du glucose
9.5 Imprécisions du capteur
9.6 Dépannage de l’arrêt du capteur
9.6.1 Arrêt anticipé du capteur – Panne du capteur
9.6.2 Arrêt manuel du capteur – « Arrêt capteur »
9.7 Dépannage de la batterie et du chargeur
9.8 Dépannage des communications entre le transmetteur et le récepteur
9.8.1 Vérification du système
9.8.2 Code d’erreur du récepteur
9.8.3 Batterie du transmetteur faible
9.8.4 Code d’erreur de défaillance du transmetteur
9.9 Hors plage/pas d’antenne
9.10 Alertes inopérantes
CHAPITRE 10 : ENTRETIEN DU SYSTÈME DEXCOM G4 PLATINUM
10.1 Maintenance
10.2 Stockage
10.3 Nettoyage et désinfection
10.4 Élimination du produit
CHAPITRE 11 : INFORMATIONS TECHNIQUES
11.1 Caractéristiques du produit
11.2 Précision du système
CHAPITRE 12 : ANNEXE
Annexe I, Alertes, alarmes et messages du récepteur
Glossaire
Symboles utilisés sur l’étiquetage
111
113
114
114
116
117
119
129
131
133
140
142
105
106
106
108
108
108
108
109
97
99
100
101
102
102
103
104
109
109
110
91
94
95
95
12 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre un
INFORMATIONS DE BASE SUR LE SYSTÈME
DEXCOM G4 PLATINUM
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 13
14 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
1.1
PRÉSENTATION DU CAPTEUR
Le capteur est placé sous la peau. Il mesure en continu vos taux de glucose.
Le capteur et le transmetteur (une fois qu’il est enclenché) restent sur la peau pendant toute la durée de la session de lecture, soit une période maximale de 7 jours.
Piston
Verrou de sécurité
Corps de l’applicateur
(contient une petite aiguille d’introduction et un capteur)
Loquet du transmetteur
Collerette
Réceptacle du capteur
Languette d’ouverture
1.2
PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR
Le transmetteur envoie les valeurs de glucose au récepteur par l’intermédiaire d’une transmission sans fil. Bien connectés, le transmetteur et le capteur sont étanches.
Ne jetez pas votre transmetteur. Il est réutilisable.
La portée de la transmission entre le transmetteur et le récepteur peut atteindre 6 mètres en l’absence d’obstacle. La communication sans fil n’est pas aussi performante dans l’eau ; la portée est donc sensiblement moindre si vous êtes dans une piscine ou une baignoire, sur un matelas d’eau, etc.
La batterie du transmetteur a une autonomie d’au moins
6 mois. Lorsque l’écran de batterie du transmetteur faible illustré à droite s’affiche, remplacez le transmetteur le plus tôt possible. Une fois que cette alerte s’affiche, la batterie de votre transmetteur pourrait s’épuiser en l’espace d’une semaine.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 15
1
1.3
PRÉSENTATION DU RÉCEPTEUR
Le récepteur est un petit dispositif portatif qui affiche les valeurs de glucose du capteur, la flèche de direction et de vitesse de variation, ainsi que la courbe de tendance.
La portée de la transmission entre le transmetteur et le récepteur peut atteindre 6 mètres.
Votre récepteur a un indice de protection IP22, ce qui signifie qu’il offre une certaine protection contre les gouttes de pluie. Ne versez pas de liquide sur le récepteur et ne l’immergez pas. Maintenez la trappe du port micro-USB fermée pour empêcher tout liquide et toute poussière de pénétrer dans le récepteur.
La communication sans fil n’est pas aussi performante dans l’eau ; la portée est donc sensiblement moindre si vous êtes dans une piscine ou une baignoire, sur un matelas d’eau, etc.
Dernière valeur de glucose du capteur relevée dans les 5 minutes écoulées
Batterie
Zone d’état
Antenne Flèche de tendance
Paramétrage de l’alerte Glucose
élevé
Objectif de glucose
Paramétrage de l’alerte Glucose bas
Nombre d’heures de la courbe de tendance
EXEMPLE : Courbe de tendance sur 3 heures
Valeurs de glucose
Tracé de la valeur de glucose du capteur la plus récente
Heure actuelle
16 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Le récepteur est doté de cinq touches vous permettant de naviguer parmi les différents
écrans d’affichage contrôlant le paramétrage et le fonctionnement, et de modifier les paramètres du récepteur. Les écrans affichent les valeurs de glucose du capteur, les courbes et flèches de tendance.
Votre récepteur et votre transmetteur sont appariés l’un à l’autre par le biais d’une connexion sans fil afin de permettre une communication en toute sécurité et exclusive.
Vous devrez utiliser votre système avec un lecteur de glycémie disponible dans le commerce.
Touche HAUT
Touche
DROITE
Touche
SÉLECTIONNER
Touche
GAUCHE Touche
BAS
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 17
1
1.4
CHARGE DE LA BATTERIE DU RÉCEPTEUR
La batterie du récepteur est rechargeable. La batterie rechargeable dure généralement entre 3 et 5 jours avant que vous ne deviez la recharger à l’aide du câble de charge fourni. La durée de vie de votre batterie dépend de la fréquence de vos interactions avec votre récepteur. Le récepteur vous avertit lorsque le niveau de charge de la batterie est faible.
La batterie du récepteur peut être chargée de l’une des quatre méthodes suivantes :
• une prise d’alimentation secteur
Message de batterie faible
• un ordinateur personnel avec un système d’exploitation Windows (pour charger le récepteur sur votre ordinateur, vous devez installer Dexcom Studio. Pour connaître les exigences du système et obtenir plus d’informations, consultez le site Web de Dexcom
(www.dexcom.com) ou le guide de l’utilisateur du logiciel Dexcom Studio.)
La charge complète d’une batterie épuisée prend environ 3 heures avec le chargeur mural et environ 5 heures lorsque le récepteur est raccordé à un ordinateur.
Vous pouvez charger votre récepteur à n’importe quel moment ; il n’est pas nécessaire que la batterie soit épuisée pour la charger complètement.
CONSEIL UTILE :
• En cas d’utilisation du récepteur dans un établissement de santé, la charge doit
être effectuée à une certaine distance du patient.
1.4.1
CHARGE DE LA BATTERIE DU RÉCEPTEUR DEPUIS UNE
PRISE SECTEUR
L’adaptateur d’alimentation secteur est doté de fiches interchangeables.
Installez la fiche correspondant à votre type de prise murale en faisant coulisser la fiche sur l’adaptateur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
18 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Pour retirer la fiche de l’adaptateur secteur, placez les deux pouces au bas de la fiche et poussez vers le haut jusqu’à ce que la fiche se dégage de l’adaptateur.
Pour recharger la batterie, suivez les instructions ci-dessous :
1. Branchez le câble USB fourni sur l’adaptateur secteur.
2. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur.
3. Faites coulisser le cache du port USB sur le côté du récepteur pour accéder au port.
4. Branchez l’extrémité micro-USB du câble dans le port USB du récepteur.
Maintenez le cache du port USB du récepteur fermé lorsque le câble USB n’est pas branché.
CONSEIL UTILE :
• Appuyez fermement avec le pouce lorsque vous faites coulisser le cache du port
USB.
5. L’écran de charge de la batterie s’affiche sur le récepteur.
6. Au bout de quelques secondes, la courbe de tendance s’affiche à nouveau avec le symbole de charge de la batterie ( ) affiché dans le coin supérieur gauche.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 19
1
1.4.2
CHARGE DE LA BATTERIE DU RÉCEPTEUR DEPUIS UN
ORDINATEUR COMPATIBLE WINDOWS
Pour charger le récepteur depuis un ordinateur, le logiciel Dexcom Studio doit être installé.
1. Branchez le câble USB fourni sur votre ordinateur.
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB au récepteur.
3. L’écran de charge de la batterie s’affiche sur le récepteur.
4. Au bout de quelques secondes, la courbe de tendance réapparaît avec le symbole de batterie en charge dans le coin supérieur gauche.
CONSEIL UTILE :
• Chargez uniquement depuis un port USB de votre ordinateur ou l’adaptateur secteur. N’utilisez pas de concentrateur USB externe. Un concentrateur USB peut ne pas fournir une puissance suffisante pour charger le récepteur.
20 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
1.4.3
DÉTERMINATION DE LA CHARGE DU RÉCEPTEUR
1. Au fur et à mesure que la batterie se charge, le symbole de batterie commence à se remplir. La batterie est entièrement chargée lorsque le symbole de charge de batterie est entièrement grisé.
Début Charge complète
2. Une fois la charge terminée, retirez le câble du récepteur et de la prise murale ou du port USB de l’ordinateur.
CONSEILS UTILES :
• Chargez la batterie du récepteur avant chaque insertion de capteur. Vérifiez régulièrement le niveau de la batterie pour vous assurer que la charge est suffisante.
• Si votre batterie venait à s’épuiser, elle conservera l’heure et la date pendant
3 jours sans être rechargée. Après 3 jours, un message vous invitera à réinitialiser l’heure et la date de votre récepteur (consultez le chapitre 2, section 2.2, Menu
Réglages).
• Utilisez exclusivement le chargeur de batterie Dexcom fourni dans le kit du récepteur. N’utilisez pas d’autre chargeur de batterie.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 21
1
Des informations supplémentaires relatives aux options du menu principal sont disponibles dans les sections répertoriées ci-dessous :
Menu Usage
Courbe de tendance
Référence dans le guide d’utilisation
Chapitre 5
Démar. capteur
Entrer glyc.
Afficher les courbes de tendance.
• La courbe de tendance sur 3 heures correspond à l’écran par défaut qui s’affiche chaque fois que vous mettez le récepteur sous tension.
Démarrer une nouvelle session de lecture.
• Cette option apparaît uniquement si le numéro de série du transmetteur a été saisi et si une session de lecture n’est pas en cours.
Saisir vos valeurs de glucose à des fins d’étalonnage.
Chapitre 3
Chapitre 4
Profils
Événements
Alertes,
Haut/Bas
Réglages
Éteindre
Arrêt capteur
Les profils vous permettent de personnaliser le schéma sonore et le volume des alertes et des alarmes en fonction de vos besoins.
Entrer des informations personnelles relatives aux repas, à l’insuline, à l’activité physique et à l’état de santé.
Modifier les paramètres de notification des alertes de glucose
élevé et bas en provenance du récepteur.
Changer l’heure, la date et le numéro de série du transmetteur, rechercher le numéro de version matérielle et logicielle du système Dexcom G4 PLATINUM, afficher l’état de la batterie du transmetteur, la dernière valeur d’étalonnage, la durée d’insertion du capteur.
Désactiver temporairement toutes les communications entre le capteur, le transmetteur et le récepteur au cours d’une session de lecture active. Vous ne recevrez aucune valeur de glucose du capteur et la durée de vie de votre capteur ne s’en verra pas prolongée.
Mettre fin de manière anticipée à une session du capteur.
• Cette option apparaît uniquement si vous êtes au milieu d’une session du capteur. Vous ne recevrez aucune valeur de glucose du capteur. La durée de vie de votre capteur ne s’en verra pas prolongée.
Chapitre 6
Chapitre 7
Chapitre 6
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 9
Pour une liste des écrans pouvant s’afficher sur le récepteur en cours d’utilisation, consultez l’annexe I, Alertes, alarmes et messages du récepteur.
22 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre deux
CONFIGURATION DU SYSTÈME
DEXCOM G4 PLATINUM
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 23
24 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Ce chapitre vous aidera lors de la configuration initiale de votre système de mesure continue du glucose Dexcom G4
PLATINUM. Lisez ce chapitre avant de commencer.
2.1
ASSISTANT D’INSTALLATION
1. Avant de configurer le récepteur, retirez le transmetteur de son emballage. Une fois le transmetteur retiré de son emballage, il lui faut 10 minutes pour s’allumer.
2. Assurez-vous que votre récepteur est entièrement chargé (consultez le chapitre 1, section 1.4, Charge de la batterie du récepteur).
3. Pour allumer le récepteur, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER du récepteur.
Lors de l’activation initiale du récepteur, l’assistant d’installation vous guidera en vous demandant de saisir les informations de configuration suivantes :
a. Sélectionnez votre langue.
• Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour choisir la langue souhaitée.
• Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour valider la langue mise en surbrillance.
b. Paramétrez le format de l’heure.
• Les formats horaires disponibles sont les suivants :
24 heures ou AM/PM (12 heures).
• Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour choisir le format de l’heure souhaité.
• Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour confirmer les modifications apportées à l’heure.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 25
2
c. Paramétrez l’heure et la date. La date est exprimée au format suivant : AAAA/MM/JJ.
• Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour saisir la date et l’heure actuelles.
• Appuyez sur la touche DROITE (affichage de l’icône) pour passer à la section suivante.
• Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour confirmer les modifications apportées à la date et à l’heure.
d. Saisissez le numéro de série de votre transmetteur.
• Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour saisir le numéro de série du transmetteur.
• Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour confirmer la saisie du numéro de série du transmetteur.
Le numéro de série de votre transmetteur est unique ; il se compose d’un code à 5 chiffres et/ou lettres, qui se trouve aux emplacements suivants :
• Sur la partie extérieure de l’étiquette du boîtier du transmetteur.
• Sur la partie inférieure du transmetteur.
CONSEILS UTILES :
• Notez le numéro de série de votre transmetteur dans la liste des Contacts et numéros importants, à la page 4.
• Pour modifier la langue, le format de l’heure, l’heure, la date ou le numéro de série du transmetteur une fois les instructions de l’assistant d’installation suivies, consultez la section 2.2, Menu Réglages.
26 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
e. Paramétrez vos valeurs d’alertes Glucose bas et élevé. Vos alertes Glucose élevé et bas sont préconfigurées à 80 mg/dl et 200 mg/dl, mais ces valeurs peuvent être modifiées en fonction de vos besoins.
• Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner la valeur d’alerte souhaitée.
L’alerte glucose élevé peut être réglée par incréments de 10 mg/dl et l’alerte glucose bas peut être ajustée par incréments de 5 mg/dl.
• Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour confirmer la valeur d’alerte de votre choix.
Toutes les instructions de l’assistant de configuration ont été suivies. Pour commencer
à utiliser votre système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM, vous devrez insérer un capteur (consultez le chapitre 3, Insertion d’un capteur et démarrage d’une session de lecture).
CONSEILS UTILES :
• Vous pouvez également modifier vos valeurs d’alerte dans le menu Alarmes.
• L’unité de mesure (mg/dl) n’est pas réglable.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 27
2
2.2
MENU RÉGLAGES
Le menu Réglages vous montre comment modifier l’heure, la date ou le numéro de série du transmetteur une fois les instructions de l’assistant d’installation suivies.
2.2.1
ACCÈS AU MENU RÉGLAGES
1. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour allumer le récepteur. La courbe de tendance sur 3 heures s’affiche.
2. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour afficher le menu principal.
3. À partir du menu principal, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Réglages » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . Le menu
Réglages s’affiche.
2.2.2
PARAMÉTRAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE DU
RÉCEPTEUR
Pour configurer la date et l’heure, procédez comme suit.
1. À partir du menu Réglages, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Heure/Date » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche DROITE pour mettre en surbrillance chaque valeur relative à la date et à l’heure.
Appuyez ensuite sur la touche HAUT ou BAS pour effectuer tout réglage, puis appuyez sur la touche
DROITE pour passer à la valeur suivante. La date est exprimée au format suivant : AAAA/MM/JJ. Après avoir spécifié l’heure, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
Vous serez redirigé vers le menu Réglages.
28 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
CONSEIL UTILE :
• Il peut être nécessaire de réinitialiser l’heure et la date du récepteur si la batterie rechargeable est épuisée. Dans ce cas, vous en serez informé et automatiquement redirigé vers l’écran de réglage de la date/heure.
2.2.3
SAISIE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU TRANSMETTEUR
Chaque fois que vous utilisez un nouveau récepteur et/ou transmetteur (en remplacement de celui fourni dans votre kit), vous devez saisir le numéro de série du transmetteur dans le récepteur. Le numéro de série du transmetteur se compose d’un code à 5 chiffres et/ou lettres, qui se trouve aux emplacements suivants :
• Sur la partie extérieure de l’étiquette du boîtier du transmetteur.
• Sur la partie inférieure du transmetteur.
En cas de difficulté à localiser le numéro de série du transmetteur, veuillez contacter votre distributeur local.
CONSEIL UTILE :
• Vous pouvez uniquement saisir le numéro de série de votre transmetteur lorsqu’aucune session de lecture n’est en cours. En cours de lecture, l’option
« N° transmetteur » ne figurera pas parmi les options du menu Réglages.
Pour entrer le numéro de série du transmetteur, procédez comme suit.
1. À partir du menu Réglages, appuyez sur la touche
HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à
« N° transmetteur » et appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER .
2. En commençant par le premier chiffre ou la première lettre (ne tapez pas « SN ») :
a. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour afficher la lettre ou le chiffre correct.
b. Appuyez ensuite sur la touche DROITE pour passer
à la valeur suivante et répétez l’étape a. Répétez les
étapes a et b jusqu’à ce que le numéro de série du transmetteur soit affiché.
c. Après avoir saisi le cinquième chiffre ou la cinquième lettre, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . Vous serez redirigé vers le menu Réglages.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 29
2
2.2.4
PARAMÉTRAGE DU FORMAT DE L’HEURE DU RÉCEPTEUR
Pour régler le format de l’heure du récepteur (24 heures ou AM/PM), procédez comme suit.
1. À partir du menu Réglages, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Format heure » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre le format de l’heure souhaité en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour valider le format d’heure mis en surbrillance. Vous serez redirigé vers le menu Réglages.
2.2.5
CHOIX DE LA LANGUE DU RÉCEPTEUR
Pour sélectionner la langue du récepteur, procédez comme suit.
1. À partir du menu Réglages, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Langue » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre la langue souhaitée en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour valider la langue mise en surbrillance. Vous serez redirigé vers le menu Réglages.
30 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
2.3
VÉRIFICATION DES INFORMATIONS CONCERNANT VOTRE
SYSTÈME DEXCOM G4 PLATINUM
Vous pouvez à tout moment consulter votre récepteur pour vérifier les informations concernant le système de mesure continue du glucose.
1. À partir du menu Réglages, appuyez sur la touche
HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Infos dispositif » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Des informations concernant votre session de lecture et votre système s’affichent. Faites défiler l’écran pour voir toutes les Infos dispositif :
• Heure d’insertion
• Dernier étalonnage
• Batterie du transmetteur
• Identifiant du transmetteur Numéro de série
• Numéro de série
•
•
• de
• Révision logicielle
3. Appuyez sur la touche GAUCHE pour revenir au menu Réglages.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 31
2
2.4
COMMUNICATION ENTRE LE TRANSMETTEUR ET LE
RÉCEPTEUR
Le capteur, le transmetteur et le récepteur Dexcom G4 PLATINUM doivent
être retirés avant toute séance d’imagerie par résonance magnétique
(IRM), tomodensitométrie, ou tout traitement par diathermie. Le système
Dexcom G4 PLATINUM n’a pas fait l’objet d’essais lors de balayages
IRM ou tomodensitométriques ou lors d’un traitement par diathermie et l’existence éventuelle de problèmes de sécurité ou de performance est inconnue.
La portée de transmission du transmetteur vers le récepteur peut atteindre
6 mètres en l’absence d’obstacles. La communication sans fil n’est pas aussi performante dans l’eau ; la portée est donc sensiblement moindre si vous êtes dans une piscine ou une baignoire, sur un matelas d’eau, etc.
