AGA Six-Quatre DC6 Manuel du propriétaire
AGA DE LA SÉRIE SIX-QUATRE - DC6 (FFD)
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE - GAZ PROPANE
DESN 512387 A
Comportant les consignes d’entretien, et d’installation le mode d’emploi et un guide et cuisson
Au moment de remplacer une pièce de cet appareil, n’oubliez pas d’utiliser exclusivement des pièces de rechange dont vous êtes certain de la conformité aux spécifications que nous exigeons en matière de sécurité et de performances. N’utilisez pas de pièces remises en état ou de copies qui n’ont pas été clairement autorisées par AGA.
VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE DE CE MODE D’EMPLOI AVANT DE METTRE EN SERVICE CET
APPAREIL
Pour une utilisation en FR, BE & NL
09/15 EINS 517126
CONTENTS
SECTION
INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL
APPAREIL VUE
PAGE
3
4
SECTION INSTALLATION
DONNÉÉS TECHNIQUES
INSTALLATION
EMPLACEMENT ET DIMENSIONS DU PRODUIT
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
RACCORD AU GAZ
STABILITÉ DE LA CUISINIÈRE
TESTS DE PRESSION
ROULETTES DE MISE Á ET DE DÈPLACEMENT
MONTAGE DE LA PIÈCE COULÉE DE LA PLAQUE
DE CUISSON ET DES SUPPORTS DE CASSEROLE
PLAQUE DE PROTECTION CONTRE LES
ÉCLABOUSSURES
MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENTS
PANNEAU DE COMMANDE
PLAQUE DE CUISSON AU GAZ
MONTAGE DES SUPPORTS DE CASSEROLE
PARAMÉTRAGE DE LA CUISINIÈRE POUR
UTILISATION
FOUR Á CUISSON LENTE
LE GRIL
LES FOURS
MONTAGE ET DÉMONTAGE DES TABLETTES
FOUR
FOUR Á CHALEUR TOURNANTE
UTILISATION DE LA FONCTION DE CUISSON
AUTOMATIQUE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE
CUISINIÈRE
5
6
7
8
9 - 10
11
12
13
13
14 - 18
18
19
20
21
22 - 23
24
25
26
27
28
29
30 - 31
32 - 34
35 - 38
SECTION ENTRETIEN
ENTRETIEN
SCHÈMA ÈLECTRIQUE
39
40 - 48
49
2
INFORMATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL
En tant que fabricant responsable, nous apportons tous les soins nécessaire pour faire en sorte que nos cuisinières soient conçues et fabriquées en vue de répondre aux prescriptions générales en matière de sécurité dans le cas d’une utilisation et d’une installation correctes.
AVIS IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE LA GARANTIE CI-JOINTE.
Toute modification non approuvée par AGA pourrait entraîner l’annulation de l’homologation de l’appareil, de sa garantie et pourrait également constituer une enfreinte à vos droits statutaires. Dans les intérêts de la sécurité et d’une utilisation efficace, veuillez lire les notes suivantes avant d’utiliser votre nouvel appareil AGA.
L’utilisation de cet appareil de cuisson au gaz peut entraîner la production de chaleur et d’humidité dans la pièce où il se trouve. Veillez à ce que la cuisine soit bien aérée ; gardez bien ouverts les orifices naturels de ventilation ou sinon installez un dispositif mécanique d’aération (hotte d’extraction mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de votre appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire et/ou plus efficace ; il pourra s’avérer nécessaire, par exemple, d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter le niveau de fonctionnement de la hotte, si elle existe.
L’installation doit être conforme aux réglementations locales et nationales en matière de raccordement IEE ; elle doit en outre être exécutée par un technicien qualifié.
Une légère fumée accompagnée d'une odeur peuvent se dégager lors du premier démarrage. Ceci est normal, inoffensif et dû à la réaction du revêtement calorifuge et du liant utilisés à l'intérieur des éléments, cela cessera après une courte période d'utilisation.
Votre appareil dispose d’une table de cuisson au gaz et de 3 fours électriques. Le four droit du bas est un four à cuisson lente et le four droit du haut est un four conventionnel.
Votre appareil dispose d'une surface de cuisson à gaz, d'un grill et de trois fours : Le four en bas à droite est un four à mijoter, les fours en haut à droite et en bas à gauche sont des fours électriques à chaleur tournante. Le ventilateur placé derrière le panneau de fond assure une répartition uniforme de la chaleur à l'intérieur du four pendant la cuisson, c'est-àdire que la température au niveau le plus bas est la même que la température à la position la plus élevée.
Le gril électrique se trouve dans le plafond du compartiment supérieur droit.
Reportez-vous au diagramme (Voir Fig. 10) pour vous familiariser avec le produit et référez-vous aux diverses sections qui s’y rapportent pour obtenir des informations sur le four à cuisson lente, le four à chaleur tournante, le four conventionnel le gril et la table de cuisson au gaz etc ....
Votre cuisinière est équipée des accessoires suivants :
5 clayettes de four
1 grand plat à rôtir
1 clayette de gril
1 plat à gril
1 grille de gril
1 plat à pâtisserie
1 fonte poêle de fer
Les pièces détachées suivantes sont elles aussi envoyées avec l’appareil :
6 supports de casserole (fonte)
3 puits de déversement (fonte)
6 couvercles de brûleur
6 têtes de brûleur
1 bagues de brûleur
1 unité de porte-serviettes
1 unité de plaque de protection contre les éclaboussures
1 kit de montage
6 jupe de brûleur
2 bague d’écartement
6 joint statique
2 bandes d'étanchéité
Fixations
3
APPAREIL VUE
BRÛLEUR À WOK
ULTRA-RAPIDE 4,0 kW
BOUTONS DE
COMMANDE
GRIL
BRÛLEUR
SEMI-RAPID
1,75 kW
3 DOUBLES
SUPPORTS DE
CASSEROLE
BRÛLEUR
ULTRA-RAPIDE
5,0 kW
PLAQUE DE
PROTECTION
CONTRE LES
ÉCLABOUSSURES
BRÛLEUR
RAPIDE 3,0 kW
PORTE-SERVIETTES
FOUR
SUPÉRIEUR
(CHALEUR
TOURNANTE)
Fig. 1
FOUR À
CHALEUR
TOURNANTE
BAS
MINUTERIE
FOUR À
MIJOTER
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
4
DESN 517169
Section
Installation
Au moment de remplacer une pièce de cet appareil, n’oubliez pas d’utiliser exclusivement des pièces de rechange dont vous êtes certain de la conformité aux spécifications que nous exigeons en matière de sécurité et de performances. N’utilisez pas de pièces remises en état ou des copies qui n’ont pas été clairement autorisées par
AGA.
5
DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DE CUISSON
(CATÉGORIE D’APPAREIL I
3+
) - FR & BE (CATÉGORIE D’APPAREIL I
3B/P
) - NL
AV.G. AV.D. AR.G. AR.G. CENTRE
WOK AVANT
CENTRE
ARRIÈRE
TYPE DE ULTRA- RAPIDE RAPIDE SEMI- SEMI-
BRÛLEUR RAPIDE RAPIDE RAPIDE
DÉBIT 4,0 kW 3,0 kW 3,0 kW 1,75 kW 1,75 kW
CALORIFIQUE (287g/h) (215g/h) (215g/h) (125g/h) (125g/h)
MAXIMAL
MARQUAGE INJECTEUR
PRINCIPAL 0.46 85 85 65 65
SECONDAIRE 0.66 - - - -
ULTRA-
RAPIDE
5,0 kW
(360g/h)
110
-
POSITION DU POINT DE PRESSION : CÔTÉ ARRIÈRE DROIT DE LA PLAQUE DE CUISSON
RÉGLAGE DE LA PRESSION :
I
3+
G30 = 28 - 30 mbar G31 = 37 mbar
ALLUMAGE DU BRÛLEUR : ÉTINCELLE H.T.
I
3B/P
= 28-30/30 mbar
GRILL ET FOURS ÉLECTRIQUES
FOUR SUPÉRIEUR (CHALEUR TOURNANTE) – PUISSANCE NOMINALE 1,45 kW
ELÉMENT DU GRIL - PUISSANCE NOMINALE 2,0 kW
FOUR À MIJOTER - PUISSANCE NOMINALE 0,8 kW
FOUR À MIJOTER - PUISSANCE NOMINALE 1,4 kW
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 230V 30 A
Il s’agit d’un appareil de CLASSE 1, type X.