CONSEIL UTILE :
• La communication entre le transmetteur et le récepteur peut parfois être interrompue :
- Lorsqu’ils se trouvent à proximité d’objets métalliques.
- Lorsque vous utilisez une couverture chauffante électrique.
Lorsqu’une session de lecture est en cours, vous pouvez vérifier que le récepteur et le transmetteur communiquent. Affichez l’écran de courbe de tendance ; pour ce faire, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER , GAUCHE ou DROITE .
Ce symbole d’antenne indique que le transmetteur et le récepteur communiquent.
Ce symbole Hors plage indique que le transmetteur et le récepteur ne communiquent pas.
32 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre trois
INSERTION D’UN CAPTEUR ET
LANCEMENT D’UNE SESSION DE LECTURE
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 33
34 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Pour utiliser le système de mesure continue du glucose Dexcom
G4 PLATINUM, vous avez besoin d’un capteur, d’un transmetteur et d’un récepteur. Un lecteur de glycémie avec ses bandelettes de test sont également nécessaires pour l’étalonnage. Une fois qu’il est inséré et étalonné, le capteur mesure en continu votre concentration de glucose et en affiche les valeurs pendant 7 jours.
Les sections suivantes expliquent comment insérer le capteur et démarrer une nouvelle session de système de mesure continue du glucose.
Veuillez consulter le didacticiel inclus sur le disque fourni avec votre kit. Le tutoriel est également disponible en ligne à l’adresse suivante : www.dexcom.com.
Dans de rares cas, les capteurs peuvent se briser. Si un capteur se casse et qu’aucune partie n’est visible sur la peau, n’essayez pas de le retirer.
Demandez une aide médicale professionnelle si vous constatez des symptômes d’infection ou d’inflammation (rougeur, gonflement, douleur) au niveau du site d’insertion. Signalez toute rupture du capteur à votre distributeur local.
Chez les patients subissants une séance d’IRM et porteurs d’un fil détaché d’un capteur
Dexcom G4 PLATINUM, les tests IRM in vitro n’ont détecté aucun danger. Il ne s’est produit aucune migration ni aucun réchauffement importants du fil, et les artéfacts d’imagerie étaient limités à la zone autour du fil.
3.1
AVANT DE COMMENCER
r
Veillez à charger complètement la batterie du récepteur. Consultez le chapitre 1, section 1.4, Charge de la batterie du récepteur.
r
Vérifiez que la date et l’heure sont correctes sur le récepteur.
r
Assurez-vous que le numéro de série de transmetteur correct a été enregistré dans votre récepteur (consultez le chapitre 2, section 2.2, Menu Réglages).
r
Vérifiez la date de péremption indiquée sur le capteur. La date de péremption suit le format suivant : AAAA-MM-JJ. Les capteurs doivent être insérés au plus tard à la date du jour imprimé sur l’étiquette de l’emballage du capteur.
r
Veillez à utiliser votre lecteur de glycémie conformément aux instructions du fabricant afin de garantir l’obtention de valeurs de glucose précises à des fins d’étalonnage.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 35
3
r
Nettoyez et séchez le dessous du transmetteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide ou d’une compresse imbibée d’alcool isopropylique. Placez le transmetteur sur un chiffon sec et propre et laissez-le sécher à l’air libre pendant 2 ou 3 minutes.
r
Vérifiez que la date et l’heure du lecteur de glycémie et du récepteur sont synchronisées.
Les capteurs doivent être stockés à une température comprise entre 2 et
25 °C. Vous pouvez les stocker dans un réfrigérateur s’il respecte cette plage de températures. Les capteurs ne doivent pas être stockés dans un congélateur.
CONTRÔLE DE L’INSERTEUR DU CAPTEUR
Consultez l’illustration de l’inserteur du capteur ci-dessous avant d’utiliser un nouveau capteur.
Piston
Verrou de sécurité
Corps de l’applicateur
(contient une petite aiguille d’introduction et un capteur)
Loquet du transmetteur
Collerette
Réceptacle du capteur
Languette d’ouverture
3.2
RETRAIT DU CAPTEUR DE SON EMBALLAGE
Le capteur est stérile lorsque son emballage n’est ni ouvert ni endommagé. Ne l’utilisez pas si son emballage stérile est endommagé ou a déjà été ouvert.
36 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
• Lavez-vous soigneusement les mains et séchez-les.
• Retirez avec précaution le capteur de son emballage. Inspectez soigneusement le capteur pour vérifier qu’il n’est pas endommagé.
• L’inserteur est un dispositif jetable à usage unique. Le verrou de sécurité empêche toute libération accidentelle de l’aiguille avant le moment de l’insertion. La conception du capteur et de l’applicateur empêchent leur réutilisation.
3.3
CHOIX D’UN SITE D’INSERTION
Changez de site de mise en place du capteur lors de chaque insertion pour permettre à la peau de cicatriser.
Évitez les zones susceptibles d’être heurtées, pressées ou compressées ou les surfaces de la peau présentant une cicatrice, des tatouages ou une irritation, car elles ne constituent pas des sites idéaux de mesure du glucose.
Évitez d’injecter de l’insuline ou de placer une pompe à insuline à moins de 7,62 cm du capteur, au risque de voir les valeurs de glucose du capteur affectées par l’insuline.
La consultation du disque didacticiel peut être utile pour apprendre à insérer un capteur.
Choisissez un site d’insertion pour placer le capteur :
• Adultes âgés de 18 ans et plus : insérez dans le ventre (devant du corps, option A).
• Enfants et adolescents âgés entre 2 et 17 ans : insérez dans le ventre (devant du
corps, option A) ou dans le haut des fesses (dos du corps, option B).
Aucun autre site d’insertion du capteur n’a pour l’instant été testé.
Devant du corps, site du capteur option A
(pour les individus de plus de 2 ans)
Dos du corps, site du capteur option B (pour les enfants et adolescents âgés entre 2 et 17 ans uniquement)
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 37
3
Le site d’insertion idéal du capteur pour vous peut être choisi en fonction de votre morphologie, de votre activité physique, de vos sensibilités ou autres traits personnels.
Vous pouvez choisir un site placé au-dessus ou en dessous de votre taille. Les meilleurs emplacements pour insérer le capteur sont généralement plats et là où votre peau peut
être pincée. Évitez d’insérer le capteur là où quelque chose pourrait se frotter ou appliquer de la pression sur le capteur. Par exemple, évitez de placer le capteur au niveau de l’élastique de votre pantalon ou ceinture, dans ou à proximité du nombril, sur le haut des fesses au niveau de la ceinture/la taille, ou sur le bas des fesses sur lequel vous vous asseyez.
• Choisissez une zone distante d’au moins 7,62 cm de l’endroit où vous prévoyez d’injecter de l’insuline avec un stylo ou une pompe.
• Évitez d’utiliser plusieurs fois le même site pour insérer le capteur N’utilisez pas les mêmes sites d’emplacement deux fois de suite pour le capteur.
• Vous pouvez raser la zone où vous allez placer le capteur pour que la partie adhésive colle bien.
• Vérifiez que la zone d’insertion du capteur ne présente aucune trace de lotion, parfum ou médicament.
Pour obtenir plus d’aide sur les sites d’insertion idéaux du capteur, contactez votre professionnel de la santé.
3.4
POSITIONNEMENT DU CAPTEUR
1. Commencez par nettoyer la zone avec une lingette imbibée d’alcool. Assurez-vous que la zone est propre et complètement sèche avant d’insérer le capteur.
REMARQUE : La préparation de la peau ou l’utilisation de produits adhésifs (Mastisol,
SkinTac) est facultative. Si vous décidez de préparer la peau ou d’utiliser un produit adhésif facultatif, appliquez la préparation sur la peau en traçant un cercle et placez le patch adhésif du capteur au milieu de ce cercle (pensez à la forme d’un donut). Insérez le capteur sur la peau propre située au centre de ce cercle, là où il n’y a aucun produit de préparation ou produit adhésif. Laissez sécher (la peau peut être un peu collante).
2. À l’aide des languettes blanches présentes sur la protection adhésive, retirez cette dernière du réceptacle du capteur en enlevant un côté à la fois. Maintenez le capteur par le corps de l’inserteur sans toucher la partie adhésive.
3. Placez le capteur à plat à l’emplacement souhaité. Vérifiez que le capteur est placé dans le sens indiqué sur l’illustration ci-dessous. Il ne doit pas être positionné à la verticale.
38 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Retirez la protection adhésive Collez le capteur sur la peau
4. Appuyez fermement le doigt autour de la partie adhésive pour vous assurer qu’elle est lisse.
5. Maintenez l’inserteur, puis retirez le verrou de sécurité dans le sens indiqué par les flèches sur l’illustration ci-dessous.
Retirez le verrou de sécurité
CONSEIL UTILE :
• Le verrou de sécurité peut être utilisé ultérieurement pour le retrait du transmetteur. Conservez cette pièce pour ôter plus facilement le transmetteur
à la fin de la session de mesure continue du glucose. Lorsque la session est terminée, suivez les étapes du chapitre 8, section 8.3, Retrait du transmetteur.
REMARQUE : Contactez votre professionnel de la santé pour toute question spécifique
concernant l’utilisation d’adhésif médical (sparadrap), lingettes dermoprotectrices et/ou autres adhésifs liée à votre utilisation du système de mesure continue du glucose Dexcom.
3.5
INSERTION DU CAPTEUR
Une fois que l’inserteur est en place sur votre ventre et que le verrou de sécurité est retiré, vous pouvez insérer le capteur. Pour insérer le capteur, procédez comme suit :
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 39
3
1. D’une main, vous pouvez pincer la peau, sur le bord de l’adhésif blanc. Ne pincez pas au niveau de la section centrale de la base en plastique. Placez deux doigts de l’autre main au-dessus de la collerette sur le corps de l’inserteur, de sorte qu’ils reposent au-dessus de la collerette.
2. Placez votre pouce sur le piston blanc. Enfoncez complètement le plongeur, en veillant
à ce qu’il affleure contre le corps de l’inserteur. Vous devez entendre deux clics. Cette action permet d’insérer l’aiguille et le capteur sous la peau.
Lorsque vous enfoncez le piston, ne tirez pas la collerette en arrière.
Enfoncez le piston – Insérez l’aiguille et le capteur
3. Pour retirer l’aiguille guide, continuez à vous pincer la peau d’une main. Placez deux doigts de l’autre main en dessous de la collerette. Maintenez le pouce légèrement sur le dessus du piston blanc et tirez la collerette vers le pouce jusqu’à ce que vous entendiez 2 déclics ou que vous arriviez en bout de course. Cette étape permet de laisser le capteur sous votre peau et de retirer l’aiguille guide de votre corps.
Tirez la collerette en arrière – retirez l’aiguille
4. Pour retirer le corps de l’inserteur, appuyez sur les languettes d’ouverture nervurées situées sur les côtés du réceptacle du capteur (lorsque vous appuyez sur la partie avant des languettes d’ouverture, la partie arrière des languettes s’écarte, vous permettant ainsi de retirer le tube de l’inserteur). Une fois cette étape terminée, seule la base du capteur restera en place sur votre corps.
• Assurez-vous que le loquet du transmetteur est abaissé (contre le corps) avant de retirer le corps de l’inserteur.
Détachez le cylindre de l’applicateur
40 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
• Veillez à appuyer au centre de la partie nervurée des languettes d’ouverture.
• Tout en appuyant sur les languettes d’ouverture, inclinez le corps de l’inserteur vers l’avant et l’extraire en l’éloignant de votre corps.
Si vous rencontrez un problème lors de l’insertion, conservez le capteur et l’inserteur et contactez votre distributeur local.
3.6
MISE EN PLACE DU TRANSMETTEUR
Une fois que vous avez inséré le capteur, vous devez enclencher le transmetteur dans le réceptacle du capteur. Procédez comme suit pour fixer le transmetteur.
1. Nettoyez et séchez la base du transmetteur à l’aide d’un tissu humide ou imprégné d’alcool avant chaque utilisation. Prenez garde à ce que votre peau n’entre pas en contact avec les cercles métalliques situés à la base du transmetteur. Pour obtenir des instructions concernant la désinfection, consultez le chapitre 10, section 10.3,
Nettoyage et désinfection. Veillez à ne pas rayer le dessous du transmetteur, au risque de compromettre le joint étanche.
2. Insérez le transmetteur dans le réceptacle du capteur, côté plat orienté vers le bas.
3. D’une main, vous pouvez pincer la peau, sur le bord avant de l’adhésif blanc.
Installez le transmetteur dans le réceptacle du capteur
a. Placez un doigt sur le transmetteur pour le maintenir en place, tout en fixant le transmetteur dans le réceptacle du capteur.
b. Tirez sur le loquet du transmetteur pour
Loquet du transmetteur
faciliter la fixation. Le transmetteur doit reposer
à plat sur le réceptacle du capteur. Vous devez entendre deux déclics. Si vous n’entendez pas les deux déclics, le transmetteur n’est peut-être pas complètement enclenché. Vous pouvez à présent relâcher le bord de l’adhésif.
c. Assurez-vous que le transmetteur est bien fixé en glissant l’index et le majeur sous les bras du réceptacle du capteur, et appuyez sur le transmetteur avec le pouce.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 41
3
4. Maintenez le transmetteur en place d’une main. De l’autre main, retirez le loquet du transmetteur en saisissant l’extrémité du loquet et en la faisant tourner rapidement pour l’éloigner de votre corps.
Retirez le loquet du transmetteur
CONSEILS UTILES :
• Vous devez entendre deux déclics lorsque vous enclenchez le transmetteur
(cf. étape 3). Une mise en place incomplète du transmetteur pourrait entraîner une mauvaise connexion du capteur et permettre aux liquides de s’infiltrer sous le transmetteur, un scénario qui pourrait être à l’origine de valeurs de glucose du capteur inexactes.
• Ne retirez pas le transmetteur de son réceptacle lorsque ce dernier est en contact avec votre peau.
3.7
DÉMARRAGE D’UNE SESSION DE LECTURE
Procédez comme suit pour indiquer au récepteur que vous avez inséré un nouveau capteur.
1. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour allumer le récepteur.
2. Depuis n’importe quelle courbe de tendance, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour afficher le menu principal.
3. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran et mettre en surbrillance « Démar. capteur ».
4. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour confirmer le démarrage d’une nouvelle session du capteur. L’écran de traitement du démarrage du capteur s’affiche pour vous informer que la nouvelle session de lecture a été activée et que la période de démarrage de 2 heures a commencé.
5. Le récepteur affiche à nouveau la courbe de tendance sur
3 heures.
42 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
6. Vérifiez votre récepteur environ 10 minutes après le démarrage de votre session de lecture, pour vous assurer que le récepteur et le transmetteur communiquent. Le symbole de l’antenne ( ) doit apparaître dans le coin supérieur gauche de la courbe de tendance. Si le symbole Hors plage s’affiche dans le coin supérieur droit de la courbe de tendance ; consultez le chapitre 9, section 9.9, Hors plage/pas d’antenne.
CONSEILS UTILES :
• L’option de menu Démar. capteur disparaît du menu principal. Elle réapparaît uniquement à la fin d’une session de lecture active. Si l’option Démar. capteur ne s’affiche pas, vous pouvez continuer la session en cours ou y mettre fin
(consultez le chapitre 9, section 9.6, Dépannage de l’arrêt du capteur).
• Après avoir démarré une nouvelle session de lecture, vous ne recevrez pas les valeurs de glucose du capteur ni d’alertes jusqu’à l’expiration de la période de démarrage de 2 heures et l’achèvement des étalonnages initiaux. Consultez le chapitre 4, section 4.3, Étalonnage de démarrage
3.8
PÉRIODE DE DÉMARRAGE DU CAPTEUR
Le capteur requiert une période de démarrage de 2 heures pour s’adapter à son nouvel emplacement sous la peau.
Lorsque vous appuyez sur la touche SÉLECTIONNER durant la période de démarrage pour activer l’affichage du récepteur, votre courbe de tendance comporte un symbole de compte à rebours de 2 heures droit.
dans le coin supérieur
Progressivement, le symbole de compte à rebours
se remplit pour vous indiquer que vous vous approchez du moment de l’étalonnage initial. Les illustrations ci-dessous montrent un exemple de remplissage du symbole de compte à rebours. Pendant la période de compte à rebours, vous ne recevrez aucune valeur de glucose du capteur, aucune alerte ni alarme.
Début
[0-24] minutes
[24-48] minutes
[48-72] minutes
[72-96] minutes
Prêt pour l’étalonnage
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 43
3
Si, pendant la période de démarrage de 2 heures, le symbole Hors plage s’affiche en haut de l’écran, consultez les conseils de dépannage suivants.
• Vérifiez que le récepteur et le transmetteur sont à moins de 6 m l’un de l’autre. Vérifiez
10 minutes plus tard que le symbole d’antenne s’affiche à nouveau dans le coin supérieur droit de l’écran du récepteur.
• Si le récepteur et le transmetteur ne communiquent toujours pas, vérifiez sur l’écran d’information du dispositif que le numéro de série de transmetteur correct a été saisi dans le récepteur (consultez le chapitre 2, section 2.3, Vérification des informations concernant votre récepteur).
• Si, malgré le fait que le numéro de série correct du transmetteur a été saisi dans votre récepteur, le récepteur et le transmetteur ne communiquent toujours pas, contactez votre distributeur local.
À la fin de la période de démarrage de 2 heures, le récepteur vous indique qu’il est temps d’étalonner le capteur. Le chapitre 4, Étalonnage de votre système Dexcom G4 PLATINUM, vous explique comment procéder.
3.9
FIXATION DU RÉCEPTACLE DU CAPTEUR
Le réceptacle du capteur doit rester fermement attaché
à la peau grâce à son adhésif. Mais si les extrémités du patch se décollent, vous pouvez utiliser du ruban adhésif
à usage médical pour le maintenir en place. Si vous utilisez du ruban adhésif, recouvrez uniquement la partie adhésive blanche de chaque côté pour obtenir une fixation homogène. Ne recouvrez pas le transmetteur ni les pièces en plastique du réceptacle du capteur. Ne mettez pas d’adhésif sous le réceptacle du capteur et ne laissez aucune substance sur la peau à l’endroit où vous insérez le capteur.
3.10
ARRÊT TEMPORAIRE DU RÉCEPTEUR
Il peut arriver que vous ayez besoin d’arrêter temporairement le récepteur. Cette opération interrompt toute communication entre le transmetteur et le récepteur et éteint le récepteur.
Vous ne recevez aucune valeur de glucose du capteur, ni
aucune alerte ou alarme lorsque
le récepteur est éteint, mais votre session de lecture se poursuit. Procédez de la manière suivante pour arrêter le récepteur :
1. Sur l’écran de menu principal, faites défiler l’écran jusqu’à
« Éteindre » et mettez cette option en surbrillance.
Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
44 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
2. Confirmez que vous souhaitez éteindre votre récepteur.
a. Pour arrêter le récepteur, appuyez sur la touche
GAUCHE pour mettre « OK » en surbrillance et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
b. Pour annuler l’arrêt, appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER (une fois « Annuler » en surbrillance) pour revenir au menu principal.
3. Pour remettre le récepteur en marche et reprendre la communication avec le transmetteur, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . La réactivation de l’affichage peut prendre jusqu’à 20 secondes.