La plaque signalétique se situe sur une plaque escamotable - en bas à l’avant de l’appareil (Voir Fig. 1, Page 4)
6
INSTALLATION
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN CONFORMITÉ AVEC LES RÈGLEMENTS EN VIGUEUR ET
NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ, PRENEZ CONNAISSANCE DES CONSIGNES QUI
VOUS SONT FOURNIES AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION OU À L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
AVANT DE L’INSTALLER, VÉRIFIEZ LA COMPATABILITÉ ENTRE LES CONDITIONS LOCALES DE DISTRIBUTION
(TYPE DE GAZ ET PRESSION DU GAZ) ET LES RÉGLAGES DE L’APPAREIL.
LES CONDITIONS DE RÉGLAGE DE L’APPAREIL FIGURENT SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE SITUÉE SUR LE
PANNEAU INFÉRIEUR, DERRIÈRE LA PLINTHE.
Cet appareil n’est pas connecté à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé en conformité avec les réglementations d’installation en vigueur. Il est nécessaire d’accorder une attention particulière aux besoins de ventilation (B.S. 5440 Partie 2). L’appareil doit en outre se conformer à quelconques exigences applicables formulées par l’autorité régionale et locale régissant le gaz.
Il est dans votre propre intérêt et dans l’intérêt de la sécurité de vous conformer à la loi ; tous les appareils à gaz doivent
être installés par une personne compétente. Toute installation inadéquate de l’appareil peut donner suite à des poursuites.
Une fois installation au gaz terminée, vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
L’appareil est conçu pour la tension qui figure sur la plaque signalétique.
Le fabricant fournit le DC6 comme étant d’une fabrication de châssis entièrement testée. Le montage de la plaque de cuisson, des portes, de la plaque de protection contres les éclaboussures, des supports de casserole et du porte-serviettes se fait au moment de l’installation.
7
EMPLACEMENT ET DIMENSIONS DU PRODUIT
Tout mur latéral situé au-dessus de la cuisinière, qu’il se trouve sur la droite ou sur la gauche , ne doit pas se trouver à moins de 60 mm de la cuisinière sur le plan horizontal. (Fig. 2)
Les surfaces se trouvant au-dessus de la cuisinière ne doivent pas se trouver à moins de 650 mm de distance.
Un espace minimum de 1m doit être laissé sur le devant de la cuisinière afin de pouvoir procéder aux opérations d’entretien de celle-ci.
Les rainures d’aération situées à l’arrière de la table de cuisson ne doivent pas être bouchées.
La cuisinière doit être posée sur une surface solide et plane. Nous recommandons d’enlever tout matériau souple, comme du linoléum par exemple.
Á NOTER SVP : LORS DE L’INSTALLATION D’UNE HOTTE DE CUISINIÈRE
Au cas où il est prèvu d’installer une hotte de cuisinière, nous recommandons, d’utiliser exclusivement la hotte de cuisinière
6-4 Series CH900. Celle-ci doit être montée à au moins 80cm de distance au-dessus de la plaque chauffante.
Fig. 2
8
DESN 512585 A
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE SE FAIT À PARTIR DU CÔTÉ SUPÉRIEUR DROIT DE L’APPAREIL, À L’ARRIÈRE
DU PANNEAU LATÉRAL. PENDANT L’INSTALLATION, ENLEVEZ LE PANNEAU DROIT POUR LE RACCORDER À
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
Enlevez les 6 vis qui tiennent en place le panneau latéral pour accéder à la borne du secteur. Voir Fig. 3 pour repérer l’emplacement du couvercle.
N’oubliez pas qu’il faut faire passer le câble électrique au secteur à travers l’œillet qui se situe sur le côté arrière droit de la cuisinière, proche du dessus, avant de raccorder l’appareil au secteur.
REPORTEZ-VOUS À LA FIG. 3A/3B pour vérifier le raccordement des fils vers l’appareil.
N’oubliez pas qu’il est nécessaire de prévoir un surplus de longueur de câble à l’intérieur de la cuisinière pour permettre des opérations d’entretien éventuelles du générateur d’étincelle.
N’oubliez pas qu’il est nécessaire de prévoir un surplus de longueur de câble à l’arrière de la cuisinière pour pouvoir extraire la cuisinière de sa position, si elle se trouve entourée d’unités de cuisine, etc ....
RACCORDEMENT MONOPHASÉ - La cuisinière nécessite une alimentation électrique de 30/32 A, installée avec un sectionneur bipolaire présentant un écart de contact minimum de 3 mm et il doit être raccordé au secteur à l’aide d’un câble de 6 mm
2 au minimum pour se conformer aux toutes - dernières éditions des Réglementations nationales et locales en matière de branchement.
IL EST INTERDIT DE PLACER LE SECTIONNEUR JUSTE AU-DESSUS DE LA CUISINIÈRE. IL DOIT IMPÉRATIVEMENT
SE SITUER À UNE DISTANCE POUVANT ALLER JUSQU’À 2 METRES DE L’APPAREIL.
Remettez en place le panneau latéral droit une fois le branchement électrique effectué puis remettez en place les vis de fixation.
NOTE : Veillez à ce que la carte d’isolation qui recouvre les bornes du secteur soit toujours en place, située entre le panneau latéral et la borne du secteur.
Le raccordement monophasé - un câble de 6mm
2 au minimum qui se conforme aux toutes-dernières éditions des Réglementations nationales et locales et matière de branchement..
Fig. 3A
9
DESN 517161
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (A CONTINUÉ)
Le raccordement triphasé - un câble de 2,5mm
2 au minimum qui se conforme aux toutes-dernières éditions des
Réglementations nationales et locales en matière de branchement.
Fig. 3B DESN 517162
10
RACCORD AU GAZ
Pour faciliter l’entretien de la cuisinière ainsi que sa mobilité, un tuyau flexible agréé, de 120 mm de longueur, doit être monté sur l’appareil. La conduite d’alimentation ne doit pas être de moins de R 1/2 (1/2” BSP). Le raccord se fait à l’entrée filetée R 1/2 (1/2” BSP) dans le bloc d’entrée situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, sur le côté arrière droite de la cuisinière.
RACCORD D’ENTRÉE
DU GAZ (1/2” BSP)
RACCORD ENTRÉE
ÉLECTRIQUE
PLAQUE À BORNES
DERRIÈRE LE
PANNEAU LATÉRAL
ENLEVER LA
VIS DE FIXATION
DU PANNEAU
LATERAL
Fig. 4
RACCORD À
BAÏONNETTE
(EMPLACEMENT)
EMPLACEMENT
DU SUPPORT
STABILITÉ
DESN 517171
Le connecteur à baïonnete de gaz doit être monté au mur dans les limites indiquées par la zone hachurée dont la Fig. 4 donne les dimensions. Il faut bien prendre en compte qu’il doit être possible de retirer la cuisinière suffisamment vers l’avant pour procéder à des opérations d’entretien. Veillez à ne pas coincer le tuyau flexible entre le couvercle du dispositif électrique et le mur arrière. Veillez à ce que le tuyau suive son cours dans les limites de la zone hachurée et n’obstrue pas le vent protégé du four. Le tuyau flexible doit être conforme aux normes qui s’y rapportent.
IMPORTANT : LE RACCORD D’ALIMENTATION DU GAZ SITUE SUR LE MUR DE DOIT PAS FAIRE SAILLIE A PARTIR
DU MUR SUR PLUS DE 45 MM AFIN QU’IL NE SE SALISSE PAS AVEC L’ARRIERE DE LA CUISINIERE.
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites de gaz après de raccorder l’appareil.
FLEXIBLE
Le flexible doit être adapté pour une utilisation avec du gaz propane, capable de supporte une hausse de température de
70ºC; une rayure, une bande ou une étiquette rouge doit figurer dessus. Contactez votre fournisseur eu cas de quelque doute que ce soit.
11
STABILITÉ DE LA CUISINIÈRE
Au moment de raccorder l’appareil à l’alimentation en gaz à l’aide d’un flexible, il sera nécessaire de fixer fermement en place un support de stabilité à la structure du bâtiment. Pour fixer ce support (Voir Fig. 4), une chaîne de sécurité devra
être fixée fermement au mur et à la cuisinière pour empêcher que le flexible ne subisse aucun étirement lors du retrait de la cuisinière pour des opérations d’entretien. Pour le montage du support de stabilité et de la chaîne, se reporter à la Fig.
4 et à la Fig. 4A.
Fig. 4A DESN 517163
EMPLACEMENT DE LA BAÏONNETTE DE GAZ SUR LE MUR (située à l’intérieur de la zone hachurée).
IMPORTANT : LE RACCORD D’ALIMENTATION EN GAZ SITUE AU NIVEAU DU MUR NE DOIT PAS FAIRE
SAILLIE DU MUR SUR PLUS DE 45MM, POUR QU’AINSI IL NE SE SALISSE PAS AVEC L’ARRIÈRE DE LA
CUISINIERE.
Fig. 5
12
DESN 512588 A
TESTS DE PRESSION
Le point de test de pression se situè à l’arrière droit de la plaque de cuisson.