CONSEILS UTILES :
• N’oubliez pas que les alertes et l’alarme Glucose bas ne fonctionnent pas lorsque le récepteur est éteint.
• En cas d’arrêt du récepteur, la durée de vie du capteur n’est pas prolongée au-delà de la période initiale de 7 jours. La session de lecture s’arrête 7 jours après avoir été lancée.
3.11
ÉTANCHÉITÉ DU SYSTÈME DEXCOM G4 PLATINUM
Le capteur est conçu pour être résistant à l’eau lors de la prise de douches et de bains et si vous nagez, à condition que le transmetteur soit complètement enclenché. Les essais montrent que le capteur est résistant à l’eau jusqu’à 2,44 mètres de profondeur pendant une période maximale de 24 heures. Le récepteur est résistant à la pluie, mais tentez néanmoins de le garder au sec et d’éviter tout déversement de liquide ou immersion dans un liquide.
Maintenez le cache du port micro-USB fermé pour empêcher tout liquide
de pénétrer dans le récepteur. La communication sans fil ne fonctionne pas bien dans
l’eau ; la portée sera donc bien inférieure si vous êtes dans une piscine, une baignoire, sur un matelas d’eau, etc.
CONSEIL UTILE :
• Dans l’éventualité où votre récepteur venait à être mouillé, assurez-vous que les haut-parleurs et le mode de vibration fonctionnent toujours. Pour ce faire, utilisez l’option Essayer du menu Profils. Consultez le chapitre 6, section 6.3, Profils d’alerte.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 45
PAGE VIERGE
46 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre quatre
ÉTALONNAGE DE VOTRE
SYSTÈME DEXCOM G4 PLATINUM
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 47
48 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Le système Dexcom G4 PLATINUM requiert l’étalonnage des valeurs de glucose du capteur en fonction des valeurs de votre lecteur de glycémie.
La prise de médicaments contenant de l’acétaminophène (paracétamol)
(tels que Tylenol) lors du port du capteur peut causer une augmentation erronée des valeurs de glucose mesurées par votre capteur. Le niveau d’inexactitude dépend de la dose d’acétaminophène (paracétamol) actif dans votre corps.
4.1
PRÉSENTATION DE L’ÉTALONNAGE
Vous
devrez procéder à un étalonnage dans les cas suivants :
1. Démarrage initial : 2 heures après l’insertion du capteur
2. Mise à jour après 12 heures : toutes les 12 heures après l’étalonnage initial
3. Davantage d’informations requises ou autres raisons
Lors de l’étalonnage, vous devez saisir manuellement les valeurs de glucose dans le récepteur. Vous pouvez utiliser n’importe quel lecteur de glycémie disponible dans le commerce.
Le premier jour de votre session de lecture, vous devrez saisir 2 valeurs de glucose dans votre récepteur pour l’étalonnage de démarrage de 2 heures. Une fois l’étalonnage de démarrage de 2 heures spécifié, vous devrez saisir 1 valeur de glucose pour votre
étalonnage 12 heures après l’étalonnage de démarrage. À partir de ce moment, vous devrez saisir 1 valeur de glucose toutes les 12 heures. Le récepteur vous indique lorsque ces étalonnages sont nécessaires. Au besoin, un message peut également s’afficher pour vous inviter à saisir des valeurs de glucose supplémentaires. Un exemple de calendrier d’étalonnage minimum pour une session de lecture de sept jours est illustré ci-dessous :
Exemple de calendrier d’étalonnage minimum pour une session de lecture de sept jours
Lundi (1er jour de la session de lecture) :
Insertion du capteur
Étalonnage de démarrage après 2 heures
Étalonnage de mise à jour après 12 heures
Mardi à dimanche (2e au 7e jour de la session de lecture) :
Étalonnage de mise à jour après 12 heures
Étalonnage de mise à jour après 12 heures
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 49
4
CONSEILS UTILES :
• N’utilisez pas un prélèvement effectué sur un autre site (sang de la paume ou de l’avant-bras, etc.) pour l’étalonnage, car les valeurs de glucose d’un autre site peuvent être différentes de celles obtenues par prélèvement au bout du doigt. Pour l’étalonnage, n’utilisez qu’une valeur de glucose obtenue d’un lecteur de glycémie.
• Pour obtenir des valeurs de glucose du capteur précises, un bon étalonnage à partir de valeurs de glucose précises est nécessaire.
4.2
PROCÉDURE D’ÉTALONNAGE
Pour réaliser un étalonnage, vous devez saisir la mesure exacte fournie par votre lecteur de glycémie. Les valeurs de glucose doivent être comprises entre 40 et 400 mg/dl et avoir
été relevées au cours des 5 dernières minutes.
La saisie de valeurs de glucose incorrectes ou plus de 5 minutes après leur relevé peut entraîner des valeurs de glucose du capteur inexactes.
CONSEIL UTILE :
• Seules les valeurs de glucose comprises entre 40 et 400 mg/dl sont acceptées pour l’étalonnage. Si la ou les valeurs de glucose saisies sont en dehors de cette plage, le récepteur ne sera pas étalonné. Pour procéder à l’étalonnage, vous devez attendre que votre taux de glucose soit compris dans cette plage.
Les étapes ci-dessous expliquent comment saisir les valeurs de glucose pour l’étalonnage :
1. Procédez à une mesure de glycémie capillaire à l’aide de votre lecteur.
2. Depuis n’importe quelle courbe de tendance, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour afficher le menu principal.
3. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran et mettre en surbrillance « Entrer glyc. ».
4. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour choisir cette option. Un écran représentant une goutte de sang et une valeur en mg/dl s’affiche.
50 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
CONSEIL UTILE :
• « Entrer glyc. » est la deuxième option du menu principal proposée en cours de session de lecture.
a. Si aucune valeur de glucose du capteur récente n’est disponible, la valeur par défaut est de 120 mg/dl.
b. Si une valeur de glucose du capteur a été relevée au cours des 15 dernières minutes, l’écran « Entrer glyc. » l’affiche comme point de départ.
N’utilisez
pas la valeur de glucose du capteur actuelle pour
l’étalonnage. Utilisez uniquement des valeurs de
glucose indiquées par votre lecteur.
c. Avant d’obtenir une valeur de glucose à des fins d’étalonnage, lavez-vous les mains, assurez-vous que vos bandelettes de test ne sont pas expirées, qu’elles ont été conservées correctement et que votre lecteur est correctement codé (si nécessaire).
Appliquez soigneusement l’échantillon de sang sur la bandelette de test en respectant les instructions accompagnant votre lecteur ou les bandelettes de test.
5. Pour saisir la valeur de glucose, utilisez la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à ce que la valeur correcte s’affiche, puis appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
6.
Confirmez l’exactitude de la valeur de glucose saisie. La saisie de valeurs
incorrectes peut affecter la précision du capteur.
a. Si la valeur de glucose affichée est correcte, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
b. Si la valeur de glucose affichée est incorrecte, appuyez sur la touche DROITE pour mettre
« Annuler » en surbrillance, puis appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER pour revenir à l’écran « Entrer glyc. ». Répétez la procédure pour saisir à nouveau la valeur de glucose correcte.
c. Si vous n’appuyez pas sur la touche SÉLECTIONNER , le temps imparti au récepteur sera dépassé et aucune valeur de glucose ne sera enregistrée pour l’étalonnage.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 51
4
7. L’écran de traitement « Entrer glyc. » s’affiche pour vous informer du traitement de la valeur de glucose pour l’étalonnage.
8. Pour l’étalonnage de démarrage, répétez la procédure pour saisir la deuxième valeur de glucose.
9. Une valeur de glucose du capteur s’affiche immédiatement sur le récepteur et les valeurs de glucose du capteur sont mises à jour toutes les 5 minutes.
10. Si les valeurs n’apparaissent pas immédiatement, voir le chapitre 9, section 9.2,
Dépannage relatif à l’étalonnage.
CONSEILS UTILES :
• Avant de procéder à l’étalonnage, assurez-vous qu’une valeur de glucose du capteur ou qu’un symbole en forme de goutte de sang est affiché en haut de la courbe de tendance.
• En raison du risque d’un état confusionnel lié à un taux de glucose trop bas
(hypoglycémie), il peut être souhaitable de traiter votre hypoglycémie avant de procéder à l’étalonnage.
• Vérifiez toujours que le symbole d’antenne apparaît dans le coin supérieur gauche de la courbe de tendance avant de saisir les valeurs de glucose pour l’étalonnage.
• Pour procéder à l’étalonnage, vous devez toujours utiliser votre lecteur habituel afin de mesurer votre taux de glucose. Ne changez pas de lecteur en cours de session de lecture. La précision du lecteur de glycémie et des bandelettes peut varier d’une marque de lecteur de glycémie à une autre.
• La précision de la mesure du lecteur de glycémie utilisé pour l’étalonnage peut affecter la précision des valeurs de glucose du capteur.
Les valeurs de glucose du capteur peuvent être inexactes si vous n’effectuez pas un étalonnage au moins toutes les 12 heures.
Vous devez saisir la mesure exacte fournie par votre lecteur de glycémie.
Saisissez toutes les valeurs de glucose pour l’étalonnage dans un délai de 5 minutes. La saisie de valeurs de glucose incorrectes ou plus de
5 minutes après leur relevé affecte les performances du dispositif et peut entraîner des valeurs de glucose du capteur inexactes.
52 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
4.3
ÉTALONNAGE DE DÉMARRAGE
Deux heures après avoir démarré le capteur (consultez le chapitre 3, section 3.7, Démarrage d’une session de lecture), le récepteur vous demande de procéder à un étalonnage en affichant le message d’étalonnage de démarrage. Ce message vous indique que vous devez procéder à un
étalonnage avec 2 valeurs de glucose distinctes relevées par votre lecteur. Aucune valeur de glucose du capteur ne s’affiche tant que le récepteur n’a pas accepté les valeurs de glucose.
Message d’étalonnage de démarrage
1. Lorsque cet écran s’affiche, appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER pour l’effacer.
2. Prenez 2 mesures de glucose distinctes à l’aide de votre lecteur et saisissez les valeurs dans votre récepteur (consultez le chapitre 4, section 4.2, Procédure d’étalonnage).
3. Vous pouvez effacer le message en appuyant sur la touche SÉLECTIONNER .
Le symbole en forme de goutte de sang reste en haut de la courbe de tendance jusqu’à ce que l’étalonnage soit effectué. Le système émet de nouvelles alertes toutes les
15 minutes jusqu’à ce que vous ayez saisi les valeurs de glucose. Aucune valeur de glucose du capteur ne s’affiche tant que le récepteur n’a pas accepté les valeurs de glucose.
Si vous n’effacez pas le message, le système émet de nouvelles alertes toutes les
5 minutes.
4.4
MISE À JOUR DE L’ÉTALONNAGE APRÈS 12 HEURES
Étalonnez votre système toutes les 12 heures après l’étalonnage initial (effectué 2 heures après l’insertion du capteur) afin de veiller à la précision des valeurs de glucose du capteur, et leur alignement avec les valeurs de votre lecteur de glycémie. Vous pouvez entrer toutes les valeurs de glucose pendant la session de lecture. Si vous n’avez pas saisi de valeur de glucose dans les 12 dernières heures, le récepteur vous demande de saisir une valeur de glucose pour mettre à jour l’étalonnage. Les étapes ci-dessous expliquent comment procéder à cet étalonnage.
Les valeurs de glucose du capteur peuvent être inexactes si vous n’effectuez pas un étalonnage au moins toutes les 12 heures.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 53
4
1. L’affichage de ce message d’étalonnage signifie qu’il est temps de procéder à un étalonnage avec une valeur de glucose unique. Vous pouvez effacer le message en appuyant sur la touche SÉLECTIONNER . Le système
émet de nouvelles alertes toutes les 15 minutes jusqu’à ce que le récepteur accepte la valeur de glucose.
2. Prenez 1 mesure de glucose à l’aide de votre lecteur et saisissez la valeur dans votre récepteur. Si cet écran réapparaît rapidement après la saisie d’une nouvelle valeur de glucose, consultez le chapitre 9, section 9.2, Dépannage relatif à l’étalonnage.
Message d’étalonnage
4.5
AUTRES RAISONS POUR LESQUELLES UN ÉTALONNAGE
PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE
• Si votre système n’accepte pas le dernier étalonnage.
• Si la valeur de glycémie est très différente de la valeur du capteur de glucose.
1. L’affichage de ce message d’étalonnage signifie qu’il est temps de procéder à un étalonnage avec une valeur de glucose unique.
2. Prenez 1 mesure de glucose à l’aide de votre lecteur et saisissez la valeur de glucose dans votre récepteur. Si cet écran réapparaît rapidement après la saisie d’une nouvelle valeur de glucose, consultez le chapitre 9, section 9.2.1,Types de messages d’étalonnage.
Message d’étalonnage
CONSEIL UTILE :
S’ils s’affichent, ces écrans indiquent les erreurs d’étalonnage (consultez le chapitre 9, section 9.3, Dépannage relatif aux erreurs d’étalonnage).
Écran d’erreur d’étalonnage de 15 minutes
Écran d’erreur d’étalonnage de 1 heure
54 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre cinq
VALEURS DE GLUCOSE DU CAPTEUR ET
TENDANCES
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 55
56 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Ce chapitre explique comment visualiser les valeurs et les tendances de votre taux de glucose du capteur. La courbe de tendance fournit des informations venant compléter celles fournies par votre lecteur de glycémie. Elle indique votre taux de glucose actuel, ainsi que la direction et la vitesse de son évolution. La courbe de tendance peut également indiquer l’évolution de votre taux de glucose dans le temps.
La prise de médicaments contenant de l’acétaminophène (paracétamol)
(tels que Tylenol) lors du port du capteur peut causer une augmentation erronée des valeurs de glucose mesurées par votre capteur. Le niveau d’inexactitude dépend de la dose d’acétaminophène (paracétamol) actif dans votre corps.
Votre lecteur de glycémie et votre capteur mesurent votre taux de glucose à partir de deux types de fluides organiques différents : le sang et le liquide interstitiel. En conséquence, les valeurs de votre lecteur de glycémie et celles de votre capteur peuvent ne pas correspondre.
CONSEILS UTILES :
• Le principal avantage de votre système Dexcom G4 PLATINUM réside dans les
informations sur la tendance. Il est important de s’intéresser aux tendances et à la vitesse de variation indiquées sur le récepteur, plutôt qu’à la valeur de glucose elle-même.
• En cas de difficulté de lecture des informations affichées sur votre récepteur en pleine lumière, recherchez un emplacement plus ombragé.
La valeur de glucose obtenue de votre lecteur de glycémie doit être utilisée pour des décisions thérapeutiques, telles que la dose d’insuline à prendre. Le système Dexcom G4 PLATINUM ne remplace pas le lecteur de glycémie. Les valeurs de glucose peuvent différer selon les mesures de glucose du capteur. La direction, la vitesse de variation du glucose et la courbe de tendance de votre système Dexcom G4 PLATINUM fournissent des informations supplémentaires pour vous aider à prendre des décisions de gestion de votre diabète.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 57
5
5.1
Valeurs de glucose du capteur
Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour activer l’écran du récepteur. L’écran d’accueil, à savoir la courbe de tendance sur 3 heures, s’affiche. La courbe de tendance sur 3 heures indique les informations suivantes :
État de la batterie
Dernière valeur de glucose relevée dans les 5 minutes écoulées
Flèche de tendance
Zone d’état
Antenne
Paramètre de l’alerte Glucose
élevé
Objectif de glucose
Valeur de glucose
Paramètre de l’alerte Glucose bas
Heure actuelle
• Chaque « point » de la courbe de tendance correspond à une valeur de glucose du capteur rapportée toutes les 5 minutes.
• La courbe de tendance indique l’heure actuelle.
• L’éclairage de l’affichage est activé sur pression d’une touche.
• La zone d’état indique les mises à jour de l’étalonnage nécessaire, les erreurs d’étalonnage et les problèmes de valeur de glucose du capteur.
• Votre paramétrage d’alerte Glucose élevé est affiché sous forme de ligne jaune traversant la courbe de tendance.
• Votre alerte Glucose bas est affichée sous forme de ligne rouge traversant la courbe de tendance.
• La zone grise met en évidence votre plage de glucose cible en fonction de vos paramètres personnalisés pour les alertes Glucose élevé et bas.
• Votre taux de glucose actuel est indiqué en rouge s’il est bas et en jaune s’il est élevé, en fonction de vos paramètres d’alerte Glucose élevé et bas.
• Les points figurant sur la courbe de tendance changeront également de couleur en fonction de vos paramètres d’alerte Glucose élevé et bas.
• Si votre alerte Glucose bas n’est pas paramétrée et que votre taux de glucose est inférieur ou égal à 55 mg/dl, la valeur de votre taux de glucose sera affichée en rouge.
• Si vos valeurs de glucose du capteur sont comprises entre vos paramètres d’alerte
Glucose bas et élevé, la valeur de glucose sera affichée en blanc.
58 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Vous pouvez afficher les informations relatives à vos taux de glucose antérieurs grâce aux courbes de tendance sur
1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures et 24 heures; pour ce faire, appuyez sur la touche HAUT ou BAS .
• Votre système affiche uniquement les données de glucose comprises entre 40 et 400 mg/dl. En dehors de cette plage, votre courbe de tendance affichera une ligne plane ou des pointillés au niveau de 400 ou de
40 mg/dl.
La mesure du glucose du capteur est exprimée en milligrammes par décilitre (mg/dl).
(Depuis la courbe de tendance sur 3 heures, faites défiler l’écran jusqu’à la courbe sur 1 heure.)
Courbe de tendance sur 1 heure : La courbe de tendance sur
1 heure affiche la mesure actuelle de votre taux de glucose, ainsi que les mesures de l’heure écoulée.
Courbe de tendance sur 3 heures : La courbe de tendance
sur 3 heures affiche la mesure actuelle de votre taux de glucose, ainsi que les valeurs de glucose du capteur au cours des 3 heures écoulées.
(Depuis la courbe de tendance sur 3 heures, appuyez sur la touche Bas pour faire défiler l’écran jusqu’à la courbe sur 6 heures.)
Courbe de tendance sur 6 heures : La courbe de tendance
sur 6 heures affiche la mesure actuelle de votre taux de glucose, ainsi que les valeurs de glucose du capteur au cours des 6 heures écoulées.
(Depuis la courbe de tendance sur 6 heures, appuyez sur la touche Bas pour faire défiler l’écran jusqu’à la courbe sur 12 heures.)
Courbe de tendance sur 12 heures : La courbe de tendance
sur 12 heures affiche la mesure actuelle de votre taux de glucose ainsi que les valeurs de glucose du capteur au cours des 12 heures écoulées.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 59
5
(Depuis la courbe de tendance sur 12 heures, appuyez sur la touche Bas pour faire défiler l’écran jusqu’à la courbe sur 24 heures.)
Courbe de tendance sur 24 heures : La courbe de tendance
sur 24 heures affiche la mesure actuelle de votre taux de glucose ainsi que les valeurs de glucose du capteur au cours des 24 heures écoulées.
Le système indique « BAS » lorsque la dernière valeur de glucose mesurée par le capteur est inférieure à 40 mg/dl et « ÉLEVÉ » lorsqu’elle est supérieure à 400 mg/dl.
5.2
FLÈCHES DE VITESSE DE VARIATION
Les flèches de vitesse de variation apportent des informations relatives à la direction et à la vitesse auxquelles votre taux de glucose évolue.