Mettez en place la tête du brûleur de wok, le couvercle et la bague du brûleur sur la plaque de cuisson. Allumez le brûleur en appuyant sur le bouton de commande correspondant et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position d’ALLUMAGE (“IGNITION”), jusqu’à ce que le gaz s’allume, puis continuez à tourner le bouton jusqu’à vous mettre en position MAXIMUM (“FULL ON”).
Pour un apparal au GPL (propane), la pression doit être de 37 mbar jauge du niveau d’eau à 14.8 pouces (37,6cm)
Coupez le gaz, débranchez le manomètre et remettez en place la vis d’obturation du point de test.
ROULETTES DE MISE À NIVEAU ET DE DÉPLACEMENT
INSTALLATION/MISE À NIVEAU
Le DC6 est conçu pour se tenir sur une surface plane et à niveau ; il est cependant possible de remédier à quelconque défault de planarité en ajustant les quatre roulettes de déplacement, disposées à chaque angle de la plaque inférieur.
L’accès aux vis de réglage se fait en enlevant les plaques chauffantes gauche et droite (voir Section “Pour enlever les plaques chauffantes” -Section Service, page 40) Pour surélever la cuisinière, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre ; pour l’abaisser, tournez la vis dans le sens inverse
Fig. 6
Des roulettes sont fixées à la base de la cuisinière pour permettre de la mettre en place.
DESN 512589 B
Lorsque la cuisinière est à la bonne place, il est possible de régler les quatre pieds de mise à niveau pour mettre la cuisinière
à niveau. CES PIEDS DOIVENT ÊTRE SUFFISAMMENT ABAISSÉS POUR EMPÊCHER LA CUISINIÈRE DE SE
DÉPLACER EN ROULANT (Voir Fig. 6).
13
HOTPLATE CASTINGS
1. Raccordez le câble de terre de la plaque centrale de la table de cuisson au châssis de la cuisinière et placez la plaque
au-dessus des brûleurs Répétez l'opération pour les plaques de gauche et de droite et vérifiez que les joints sont bien
placés à l'endroit où les plaques extérieures chevauchent la plaque centrale. Assurez-vous que les câbles de terre soient
correctement fixés.
Fig. 7A DESN 513766
2. Maintenez en place les pièces coulées à l’aide des huit écrous de fixation profilés. NE LES SERREZ PAS
EXCESSIVEMENT. (Voir Fig. 7B).
Fig. 7B DESN 513767
14
3. Montez et maintenez en place les six bagues du brûleur à l’aide des vis M4 sur les brûleurs arrière gauche, avant du
milieu, avant droit et arrière droit. Utilisez des vis No. 6 3/8 sur les brûleurs avant gauche et arrière du milieu.
(Voir Fig. 7C).
REMARQUE : Le montage des brûleurs de gauche et du centre est identique au montage indiqué en Fig. 7C.
Fig. 7C
4. Mettez en place les couvercles de brûleur sur les corps des brûleurs. Voir Fig. 8A, 8B et 8C).
BRÛLEUR ULTRA-RAPIDE
BRÛLEUR DE WOK
DESN 512419 A
Fig. 8A DESN 513768 Fig. 8B
15
DESN 513769
MONTAGE DES BRÛLEURS RAPIDES ET SEMI-RAPIDES
COUVERCLE
DU
BRÛLEUR
TÊTE DU
BRÛLEUR
ÉLECTRODE
Fig. 8C
MONTAGE DU COUVERCLE DU BRÛLEUR - BRÛLEURS
RAPIDES ET SEMI-RAPIDES
DESN 511618
Fig. 8D
PATTES DE FIXATION
DU COUVERCLE
DU BRÛLEUR
DESN 511617
16
5. Les supports de casserole sont marqués L (gauche), C (centre), R (droite) sur l'envers et doivent être placés dans les
logements de la plaque de cuisson. (Voir les Figures 9A et 9B).
Fig. 9A
IMPORTANT
DESN 517164
Pour la bonne performance et la fiabilité de la cuisinière, il est EXTREMEMENT important que les supports de casserole soient montés conformément aux consignes figurant dans le MANUEL DU PROPRIETAIRE DE L’AGA SERIE SIX-QUATRE
- DC6.
Afin de vous aider à identifier l'emplacement correct des supports de casseroles, le support du plateau central a été conçu de façon à être unique et comporte une patte, tel qu'indiqué. Ce support de casserole doit être placé en position arrière centrale, la patte dirigée vers l'arrière de la cuisinière.
LANGUETTE DE
REPERAGE
Fig. 9B
17
DESN 517165
Fig. 9C
RÉGLAGE DU NIVEAU DU SUPPORT DE CASSEROLE
ÉCROU DE
SERRAGE
DESN 517166
1. Desserrez l’écrou de serrage à l’aide d’une clé de 8mm. (Voir Fig. 9C).
2. Pour empêcher tout dés équilibre, ajustez le pied du support de casserole à l’aide d’une clé hexagonale de 2,5mm.
3. Vérifiez que le support de casserole est bien à niveau par rapport aux supports de casserole d’en face.
4. Resserrez l’ecrou de serrage.
MONTAGE DU PORTE-SERVIETTES
1. Posez l’unité du porte-serviettes sur les goujons filetés situés de part et d’autre du panneau avant. Veillez à ce que la
vis sans tête de part et d’autre du porte-serviettes soit bien tournée vers le bas.
2. Poussez l’unite du porte-serviettes à fond contre le panneau avant et fixez-la en place en resserrant les deux vis sans
tête (2
1
/
2 mm) (Voir Fig. 7A).
PLAQUE DE PROTECTION CONTRE LES ÉCLABOUSSURES
1. Insérez les languettes situées à l’arrière de l’unité de la plaque de protection contre les éclaboussures dans les encoches
situées en hauteur à l’arrière de la cuisinière. (Voir Fig. 10). Poussez à fond pour la fixer en place.
Fig. 10
18
DESN 513137
Mode d’emploi
19
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT :
L’appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Il est
AVERTISSEMENT :
Cuisiner sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l’huile
AVERTISSEMENT :
Risque d’incendie. Ne pas stocker d’objets sur les surfaces de cuisson.
AVERTISSEMENT :
Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Les jeunes
AVERTISSEMENT :
La cuisinière ne peut être déplacée une fois installé.
AVERTISSEMENT :
NE PAS tenter de déplacer la cuisinière en tirant la main courante ou des portes.
20
PANNEAU DE COMMANDE
l
Fig. 11 DESN 517188
Les BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON AU GAZ se tournent uniquement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à partir de leur position d’ ARRÊT.
Symbole : Réglage
Symbole grande flamme : Réglage élevé
Symbole petite flamme : Réglage bas
(Voir section ‘PLAQUE DE CUISSON’).
l
Le BOUTON DE COMMANDE DE L’ÉLÉMENT DU GRIL se tourne dans les deux sens.
Dans le sens horaire, les deux éléments sont utilisés.
Dans le sens anti-horaire, l'élément central uniquement est utilisé.
l
Les BOUTONS DE COMMANDE ne se tournent que dans le sens des aiguilles d’une montre à partir de leur position d’ARRÊT.
l
Les NÉONS DU FOUR s’allument lorsque les fours sont allumés. Une fois que la température désirée est atteinte, le néon s’éteint.
21
PLAQUE DE CUISSON AU GAZ
l
La plaque de cuisson est dotée de six brûleurs à gaz :
avant gauche - brûleur ultra rapide (à wok) - débit normal de 4,0 kW
arrière gauche et milieu avant - brûleurs semi-rapides - chacun d’un débit nominal de 1,75 kW
arrière droit et devant droit - brûleur rapide, chacun d’un débit nominal de 3,0 kW
milieu arrière - brûleur ultra rapide, d’un débit nominal de 5,0 kW l
Les brûleurs semi-rapides conviennent particulièrement à un usage avec des casseroles de petite taille, pour un mijotage à feu doux ou pour pocher des œufs.
l
Tous les brûleurs sont dontés d’une position. Mijotage et sont d’un réglage facile.
l
ATTENTION : L’appareil GPL Six-Four Series n’est pas approuvé pour être utilisé avec une plaque de gril plate.
L’utilisation d’une plaque de gril plate est. INTERDITE : utilisez exclusivement la casserole à nervures arrondies fournie avec la cuisinière.
Des problèmes de performance et d’ordre technique peuvent survenir lorsqu’une grosse retardement de gaz non brûlés se produise sur les appareils au GPL, tout particulièrement sur une plaque chauffante dotée de brûleurs à fort débit.
MODE D’EMPLOI DE LA PLAQUE DE CUISSON
l
Pour allumer un brûleur de la plaque de cuisson, poussez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la symbole de la grande flamme ( ). Maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le brûleur s’allume, puis faites tourner le bouton sur le réglage souhaité.
l
Au cas où la flamme du brûleur s’éteint accidentellement, éteignez la commande du brûleur et attendez une minute au moins avant d’éssayer de rallumer le brûleur.
l
La commande peut être réglée sur une position plus faible : pour cela. il suffit de tourner le bouton de commande vers le symbole de la petite flamme.
l
NOTE IMPORTANTE : Les supports de casserole en fonte qui se trouvent sur la cuisinière sont bien plus lourds que ceux de la plupart des cuisinières à plaque de cuisson au gaz. Il faut donc faire preuve d’une vigilance particulière au moment de les enlever et des remettre en place. Il est important de les soulever de la cuisinière et non pas de les faire glisser sur les composants adjacents qui sont en èmail : l’èmail risquerait sinon de s’en trouver endommagé.
QUELQUES POINTS DE SÉCURITÉ
l
Il n’est pas recommandé d’utiliser des dispositifs d’aide au mijotage, comme par exemple des tapis d’amiante ou de mailles. Ceux-ci risquent d’entraver les performances du brûleur, d’endommager les supports de casserole et de gaspiller de l’énergie.
l l
Les dispositifs d’aide contre les déversements disponibles dans le commerce ne sont pas nécessaires sur cette cuisinière et pourraient nuire à la combustion.
Certaines poêles à cuire type “wok” sont instables. Vérifiez leur stabilité auprés du fabricant de “wok” avant tout achtat.
l l
Utilisez toujours des casseroles de bonne qualité présentant des fonds plats.
N’utilisez pas de casseroles et de bouilloires à fond concave.
l l
Le diamètre minimum de casserole recommandé est de 120mm. Le maximum recommandé est 280mm.
N’utilisez jamais les casseroles qui sur plombent la fasce avant.
l
Posez toutes les casseroles bien au milieu au-dessus des brûleurs. Les flammes doivent se porter vers le fond de la casserole. Ne laissez pas les flammes remonter les bords de la casserole. (Voir Fig. 12).
22
l l
Tournez toujours les poignées de casserole à l’écart du devant de la cuisinière, hors de portée des jeunes enfants.
Ne laissez JAMAIS une poêle à friture sans surveillance.
REMARQUE
Il se peut que les casseroles en aluminium laissent des marques métalliques sur les supports de casserole. Ces marques ne viennent pas endommager la durabilité de l’émail. La garantie de l’appareil ne couvre pas la mauvaise utilisation des supports de casserole.
Fig. 12 DESN 512396
23
MONTAGE DES SUPPORTS DE CASSEROLE
Les supports de casserole sont marqués L (gauche), C (centre), R (droite) sur l'envers et doivent être placés dans les logements de la plaque de cuisson. (Voir les Figures 13A et 13B).
Fig. 13A
IMPORTANT
DESN 517164
Pour la bonne performance et la fiabilité de la cuisinière, il est EXTREMEMENT important que les supports de casserole soient montés conformément aux consignes figurant dans le MANUEL DU PROPRIETAIRE DE L’AGA SERIE SIX-QUATRE
- DC6.
Afin de repérer plus facilement le positionnement correct des supports de casseroles, le support de casserole central arrière est doté d’une languette de conception unique, illustrée ci-dessous. Ce support de casserole doit être monté en position centrale. Sur la rangée arrière, la languette tournée vers l’arrière de l’appareil.
LANGUETTE DE
REPERAGE
Fig. 13B
24
DESN 517165
PARAMÉTRAGE DE LA CUISINIÈRE POUR L'UTILISATION
Réglage de l'heure
Lors de la première connexion de la cuisinière à l'alimentation secteur, ou en cas de coupure de courant prolongée, l'affichage de l'horloge clignote [0.00] et
[AUTO].
Le point central clignote durant le processus de réglage de l'heure.
Lorsque le processus est terminé le point cesse de clignoter et le symbole est affiché.
L'heure peut être réglée de deux manières :
• Appuyez et maintenez le bouton enfoncé. Puis appuyez sur les touches [+] ou [-] pour faire défiler l'heure dans un sens ou dans l'autre (Fig. 15).
Un appui sur les touches [+] ou [-] pendant plus de 2 secondes fait défiler l'heure rapidement. Relâchez les touches pour régler l'heure.
Fig. 14 DESN 517114
Vous pouvez utiliser l'horloge (fFig. 14) pour allumer ou
éteindre le four. Seul le four à chaleur tournante en bas à gauche est contrôlée par la minuterie du four. L'horloge doit être réglée avant que le four ne doivent se mettre en marche.
Le tableau ci-dessous décrit les symboles indiqués sur l'affichage numérique.
Symbole Notes Function
La minuterie est activée
Le four peut être utilisé
Si le symbole
« Cuisson » n'est pas affiché, le programme est soit terminé et le four est arrêté ou, le four est réglé sur un programme automatique qui n'a pas encore commencé.
[AUTO]
[dot]
Le four est en mode semi-automatique ou automatique.
Clignote durant le réglage de l'heure.
Fig. 15 DESN 517066
• Appuyez et maintenez l'appui sur les boutons et
(Fig. 16). Puis appuyez sur les touches [+] (ou [-]) jusqu'à ce que l'heure correcte s'affiche.
Fig. 16 DESN 517067
N'oubliez pas que l'horloge fonctionne sur 24 heures.
Si vous devez réinitialiser l'horloge ou la cuisinière, coupez l'alimentation, attendez quelques minutes, puis recommencer.
25
FOUR À CUISSON LENTE
LE FOUR À CUISSON LENTE
Ce four sert à cuire des plats pendant longtemps et lentement, de 6 à 8 heures, pour garder des plats au chaud et pour chauffer des assiettes pendant de courtes périodes.
VOUS DEVEZ ÊTRE TOUT PARTICULIÈREMENT VIGILANT SI VOUS RÉCHAUFFEZ DES PLATS ET ASSIETTES EN
PORCELAINE TENDRE : CHOISISSEZ LE RÉGLAGE LE PLUS BAS.
Le réglage pour une cuisson lente est compris dans la plage entre 110°C et 120°C du bouton de commande du four.
UTILISATION DU RÉGLAGE DE CUISSON LENTE
Éléments à ne pas oublier lors de la préparation de vos plats l
Pour de meilleurs résultats, utilisez les ustensiles en acier inoxydable AGA.
l
Ne posez pas les plats directement sur le fond du four. Posez-les toujours sur les clayettes fournies. Voir Fig. 17B.
l
Les pièces de viande et de volaille doivent d'abord être cuits à 160° dans le four à chaleur tournant durant 30
minutes, avant de les transférer dans le four à mijoter.
l
La viande/volaille devrait être entièrement enveloppée dans 2 couches de clinquant pour s’assurer qu’un joint serré est
realisé ceci maintiendra les jus et les saveurs normaux qui sont perdus quand la nourriture est faite cuire à
température élevée. Le clinquant se joignent doit être placé au dessus du joint pour empêcher la fuite.
l
Pour les rôtis en cuisson fermée, posez-les toujours sur une grille placée sur un plat à viande pour veiller à ce que l’air
circule bien.
l
Les morceaux de viande de plus de 2,7 kg et de volaille de plus de 2 kg ne sont pas adaptés à la méthode de cuisson
lente.
l
Cette méthode ne convient pas à la cuisson de viande et de volaille farcie.
l
Assurez-vous que les morceaux de porc et de volaille atteignent une température interne d'au moins 75 °C.
l
Apportez toujours le potages, les cocottes en terre et les liquides à l’ébullition avant la mise dans le four.
l
Quand la cuisson d’une cocotte en terre ou les braisages de la viande couvrent la nourriture d’abord declinquant et alors
le couvercle pour créer un bon joint et pour empêcher la perte d’humidité.
l
Les pièces de viande doivent être cuites pendant au moins 6 heures. Les cuissons en cocotte et les ragoûts doivent
cuire 2 à 4 heures en fonction de la quantité d'ingrédients. Les aliments peuvent supporter 1 à 2 heures de plus, mais l
eur apparence est susceptible de se détériorer.
l
Enfoncez les plats bien au fond du four, pour veiller à ce qu’il soient posés au-dessus de l’élément qui se trouve sous
la plaque inférieure.
l
Décongelez toujours complètement vos aliments avant de les cuire.
l
Les légumes racines se cuisinent mieux s’ils sont coupés en petits morceaux.
l
Ajustez l’assaisonnement et l’épaisseur de vos sauces en fin de période de cuisson.
l
Les plats comportant des œufs et des poissions ne nécessitent des temps de cuisson que de 1 à 5 heures et doivent
être cuisinés le jour, où ils peuvent être surveillés de temps à autre.
l
Les haricots rouges de Soisson séchés doivent être bouillis pendant dix minutes au minimum, après avoir trempé et
avant d’être incorporé à quelque plat que ce soit.