Les flèches de tendance s’affichent à droite de votre valeur de glucose actuelle.
CONSEIL UTILE :
• Ne réagissez pas de façon excessive aux flèches de vitesse de variation.
Tenez compte de paramètres tels que votre dose d’insuline récente, votre activité physique et votre alimentation récentes, votre courbe de tendance générale et votre taux de glucose avant toute action.
60 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Ce tableau énumère les différentes flèches de tendance affichées sur le récepteur :
Pas de flèche
Constante : Votre taux de glucose est stable
(augmentation/diminution inférieure à 1 mg/dl par minute). Votre taux de glucose peut augmenter ou chuter de 15 mg/dl en 15 minutes.
En augmentation lente : Votre taux de glucose augmente de 1 à
2 mg/dl par minute. S’il continue de progresser à cette vitesse, votre taux de glucose peut augmenter d’une valeur pouvant atteindre
30 mg/dl dans un délai de 15 minutes.
En hausse : Votre taux de glucose augmente de 2 à 3 mg/dl par
minute. S’il continue de progresser à cette vitesse, votre taux de glucose peut augmenter d’une valeur pouvant atteindre 45 mg/dl dans un délai de 15 minutes.
Augmentation rapide : Votre taux de glucose augmente de plus de
3 mg/dl par minute. S’il continue de progresser à cette vitesse, votre taux de glucose peut augmenter d’une valeur supérieure à 45 mg/dl dans un délai de 15 minutes.
Lente diminution : Votre taux de glucose baisse de 1 à 2 mg/dl par
minute. S’il continue de progresser à cette vitesse, votre taux de glucose peut diminuer d’une valeur pouvant atteindre 30 mg/dl dans un délai de 15 minutes.
Diminution : Votre taux de glucose baisse de 2 à 3 mg/dl par minute.
S’il continue de progresser à cette vitesse, votre taux de glucose peut baisser d’une valeur pouvant atteindre 45 mg/dl dans un délai de
15 minutes.
Diminution rapide : Votre taux de glucose baisse de plus de 3 mg/dl
par minute. S’il continue de progresser à cette vitesse, votre taux de glucose peut baisser d’une valeur supérieure à 45 mg/dl dans un délai de 15 minutes.
Aucune information sur la vitesse de variation : Le récepteur ne
peut pas calculer la vitesse d’augmentation ou de diminution de votre taux de glucose à ce moment.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 61
5
CONSEILS UTILES :
• Les flèches de tendance n’apparaissent pas si les données relatives au taux de glucose sont interrompues (voir le chapitre 9, section 9.4,
Erreur Système de mesure du glucose). Si le symbole d’erreur de mesure du glucose , le symbole d’attente , le symbole Hors plage ou le symbole représentant une goutte de sang s’affichent en haut de la courbe de tendance, les flèches de tendance ne s’affichent pas.
• Si la flèche de tendance n’apparaît pas et si vous craignez une hausse ou une baisse de votre taux de glucose, effectuez un prélèvement avec votre lecteur de glycémie.
Les symptômes liés à une hyperglycémie ou une hypoglycémie ne doivent pas être ignorés. En cas de symptômes d’hyperglycémie ou d’hypoglycémie, effectuez une mesure avec votre lecteur de glycémie.
5.3
SYMBOLES DE LA ZONE D’ÉTAT
En cours de session de lecture, la « zone d’état » se trouvant en haut de la courbe de tendance peut afficher n’importe lequel des symboles d’état ci-dessous. Vous ne recevrez aucune valeur de glucose du capteur tant que le symbole d’état sera affiché, sauf pendant l’affichage du message normal d’étalonnage après 12 heures.
Étalonnage requis
Cette icône indique que vous devez saisir une valeur d’étalonnage.
Ce message s’affiche lorsque la mise à jour de l’étalonnage après 12 heures doit être effectuée ou que tout autre étalonnage supplémentaire est nécessaire (consultez le chapitre 4, section 4.2,
Procédure d’étalonnage).
Étalonnage supplémentaire requis
Cette icône signifie que vous devez saisir une valeur de glucose supplémentaire pour étalonner le système et commencer à recevoir des valeurs de glucose du capteur.
62 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Erreur de mesure du glucose
Cette icône signifie que le récepteur ne parvient temporairement pas à interpréter le signal du capteur. Cette icône ne concerne que le capteur.
Vous devez attendre que d’autres messages apparaissent et
ne pas
entrer de valeur de glucose lorsque ces symboles sont affichés.
Hors plage
Erreur d’étalonnage de 15 minutes
Erreur d’étalonnage d’1 heure
Attente
Cette icône signifie que le récepteur et le capteur/transmetteur ne communiquent pas. Assurez-vous que le récepteur et le capteur/transmetteur se trouvent dans un rayon de 6 mètres l’un de l’autre (consultez le chapitre 1, section 1.2, Présentation du transmetteur).
Cette icône signifie que le capteur ne peut pas être étalonné. Si cet
écran s’affiche, entrez au moins une mesure de glucose d’étalonnage supplémentaire dans les 10 à 15 minutes qui suivent. Si, après cela, le capteur ne peut toujours pas être étalonné, vous devez retirer le capteur et en insérer un nouveau.
Cette icône signifie que votre capteur n’est pas étalonné correctement.
Si cet écran s’affiche, attendez au moins une heure, puis entrez une valeur de glucose supplémentaire. Si aucune valeur ne s’affiche sur le récepteur après cela, vous devez retirer le capteur et insérer un nouveau capteur.
Cette icône signifie que le récepteur a détecté un problème éventuel affectant le signal du capteur. Attendez environ 30 minutes que d’autres messages s’affichent. Ne saisissez aucune valeur de glucose lorsque ce symbole est affiché.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 63
5
PAGE VIERGE
64 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre six
ALERTES, ALARMES ET PROFILS D’ALERTE
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 65
66 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Dans ce chapitre, vous découvrirez les différentes alertes et alarmes du système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM et apprendrez à les personnaliser.
6.1
PARAMÉTRAGE DES ALERTES
6.1.1
PARAMÉTRAGE DES ALERTES/ALARMES PAR DÉFAUT
À la réception du système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM, les alertes et alarmes suivantes sont préréglées sur votre récepteur (consultez le tableau ci-dessous).
Que verrai-je sur l’écran du récepteur ?
Qu’est-ce que cela signifie ?
Quel est le réglage par défaut?
Comment le récepteur m’informera-t-il ?
Le récepteur m’informera-t-il
à nouveau ?
Alerte Glucose élevé
Votre valeur de glucose du capteur la plus récente est supérieure ou égale au paramètre d’alerte
Glucose élevé.
S’allume à
200 mg/dl
Vibre deux fois, puis vibre/émet deux bips toutes les cinq minutes jusqu’à confirmation ou jusqu’à ce que la valeur de glucose chute en deçà du niveau d’alerte.
Non, sauf si vous avez activé la fonctionnalité de report d’alerte
Glucose élevé.
Alerte Glucose bas
Votre valeur de glucose du capteur la plus récente est inférieure ou égale au paramètre d’alerte
Glucose bas.
S’allume à
80 mg/dl
Vibre trois fois, puis vibre/émet trois bips toutes les cinq minutes jusqu’à confirmation ou jusqu’à ce que la valeur de glucose dépasse le niveau d’alerte.
Non, sauf si vous avez activé la fonctionnalité de report d’alerte
Glucose bas.
Alarme basse fixe
Votre valeur de glucose du capteur la plus récente est inférieure ou égale à
55 mg/dl.
Activé Vibre quatre fois, puis vibre/émet un bip quatre fois toutes les cinq minutes jusqu’à confirmation ou jusqu’à ce que la valeur de glucose dépasse 55 mg/dl.
Oui, toutes les
30 minutes après chaque confirmation, ou jusqu’à ce que la valeur de glucose revienne dans la plage.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 67
6
Que verrai-je sur l’écran du récepteur ?
Qu’est-ce que cela signifie ?
Quel est le réglage par défaut?
Alerte Hors plage
Le capteur/transmetteur et le récepteur ne communiquent pas les uns avec les autres.
Désactivé
Comment le récepteur m’informera-t-il ?
Désactivé
Le récepteur m’informera-t-il
à nouveau ?
Non
Alerte
Hausse/Baisse
Flèche unique
Votre taux de glucose augmente/chute à une vitesse supérieure ou
égale à 2 mg/dl/min (au moins 30 mg/dl dans un délai de 15 minutes).
Désactivé Désactivé Non
Alerte
Hausse/Baisse
Flèche double
Votre taux de glucose augmente/chute à une vitesse supérieure ou
égale à 3 mg/dl/min (au moins 45 mg/dl dans un délai de 15 minutes).
Désactivé Désactivé Non
CONSEIL UTILE :
• Votre récepteur peut également vous informer d’événements nécessitant votre intervention, tels qu’une batterie faible, un capteur défaillant, etc. Consultez le chapitre 12, Annexe, pour une liste détaillée de ces alertes.
68 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
6.1.2
ALERTES DE GLUCOSE
Le système Dexcom G4 PLATINUM vous permet de personnaliser vos réglages et de définir la façon dont le récepteur vous informe des événements qui surviennent. Les alertes
Glucose élevé et bas vous indiquent quand vos valeurs de glucose du capteur sont en dehors de la plage de valeurs cibles. Des alertes Hausse et Baisse (vitesse de variation) vous permettent de savoir quand votre taux de glucose évolue rapidement (consultez le chapitre 6, section 6.2, Alertes avancées). Le système Dexcom G4 PLATINUM dispose
également d’une alarme de Glucose bas qui ne peut être ajustée ou désactivée, et qui est définie à 55 mg/dl. Il s’agit d’une fonction de sécurité qui vous indique que votre niveau de glucose semble être dangereusement bas. En plus des écrans d’alerte qui s’affichent sur votre récepteur, vous pouvez paramétrer des alertes Glucose élevé et bas qui vous informent par des vibrations et des bips. Cette fonctionnalité peut être utile lorsque vous dormez, conduisez, faites du sport ou êtes en réunion.
6.1.3
ALERTE GLUCOSE ÉLEVÉ
Lorsque vos valeurs de glucose du capteur sont supérieures ou égales au niveau d’alerte Glucose élevé, cet écran s’affiche et indique votre valeur d’alerte Glucose élevé.
Le récepteur émet des vibrations et/ou des bips selon les paramètres de votre profil (consultez le chapitre 6, section
6.3, Profils d’alerte).
Lorsque vous réglez l’alerte Glucose élevé, ce niveau est indiqué par une ligne jaune sur la courbe de tendance.
Le récepteur continue à émettre une alerte jusqu’à ce vous appuyiez sur la touche SÉLECTIONNER pour effacer l’alerte ou jusqu’à ce que les valeurs de glucose du capteur chutent en deçà du niveau d’alerte Glucose élevé. Vous pouvez modifier les paramètres de report pour que le récepteur
émette de nouvelles alertes une fois l’alerte initiale effacée
(consultez le chapitre 6, section 6.2, Alertes avancées).
Alerte Glucose élevé réglée sur 200 mg/dl
Paramètre de l’alerte
Glucose élevé
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 69
6
6.1.4
ALERTE GLUCOSE BAS
Lorsque vos valeurs de glucose du capteur sont inférieures ou égales au niveau d’alerte Glucose bas, cet écran s’affiche et indique votre valeur d’alerte Glucose bas. Votre récepteur
émet des vibrations et/ou des bips selon les paramètres de votre profil.
Lorsque vous réglez l’alerte Glucose bas, ce niveau est indiqué par une ligne rouge sur la courbe de tendance.
Alerte Glucose bas réglée sur 80 mg/dl
Le récepteur continue à émettre une alerte jusqu’à ce vous appuyiez sur la touche SÉLECTIONNER pour effacer l’alerte ou jusqu’à ce que les valeurs de glucose du capteur augmentent au-dessus de l’alerte Glucose bas. Vous pouvez modifier les paramètres de report pour que le récepteur
émette de nouvelles alertes une fois l’alerte initiale effacée
(consultez le chapitre 6, section 6.2, Alertes avancées).
Paramètre de l’alerte
Glucose bas
CONSEILS UTILES :
• Lorsque les alertes de glucose élevé et bas sont activées, une zone grisée s’affiche sur vos courbes de tendance pour indiquer votre plage de valeurs cibles.
• Si votre alerte Glucose élevé ou bas est désactivée, cette zone grisée ne s’affiche pas.
70 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
6.1.5
ALARME GLUCOSE BAS
Le système Dexcom G4 PLATINUM dispose également d’une alarme Glucose bas définie à 55 mg/dl. Cette alarme vient s’ajouter à vos alertes de Glucose élevé et bas personnelles. Il est impossible de modifier ou de désactiver cette alarme et ses paramètres de répétition.
• Pour l’alarme Glucose bas, le récepteur affiche l’écran de droite.
• Réalarme : Le récepteur vous avertit à nouveau automatiquement 30 minutes après que vous avez appuyé sur la touche SÉLECTIONNER pour effacer l’alarme, si vos valeurs de glucose du capteur sont toujours inférieures ou
égales à 55 mg/dl.
CONSEIL UTILE :
• Votre récepteur ne vous alerte pas si vous avez procédé au dernier étalonnage dans les 5 dernières minutes et que vous avez reçu une valeur de glucose du capteur en dehors de votre plage de valeurs cibles. Le récepteur vous alerte si votre valeur de glucose du capteur reste en dehors de votre plage de valeurs cibles au-delà de cinq minutes.
6.1.6
ACCÈS AU MENU ALARMES
1. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour allumer le récepteur. La courbe de tendance sur 3 heures s’affiche.
2. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour afficher le menu principal.
3. À partir du menu principal, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Alarmes » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . Le menu
Alarmes s’affiche.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 71
6
6.1.7
ALERTE GLUCOSE ÉLEVÉ ET BAS
CONSEIL UTILE :
• La procédure de réglage des alertes Glucose élevé et bas est identique.
Les étapes suivantes expliquent comment modifier les paramètres des alertes Glucose
élevé et bas.
1. À partir du menu Alarmes, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner « Élevé » ou « Alarme bas » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance « Marche/arrêt », puis appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER pour régler cette option. Une marque s’affiche à côté du paramètre actuel.
3. Appuyez sur la touche GAUCHE pour revenir à l’écran précédent.
4. Appuyez sur la touche BAS pour mettre « Niveau » en surbrillance. La valeur affichée correspond à votre réglage actuel de la valeur d’alerte Glucose élevé. Pour modifier cette valeur, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER , puis appuyez sur la touche HAUT ou BAS jusqu’à ce que la valeur d’alerte Glucose élevé souhaitée soit affichée, puis appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
• La valeur d’alerte Glucose élevé de votre choix peut être paramétrée entre 120 et 400 mg/dl par incréments de
10 mg/dl.
• La valeur d’alerte Glucose bas de votre choix peut être paramétrée entre 60 et 100 mg/dl par incréments de
5 mg/dl.
72 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
CONSEIL UTILE :
• Vous devez confirmer les alertes en appuyant sur la touche SÉLECTIONNER du récepteur.
6.2
ALERTES AVANCÉES
Hormis vos alertes de Glucose élevé et l’alarme de Glucose bas, vous pouvez paramétrer des alertes de report de glucose élevé et bas, de vitesse d’augmentation et de chute et de dispositifs hors de portée. Pour toutes ces alertes avancées, procédez comme suit.
1. Pour allumer le récepteur, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour accéder au menu principal.
3. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre « Alarmes » en surbrillance et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
4. À partir du menu Alarmes, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Avancé » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 73
6
6.2.1
PARAMÉTRAGE D’UNE DURÉE DE REPORT POUR VOS
ALERTES GLUCOSE ÉLEVÉ ET GLUCOSE BAS
Vous avez la possibilité de paramétrer un délai de report (toutes les 15 minutes jusqu’à
5 heures) entre les répétitions d’alerte Glucose élevé et bas.
1. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner
« Report élevé » ou « Report bas » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner la durée séparant la première alerte et des réalertes
(par incréments de 15 minutes). Appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER . Si vous réglez cette durée sur zéro, l’alerte ne sera pas répétée.
3. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche
GAUCHE pour revenir au menu Alarmes.
74 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
6.2.2
ALERTES DE HAUSSE ET DE BAISSE DU TAUX DE
GLUCOSE
Les alertes de vitesse de variation vous indiquent que votre taux de glucose monte
(alerte Hausse) ou chute (alerte Baisse) et vous informent de l’amplitude de ces variations. Vous pouvez choisir de configurer votre récepteur pour vous alerter lorsque le taux de glucose indiqué par le capteur augmente ou baisse de 2 mg/dl ou plus par minute, ou de 3 mg/dl ou plus par minute.
Si vous réglez la vitesse de diminution (Baisse) à 2 mg/dl par minute et le taux de glucose indiqué par le capteur chute à cette vitesse ou plus rapidement, l’écran représentant une seule flèche VERS LE BAS apparaît et le récepteur émet des vibrations ou des bips en fonction des paramètres de votre profil.
Alerte Baisse
Si vous réglez la vitesse d’augmentation (Hausse) à 3 mg/dl par minute et les valeurs de glucose du capteur augmentent
à cette vitesse ou plus rapidement, l’écran représentant une flèche double VERS LE HAUT apparaît et le récepteur émet des vibrations ou des bips en fonction des paramètres de votre profil.
Alerte Hausse rapide
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 75
6
Les étapes suivantes expliquent comment modifier les paramètres de l’alerte de vitesse de hausse ou de baisse.
1. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner
« Taux montée » ou « Taux de chute » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance « Marche/arrêt » et appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER .
3. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner
« M » ou « Arrêt ». Appuyez ensuite sur la touche
SÉLECTIONNER pour sélectionner « M » ou « Arrêt ».
4. Appuyez sur la touche GAUCHE pour revenir à l’écran précédent. Appuyez sur la touche HAUT ou
BAS pour sélectionner « Seuil » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . Spécifiez si les alertes doivent être déclenchées lorsque vos taux de glucose augmentent/chutent de « 2 mg/dl/min » (2 mg/dl minimum par minute) ou de « 3 mg/dl/min » (3 mg/dl minimum par minute). Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
5. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche
GAUCHE pour revenir au menu Alarmes.
76 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
CONSEIL UTILE :
• Vous confirmez les alertes en appuyant sur la touche SÉLECTIONNER du récepteur.
6.2.3
PARAMÉTRAGE DE L’ALERTE HORS PLAGE
L’alerte Hors plage vous avertit lorsque le capteur/transmetteur et le récepteur ne communiquent pas entre eux. Généralement, vous devez laisser le capteur/transmetteur et le récepteur à moins de 6 mètres l’un de l’autre. Lorsque le capteur/transmetteur et le récepteur sont trop éloignés et ne communiquent pas, le capteur ne transmet pas les valeurs de glucose du capteur.
Dans ce cas, le symbole Hors plage apparaît dans le coin supérieur droit de la courbe de tendance et l’écran représenté à droite s’affiche. Le temps pendant lequel les dispositifs sont hors de portée apparaît sur l’écran de l’alerte
Hors plage.
1. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner « Hors plage » et appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER .
2. Depuis le menu Hors plage, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner « Marche/arrêt ». Appuyez ensuite sur la touche SÉLECTIONNER pour sélectionner
« M ». Si vous ne souhaitez pas recevoir d’alertes Hors plage, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour sélectionner « Arrêt ».
3. Depuis le menu Hors plage, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner « Durée » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 77
6
4. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner la durée écoulée après laquelle le récepteur vous alertera et continuera à vous alerter jusqu’à ce que les dispositifs soient à nouveau à portée l’un de l’autre. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
5. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche
GAUCHE pour revenir au menu Alarmes.
6.3
PROFILS D’ALERTE
Le système Dexcom G4 PLATINUM vous permet de définir des profils pour choisir la manière dont vous voulez que se comportent vos alarmes. Vous trouverez cette fonctionnalité personnalisable sous l’option Profils du menu principal affiché à droite.
Pour votre profil, vous pouvez régler le schéma sonore et le volume le mieux adapté à votre mode de vie. Les paramètres de votre profil vous permettent de modifier rapidement et facilement la façon dont votre système vous alerte en fonction de vos activités quotidiennes.
Vos options de profil sont les suivantes :
1. Vibreur
2. Bas
3. Normal
4. Attentif
5. Hyporépétition
Vous serez toujours alerté en premier lieu par une vibration, quelle que soit l’option de profil.
Lorsque vous sélectionnez les paramètres de votre profil, il est important de savoir que ceux-ci s’appliqueront à l’ensemble des alertes, alarmes et messages. Pour chaque option de profil, chaque alerte possède son propre type de son, sa propre tonalité et son propre volume. Ceci vous permet d’identifier facilement la nature et la signification de chaque alerte et de chaque alarme.
78 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
CONSEILS UTILES :
• À la première notification d’alerte, le récepteur émet uniquement des vibrations
(pas de bip). Quel que soit le profil d’alerte particulier, vous ne recevrez pas d’alerte sonore supplémentaire si vous confirmez l’alerte vibrante initiale.
• L’alarme Glucose bas fixe réglée à 55 mg/dl ne peut pas être désactivée ni ajustée.
• Pour les profils Bas, Normal, Attentif et Hyporépétition, les alertes suivront la séquence suivante :
• La première alerte consiste uniquement en une vibration.
• Si l’alerte n’est pas traitée dans un délai de cinq minutes, le système
émet des vibrations et des bips.
• Si l’alerte n’est pas traitée dans un délai supplémentaire de cinq minutes, le système émet des vibrations et des bips de plus forte intensité et ceci se reproduit au même volume toutes les cinq minutes jusqu’au traitement de l’alarme.
Pour le profil Hyporépétition uniquement :
• Si les valeurs de glucose du capteur se maintiennent à un niveau inférieur ou égal à 55 mg/dl après confirmation de l’alerte, le système répétera la séquence d’alerte ci-dessus dans un délai de 30 minutes.
Pour traiter une alerte, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 79
6
6.3.1
OPTIONS DU PROFIL D’ALERTE
Le profil vibreur peut être utilisé lorsque vous voulez couper le son du récepteur et être alerté par vibration. L’alarme Glucose bas fixe est la seule exception à cette alarme définie à 55 mg/dl. Elle vous alerte d’abord au moyen d’une vibration puis de bips sonores en l’absence de confirmation dans les 5 minutes qui suivent.
Le profil discret peut être utilisé lorsque vous voulez être alerté de manière inaperçue. Ce profil paramètre toutes les alertes et alarmes sur des bips au volume sonore le plus faible pour une discrétion maximale.
Ce profil normal est le profil par défaut à réception de votre système. Ce profil paramètre toutes les alertes et alarmes au volume sonore moyen.
Ce profil attentif peut être utilisé lorsque l’alerte la plus perceptible est nécessaire. Ce profil paramètre toutes les alertes et alarmes sur des mélodies fortes et distinctes.
Ce profil Hyporépétition est très similaire au profil normal. La caractéristique de ce profil réside dans la répétition continue de l’alarme
Glucose bas fixe toutes les 5 secondes, jusqu’à ce que la valeur de glucose du capteur dépasse 55 mg/dl ou que l’alarme soit confirmée. Ce profil peut
être utile si vous souhaitez un niveau d’alarme supérieur lorsque les valeurs de glucose du capteur sont extrêmement basses.
CONSEIL UTILE :
La fonctionnalité « Essayer », disponible depuis le menu Profils, vous permet d’écouter un extrait de la séquence d’alerte et de la sonorité de chaque alerte et alarme individuelles. Une fois que vous avez entendu les différents sons, vous pourrez mieux comprendre les options de profil d’alerte.
80 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
6.3.2
DÉTAILS DU PROFIL D’ALERTE
VIBREUR BAS NORMAL
TYPE DE
PROFIL
ATTENTIF HYPORÉPÉTITION
Alerte
Glucose
élevé
2 longues vibrations
Alarme
Glucose bas
3 vibrations courtes
Alerte
Hausse
Alerte Baisse
3 vibrations courtes
Alerte Hors plage
1 longue vibration
Valeur
Glucose bas fixe
4 vibrations courtes +
4 bips de tonalité moyenne
Toutes les autres alertes
2 longues vibrations
1 longue vibration
2 longues vibrations
+ 2 bips de faible volume
2 longues vibrations
+ 2 bips de volume moyen
2 longues vibrations
+ mélodie de volume croissant
2 longues vibrations
+ 2 bips de volume moyen
3 vibrations courtes +
3 bips de faible volume
2 longues vibrations
+ 2 bips de faible volume
3 vibrations courtes +
3 bips de faible volume
1 longue vibration +
1 bip de faible volume
1 longue vibration
+ 1 bip de volume moyen
4 vibrations courtes +
4 bips de tonalité moyenne
3 vibrations courtes +
3 bips de volume moyen
2 longues vibrations
+ 2 bips de volume moyen
3 vibrations courtes +
3 bips de volume moyen
4 vibrations courtes +
4 bips de tonalité moyenne
1 longue vibration +
1 bip de faible volume
1 longue vibration
+ 1 bip de volume moyen
3 vibrations courtes + mélodie de volume décroissant
2 longues vibrations
+ 1 courte mélodie de volume croissant
3 vibrations courtes +
2 courtes mélodies de volume décroissant
1 longue vibration +
3 courtes mélodies répétitives
4 vibrations courtes +
2 longues mélodies de volume décroissant
+ pause +
4 bips de faible volume
1 longue vibration
+ 1 courte mélodie
3 vibrations courtes
+ 3 bips de volume moyen
2 longues vibrations
+ 2 bips de volume moyen
3 vibrations courtes
+ 3 bips de volume moyen
1 longue vibration
+ 1 bip de volume moyen
4 vibrations courtes
+ 4 bips de faible volume + pause
+ séquence répétée
1 longue vibration
+ 1 bip de volume moyen
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 81
6
Les étapes suivantes expliquent comment accéder au profil que vous souhaitez paramétrer et le sélectionner.
1. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour allumer le récepteur. La courbe de tendance sur 3 heures s’affiche.
2. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour afficher le menu principal.
3. À partir du menu principal, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Profils » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . Le menu Profils s’affiche.
4. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’au profil que vous souhaitez paramétrer et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
5. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche
GAUCHE pour revenir au menu principal.
82 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre sept
ÉVÉNEMENTS
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 83
84 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
La fonctionnalité Événements vous permet d’enregistrer des informations concernant la gestion du diabète susceptibles d’aider votre professionnel de la santé et vous-même à mieux comprendre vos profils et tendances glycémiques. Vous pouvez saisir des informations concernant votre apport en glucides, votre prise d’insuline, vos activités physiques et vos problèmes de santé. Vous pouvez alors visualiser vos tendances et suivre vos profils à l’aide du logiciel Dexcom Studio.
7.1
ÉVÉNEMENTS
CONSEIL UTILE :
• Vous pouvez télécharger et visualiser des marqueurs d’événements dans le logiciel Dexcom Studio, mais ils ne peuvent pas être affichés sur votre récepteur.
7.1.1
SÉLECTION D’UN ÉVÉNEMENT
1. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour allumer le récepteur. La courbe de tendance sur 3 heures s’affiche.
2. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour afficher le menu principal.
3. À partir du menu principal, appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Événements » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . Le menu
Événements s’affiche.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 85
7
4. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner l’événement de votre choix (« Glucides », « Insuline »,
« Exercice » ou « Santé ») et appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER .
7.1.2
PARAMÉTRAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE D’UN
ÉVÉNEMENT
Lorsque vous consignez un événement, vous serez invité à vérifier que la date et l’heure spécifiées sont correctes. La date et l’heure par défaut utilisées pour les événements saisis sont la date et l’heure enregistrées dans le récepteur. La date est exprimée au format suivant : AAAA/MM/JJ.
CONSEIL UTILE :
• Si vous modifiez la date ou l’heure d’un événement, ces modifications s’appliquent uniquement à cet événement et n’affectent pas la date et l’heure de votre récepteur.
1. Pour modifier la date et l’heure d’un événement, appuyez sur la touche DROITE pour mettre en surbrillance chaque valeur relative à la date et à l’heure. Appuyez ensuite sur la touche HAUT ou BAS pour effectuer tout réglage, puis appuyez sur la touche DROITE pour passer
à la valeur suivante. Après avoir ajusté l’heure, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. L’écran de confirmation de l’événement s’affiche.
Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour confirmer la saisie.
86 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
7.1.3
GLUCIDES
L’événement Glucides vous permet de spécifier la quantité de glucides que vous avez consommée, jusqu’à 250 g.
1. À partir du menu Événements, appuyez sur la touche
HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à
« Glucides » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour saisir votre niveau de glucides (de 0 à 250 grammes) et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . La première valeur qui s’affiche correspond à la dernière valeur saisie ou à la dose par défaut de 50 g.
3. Vérifiez que la date et l’heure de cette entrée sont correctes. Appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER pour confirmer la saisie.
4. L’écran de confirmation de l’événement s’affiche.
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE pour sélectionner « OK » pour confirmer ou « Annuler » pour ignorer cette saisie, puis appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER . Vous serez redirigé vers le menu
Événements.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 87
7
7.1.4
INSULINE
L’événement Insuline vous permet de spécifier la dose d’insuline que vous avez prise, jusqu’à 250 unités. Vous ne pouvez spécifier que la dose d’insuline prise, pas le type.
1. À partir du menu Événements, appuyez sur la touche
HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à
« Insuline » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour saisir votre niveau d’insuline (de 0 à 250 unités) et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . La première valeur qui s’affiche correspond à la dernière valeur saisie ou à la quantité par défaut de 10 unités.
3. Vérifiez que la date et l’heure de cette entrée sont correctes. Appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER pour confirmer la saisie.
4. L’écran de confirmation de l’événement s’affiche.
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE pour sélectionner « OK » pour confirmer ou « Annuler » pour ignorer cette saisie, puis appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER . Vous serez redirigé vers le menu
Événements.
88 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
7.1.5
EXERCICE
L’événement Exercice vous permet de spécifier l’intensité (légère, modérée ou intensive) et la durée (jusqu’à 360 minutes) de votre activité physique, pour une date et une heure données.
1. À partir du menu Événements, appuyez sur la touche
HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à
« Exercice » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner vitre niveau d’exercice et appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER .
3. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour saisir la durée de vos exercices (de 0 à 360 minutes) et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER . La valeur qui s’affiche d’abord correspond à la durée par défaut de 30 minutes.
4. Vérifiez que la date et l’heure de cette entrée sont correctes. Appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER pour confirmer la saisie.
5. L’écran de confirmation de l’événement s’affiche.
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE pour sélectionner « OK » pour confirmer ou « Annuler » pour ignorer cette saisie, puis appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER . Vous serez redirigé vers le menu
Événements.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 89
7
7.1.6
SANTÉ
L’événement Santé vous permet d’indiquer des maladies, des périodes de stress, des symptômes importants ou non, un cycle menstruel ou une consommation d’alcool, pour une date et une heure particulières.
1. À partir du menu Événements, appuyez sur la touche
HAUT ou BAS pour faire défiler l’écran jusqu’à « Santé » et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour choisir votre événement santé et appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER .
3. Vérifiez que la date et l’heure de cette entrée sont correctes. Appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pour confirmer la saisie.
4. L’écran de confirmation de l’événement s’affiche.
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE pour sélectionner « OK » pour confirmer ou « Annuler » pour ignorer cette saisie, puis appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER . Vous serez redirigé vers le menu
Événements.
7.2
LOGICIEL DEXCOM STUDIO
Le logiciel Dexcom Studio est un composant facultatif de votre système. Il vous permet de visualiser des tendances, de suivre les profils et de créer des tableaux personnalisables pour l’affichage de vos tendances de glucose.
Vous pouvez modifier les intervalles de dates pour afficher des profils et des tendances
à long ou court terme. Vous pouvez utiliser les données des téléchargements actuels et précédents du système et enregistrer ou imprimer les fichiers que vos professionnels de la santé ou vous-même pourrez étudier.
Pour la configuration requise, consultez le site Web de Dexcom (www.dexcom.com).
Le Guide d’utilisation du logiciel Dexcom Studio comporte d’autres informations sur l’utilisation de ce logiciel.
90 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre huit
FIN D’UNE SESSION DE LECTURE
Votre capteur peut vous donner jusqu’à 7 jours de mesure continue du glucose. Les performances du capteur n’ont pas été testées au-delà de sept jours.
CONSEILS UTILES :
•
Ne retirez pas le transmetteur de son réceptacle lorsque ce dernier est en
contact avec votre peau.
• Ne jetez pas votre transmetteur. Il est réutilisable. Le même transmetteur est utilisé pour chaque session jusqu’à l’épuisement de sa batterie.
•
Consultez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour connaître les procédures adéquates d’élimination de composants en contact avec du sang (capteur et inserteur).
• Dans certains cas, la session de lecture se termine avant la fin de la période de
7 jours. Si tel est le cas, consultez le chapitre 9, section 9.6, Dépannage de l’arrêt du capteur.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 93
8
8.1
ARRÊT AUTOMATIQUE DU CAPTEUR
Le récepteur vous indique le temps qu’il reste avant la fin de la session de lecture. La notification d’expiration du capteur apparaît 6 heures, 2 heures et 30 minutes avant la fin de la session de 7 jours.
Écran de notification de l’expiration du capteur dans 6 heures
Écran de notification de l’expiration du capteur dans 2 heures
Écran de notification de l’expiration du capteur dans 30 minutes
Écran de notification d’expiration du capteur – Fin de session
Les paramètres du profil vous permettent de régler le récepteur pour recevoir des alertes avec ces écrans (consultez le chapitre 6, section 6.3, Détails de profil d’alerte, « Toutes les autres alertes »). Après les rappels à 6 heures, 2 heures et 30 minutes, vous continuez à recevoir les valeurs de glucose du capteur. Vous pouvez effacer ces écrans en appuyant sur la touche SÉLECTIONNER du récepteur. Vous devez retirer le capteur après la dernière notification d’expiration du capteur (00:00:00).
Une fois la session de lecture terminée, les valeurs de glucose du capteur ne sont plus affichées sur le récepteur.
Les courbes de tendance indiquent la fin de la session de lecture par l’affichage d’un symbole de feu de signalisation rouge en haut de l’écran, comme illustré dans l’écran de droite.
Vous devez retirer votre capteur et en insérer un nouveau.
94 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
CONSEIL UTILE :
• Les alertes et les alarmes du taux de glucose ne fonctionneront pas une fois la session de lecture terminée.
8.2
RETRAIT D’UN CAPTEUR
Dans de rares cas, les capteurs peuvent se briser. Si un capteur se casse et qu’aucune partie n’est visible sur la peau, n’essayez pas de le retirer.
Demandez une aide médicale professionnelle si vous constatez des symptômes d’infection ou d’inflammation (rougeur, gonflement, douleur) au niveau du site d’insertion. Signalez toute rupture du capteur à votre distributeur local.
Lorsque vous êtes prêt à retirer le capteur, prenez soin de décoller le réceptacle du capteur alors qu’il est encore attaché au transmetteur.
1. Décollez délicatement la partie adhésive du réceptacle du capteur de votre peau ; cette opération retire le capteur.
8.3
RETRAIT DU TRANSMETTEUR
Une fois que le réceptacle du capteur est détaché de votre corps, vous devez sortir le transmetteur.
(Ne jetez pas le transmetteur). Pour retirer le transmetteur, vous pouvez
utiliser l’une des méthodes ci-dessous :
Méthode 1
Après son retrait de l’inserteur, vous pouvez utiliser le verrou de sécurité (consultez le chapitre 3, section 3.4 Positionnement du capteur) comme outil pour enlever le transmetteur.
1. Placez le réceptacle du capteur sur une table.
2. Tenez le bord arrondi du verrou de sécurité.
3. Assurez-vous que les mâchoires du verrou de sécurité sont orientées vers le bas (sens opposé à la flèche) comme indiqué ci-dessous :
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 95
8
Flèche de retrait
Verrou de sécurité
(de l’inserteur)
Bras du réceptacle du capteur
Languettes du réceptacle du capteur
Réceptacle du capteur avec verrou de sécurité enclenché
4. Insérez les mâchoires autour de l’extrémité large du transmetteur dans le réceptacle du capteur. Appuyez sur le verrou de sécurité jusqu’en bout de course pour que le transmetteur s’écarte du réceptacle du capteur.
5. Retirez le transmetteur, nettoyez-le (consultez le chapitre 10, section 10.1, Maintenance) et rangez-le dans un endroit frais et sec jusqu’à votre prochaine session de mesure du glucose.
Méthode 2
Si vous n’avez pas conservé le verrou de sécurité, vous pouvez simplement écarter avec les doigts les languettes à l’arrière du réceptacle du capteur (extrémité la plus proche des bras du réceptacle du capteur). Le transmetteur se détachera du réceptacle du capteur.
96 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
9
DÉPANNAGE
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 97
98 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Ce chapitre fournit des conseils et des instructions utiles à la résolution des problèmes que vous pourrez rencontrer lors de l’utilisation de votre système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM.
CONSEIL UTILE :
• Si les mesures de dépannage indiquées dans ce chapitre ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez votre distributeur local.
9.1
DÉPANNAGE RELATIF À L’INSERTION DU CAPTEUR
Difficultés d’insertion du capteur
• J’ai du mal à retirer le verrou de sécurité :
- Veillez à extraire le verrou de sécurité de votre corps en tirant tout droit. Laissez-vous guider par les flèches présentes sur le verrou de sécurité.
- Ne manipulez pas le verrou d’avant en arrière.
• Je n’arrive pas à tirer la collerette vers le haut :
- Assurez-vous que le piston est complètement enfoncé avant de tirer sur la collerette.
- Lorsque vous tirez sur la collerette, vous devez entendre deux déclics.
- Essayez de tirer plus fort sur la collerette.
• Je n’arrive pas à retirer le corps de l’inserteur du réceptacle du capteur :
- Assurez-vous que la collerette est tirée à fond vers le haut. Vous aurez peut-être besoin d’exercer une force supplémentaire pour tirer sur la collerette de sorte à l’amener le plus près possible du haut de l’inserteur.
- Assurez-vous que le loquet du transmetteur est
à plat contre l’adhésif présent sur votre corps avant d’appuyer sur les languettes d’ouverture.
- Appuyez sur les languettes d’ouverture nervurées sur les côtés du réceptacle du capteur et détachez l’inserteur de votre corps en imprimant un mouvement en forme d’arc.
Détachez le cylindre de l’applicateur
• Je n’arrive pas à retirer le loquet du transmetteur :
- Maintenez le réceptacle du capteur d’une main et faites pivoter le loquet du transmetteur de l’autre main pour le retirer.