STOCKAGE ET RÉCHAUFFAGE DE PLATS CUISINÉS
l
Si les aliments doivent être congelés ou non servis immédiatement, laissez-les refroidir dans un récipient propre aussi
rapidement que possible, puis placez-les au réfrigérateur ou au congélateur.
l
Faites entièrement décongeler votre plat au réfrigérateur avant de le réchauffer.
l
Réchauffez votre plat à fond et rapidement, soit sur la table de cuisson, soit dans un four chaud à 180°C (160º C dans l e four à chaleur tournante), puis servez-le immédiatement.
l
Ne réchauffez un plat qu’une seule fois.
26
LE GRIL
l
LA PORTE DU COMPARTIMENT À GRIL DOIT ÊTRE LAISSÉE OUVERTE LORSQUE LE GRIL EST EN MARCHE.
l
ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est en marche. Tenir les enfants à l’écart.
l
Le gril instantané à très grande vitesse est divisé en deux parties pour économiser de l’énergie et répondre aux besoins de gril de chacun.
l
Tournez la commande du gril dans le sens des aiguilles d’une montre : toute la superficie du gril peut alors être utilisée pour de grandes quantités de nourriture. Tournez la commande du gril dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
: seulement la partie du milieu du four peut être utilisée pour des petites quantités (par ex : 2 tranches de pain, une ou deux côtes de porc, etc…).
l
La plupart des plats au gril se cuisinent à haute température, mais pour les morceaux de viande/de volaille épais et pour obtenir un steak bien cuit, il faut réduire la température en tournant la commande sur un réglage moins fort.
l
Pour obtenir les meilleurs résultats, préchauffez le four à haute température pendant 2 minutes environ.
l
Le plat du gril se pose sur la clayette fournie. Cette clayette est conçue pour se verrouiller une fois en place ; elle peut cependant s’enlever pour être nettoyée (Voir Fig. 17B).
l
Les aliments doivent être cuisinés sur la grille ou sur le fond du plat à gril. Certains plats peuvent être posés directement sur la clayette ou sur le fond du compartiment. Le gril est alors particulièrement utile pour faire dorer le dessus de plats, comme des gratins de chou-fleur par exemple.
l
Les panneaux latéraux du compartiment grill sont auto-nettoyants.
l
La plat du gril peut se ranger sur le fond du compartiment à gril, lorsque le gril est éteint.
27
LES FOURS
Informations d’ordre général
l
Les clayettes sont conçues pour ne pas basculer.
l
Le numéro des positions des clayettes commence à partir du haut.
l
Mettez les plats sur le milieu de la clayette.
l
Pour retirer une grille ou une plaque, levez celle-ci des encoches latérales et faites la coulisser vers l'avant. Pour replacer une grille ou une plaque, insérez celle-ci dans le four avec les butées au fond et orientées vers le haut. Faites la coulisser en position au-dessus des encoches latérales puis posez-la sur la glissière.
l
Ne posez pas ni clayette ni plat sur le fond des fours.
l
Préchauffez le four à la température souhaitée jusqu’à ce que la lampe néon s’éteigne.
l
Pour obtenir une répartition thermique efficace, laissez un écart d’au moins 12 mm entre les plats et les parois du four.
l
Ne pas utiliser une boîte ou plateau plus grand que celui fourni avec la cuisinière.
l
Lors de l'utilisation des fours à chaleur tournante, réduisez la température de 10 à 20 °C par rapport à un four traditionnel, et dans certains cas, réduisez le temps de cuisson jusqu'à 10 minutes pour chaque heure.
l
Il est important de vérifier que la nourriture est bouillante avant de la servir.
l
Vous pouvez changer les réglages et les temps de cuisson en fonction de vos goûts.
Condensation
De la condensation se forme lorsque de la chaleur et de l’humidité sont présentes. Autant que possible, veillez à bien recouvrir les aliments à forte teneur en eau, comme les ragoûts par exemple. Si vous remarquez de la condensation, essuyez-la immédiatement à l’aide d’un chiffon.
28
MONTAGE ET DÉMONTAGE DES TABLETTES FOUR
Clayettes de four : Ces clayettes sont conçues pour être coulissantes.
LE BUTOIR DE LA
CLAYETTE DOIT ÊTRE
TOURNÉ VERS LE
HAUT
BUTOIR DE LA
CLAYETTE ET PATTE
D’ANTI-BASCULEMENT
DESN 511867
Remonter de la façon suivante : Placer dans la glissière comme dans l’illustration ci-dessus
Fig. 17A
DESN 511866
À noter SVP : La clayette coulisse vers l’extérieur jusqu’à sa position d’arrêt
Clayette du gril : À NE PAS UTILISER COMME CLAYETTES DU FOUR. À noter ses différences de conception : elle est munie de dispositifs de protection à l’avant et à l’arrière.
Fig. 17B
DESN 512411
29
FOUR À CHALEUR TOURNANTE
• Four à chaleur tournante • Four à chaleur tournante •
Conseils de cuisson
l l
Les fours inférieur gauche et supérieur droit sont des fours à chaleur tournante, ce qui signifie que l'air est réparti pour créer une température uniforme partout. Dans la plupart des cas, les aliments peuvent être cuits à une température de
10 à 20 °C inférieure dans un four à chaleur tournante par rapport à un four conventionnel.
La position des grilles est comprise de bas en haut.
l l l l l l l
Placez les plats au centre de la grille ou de la plaque.
Il est important de vérifier que les aliments sont chauds avant de servir. Vous pouvez modifier le réglage et le temps de cuisson en fonction de vos goûts.
Les morceaux de viande doivent être utilisés comme guide, mais peuvent varier selon la taille, la forme du morceau sur l'os.
Décongelez soigneusement les pièces de viande avant de les cuire.
Les durées sont indiquées pour des plats ouverts. Si les plats sont recouverts d'une feuille d'aluminium, ajoutez un temps supplémentaire.
La dinde et le poulet sont cuits lorsque les jus coulent clairs lorsque la viande est percée avec un pique. Si les jus coulent rose, poursuivez la cuisson et vérifiez toutes les 15 minutes jusqu'à ce que le jus soit clair.
Les tableaux de cuisson donnent un guide général, mais les temps et les températures peuvent varier selon les recettes individuelles.
PLAT
Température
°C
Temps de cuisson moyen & remarques
Poisson
Poisson en entier (truite, maquereau, etc…)
Portions
Saumon (2,7 kg)
Viande et volaille
Bœuf
Agneau
Porc
Poulet
Dinde
Canard et oie
Ragoût
Desserts
Entremets au lait
Crème renversée
Gâteau de Savoie
Crumble aux fruits
Garnitures à la meringue
Meringues
170
170
140 - 150
140
140
160
170 - 180
130
80 - 90
170 - 180
170 - 180
170 - 180
170 - 180
150 - 160
170 - 180
130 - 140
25-30 mn en fonction de la taille
20-25 mn en fonction de l’épaisseur
15-18 mn par 450 g
30 mn par 450 g + 30 mn de plus (saignant)
25 mn par 450 g + 25 mn de plus
30-35 mn par 450 g + 35 mn de plus
20-25 mn par 450 g + 20 mn de plus
15-18 mn par 450 g + 15 mn de plus
25 mn par livre + 25 mn de plus
1 1/2 -3 heures en fonction de la recette
2 heures
35 mn
45 mn – 1 h si fruits crus dans la recette
45 mn - 1 heure
45 mn
3-4 h – Retournez les meringues dès qu’elles sont durcies
30
• Four à chaleur tournante • Four à chaleur tournante • Four à chaleur tournante • Four à chaleur tournante •
PLAT
Mélanges à la levure
Pains – miches
Pains – petits pains
Petits pains au lait, etc
Gâteaux, tartes, biscuits & scones
Petits gâteaux
Victoria Sandwich
Gâteau roulé
Gâteau de Savoie sans matières grasses (180 mm)
Scones
Rich Fruit Cake léger (20 cm)
Rich Fruit Cake (20 cm)
Sablé
Biscuits
Biscuits sur plaque
Pâte brisée
Pâte brisée riche
Pâte feuilletée
Pâte à chou
Divers
Yorkshire pudding – gros
Yorkshire pudding – la pièce
Soufflés
Température
°C
200 - 210
200 - 210
180
200
200
170 - 180
130 - 180
160 - 170
190
180
210
190 - 200
170 - 180
160 - 170
200 - 210
170
200 - 210
130
130
140 - 150
Temps de cuisson moyen & remarques
30-45 mn
15-20 mn
25-35 mn
20-25 mn
25-30 mn
7-10 mn
20 mn
10-15 mn
1 1 /
2
- 2 heures
4 - 4 1 /
2 heures
1 1 /
4
- 1 1 /
2 heures
15-25 mn en fonction de la recette
30 mn – 1
1
/
2 heure en fonction de la recette
Petites tartes 20-25 mn en fonction de la recette, Tourtes 45-50 mn
25 mn
8-20 mn en fonction de la recette
25-35 mn
45 mn
20 - 25 mn
45 mn
31
UTILISATION DE LA FONCTION DE CUISSON AUTOMATIQUE
COMMANDE DE CUISSON AUTOMATIQUE
Cette fonction peut être utilisée pour définir un programme de cuisson automatique.