- N’essayez pas de l’arracher sans tourner.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 99
9
Perte d’adhérence du réceptacle du capteur
• Avant de fixer le réceptacle du capteur, assurez-vous que votre peau est exempte de toute trace de crème ou de lotion.
• Commencez par nettoyer la zone avec une lingette imbibée d’alcool. Assurez-vous que la zone est propre et complètement sèche avant d’insérer le capteur. Retirez toute substance présente sur la peau au niveau du site d’insertion de l’aiguille.
• Vous pouvez utiliser un adhésif médical (sparadrap) sur la base adhésive blanche du réceptacle du capteur, mais pas sur le transmetteur ni sur les parties en plastique du réceptacle du capteur, ni encore à l’endroit où l’aiguille insère le capteur.
9.2
DÉPANNAGE RELATIF À L’ÉTALONNAGE
Des messages d’étalonnage peuvent s’afficher au cours de votre session de lecture.
Passez en revue les conseils de dépannage suivants pour réussir l’étalonnage.
CONSEILS UTILES :
• Lorsque vous procédez à l’étalonnage, assurez-vous que le transmetteur et le récepteur communiquent. L’icône ne doit pas s’afficher dans la zone d’état.
• L’icône
ne doit pas s’afficher dans la zone d’état durant l’étalonnage.
• Assurez-vous que vos valeurs de glucose sont comprises entre 40 et 400 mg/dl avant l’étalonnage.
• Avant d’obtenir une valeur de glucose à des fins d’étalonnage, lavez-vous les mains, assurez-vous que vos bandelettes de test ne sont pas expirées, qu’elles ont
été conservées correctement et que votre lecteur est correctement codé
(si nécessaire). Appliquez soigneusement l’échantillon de sang sur la bandelette de test en respectant les instructions accompagnant votre lecteur ou les bandelettes de test.
• Assurez-vous que vous n’avez pas pris de médicaments contenant de l’acétaminophène (paracétamol), tel que le Tylenol.
• Assurez-vous que votre transmetteur est entièrement enclenché dans le réceptacle du capteur.
• Pour plus d’informations, consultez le chapitre 4, Étalonnage.
100 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
9.2.1
TYPES DE MESSAGES D’ÉTALONNAGE
Cette section décrit les trois symboles représentant des gouttes de sang qui apparaissent
à l’écran. La section suivante décrit les mesures à prendre lorsqu’un de ces symboles s’affiche.
Message d’étalonnage de démarrage
Ce message indique que la période de démarrage de
2 heures du récepteur est terminée. Vous devez saisir deux valeurs de glucose pour étalonner le système et commencer
à recevoir des valeurs de glucose du capteur.
Le récepteur continue à afficher l’écran du message d’étalonnage de démarrage toutes les 15 minutes jusqu’à ce que le récepteur accepte les valeurs de glucose.
Pour effacer ce message, appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER .
Message d’étalonnage de démarrage
Message d’étalonnage de démarrage supplémentaire
Ce message signifie que vous devez saisir une valeur de glucose supplémentaire pour étalonner le système et commencer à recevoir des valeurs de glucose du capteur.
Le récepteur continue à afficher l’écran du message d’étalonnage de démarrage supplémentaire toutes les
15 minutes jusqu’à ce que le récepteur accepte les valeurs de glucose.
Pour effacer ce message, appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER .
Message de démarrage représentant une goutte de sang supplémentaire
Message d’étalonnage
Ce message indique que vous devez saisir une valeur de glucose. Ce message s’affiche lorsque la mise à jour de l’étalonnage après 12 heures doit être effectuée ou que tout autre étalonnage supplémentaire est nécessaire.
Le récepteur continue à afficher cet écran de message toutes les 15 minutes jusqu’à ce que le récepteur accepte les valeurs de glucose.
Pour effacer ce message, appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER .
Message d’étalonnage
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 101
9
9.2.2
SYMBOLES DE LA ZONE D’ÉTAT DURANT L’AFFICHAGE
DES MESSAGES D’ÉTALONNAGE
1. Effacez l’écran en appuyant sur la touche SÉLECTIONNER .
2. Vérifiez la zone d’état en haut de l’écran. En fonction de ce qu’indique le symbole dans la zone d’état, prenez les mesures appropriées :
a. Si le symbole d’étalonnage de démarrage affiché :
est
• Prenez 2 valeurs de glucose supplémentaires et saisissez-les dans votre récepteur.
b. Si le symbole d’étalonnage de démarrage supplémentaire est affiché :
• Prenez 1 valeur de glucose supplémentaire et saisissez-la dans votre récepteur.
Message dans la zone d’état uniquement.
c. Si le symbole d’étalonnage nécessaire est affiché :
• Prenez 1 valeur de glucose supplémentaire et saisissez-la dans votre récepteur.
9.3
DÉPANNAGE RELATIF AUX ERREURS D’ÉTALONNAGE
Cet écran signifie que vous avez récemment saisi une valeur de glucose d’étalonnage et que le capteur a des difficultés
à procéder à l’étalonnage. Si vous effacez cet écran en appuyant sur la touche SÉLECTIONNER , le symbole s’affiche dans la zone d’état.
Si cet écran s’affiche, attendez 15 minutes, puis saisissez
1 valeur de glucose d’étalonnage supplémentaire. Attendez encore 15 minutes. Si l’écran d’erreur persiste, saisissez
1 valeur de glucose supplémentaire. Attendez encore
15 minutes. Si l’écran d’erreur persiste, le capteur doit être remplacé.
Écran d’erreur d’étalonnage - Attendez
15 minutes
Cet écran signifie que vous avez récemment saisi une valeur de glucose d’étalonnage et que le capteur a des difficultés
à procéder à l’étalonnage. Si vous effacez cet écran en appuyant sur la touche SÉLECTIONNER , le symbole s’affiche dans la zone d’état.
Écran d’erreur d’étalonnage – Attendez
1 heure
102 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Si cet écran s’affiche, attendez au moins 1 heure, puis saisissez 1 valeur de glucose d’étalonnage supplémentaire. Attendez 15 minutes. Si l’écran d’erreur persiste, saisissez
1 valeur de glucose supplémentaire. Attendez encore 15 minutes. Si l’écran d’erreur persiste, le capteur doit être remplacé.
9.4
ERREUR DU SYSTÈME DE MESURE DU GLUCOSE
Il peut arriver que le système ne soit pas en mesure de fournir de valeur de glucose du capteur. Dans ce cas, l’icône d’erreur de mesure du glucose ou l’icône d’attente s’affiche dans la zone d’état. Ces symboles indiquent que le récepteur ne parvient temporairement pas à interpréter le signal du capteur. Ces symboles ne concernent que le capteur. Vous devez attendre que d’autres messages apparaissent et
ne pas entrer de valeur de glucose lorsque
ce symbole est affiché. Le système n’utilise pas les valeurs de glucose pour l’étalonnage saisies lorsque ces symboles sont affichés (cf. Chapitre 5, Section 5.3, Symboles de la zone d’état).
Aucune valeur de glucose
( )
Conseils de dépannage avant l’insertion de votre capteur :
• Assurez-vous que votre capteur n’est pas expiré.
• Assurez-vous que votre transmetteur est bien enclenché.
• Assurez-vous que le réceptacle du capteur est bien en place et ne se décolle pas sur les côtés.
• Assurez-vous que rien ne frotte contre le réceptacle du capteur (vêtements, ceinture de sécurité, etc.).
Aucune valeur de glucose
( )
• Assurez-vous d’avoir choisi un bon site d’insertion (consultez le chapitre 3, section 3.3,
Choix d’un site d’insertion).
• Assurez-vous que le site d’insertion est propre et sec avant de procéder à l’insertion.
• Avant chaque utilisation, nettoyez et séchez le dos du transmetteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide ou d’une compresse imbibée d’alcool isopropylique. Placez le transmetteur sur un chiffon sec et propre et laissez-le sécher à l’air libre pendant 2 ou
3 minutes.
Le système peut bien souvent corriger ce problème et continuer à fournir des valeurs de glucose du capteur. Si toutefois plus de trois heures se sont écoulées depuis l’affichage des dernières valeurs de glucose du capteur, contactez votre distributeur local.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 103
9
9.5
IMPRÉCISIONS DU CAPTEUR
De manière générale, les imprécisions sont uniquement imputables à votre capteur et non à votre récepteur ou à votre transmetteur. Les valeurs de glucose du capteur sont censées être utilisées à des fins d’établissement de tendances uniquement.
Votre lecteur de glycémie et votre capteur mesurent votre taux de glucose à partir de deux types de fluides organiques différents : le sang et le liquide interstitiel. Par conséquent, les valeurs de votre lecteur de glycémie et celles de votre capteur peuvent ne pas être identiques.
Les valeurs de glucose du capteur peuvent être inexactes si vous n’effectuez pas un étalonnage au moins toutes les 12 heures.
Pour étalonner le système, il est nécessaire d’entrer la valeur de glucose exacte affichée par votre lecteur de glycémie dans un délai de 5 minutes suivant une mesure minutieuse du glucose. La saisie de valeurs de glucose incorrectes ou plus de 5 minutes après leur relevé peut entraîner l’inexactitude des valeurs de glucose du capteur.
Si vous notez une différence entre la valeur de glucose du capteur et la valeur de glucose en dehors de la norme sectorielle de 20 %/20 mg/dl, lavez-vous les mains et procédez à une mesure de glucose supplémentaire. Si cette valeur de glucose est toujours en dehors de la norme du secteur, saisissez cette valeur de glucose en tant que valeur d’étalonnage dans votre récepteur. La valeur de glucose du capteur se corrigera au cours des
15 minutes suivantes. Si vous constatez des différences entre les valeurs de glucose du capteur et les valeurs de glucose en dehors de cette plage acceptable, suivez les conseils de dépannage ci-dessous avant d’insérer un nouveau capteur :
•
Assurez-vous que votre capteur n’est pas arrivé à expiration.
• Veillez à ne pas effectuer d’étalonnage lorsque les icônes ou sont affichées.
• N’utilisez pas de prélèvement effectué sur un autre site de relevé du glucose (sang de la paume ou de l’avant-bras, etc.) pour l’étalonnage, au risque d’obtenir des valeurs différentes de celles obtenues par prélèvement au bout du doigt. Pour l’étalonnage, n’utilisez qu’une valeur de glucose obtenue par prélèvement au bout du doigt.
• Seules les valeurs de glucose comprises entre 40 et 400 mg/dl sont acceptées pour l’étalonnage. Si au moins une des valeurs saisies est en dehors de cette plage, le récepteur n’est pas étalonné. Pour procéder à l’étalonnage, vous devez attendre que votre taux de glucose soit compris dans cette plage.
104 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
• Pour procéder à l’étalonnage, vous devez toujours utiliser votre lecteur habituel afin de mesurer votre taux de glucose. Ne changez pas de lecteur en cours de session de lecture. La précision du lecteur de glycémie et des bandelettes peut varier d’une marque de lecteur de glycémie à une autre.
• Avant d’obtenir une valeur de glucose à des fins d’étalonnage, lavez-vous les mains, assurez-vous que vos bandelettes de test ne sont pas expirées, qu’elles ont été conservées correctement et que votre lecteur est correctement codé (si nécessaire).
Appliquez soigneusement l’échantillon de sang sur la bandelette de test en respectant les instructions accompagnant votre lecteur ou les bandelettes de test.
• Veillez à utiliser votre lecteur de glycémie conformément aux instructions du fabricant afin de garantir l’obtention de valeurs de glucose précises à des fins d’étalonnage.
• Assurez-vous de ne pas avoir pris de médicaments contenant de l’acétaminophène
(paracétamol), tel que le Tylenol, afin de garantir l’obtention de valeurs de glucose précises à des fins d’étalonnage.
• Avant chaque utilisation, nettoyez et séchez le dos du transmetteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide ou d’une compresse imbibée d’alcool isopropylique. Placez le transmetteur sur un chiffon sec et propre et laissez-le sécher à l’air libre pendant 2 ou
3 minutes.
9.6
DÉPANNAGE DE L’ARRÊT DU CAPTEUR
Dans certains cas, la session de lecture se termine ou doit être interrompue avant la fin de la période de 7 jours. Une fois que la session de lecture est interrompue, vous devez retirer votre capteur.
Pour améliorer les performances du capteur à l’avenir :
• Assurez-vous que votre capteur n’est pas expiré.
• Assurez-vous que votre transmetteur est bien enclenché.
• Assurez-vous que le réceptacle de votre capteur n’est pas détaché ou décollé sur les côtés.
• Assurez-vous que rien ne frotte contre le réceptacle du capteur (vêtements, ceinture de sécurité, etc.).
• Assurez-vous d’avoir choisi un bon site d’insertion (consultez le chapitre 3, section 3.3,
Choix d’un site d’insertion).
• Assurez-vous que votre site d’insertion est propre et sec avant d’insérer le capteur.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 105
9
9.6.1.
ARRÊT ANTICIPÉ DU CAPTEUR – PANNE DU CAPTEUR
Au cours d’une session de lecture, le récepteur peut détecter une série de problèmes relatifs au signal du capteur qui l’empêchent de calculer vos valeurs de glucose. La session de lecture s’interrompt alors et l’écran à droite s’affiche. Si cet écran s’affiche, la session de mesure continue du glucose est terminée. Appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER pour effacer cet écran.
Vous devez retirer votre capteur et en insérer un nouveau.
9.6.2
ARRÊT MANUEL DU CAPTEUR – « ARRÊT CAPTEUR »
Il peut arriver que vous souhaitiez interrompre manuellement votre session de lecture avant la fin de la période de sept jours. Certaines de ces situations peuvent inclure le retrait anticipé du capteur en raison de :
• Problèmes d’étalonnage ne pouvant être résolus
• Persistance de l’icône
• Problèmes d’adhérence du capteur
• Impératifs liés à votre mode de vie
CONSEILS UTILES :
• Les options du menu principal varient selon qu’une session de lecture active est en cours ou non.
- En cours de session de lecture active, l’option « Démar. capteur » n’est pas affichée sur le menu principal.
- En dehors d’une session de lecture active, l’option « Arrêt capteur » n’est pas affichée sur le menu principal.
• N’oubliez pas d’arrêter votre session de lecture si vous retirez votre capteur avant la fin de la période complète de 7 jours.
106 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
1. Pour mettre fin manuellement à la session de lecture, sélectionnez « Arrêt capteur » dans le menu principal.
2. Une fois « OK » en surbrillance, appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER pour confirmer l’arrêt de la session de lecture.
3. L’écran de traitement d’arrêt du capteur s’affiche pour vous informer de l’interruption de la session de lecture.
4. Une fois la session interrompue, un symbole de feu de signalisation rouge ( ) s’affiche dans le coin supérieur droit de la courbe de tendance.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 107
9
9.7
DÉPANNAGE RELATIF À LA BATTERIE ET AU CHARGEUR
Chargez votre récepteur uniquement à l’aide du câble et du chargeur de batterie
Dexcom.
1. N’oubliez pas de charger la batterie du récepteur au besoin. Une batterie entièrement chargée dure environ 3 jours en fonction de la fréquence d’activation du récepteur et de l’utilisation des alertes et événements.
2. Si l’icône de charge ne s’affiche pas sur votre récepteur lorsque celui-ci est branché dans le chargeur, assurez-vous que les deux extrémités du câble USB sont entièrement insérées dans le port du récepteur et le chargeur mural.
3. Si la batterie est épuisée et n’a pas été chargée pendant plusieurs semaines, le récepteur peut ne pas s’allumer. Si votre récepteur ne s’allume pas, essayez d’abord de le charger (consultez le chapitre 1, section 1.4, Charge de la batterie du récepteur). Si le récepteur ne s’allume toujours pas, vous devriez peut-être le réinitialiser (branchez le récepteur au chargeur avant la réinitialisation) :
a. Insérez et enfoncez l’extrémité d’un trombone dans le petit orifice circulaire situé à l’arrière du récepteur. Le récepteur vibre et l’écran de traitement s’affiche.
b. Vous devrez à présent charger votre récepteur. Une réinitialisation de la date et de l’heure peut être nécessaire (consultez le chapitre 1, section 1.4, Charge de la batterie du récepteur et le chapitre 2, section 2.2, Menu Réglages).
9.8
DÉPANNAGE RELATIF AUX COMMUNICATIONS ENTRE LE
RÉCEPTEUR ET LE TRANSMETTEUR
9.8.1
VÉRIFICATION DU SYSTÈME
Cet écran signifie que le système a détecté une erreur qu’il a pu corriger lui-même. Appuyez sur la touche
SÉLECTIONNER pour l’effacer et continuer votre session de lecture.
9.8.2
CODE D’ERREUR DU RÉCEPTEUR
Cet écran affiche un code d’erreur, ce qui signifie que le récepteur ne fonctionne pas correctement. Notez le code d’erreur et contactez votre distributeur local. Continuez à contrôler votre valeur de glucose avec votre lecteur.
Aucune alerte ne vous avertira si vous cessez de recevoir des valeurs de glucose du capteur.
108 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
9.8.3
BATTERIE DU TRANSMETTEUR FAIBLE
Cet écran s’affiche lorsque la durée de vie de la batterie du transmetteur approche de sa fin (consultez le chapitre
1, section 1.2, Présentation du transmetteur). Lorsque la charge de la batterie du transmetteur chute en deçà d’un certain niveau, le transmetteur et le récepteur cessent de communiquer. Contactez votre distributeur local pour commander un nouvel un nouveau transmetteur.
Une fois que cette alerte s’affiche, la batterie de votre transmetteur pourrait s’épuiser en l’espace d’une semaine.
9.8.2
CODE D’ERREUR DE DÉFAILLANCE DU TRANSMETTEUR
Cet écran signifie que votre transmetteur ne fonctionne pas.
Si vous recevez cette alerte pendant une session de lecture, cette dernière est automatiquement interrompue. Contactez votre distributeur local. Continuez à contrôler votre valeur de glucose avec votre lecteur de glycémie.
9.9
SYMBOLE HORS DE PORTÉE/PAS D’ANTENNE
Cet écran signifie que votre récepteur et votre transmetteur ne communiquent pas et que vous ne recevez pas de valeurs de glucose du capteur.
• Votre transmetteur et votre récepteur ne communiquent qu’en cours de session de lecture active.
• Chaque fois que vous entamez une nouvelle session de lecture, patientez 10 minutes, le temps que votre récepteur et votre transmetteur commencent à communiquer.
• Vous pouvez parfois subir des pertes de communications par tranches de 10 minutes.
Ceci est tout à fait normal.
• Si le symbole Hors plage est présent dans la zone d’état pendant plus de 10 minutes, déplacez votre récepteur et votre transmetteur dans un rayon de 6 mètres l’un de l’autre.
Attendez 10 minutes ; la communication devrait être rétablie.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 109
9
La portée de transmission du transmetteur vers le récepteur peut atteindre
6 mètres en l’absence d’obstacles. La communication sans fil n’est pas aussi performante dans l’eau ; la portée est donc sensiblement moindre si vous êtes dans une piscine, une baignoire, sur un matelas d’eau, etc.
• Pour pouvoir recevoir des valeurs de glucose du capteur, vous devez saisir correctement le numéro de série de votre transmetteur dans votre récepteur (consultez le chapitre 2, section 2.2, Menu Réglages). Assurez-vous d’avoir retiré votre capteur et interrompu la session de lecture avant de vérifier ou de modifier le numéro de série de votre transmetteur.