Elle permet d'allumer ou d'étéindre le four aux heures programmées. Elle n'est disponible que pour le four inférieur gauche.
La durée maximale du programme de cuisson pouvant
être définie est de 23 heures et 59 minutes, c'est-à-dire, temporisation + temps de cuisson = 23 heures et 59 minutes maximum.
Avant de définir un programme, vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte, et ayez les informations suivantes
à portée de main.
• Le temps de cuisson nécessaire pour l'aliment.
• L'heure à laquelle la cuisson de l'aliment doit être terminée.
• Les réglages du four requis.
•
•
Le « temps de cuisson » correspond à la durée de fonctionnement du four.
L' « heure d'arrêt » correspond à l'heure à laquelle vous souhaitez que le four stoppe la cuisson.
Définition d'une Durée de cuisson
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton et régler le « temps de cuisson » nécessaure en appuyant sur les boutons [+] ou [-] (Fig. 18).
L'horloge contrôle maintenant te temps de cuisson de votre four.
Le symbole et [AUTO] sont affichés.
Une fois le « temps de cuisson » atteint, un signal sonore retentit et le symbole [AUTO] clignote. Tournez le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez sur un bouton pour arrêter le bip sonore.
Appuyez sur pour revenir à la cuisson manuelle.
Définition d'une heure d'arrêt de la cuisson
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton « heure d'arrêt » (Fig. 19), puis appuyez sur les boutons [+] ou [-] jusqu'à ce que l' « heure d'arrêt » souhaitée s'affiche (Fig. 21). Le symbole et [AUTO] sont affichés.
Une fois l' « heure d'arrêt » atteinte, un signal sonore retentit et le symbole [AUTO] clignote. Tournez le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez sur un bouton pour arrêter le bip sonore. Appuyez sur pour revenir à la cuisson manuelle.
Fig. 19 DESN 517071
Fig. 18 DESN 517070
Fig. 20 DESN 517072
Démarrage et arrêt automatique du four
Avant de régler l'horloge pour le fonctionnement automatique, vous devez avoir deux données clairement
à l'esprit : le « temps de cuisson » et l' « heure d'arrêt ».
Remarque : Vous ne pouvez pas définir un temps de démarrage directement, ce paramètre est réglé automatiquement par la définition du « temps de cuisson
» et de l' « heure d'arrêt ».
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton (Fig. 21), puis appuyez sur les boutons [+] ou [-] jusqu'à ce que le
« temps de cuisson » souhaité s'affiche (Fig. 22).
32
UTILISATION DE LA FONCTION DE CUISSON AUTOMATIQUE
Fig. 21 DESN 517073 Fig. 24 DESN 517076
[AUTO] s'affiche maintenant à l'écran et le symbole est éteint (fig. 25).
Fig. 22 DESN 517074
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton
(fig. 23), puis appuyez sur les boutons [+] ou [-] jusqu'à ce que l' « heure d'arrêt » souhaitée s'affiche (Fig. 24).
Relâchez les boutons.
Fig. 23 DESN 517075
33
Fig. 25 DESN 517077
Réglez le four à la température désirée. Lorsque la cuisson est terminée, [AUTO] clignote et le signal sonore retentit. Tournez le bouton du four d'abord sur la position
OFF, puis appuyez une fois sur un des boutons fois pour arrêter le signal sonore, appuyez sur le bouton pour revenir à la cuisson manuelle.
Si vous êtes absent, ne vous inquiétez pas pour signal sonore, il s'arrête après un certain temps. Lorsque vous revenez, tournez d'abord le bouton du four sur 0, puis appuyez sur pour revenir à la cuisson manuelle.
AUTO est affiché, vous voulez repasser en cuisson manuelle
Pour revenir au mode cuisson manuelle à partir d'un programme automatique, appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] du clavier, cela efface le programme automatique et revient au mode manuel.
Veuillez noter que cette action efface également le paramètre [Minuterie].
Réglage du signal sonore
Le signal sonore peut être réglé sur trois niveaux différents.
En mode affichage de l'heure, appuyez et maintenez l'appui sur le bouton [-] jusqu'à ce que l'écran affiche les barres de niveau (figure 26).
UTILISATION DE LA FONCTION DE CUISSON AUTOMATIQUE
Fig. 26 DESN 517078
Relâchez le bouton [-] et appuyez immédiatement dessus à nouveau, cela baisse le niveau d'une barre.
Poursuivez le processus jusqu'à ce que le niveau souhaité soit atteint.
Veuillez noter que lors de la réinitialisation de l'alimentation, l'horloge se souvient du dernier réglage de niveau.
Pour un aperçu des fonctions, référez-vous au tableau ci-dessous.
Symbole Fonction
Règle la minuterie
Définit le temps de cuisson
Définit l'heure d'arrêt de la cuisson
Notes
Utilisé avec les boutons
[+] et [-]
Utilisé avec les boutons
[+] et [-]
Utilisée avec les boutons [+] et [-]
Permet de régler l'heure lorsque le mode « AUTO
» n'est pas activé
Utilisée avec les boutons [+] et [-]
Réinitialise le contrôle de la cuisson sur manuel
[ - ]
[ + ]
Diminue l'intervalle de temps
Augmente l'intervalle de temps
Le maintien de l'appui sur ce bouton permet le réglage rapide
Le maintien de l'appui sur ce bouton permet le réglage rapide
[ + ] & [ - ]
Efface tous les programmes « AUTO » et les réglages de minuterie
Atténuation automatique de la luminosité
Sous réserve qu'aucun programme automatique ne soit défini, et que la minuterie ne soit pas activée, la luminosité de l'horloge baisse automatiquement pendant la période entre 22h00 et 06h00.
34
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE CUISINIÈRE
En général :
l
Débranchez toujours votre cuisinière au niveau du secteur avant de la nettoyer.
l
Utilisez aussi peu d’eau que possible.
l
N’employez pas de SOLUTIONS DE NETTOYAGE CAUSTIQUES.
l
N’employez pas de nettoyer à la vapeur pour nettoyer cette cuisinière.
l
Si du lait, des jus de fruits ou d’autres produits contenant de l’acide sont renversés sur l’AGA : essuyer immédiatement.
l
Essuyez les éclaboussures dès qu’elles se produisent et transférez les récipients sur les autres brûleurs pour poursuivre la cuisson.
l
Nettoyer aussi toutes traces de condensation sur la façade de la cuisinière, autour des portes des fours ou alles risqueraient de décolorer l’émail vitrifié à jamais.
l
VEILLEZ À NE PAS ENDOMMAGER LE TUBE THERMOSTATIQUE DU FOUR NI LES ÉLECTRODES D’ALLUMAGE
DE LA TABLE DE CUISSON PENDANT VOS OPÉRATIONS DE NETTOYAGE.
l
Après le nettoyage, veillez à que tous les éléments de la cuisinière soient parfaitement secs avant de les remettre en place.
l
Au moment de remettre en place les couvercles des brûleurs et les têtes des brûleurs, veillez à ce qu’ils soient correctement.
l
LES ÉLÉMENTS SUIVANTS NE DOIVENT PAS ÊTRE PASSÉS AU LAVE-VAISSELLE :
Têtes des brûleurs en aluminium (gauche arrière, centre avant, droit arrière, droit avant).
35
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE CUISINIÈRE
PIÈCE ET FINI DE LA CUISINIÈRE
Émail vitrifié
Tous les côtés des fours à chaleur tournante et du four à mijoter
Grill - base uniquement
Panneau de commande
Plat à rôtir
Poële à griller
Revêtements de porte
Façade de la cuisinière
Portes
Entourage de la minuterie
Garnitures latérales des plaques
Revêtement protecteur à haute température
Support du porte-serviettes
Plinthe
Garniture arrière de la plaque chauffante
Verre
Couvercle de l’élément du gril
Plaque de protection contre les éclaboussures
Inox
Poignées de la porte
Porte-serviettes
Plaquage chromé
Clayettes du four et du gril
Supports de clayettes
Poignée du plat à gril
Grille du plat à gril
Plastic
Poignée du plat à gril
Boutons de commande
Panneau de la minuterie et boutons de commande
Néons
Émail autonettoyant
Compartiment Grill: côtés et l'arrière
Aluminium
Couvercles de brûleur extérieurs arrière droit et gauche
Couvercle de brûleur extérieur avant droit
Couvercle de brûleur extérieur avant du milieu
MÉTHODE DE NETTOYAGE
Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide et de l’eau chaude savonneuse. Les taches persistantes s’enlèvent à l’aide de nettoyants doux sous forme de crème, de pâte ou de liquide ou en les frottant délicatement à l’aide de tampons métalliques bien mouillés et à agent savonneux (marque
Brillo par ex.).Le plat à rôtir et le plat à pâtisserie peuvent passer DE TEMPS EN TEMPS au lave-vaisselle.
NE PAS PLONGER LES PORTES DANS DE L’EAU :
CELLES-CI SONT GARNIES DE MATÉRIAU ISOLANT.
Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide et de l’eau chaude savonneuse.
IMPORTANT :
NE PAS UTILISER D’ABRASIFS
Comme pour le nettoyage de l’émail indiqué plus haut.
Essuyez à l’aide d’un chiffon sec ou de Sopalin.
Utilisez de l’eau chaude savonneuse ou un nettoyant propriétaire d’inox ou de chrome.
Essuyez à l’aide d’un chiffon humide et de l’eau savonneuse.
Des tampons métalliques bien mouillés et à agent savonneux
(marque Brillo par ex.) ou des nettoyants de l’inox peuvent aussi être utilisés.
Essuyez avec un chiffon humide et de l'eau chaude savonneuse.
Les taches tenaces peuvent être enlevées avec un nettoyant crême appliqué délicatement.
En cas de taches excessives se produisaient, nettoyer immédiatement la zone avec de l'eau chaude contenant du détergent, et un nylon vaisselle brosse.
NE PAS UTILISER MATIÈRE DE NETTOYAGE QUI PEUT
OBSTRUER LES PORES DE LA REVÊTEMENT SPÉCIAL
PAR EXEMPLE PÂTES ET POUDRES, PADS SOAP
REMPLI, FILS DE LAINE, NETTOYANTS EN AÉROSOL,
PINCEAU SUR FOUR NETTOYANTS, SOLUTIONS
CAUSTIQUES, DE GRATTOIRS EN MÉTAL / COUTEAUX.
Comme pour le nettoyage de l’émail. Ne pas passer au lavevaisselle.
REMARQUE : Il faut faire attention à empêcher à ce que des matériaux de nettyoage, de l’eau et de la saleté ne pénètrent dans la tête du brûleur, les orifices et tout particulièrement le conduit de gaz et qu’ils ne les bouchent. Pour dégager toute obstruction, utiliser une aiguille fine ou une brosse en nylon.
36
MONTAGE DU BRÛLEUR RAPIDE ET ULTRA-RAPIDE
COUVERCLE DU
BRÛLEUR
TÊTE DU
BRÛLEUR
ÉLECTRODE
Fig. 27
MONTAGE DU COUVERCLE DU BRÛLEUR - BRÛLEURS RAPIDES ET SEMI-RAPIDES
DESN 511618
Fig. 28
37
PATTES DE FIXATION
DU COUVERCLE DU
BRÛLEUR
DESN 511617
BRÛLEUR DE WOK
Fig. 29A
BRÛLEUR ULTRA-RAPIDE
DESN 513769
Fig. 29B
38
DESN 513768
Section
Entretien
Au moment de remplacer une pièce de cet appareil, n’oubliez pas d’utiliser exclusivement des pièces de rechange dont vous êtes certain de la conformité aux spécifications que nous exigeons en matière de sécurité et de performances. N’utilisez pas de pièces en état ou des copies qui n’ont pas été clairement autorisées par AGA.
39
l
ENTRETIEN
Au cas où votre appareil nécessite des opérations de maintenance, veuillez contacter le service d’AGA ou contacter votre distributeur/revendeur agréé.
l l
Votre cuisinière ne peut être entretenue que par un technicien qualifié dépêché par un distributeur/revendeur agréé.
Ne procédez à aucune modification/aucun changement sur votre cuisinière.
l
Seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant sont autorisées pour être montées.
ATTENTION : LORS D’UNE OPÉRATION D’ENTRETIEN OU DE REMPLACEMENT DE COMPOSANTS
TRANSPORTANT DU GAZ, DÉBRANCHEZ L’ARRIVÉE EN GAZ ALIMENTANT L’APPAREIL ; UNE FOIS L’OPÉRATION
TERMINÉE, VÉRIFIEZ LA BONNE ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL.
ATTENTION : LORS D’UNE OPÉRATION D’ENTRETIEN OU DE REMPLACEMENT DE COMPOSANTS, ISOLEZ
L’APPAREIL DE SON ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ; AVANT DE LE REBRANCHER, VÉRIFIEZ-EN LA SÉCURITÉ
ÉLECTRIQUE.
A. RETRAIT DE LA TABLE DE CUISSON
1. Isolez la table de son alimentation électrique.
2. Enlevez les supports de plats et les couvercles des brûleurs (voir Fig. 30).
3. Enlevez les vis de fixation du brûleur (14) et les vis de fixation de la table de cuisson (8).
4. Enlevez les bagues de fixation du brûleur (6).
5. Dégagez les pièces coulées de la plaque de cuisson en les soulevant dans l’ordre suivant : pièce de gauche, pièce
de droite puis pièce du milieu. (Voir Fig. 31).
NOTE : Chaque pièce coulée de la plaque de cuisson s’accompagne d’un fil de terre. Chaque fil doit être débranché
avant d’enlever complètement la pièce coulée de la plaque de cuisson (Voir Fig. 32).
6. Remontez en sens inverse.
Fig. 30 DESN 517170
Fig. 31
40
DESN 513767
Fig. 32 DESN 512594 B
B. RETRAIT DES PANNEAUX LATÉRAUX
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Abaissez la cuisinière sur les roulettes en tournant les pieds de réglage à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
NOTE : Il peut s’avérer nécessaire de débrancher le raccord flexible du gaz pour pouvoir retirer une cuisinière qui se trouverait entourée d’unités de cuisine.
3. Faites rouler la cuisinière légèrement vers l’avant ; décrochez la chaîne de sécurité et débranchez le flexible.
4. Enlevez les vis de fixation arrière (3) ; faites glisser la paroi latérale vers l’arrière puis retirez-la.
5. Remontez dans le sens inverse.
C. RETRAIT DES ÉLÉMENTS EN FONTE DU PANNEAU FRONTAL
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Procédez de la même façon qu’à la rubrique ‘RETRAIT DE LA TABLE DE CUISSON’.
3. Enlevez les boutons de commande en tirant dessus.
4. Enlevez les 4 vis de fixation du tableau de commande. Au moment d’enlever les vis, soutenez l’élément de fonte pour l’empêcher de tomber.
NOTE : Au moment d’enlever l’élément en fonte, les néons indicateurs du four doivent être debranchés du panneau avant du tableau de commande. Tenez les câbles au niveau de leur entrée dans le néon, tournez-les et tirez dessus : vous pourrez ainsi extraire l’unité du néon.
Fig. 33
41
DESN 513766
D. RETRAIT DU PORTE-SERVIETTES (VOIR FIG. 33)
1. Desserrez les 2 vis sans tête, situées de part et d’autre du porte-serviettes (voir Fig. 33) à l’aide de la clé de 2
1
/
2 mm.
2. Faites glisser le porte-serviettes vers l’avant, en le dégageant des goujons filetés de fixation.
E. RETRAIT DE LA MINUTERIE
1. Coupez l’alimentation électrique
2. Suivez les consignes indiquées à la rubrique ‘RETRAITS DES PIÈCES COULÉES DE LA PLAQUE DE CUISSON’.
3. Enlevez les vis de fixation (4) : 2 en haut à l’arrière et 2 en bas sur le devant de l’habitacle de la minuterie.
4. Il est désormais possible de soulever la minuterie suffisamment à la verticale pour pouvoir débrancher les câbles
électriques situés à l’arrière de la minuterie (Voir Fig. 34).
NOTE : Prenez bien soin d’identifier les raccords de câbles.
5. Desserrez suffisamment la vis de fixation de la minuterie pour permettre à ce que la barrette de maintien de la minuterie se dégage du panneau de devant.