CONSEIL UTILE :
• Vous pouvez saisir le numéro de série de votre transmetteur uniquement lorsqu’aucune session de lecture n’est en cours. En cours de lecture, l’option
« Numéro de série du transmetteur » ne s’affiche pas parmi les options du menu
Réglages.
Si vous éprouvez toujours des difficultés à recevoir les valeurs du système, contactez votre distributeur local.
9.10
LES ALERTES NE FONCTIONNENT PAS
1. Vérifiez que vous n’avez pas désactivé le son et/ou les vibrations des alertes. Consultez le chapitre 6, section 6,1, « Paramétrage des alertes », pour savoir comment modifier ces options.
2. Vérifiez que vous avez activé et paramétré le niveau d’alertes avancées pour recevoir de telles alertes (consultez le chapitre 6, section 6.2, Alertes avancées).
3. N’oubliez pas que la première alerte consiste uniquement en une vibration. Pour plus d’informations sur le fonctionnement des alertes, des alarmes et des messages, consultez le chapitre 12, annexe I, Tableaux de séquence des alertes, alarmes et messages du récepteur.
CONSEIL UTILE :
• Dans l’éventualité où votre récepteur venait à être mouillé ou à subir une chute, assurez-vous que les haut-parleurs et le mode de vibration fonctionnent toujours.
Pour ce faire, utilisez l’option Essayer du menu Profils (consultez le chapitre 6, section 6.3.1, Options de profil d’alerte).
110 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre dix
ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME
DEXCOM G4 PLATINUM
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 111
112 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
10.1
MAINTENANCE
Transmetteur
• Entre chaque utilisation, nettoyez et séchez l’extérieur du transmetteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide ou d’une compresse imbibée d’alcool isopropylique.
• Veillez à ce que le transmetteur soit toujours propre et protégez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.
Récepteur
• Ne versez pas de liquide sur le récepteur et ne l’immergez pas.
• Laissez le récepteur dans son étui de transport ou dans sa protection.
• Chargez le récepteur lorsque la batterie faiblit.
•
Maintenez le cache du port micro-USB fermé pour empêcher tout liquide et toute poussière de pénétrer dans le récepteur.
Accessoires
• Insérez les câbles uniquement comme indiqué. Ne forcez pas pour insérer les câbles.
• Recherchez les signes d’usure ou d’endommagement éventuels sur les câbles.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies par Dexcom (notamment les câbles et le chargeur de batterie). L’utilisation de pièces de fournisseurs autres que Dexcom peut affecter la sécurité et les performances de l’appareil.
Aucun service de réparation n’est proposé pour votre système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM. En cas de problème avec votre système, contactez votre distributeur local.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 113
10
10.2
STOCKAGE
Capteur
• Laissez le capteur dans son emballage stérile jusqu’au moment de son utilisation.
• N’insérez pas de capteurs dont la date d’expiration est dépassée. Le format de la date d’expiration est le suivant : AAAA-MM-JJ. Les capteurs doivent être insérés au plus tard à la date du jour imprimé sur l’étiquette de l’emballage du capteur.
• La température de stockage doit être comprise entre 2 et 25 °C. Vous pouvez stocker vos capteurs dans un réfrigérateur s’il respecte cette plage de températures. Les capteurs ne doivent pas être stockés dans un congélateur.
• Le taux d’humidité relative dans le lieu de stockage doit être compris entre 0 et 95 %.
Transmetteur
• Veillez à ce que le transmetteur soit toujours propre et protégez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.
• La température de stockage doit être comprise entre 0 et 45 °C.
• Le taux d’humidité relative dans le lieu de stockage doit être compris entre 10 et 95 %.
Récepteur
• Veillez à ce que le récepteur soit toujours propre et protégez-le lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Chargez complètement la batterie avant tout stockage pendant une période supérieure à
3 mois.
• La température de stockage doit être comprise entre 0 et 45 °C.
• Le taux d’humidité relative dans le lieu de stockage doit être compris entre 10 et 95 %.
10.3
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Nettoyage
NE NETTOYEZ PAS le chargeur.
Le nettoyage permet de retirer la saleté de la surface du dispositif. Il ne tue ni les bactéries ni les virus. Le récepteur et le transmetteur doivent être nettoyés dès que de la saleté est visible et entre chaque utilisation. Un chiffon doux et humide ou une lingette imbibée d’alcool isopropylique sera nécessaire.
Nettoyage du récepteur ou du transmetteur :
1. Fermez le cache coulissant du port USB du récepteur.
2. Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide ou d’une compresse imbibée d’alcool isopropylique.
3. Le récepteur n’est pas étanche. N’utilisez pas de chiffon gorgé de liquide.
4. Le transmetteur est étanche lorsqu’il est enclenché dans le réceptacle du capteur, mais il ne doit pas être trempé seul dans un liquide.
5. N’utilisez pas de savon, de dissolvant ou de diluant. Seuls l’alcool isopropylique et l’eau sont acceptés.
114 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
6. Pour le nettoyage, n’utilisez pas de lingettes contenant des adhésifs (Smith + Nephew
IV Prep, par exemple).
7. Placez le dispositif sur un chiffon sec et propre et laissez-le sécher à l’air libre pendant 2 ou 3 minutes.
Désinfection
La désinfection permet de retirer et de détruire les microorganismes et les agents pathogènes présents sur la surface du dispositif. Désinfectez régulièrement le transmetteur et le récepteur, ou chaque fois que vous suspectez que du sang ou des liquides organiques aient pu entrer en contact avec la surface du dispositif. Si une deuxième personne, telle qu’un professionnel de santé, vous aide à utiliser le récepteur ou le transmetteur, l’appareil doit être désinfecté avant que l’autre personne ne l’utilise.
Vous devez utiliser des gants, des lingettes absorbantes propres et sèches, des lingettes imbibées d’alcool isopropylique à 70 % et plusieurs lingettes désinfectantes contenant une solution d’eau de javel à 6 500 ppm, permettant de tuer les virus (telles que les lingettes désinfectantes utilisées dans les hôpitaux contenant de l’eau de javel ou un produit semblable).
Préparation :
1. Manipulez avec précaution les produits portés ou manipulés par une autre personne.
2. Lavez-vous soigneusement les mains.
3. Portez un équipement de protection individuelle approprié (gants, lunettes de sécurité, blouse, etc.).
4. Fermez le cache coulissant du port USB du récepteur.
5. Le récepteur n’est pas étanche. N’utilisez pas de chiffon gorgé de liquide.
Désinfection du récepteur ou du transmetteur :
1. Portez des gants.
2. Prénettoyez soigneusement toute contamination présente sur la surface à l’aide d’une lingette (essuyez l’avant, l’arrière et les quatre côtés du dispositif).
3. Mouillez soigneusement la surface du dispositif avec une deuxième lingette désinfectante pour essuyer l’avant, l’arrière et les quatre côtés du dispositif.
4. La surface doit rester humide pendant au moins 1 minute à température ambiante
(21 ºC) afin d’assurer une désinfection correcte. Aidez-vous si nécessaire de lingettes de désinfection supplémentaires afin de veiller à ce que la surface reste humide pendant la minute spécifiée.
5. Séchez le dispositif avec une lingette absorbante propre et sèche.
6. Essuyez l’extérieur du dispositif avec une lingette imbibée d’alcool isopropylique à 70 % afin d’éliminer tout résidu de désinfectant.
7. Séchez le dispositif avec une lingette absorbante propre et sèche.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 115
10
8. Placez le récepteur sur un chiffon propre et sec, l’écran vers le bas, et laissez sécher à l’air pendant 60 minutes.
9. Placez le transmetteur sur un chiffon sec et propre et laissez-le sécher à l’air libre pendant 2 ou 3 minutes.
10. Retirez vos gants et éliminez-les avec les déchets biologiques.
11. Lavez-vous soigneusement les mains.
10.4
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Consultez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour connaître les procédures adéquates d’élimination de dispositifs contenant des déchets
électroniques (transmetteur et récepteur) ou des composants en contact avec du sang
(capteur et inserteur).
116 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre onze
INFORMATIONS TECHNIQUES
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 117
118 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
11.1
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Capteur
Plage de glucose
40-400 mg/dl
Durée de vie du capteur
Jusqu’à 7 jours
Étalonnage
Plage d’étalonnage
Conditions de stockage
Stérilisation
Lecteur de glycémie disponible dans le commerce
40-400 mg/dl
Température : 2 à 25 °C
Humidité : 0 à 95 % d’humidité relative
Radiostérilisation
Transmetteur
Dimensions (réceptacle du capteur inclus)
9438-01
Longueur : 3,8 cm
Largeur : 2,3 cm
Épaisseur : 1,3 cm
11,3 g
9438-05
Longueur : 3,8 cm
Largeur : 2,3 cm
Épaisseur : 1,0 cm
8,5 g
Poids (réceptacle du capteur inclus)
Source d’alimentation
Conditions de fonctionnement
Batteries à oxyde d’argent (non remplaçables)
Température : 10 à 42 °C
Humidité : 10 à 95 % d’humidité relative
Conditions de stockage
Température : 0 à 45 °C
Humidité : 10 à 95 % d’humidité relative
-152 à 3 657 mètres
Altitude de fonctionnement
Garantie limitée
Protection contre l’humidité
Protection contre les chocs électriques
6 mois
IP28 : submersion temporaire
Pièce appliquée de type BF
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 119
11
Transmetteur
PARAMÈTRE
Fréquences d’émission/réception
Bande de fréquence
Puissance de sortie maximale
Modulation
Débit de données
Nombre total de paquets
Cycle de service en transmission
Plage de détection de données
CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCES
2,424 999 877 GHz
2,449 993 677 GHz
2,474 737 539 GHz
2,477 236 919 GHz
334,7 kHz
1,25 mW PIRE
Modulation à déphasage minimal
49,987 Kbits/s
224 bits
4,48 ms toutes les 5 minutes à chacune des quatre fréquences d’émission.
6 m
120 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Recommandations et déclarations du fabricant – Immunité électromagnétique
Le transmetteur est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur du transmetteur doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type.
Test d’immunité Niveau de test CEI
60601
Directives relatives
à l’environnement
électromagnétique
Décharges
électrostatiques (DES)
CEI 61000-4-2
Contact ± 6 kV
Air ± 8 kV
Niveau de conformité du transmetteur
Contact ± 6 kV
Air ± 8 kV
Directives relatives
à l’environnement
électromagnétique
Le sol doit être en bois, en béton ou en carreaux de céramique. Si le sol est recouvert d’un matériau synthétique, l’humidité relative doit être de 30 % minimum.
Sans objet
Fonctionnement sur batterie
Transitoires
électriques rapides/en salves
CEI 61000-4-4
Surtension
CEI 61000-4-5
± 2 kV pour les lignes d’alimentation en courant électrique
± 1 kV pour les lignes d’entrée/sortie
Mode différentiel ± 1 kV
Mode standard ± 2 kV
Baisses de tension, courtes interruptions et variations de tension sur lignes d’alimentation
électrique
CEI 61000-4-11
< 5 % d’UT (baisse >
95 % d’UT) pendant
0,5 cycle
40 % d’UT (baisse de
60 % d’UT) pendant
5 cycles
70 % d’UT (baisse de
30 % d’UT) pendant
25 cycles
< 5 % d’UT (baisse
> 95 % d’UT) pendant
5 secondes
3 A/m
Sans objet
Fonctionnement sur batterie
Sans objet
Fonctionnement sur batterie
3 A/m
Champ magnétique
à la fréquence du réseau (50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
Le niveau des champs magnétiques à la fréquence du réseau doit être celui d’un environnement commercial ou hospitalier général.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 121
11
Récepteur
Fréquence de lecture
Dimensions
Poids
Entrée du récepteur
Source d’alimentation
Portée de la communication
Stockage en mémoire
Autonomie de la batterie rechargeable
Temps de charge
Conditions d’utilisation et de stockage
Altitude de fonctionnement
Protection contre l’humidité
Garantie limitée
Classification de contrôle
Toutes les 5 minutes.
Longueur : 10,1 cm
Largeur : 4,6 cm
Épaisseur : 1,3 cm
69 g
5 V c.c., 1 A
MT21255
6 m
30 jours de données relatives au glucose, 7 jours de données relatives au support technique
3 jours
3 h sur une prise murale, 5 h sur câble USB
Température : 0 à 45 °C
Humidité : 10 à 95 % d’humidité relative
-152 à 3 657 mètres
IP22 : gouttes tombant verticalement
1 an
Équipement de classe II
122 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Recommandations et déclarations du fabricant – Immunité électromagnétique
Le récepteur est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur du récepteur doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type.
Test d’immunité Niveau de test
CEI 60601
Directives relatives à l’environnement
électromagnétique
Décharges
électrostatiques
(DES)
CEI 61000-4-2
Transitoires
électriques rapides/en salves
CEI 61000-4-4
Surtension
CEI 61000-4-5
Baisses de tension, courtes interruptions et variations de tension sur lignes d’alimentation
électrique
CEI 61000-4-11
CEI 60601-1-11
Contact ± 6 kV
Air ± 8 kV
± 2 kV pour les lignes d’alimentation en courant électrique
± 1 kV pour les lignes d’entrée/sortie
Mode différentiel ±
1 kV
Mode standard
± 2 kV
< 5 % d’UT
(baisse > 95 % d’UT) pendant 0,5 cycle
40 % d’UT
(baisse de 60 % d’UT) pendant
5 cycles
70 % d’UT
(baisse de 30 % d’UT) pendant
25 cycles
85 % d’UT
(baisse de 15 % d’UT) pendant 5 s
< 5 % d’UT
(baisse > 95 % d’UT) pendant 5 s
Niveau de conformité du récepteur
Contact ± 6 kV
Air ± 8 kV
± 2 kV pour les lignes d’alimentation en courant
électrique
± 1 kV pour les lignes d’entrée/sortie
Mode différentiel
± 1 kV
Mode standard
± 2 kV
< 5 % d’UT
(baisse > 95 % d’UT) pendant
0,5 cycle
40 % d’UT
(baisse de 60 % d’UT) pendant
5 cycles
70 % d’UT
(baisse de 30 % d’UT) pendant
25 cycles
85 % d’UT
(baisse de 15 % d’UT) pendant 5 s
< 5 % d’UT
(baisse > 95 % d’UT) pendant 5 s
Directives relatives
à l’environnement
électromagnétique
Le sol doit être en bois, en béton ou en carreaux de céramique. Si le sol est recouvert d’un matériau synthétique, l’humidité relative doit être de 30 % minimum.
Les qualités du circuit d’alimentation électrique général doivent être celles d’un environnement commercial ou hospitalier standard.
Les qualités du circuit d’alimentation électrique général doivent être celles d’un environnement commercial ou hospitalier standard.
Les qualités du circuit d’alimentation électrique général doivent être celles d’un environnement commercial ou hospitalier standard.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 123
11
Récepteur
Test d’immunité
Champ magnétique
à la fréquence du réseau (50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
Niveau de test CEI
60601
3 A/m
Niveau de conformité du récepteur
3 A/m
Directives relatives
à l’environnement
électromagnétique
Le niveau des champs magnétiques à la fréquence du réseau doit être celui d’un environnement commercial ou hospitalier général.
Radiofréquence par conduction
CEI 61000- 4-6
3 Vrms
De 150 kHz
à 80 MHz
3 V
Les équipements de communication
RF portables et mobiles ne doivent pas
être utilisés dans un rayon inférieur à la distance de séparation recommandée pour le récepteur, câbles inclus. La distance de séparation recommandée est calculée d’après l’équation applicable à la fréquence du transmetteur.
Distance de séparation recommandée d = 1,2 P
1/2
150 kHz à 80 MHz d = 1,2 P
1/2
80 à 800 MHz d = 2,3 P
1/2
800 MHz à 2,5 GHz
Où P correspond à la puissance de sortie nominale maximale du transmetteur exprimée en watts
(W) selon le fabricant du transmetteur et d à la distance de séparation recommandée exprimée en mètres (m).
Remarque : UT correspond à la tension principale en c.a. avant l’application du niveau de test.
124 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Système
Test d’immunité
Radiofréquence par rayonnement
IEC 61000-4-3
Niveau de test CEI
60601
3 V/m de 80 MHz à
2,5 GHz
Niveau de conformité
3 V/m de 80 MHz à
2,5 GHz
Directives relatives
à l’environnement
électromagnétique
L’intensité des champs émis par les transmetteurs RF fixes, telle que déterminée par une étude
électromagnétique du site a
, doit être inférieure au niveau de conformité de chaque bande de fréquence b
. Des interférences peuvent se produire à proximité d’équipements marqués du symbole suivant : a. L’intensité des champs produits par les transmetteurs fixes, tels que les stations de radiotéléphone
(cellulaires et sans fil) et les radios mobiles, le matériel de radio amateur, les téléviseurs et radios
FM et AM, ne peut être théoriquement estimée avec précision. Pour évaluer l’environnement
électromagnétique causé par des transmetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit
être envisagée. Si l’intensité des champs mesurée sur le site de fonctionnement du récepteur excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du récepteur doit
être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent
être prises, telles que la réorientation ou le déplacement du récepteur.
b. Dans la plage de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, l’intensité des champs doit être inférieure à 3 V/m.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 125
11
Recommandations et déclarations du fabricant – Émissions électromagnétiques
Le système Dexcom G4 PLATINUM est conçu pour fonctionner dans l’environnement
électromagnétique spécifié ci-dessous. L’acheteur ou l’utilisateur du système Dexcom
G4 PLATINUM doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type.
Essai de contrôle des
émissions
Émissions de rayonnement
RF
CISPR 11
Émissions transmises par
RF
CISPR 11
Émissions harmoniques
CEI 61000-3-2
Fluctuations de tension et papillotements
CEI 61000-3-3
Conformité Directives relatives à l’environnement
électromagnétique
Groupe 1,
Classe B
Le sol doit être en bois, en béton ou en carreaux de céramique. Si le sol est recouvert d’un matériau synthétique, l’humidité relative doit être de 30 % minimum.
Classe B
Sans objet
Le système Dexcom G4 PLATINUM peut
être utilisé dans tout type d’établissement, notamment les établissements domestiques et ceux qui sont directement branchés sur le réseau électrique résidentiel de faible voltage alimentant les bâtiments utilisés à des fins domestiques.
Sans objet
126 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication
RF mobiles et portables et le récepteur
Le récepteur est conçu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF par rayonnement sont contrôlées. Pour éviter toute interférence
électromagnétique, le client ou l’utilisateur du récepteur peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (transmetteur) et le récepteur (voir les recommandations ci-dessous) en fonction de la puissance de sortie maximale des appareils de communication.
Puissance de sortie nominale maximale du transmetteur (W)
0,01
0,1
1
10
100
Distance de séparation en fonction de la fréquence du transmetteur (m)
De 150 kHz à
80 MHz d =1,2 P
1/2
De 80 à 800 MHz d =1,2 P
1/2
De 800 MHz à 2,5
GHz d =2,3 P
1/2
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,23
0,73
2,3
7,3
23
Pour les transmetteurs dont la puissance de sortie nominale maximale n’est pas répertoriée ci-dessus, la distance de séparation recommandée en mètres (m) peut être estimée à l’aide de l’équation applicable à la fréquence du transmetteur, où P correspond
à la puissance de sortie nominale maximale du transmetteur en watts (W) d’après les spécifications du fabricant.