6. Enlevez la vis d’attache de la minuterie, enlevez l’attache et soulevez la minuterie pour la dégager. (Voir Fig. 35).
7. Remontez en sens inverse.
Fig. 34 DESN 512401
Fig. 35
42
DESN 512402
F. RETRAIT DES ROBINETS DE GAZ/DES INTERRUPTEURS D’ALLUMAGE
1. Coupez l’alimentation électrique et l’alimentation en gaz.
2. Suivez les consignes indiquées à la rubrique ‘RETRAIT DE PLACE DE CUISSON’.
3. Suivez les consignes indiquées à la rubrique ‘RETRAIT DU PANNEAU AVANT’.
4. Déconnectez le tuyau d’alimentation de jonction du gaz (écrou de 19 mm). (Voir Fig. 36).
5. Débranchez tous les raccords de gaz au niveau des robinets (5 écrous - 13 mm, 14 mm et 9 mm).
6. Enlevez les (4) vis qui tiennent en place la jonction de gaz.
7. Débranchez l’interrupteur d’allumage.
8. Dégagez de la cuisinière l’ensemble de la jonction du gaz dans son entier en la levant.
9. Enlevez le boulon (1) et l’attache qui maintiennent la jonction du gaz et enlevez le robinet de la jonction du gaz.
10.Remontez dans le sens inverse.
Fig. 36 DESN 513527
Fig. 36A
43
DESN 513711
G. RETRAIT DU RÉGULATEUR DU GRIL
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Procédez de la même façon qu’à la rubrique ‘RETRAIT DES ÉLÉMENTS EN FONTE DU PANNEAU FRONTAL’.
3. Enlevez les deux vis tenant en place la commande au panneau de support de la commande.
4. Enlevez la commande et les câbles en prenant soin de ne pas tirer sur les câbles.
5. Débranchez les câbles de la commande.
NOTE : Prenez soin d’identifier les extrémités.
6. Remontez en sens inverse.
H. RETRAIT DES THERMOSTATS DU FOUR
1. Coupez l’alimentation en électricité.
2. Procédez de la même façon qu’à la rubrique ‘RETRAIT DES ROBINETS DE GAZ’.
3. Enlevez les (7) vis du panneau arrière.
4. Enlevez le bulbe thermostatique et le tube capillaire par l’arrière de la cuisinière ; notez bien l’emplacement correct du tube capillaire.
5. Remontez en sens inverse.
I. RETRAIT DU GÉNÉRATEUR D’ÉTINCELLE
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Suivez les consignes indiquées à la rubrique ‘RETRAIT DES PIÈCES COULÉES DE LA PLAQUE DE CUISSON’.
Enlevez la pièce coulée droite uniquement.
3. Desserrez les vis de fixation du panneau électrique (2). (Voir Fig. 37).
4. Levez le panneau pour le dégager des vis par les encoches en trou de serrure.
5. Levez le panneau pour le dégager de l’appareil.
6. Débranchez les câbles électriques reliés au générateur.
7. Débranchez les câbles à électrode.
8. Desserrez les deux vis qui tiennent en place le générateur au panneau électrique et au cadre de la cuisinière, et retirez le générateur en faisant bien attention.
9. Remontez en suivant le sens inverse.
Fig. 37 DESN 513311 A
44
J. RETRAIT DES ÉLECTRODES (Brûleurs arrière gauche, centre avant, centre arrière, arrière droit, avant droit).
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Procédez de la même façon qu’à la rubrique ‘RETRAIT DE LA PLAQUE DE CUISSON’.
3. Procédez de la même façon qu’à la rubrique ‘RETRAIT DU GÉNÉRATEUR D’ÉTINCELLE’. Débranchez le câble de l’électrode approprié.
4. Retirez l’attache fixant l’électrode au brûleur et enlevez le câble et l’électrode (Voir Fig. 38A and 38B).
5. Remontez en sens inverse.
Fig. 38A DESN 513541
Fig. 38B
K. RETRAIT DE L’ÉLECTRODE (Brûleur avant gauche)
DESN 513713
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Procédez de la même façon qu’à la rubrique ‘RETRAIT DE LA PLAQUE DE CUISSON’.
3. Procédez de la même façon qu’à la rubrique ‘RETRAIT DU GÉNÉRATEUR D’ÉTINCELLE’.
4. Débranchez le tuyau du brûleur de gauche (13 mm) et le tuyau du brûleur intérieur (13 mm) à l’aide de la clé spéciale.
5. Enlevez le brûleur et la plaque de fixation du brûleur en dévissant les 4 vis qui tiennent en place la plaque de fixation du brûleur.
6. Retournez le brûleur et enlevez de fixation de l’électrode. Enlevez l’électrode en vérifiant la trajectoire du fil.
7. Remontez en sens inverse, en remettant le fil dans la même trajectoire.
45
Fig. 39
L. RETRAIT DU THERMOCOUPLE (Brûleur avant gauche)
DESN 513530
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Suivez les consignes indiquées à la rubrique ‘RETRAIT DE LA PLAQUE DE CUISSON’.
3. Défaites l’érou qui tient le thermocouple en place.
4. Appuyez sur le thermocouple et retirez-le du dessous du brûleur.
5. Débranchez l’autre extrémité du câble du thermocouple de la soupape de gaz. Il s’agit d’une borne éléctrique enfichable.
6. Remontez en sens inverse.
Fig. 40
46
DESN 513532
M. RETRAIT DU THERMOCOUPLE (BRÛLEUR arrière gauche, arrière droit, avant droit)
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Suivez les consignes indiquées à la rubrique ‘RETRAIT DE LA PLAQUE DE CUISSON’.
3. Défaites l’écrou qui tient le thermocouple en place.
4. Appuyez sur le thermocouple et faites-le glisser vers le côté pour l’enlever du brûleur.
5. Débranchez l’autre extrémité du câble du thermocouple de la soupape de gaz. Il s’agit d’une prise femelle enfichable.
6. Remontez en sens inverse.
Fig. 41
N.
POUR RETIRER LINERS GRILL - VOIR FIG. 42
1.
2.
Enlevez les glissières droites et gauches (4 vis par glissières).
Enlevez les glissières et revêtements.
DESN 513531
Fig. 42 DESN 512415
47
O. RETRAIT DES ÉLÉMENTS (FOURS DE DROITE)
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Suivez les consignes indiquées à la rubrique ‘RETRAIT DES REVÊTEMENTS PROTECTEURS DU FOUR ET DU GRIL’.
3. Enlevez la vis (1) du panneau du fond du four située à l’arrière du four.
4. Dégagez le panneau du fond du four en le soulevant.
5. Enlevez les 2 vis de fixation de l’élément du four, situées à l’arrière du four, et pliez les éléments pour les dégager de leur support d’emplacement ; tirez-les vers l’avant pour exposer les raccordements des bornes.
6. Enlevez les raccordements, en veillant à ce qu’elles ne tombent pas à l’arrière de l’appareil.
NOTE : LE FOUR SUPÉRIEUR DROIT comporte un élément qui est situé au-dessus du revêtement du plafond ; enlevez-le de la même façon que les éléments situés sur le fond.
7. Remontez dans le sens inverse.
P. RETRAIT DE L’ÉLÉMENT DU FOUR À CHALEUR TOURNANTE
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Suivez les consignes indiquées à la rubrique ‘RETRAIT DES REVÊTEMENTS PROTECTEURS DU FOUR’.
NOTE : Vous n’aurez qu’à enlever un seul côté.
3. Enlevez les (4) vis de fixation du couvercle du ventilateur et retirez le panneau.
4. Enlevez les 3 vis qui tiennent l’élément en place sur le cadre et enlevez l’élément en faisant bien attention jusqu’à ce qu’il soit possible d’accéder aux bornes électriques.
5. Débranchez les bornes en prenant soin à ce que la câble ne tombe pas à l’arrière de l’appareil.
6. Remontez dans le sens inverse.
Q. RETRAIT DU VENTILATEUR DU FOUR
1. Coupez l’alimentation électrique.
2. Suivez les consignes indiquées à la rubrique ‘RETRAIT DE L’ÉLÉMENT DU FOUR’.
3. Enlevez les 4 vis de fixation qui tiennent en place l’unité du ventilateur sur le cadre.
4. Dégagez suffisamment l’unité du ventilateur pour accéder aux bornes électriques du moteur et débranchez les câbles.
5. Enlevez la pale du ventilateur.
NOTE : Les écrous de fixation de la pale du ventilateur sont à filetage à gauche.
6. Dégagez le moteur des vis de la plaque de fixation.
7. Remontez dans le sens inverse.
48
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
49
50
51
Pour obtenir de plus amples conseils ou renseignements, contactez votre distributeur/revendeur local
AGA-Rangemaster a mis en place une politique d’amélioration continue de ses produits. Dans le cadre de celle-ci, la société se réserve le droit de modifier les spécifications et d’apporter des modifications à l’appareil décrit et illustré à tout moment.
Fabriqué par
AGA-Rangemaster
Station Road
Ketley Telford
Shropshire TF1 5AQ
England www.agaliving.com
www.agacookshop.co.uk
52

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.