Remarque 1 : À 80 et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquence la plus élevée s’applique.
Remarque 2 : Ces recommandations ne sont pas nécessairement applicables dans tous les cas. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 127
11
Câble de charge*
Référence
Dexcom
Entrée/sortie
MT20655
5 V c.c., 1 A
Type
Longueur
USB A à USB micro B
0,9 m
* Il existe un adaptateur pour chargeur secteur mural distinct pouvant être raccordé au câble USB de charge/téléchargement pour permettre une charge à l’aide d’une prise secteur.
Source d’alimentation/chargeur
Référence
Dexcom
Classe
MT21255
II
Entrée :
Sortie c.c. :
Entrée secteur 100-240 V c.a., 50/60 Hz, 0,2 A, 0,2 A efficace à
100 V c.a.
5 V c.c., 1 A (5,0 W)
128 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
11.2
PRÉCISION DU SYSTÈME
La précision du système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM est
évaluée grâce à des études cliniques qui comparent ce système à une norme de laboratoire connue ou un lecteur de glycémie.
mesure continue du glucose se base sur le pourcentage des valeurs de glucose indiquées par le capteur dont la différence est inférieure ou égale à 20 % par rapport à cette référence.
2
1
La norme de catégorie de précision du système de
Le système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM répond à ce critère 83 % du temps chez les adultes (de 18 ans et plus) et 77 % du temps chez les enfants et les adolescents (de 2 à 17 ans) par rapport à un lecteur de glycémie standard.
Tableau 1.
Pourcentage des relevés du système dont la différence est inférieure ou
égale à 20, 30, ou 40 % par rapport à la norme de référence des lecteurs de glucose.
Étude
Adultes
Pédiatrie
Nombre de paires associées
2 824
1 882
20%/20
(%20/1,1)
83
77
%30/30
(%30/1,7)
95
90
%40/40
(%40/2,2)
98
95
[1]
Pour plus d’informations sur les résultats de l’étude clinique, rendez-vous sur le site
Web de Dexcom à l’adresse : http://www.dexcom.com/global
[2]
La norme se base sur le pourcentage des valeurs de glucose indiquées par le capteur qui affichent une différence inférieure ou égale à 20, 30 ou 40 % par rapport aux valeurs de glucose supérieures à 80 mg/dl (4,4 mmol/l) ou qui affichent une différence inférieure ou égale à 20 mg/dl (1,1 mmol/l), 30 mg/dl (1,7 mmol/l) ou 40 mg/dl (2,2 mmol/l) par rapport aux relevés de glucose de référence pour des valeurs de glucose étant égales ou inférieures à 80 mg/dl (4,4 mmol/l). Les deux sont regroupés afin de déterminer les pourcentages finaux obtenus et affichés ici.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 129
11
PAGE VIERGE
130 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
chapitre douze
ANNEXE
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 131
132 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
ANNEXE I, ALERTES, ALARME ET MESSAGES DU RÉCEPTEUR
Les tableaux ci-dessous décrivent l’alarme, les alertes et les messages, ainsi que la façon dont vous informe le récepteur.
Message – Se manifeste uniquement à l’écran. Silencieux, aucune vibration ni aucun bip
Alerte - Se manifeste par des vibrations et un bip, selon les paramètres de votre profil.
Alarme – Glucose bas 55 – Se manifeste par des vibrations et un bip. Ne peut pas être
modifiée.
Que verrai-je sur l’écran du récepteur ?
Un message, une alerte ou une alarme ?
Qu’est-ce que cela signifie ?
Comment le récepteur m’informera-t-il ?
(vibrations et/ou bip)
Le récepteur m’informera-t-il
à nouveau ?
Alarme Glucose bas
Votre valeur de glucose du capteur la plus récente est inférieure ou égale à
55 mg/dl.
Vibre 4 fois, puis vibre/émet 4 bips toutes les 5 minutes jusqu’à confirmation ou jusqu’à ce que la valeur de glucose dépasse 55 mg/dl.
Oui, toutes les
30 minutes après chaque confirmation, ou jusqu’à ce que la valeur de glucose revient dans la plage.
Alerte Glucose
élevé
Alerte Glucose bas
Alerte Batterie faible
Votre valeur de glucose du capteur la plus récente est supérieure ou égale au paramètre d’alerte
Glucose élevé.
Vibre deux fois, puis vibre/émet deux bips toutes les 5 minutes jusqu’à confirmation ou jusqu’à ce que la valeur de glucose chute en deçà du niveau d’alerte.
Votre valeur de glucose du capteur la plus récente est inférieure ou égale au paramètre d’alerte
Glucose bas.
La batterie du récepteur est faible.
Chargez le récepteur dès que possible lorsque cette alerte s’affiche.
Vibre trois fois, puis vibre/émet trois bips toutes les 5 minutes jusqu’à confirmation ou jusqu’à ce que la valeur de glucose dépasse le niveau d’alerte.
Vibre une fois lorsque la charge résiduelle de la batterie est de 20 %.
Non, sauf si vous avez activé la fonctionnalité de report d’alerte
Glucose élevé.
Consultez le chapitre 6.2,
Alertes avancées.
Non, sauf si vous avez activé la fonctionnalité de report d’alerte
Glucose bas.
Consultez le chapitre 6.2,
Alertes avancées.
Oui, une fois lorsque la charge résiduelle de la batterie est de
10 %.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 133
12
Que verrai-je sur l’écran du récepteur ?
Un message, une alerte ou une alarme ?
Qu’est-ce que cela signifie ?
Comment le récepteur m’informera-t-il ?
(vibrations et/ou bip)
Le récepteur m’informera-t-il
à nouveau ?
Alerte Hors plage
Message
Inconnue du capteur
Votre récepteur et votre transmetteur ne communiquent pas et vous ne recevez pas de valeurs de glucose du capteur.
Le capteur envoie des valeurs de glucose que le récepteur ne comprend pas. Vous ne recevrez aucune valeur de glucose du capteur.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes jusqu’à ce que le récepteur et le transmetteur soient à nouveau à portée l’un de l’autre.
Symbole dans la zone d’état uniquement.
Non, sauf si vous avez activé la fonctionnalité d’alerte Hors plage.
S/O
Attendez un message
Alerte Erreur d’étalonnage de 15 minutes
Le récepteur a détecté un problème éventuel affectant le signal du capteur. Attendez environ 30 minutes que d’autres messages s’affichent. Ne saisissez aucune valeur de glucose durant cet intervalle.
Vous ne recevrez aucune valeur de glucose du capteur.
L’étalonnage du capteur ne fonctionne pas. Attendez
15 minutes, puis saisissez une valeur de glucose supplémentaire.
Attendez encore
15 minutes. Si l’écran d’erreur persiste, saisissez une valeur de glucose supplémentaire.
Attendez 15 minutes.
Si aucune valeur de glucose du capteur ne s’affiche sur le récepteur, le capteur doit être remplacé.
Symbole dans la zone d’état uniquement.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes jusqu’à confirmation.
S/O
Non
134 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Que verrai-je sur l’écran du récepteur ?
Un message, une alerte ou une alarme ?
Qu’est-ce que cela signifie ?
Comment le récepteur m’informera-t-il ?
(vibrations et/ou bip)
Le récepteur m’informera-t-il
à nouveau ?
Alerte Erreur d’étalonnage de
1 heure
Message d’étalonnage après 12 heures
L’étalonnage du capteur ne fonctionne pas.
Attendez au moins 1 heure, puis saisissez une valeur de glucose supplémentaire
à des fins d’étalonnage. Si aucune valeur de glucose du capteur ne s’affiche sur le récepteur, le capteur doit être remplacé.
Une valeur de glucose doit être saisie dans le récepteur pour effectuer un
étalonnage.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes jusqu’à confirmation.
Écran de message uniquement.
Non
Oui, toutes les
15 minutes.
Message
Étalonnage supplémentaire
Message d’étalonnage de démarrage
Une valeur de glucose doit être saisie dans le récepteur pour effectuer un
étalonnage. Les valeurs de glucose du capteur ne s’affichent pas à ce stade.
Deux valeurs de glucose doivent
être saisies dans le récepteur pour effectuer un
étalonnage.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes jusqu’à confirmation.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes jusqu’à confirmation.
Oui, toutes les
15 minutes.
Oui, toutes les
15 minutes.
Message d’étalonnage de démarrage supplémentaire
Une valeur de glucose supplémentaire doit
être saisie dans le récepteur pour achever l’étalonnage de démarrage.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes jusqu’à confirmation.
Oui, toutes les
15 minutes.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 135
12
Que verrai-je sur l’écran du récepteur ?
Un message, une alerte ou une alarme ?
Qu’est-ce que cela signifie ?
Comment le récepteur m’informera-t-il ?
(vibrations et/ou bip)
Le récepteur m’informera-t-il
à nouveau ?
Message de l’écran de traitement
Entrer glyc.
Le récepteur traite la valeur de glucose saisie.
Écran de message uniquement.
S/O
Alerte Hausse Votre niveau de glucose augmente au minimum de 2 mg/dl par minute.
2 vibrations, puis vibre 2 fois/émet
2 vibrations toutes les
5 minutes (2 fois) ou jusqu’à confirmation.
Non
Alerte Hausse rapide
Votre niveau de glucose augmente rapidement au minimum de 3 mg/dl par minute.
2 vibrations, puis vibre 2 fois/émet
2 vibrations toutes les
5 minutes (2 fois) ou jusqu’à confirmation.
Non
Alerte Baisse Votre niveau de glucose diminue au minimum de 2 mg/dl par minute.
3 vibrations, puis vibre 3 fois/émet
3 vibrations toutes les
5 minutes (2 fois) ou jusqu’à confirmation.
Non
Alerte Baisse rapide
Votre niveau de glucose diminue rapidement au minimum de 3 mg/dl par minute.
3 vibrations, puis vibre 3 fois/émet
3 vibrations toutes les
5 minutes (2 fois) ou jusqu’à confirmation.
Non
136 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Que verrai-je sur l’écran du récepteur ?
Un message, une alerte ou une alarme ?
Qu’est-ce que cela signifie ?
Comment le récepteur m’informera-t-il ?
(vibrations et/ou bip)
Le récepteur m’informera-t-il
à nouveau ?
Message d’expiration du capteur dans
6 heures
Votre session de lecture va se terminer dans 6 heures.
Écran de message uniquement.
S/O
Message d’expiration du capteur dans
2 heures
Votre session de lecture va se terminer dans 2 heures.
Écran de message uniquement.
S/O
Alerte d’expiration du capteur dans
30 minutes
Votre session de lecture va se terminer dans 30 minutes.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes
(2 fois).
Non
Alerte d’expiration de la session de lecture
Votre session de lecture est terminée.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes
(2 fois).
Non
Alerte Capteur en panne
Le capteur ne fonctionne pas correctement.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes
(2 fois).
Oui,
2 nouvelles alertes dans les 10 minutes suivantes pendant
30 minutes.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 137
12
Que verrai-je sur l’écran du récepteur ?
Un message, une alerte ou une alarme ?
Qu’est-ce que cela signifie ?
Comment le récepteur m’informera-t-il ?
(vibrations et/ou bip)
Le récepteur m’informera-t-il
à nouveau ?
Alerte Erreur du récepteur
Votre récepteur ne fonctionne pas correctement. Notez le code d’erreur et contactez votre distributeur local.
1 vibration
(4 secondes) + 4 bips
Non
Alerte
Vérification du système
Une erreur s’est produite au niveau du système et le récepteur l’a corrigée.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes jusqu’à confirmation.
Non
Message
Configurer l’heure et la date
La batterie de secours est
épuisée, l’heure et la date doivent être réinitialisées.
1 vibration Non
Alerte Batterie du transmetteur faible
La batterie du transmetteur est faible. Remplacez le transmetteur dès que possible.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes
(2 fois).
Oui, une fois par jour.
Alerte
Transmetteur défaillant
Le transmetteur est défaillant.
Remplacez immédiatement le transmetteur.
1 vibration, puis vibre/émet un bip toutes les 5 minutes
(2 fois).
Non
138 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Les alertes et alarmes importantes peuvent être vérifiées par l’utilisateur :
•
Alerte Hors plage – Vous pouvez tester cette alerte en déplaçant le récepteur à plus
de 6 m pendant au moins 30 minutes.
•
Alerte d’expiration du capteur dans 30 minutes – Cette alerte s’affiche lors d’une
utilisation normale du capteur pendant une durée de sept jours.
•
Alerte d’expiration du capteur dans 0 heure – Cette alerte s’affiche lors d’une
utilisation normale du capteur pendant une durée de sept jours.
Les autres alertes et alarmes ne peuvent être vérifiées en toute sécurité par l’utilisateur.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 139
12
GLOSSAIRE
Capteur
Flèches de tendance
(vitesse de variation)
Hausse et Baisse
(vitesse de variation)
Inserteur
Lecteur de glycémie
Loquet du transmetteur
MCG mmol/l
Mise en veille alarme
Numéro de série du transmetteur
Portée
Profils
Partie du capteur qui est insérée sous la peau au moyen de l’inserteur. Elle mesure les taux de glucose dans le liquide interstitiel environnant.
Flèches présentes sur les courbes de tendance pour indiquer la variation éventuelle et la rapidité d’évolution des taux de glucose.
7 flèches différentes indiquent la vitesse et le sens de variation de vos taux de glucose.
Alertes basées sur la vitesse et l’amplitude auxquelles votre taux de glucose augmente/diminue.
Composant jetable qui se fixe sur le réceptacle du capteur et insère l’électrode du capteur sous la peau. À l’intérieur du corps de l’inserteur se trouve une aiguille qui se rétracte après avoir inséré le capteur.
Lecteur de glycémie. Vous pouvez utiliser n’importe quel lecteur disponible dans le commerce pour obtenir des valeurs de glucose
à des fins de saisie dans votre récepteur.
Petite pièce jetable qui permet d’enclencher le transmetteur dans le réceptacle du capteur. Elle est retirée une fois que le transmetteur est fixé.
Mesure continue du glucose
Millimoles par litre. L’unité standard internationale pour la mesure des taux de glucose.
Un délai report d’alarme (toutes les 15 minutes jusqu’à 5 heures) peut
être paramétré entre les répétitions d’alerte Glucose élevé et bas.
Numéro de série du transmetteur saisi dans le récepteur pour qu’ils communiquent ensemble.
Distance entre le récepteur et le transmetteur. Laissez les deux dispositifs à 6 mètres l’un de l’autre pour que le récepteur affiche des informations sur votre taux de glucose.
Paramètres de schéma sonore et de volume pour vos alertes.
140 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
GLOSSAIRE (suite)
Prélèvement sur un autre site (glucose)
Période de démarrage
RF
Réalerte
Réceptacle du capteur
Récepteur
Système Dexcom G4
PLATINUM
Tendances du glucose
Obtention d’une valeur de glucose sur votre lecteur à l’aide d’un
échantillon de sang prélevé ailleurs qu’au bout de votre doigt.
N’utilisez pas un prélèvement effectué sur un autre site pour la saisie de valeurs de glucose dans le récepteur.
Période de démarrage de 2 heures qui commence au moment où vous indiquez au récepteur que vous avez inséré un nouveau capteur
(aucune valeur de glucose n’est fournie pendant cette période).
Transmission par radiofréquence utilisée pour envoyer les informations relatives à votre taux de glucose entre le transmetteur et le récepteur.
Une réalerte se produit lorsque l’alerte initiale n’a pas été confirmée.
Base en plastique du capteur, de petite taille, fixée sur la peau pour maintenir le transmetteur dans le réceptacle.
Le petit dispositif qui collecte les informations sur votre taux de glucose envoyées par le capteur/transmetteur. Les résultats sont affichés à l’écran du récepteur sous la forme d’une valeur de glucose du capteur (mg/dl) et d’une tendance.
Ensemble formé par le capteur, le transmetteur et le récepteur.
Transmetteur
Valeur de glucose
Valeur par défaut
Valeur relevée par le système
Verrou de sécurité
Les tendances vous permettent de connaître votre profil glycémique et d’observer vos mesures anciennes et leur évolution. La courbe affiche les tendances du glucose pour la période indiquée à l’écran.
Composant du système Dexcom G4 PLATINUM, placé dans le réceptacle du capteur, qui communique les données relatives au taux de glucose au récepteur par l’intermédiaire d’une transmission sans fil.
Valeur de glucose. Valeur de glucose obtenue au moyen de votre lecteur de glycémie disponible dans le commerce.
Paramètre sélectionné automatiquement si aucune autre option n’est spécifiée.
Valeur de glucose du capteur affichée sur votre récepteur. Cette valeur est donnée en mg/dl et mise à jour toutes les 5 minutes.
Le verrou de sécurité maintient l’aiguille à l’intérieur de l’inserteur avant l’insertion du capteur. Elle facilite également le retrait du transmetteur hors du réceptacle du capteur à la fin de la session de lecture.
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 141
12
Écarts entre les données de glucose
Étalonnage
Ce phénomène peut se produire lorsque le récepteur n’affiche pas une mesure de glucose envoyée par le transmetteur. Un symbole apparaît à la place de la mesure de glucose pour vous informer que le récepteur ne parvient pas à afficher la valeur.
La saisie dans le récepteur des valeurs de glucose du lecteur. Des
étalonnages sont requis pour que le récepteur affiche en continu des valeurs de glucose du capteur et des données de tendance.
(N’utilisez pas un prélèvement effectué sur un autre site pour l’étalonnage.)
SYMBOLES UTILISÉS SUR L’ÉTIQUETAGE
Les symboles suivants peuvent figurer sur les étiquettes des emballages du capteur, du transmetteur et du récepteur. Ils indiquent les conditions d’utilisation sûres et conformes du système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM. Certains de ces symboles peuvent n’avoir aucune signification dans votre région et ne sont répertoriés qu’à titre indicatif. Le tableau ci-dessous donne la signification de chaque symbole.
Date de péremption
Mise en garde
Date de fabrication
Numéro de lot
REF
Identifiant du produit, référence catalogue
STERILE R
Radiostérilisation
Ne pas réutiliser
Limites de température
SN
Numéro de série Submersion temporaire
Équipement de classe II
~
Courant alternatif
Gouttes tombant verticalement
Courant continu
142 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Pièce appliquée de type BF
Fabricant
Limites d’humidité
Suivre le mode d’emploi
EC REP
Représentant agréé pour l’Union européenne
Radiation non ionisante
Directive 2006/66/CE de l’Union européenne sur les DEEE
Équipement électrique principalement conçu pour une utilisation à l’intérieur
Entrée
0086
Le marquage certifie la conformité du dispositif avec la Directive du
Conseil européen
93/42/CEE.
Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé
SB
Date limite d’expédition
Conserver au sec
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 143
PAGE VIERGE
144 | Système de mesure continue du glucose Dexcom G4 PLATINUM
Guide d'utilisation du système Dexcom G4 PLATINUM | 145
Dexcom, Inc.
6340 Sequence Drive
San Diego, CA 92121 USA
+1.858.200.0200
EC REP
www.dexcom.com
Hors des États-Unis : Contactez votre distributeur local
LBL-011900 Rev 03 MT22114
MediTech Strategic Consutants B.V.
Maastrichterlaan 127-129
NL - 6291 EN Vaals
Tel. +31.43.306.3320
Fax. +31.43.306.3338
0086

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.