BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1 Identifiant du produit - Nom du Produit: BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 - Code du Produit: 777013 (Plastic 25L) 1.2 Utilisations appropriées identifiées de la substance ou du mélange et des utilisations non préconisées - Utilisation de la substance/préparation: - traitement eaux des ballasts 1.3 Détails du fournisseur de la fiche technique sur la sécurité - Nom du Fournisseur: Wilhelmsen Ships Service AS - Adresse du Fournisseur: Willem Barentszstraat 50, 3165AB Rotterdam, The Netherlands - Téléphone: Telephone: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 - Head office: Wilhelmsen Ships Service AS - Strandveien 20, N1324 Lysaker - Norway, Tel: (47) 6349 440 35 - Other suppliers SEE SECTION 16!!! - For quotations contact your local Customer Services - Personne Responsable: Product HSE Manager - Téléphone: +31 10 4877775 - Email: [email protected] - Email: [email protected] 1.4 Numéro d’appel d’urgence - ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +86-0532-8388 9090 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +86-0532-8388 9090 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 SECTION 2 Identification des dangers Datasheet Number 777013-r - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 1 BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 Révision: 8/29/2014 SECTION 2 Identification des dangers (....) 2.1 Classification de la substance ou du mélange - Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. - Se référer à la Directive sur les Substances Dangeureuses (67/548/EEC) en cours - Symboles : C, N - Provoque des brûlures (R34) - Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique (R51/53) - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations - Mention d’avertissement : Danger - Symboles : GHS05, GHS09, GHS07 - Acute Tox. 4 - Skin Corr. 1B - STOT SE 3 - Aquatic Chronic 2 - Nocif en cas d'ingestion (H302). - Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves (H314). - Peut irriter les voies respiratoires (H335). - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme (H411). 2.2 Éléments d’étiquetage - Phrases de danger Nocif en cas d'ingestion (H302). Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves (H314). Peut irriter les voies respiratoires (H335). Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme (H411). - Mot de signal: Danger - Acute Tox. 4 - Skin Corr. 1B - STOT SE 3 - Aquatic Chronic 2 - contient - phosphoric acid ... %, orthophosphoric acid ... % - zinc chloride - 2-Phosphonobutane-1,2,4-tricarboxylic Acid - Phrases de précaution En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette (P101). Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/ du visage (P280). EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin (P301+P310). Rincer la bouche (P330). NE PAS faire vomir (P331). Datasheet Number 777013-r - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 2 BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 Révision: 8/29/2014 SECTION 2 Identification des dangers (....) EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher (P303+P361+P353). EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer (P305+P351+P338). Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin (P310). Éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux (P501) 2.3 Autres dangers - Ne s'applique pas - Non persistant, bioaccumulatif et toxique conformément à l’annexe REACH XIII. - Odeur: Odeur caractéristique - Apparence: incolore à jaune, miscible dans l'eau SECTION 3 Composition/informations sur les composants 3.1 Mélanges - phosphoric acid ... %, orthophosphoric acid ... % Concentration: 10-30% CAS No.: 7664-38-2 EC No.: 231-633-2 Symboles : C - GHS05 Danger: R34 - H314, H290 Catégories: Skin Corr. 1B, Met. Corr. 1 - zinc chloride Concentration: 10-30% CAS Number: 7645-85-7 EC Number: 231-592-0 Symbols: C, N - GHS05, GHS09, GHS07 R/H Phrases: R22, R34, R50/53 - H302, H314. H335, H410 Categories: Acute Tox. 4, Skin Corr. 1B, STOT SE 3, Aquatic Chronic 1 - 2-Phosphonobutane-1,2,4-tricarbox ylic Acid Concentration: 10-30% CAS Number: 37971-36-1 EC Number: 253-733-5 Symbols: Xi, GHS07 R/H Phrases: R36 - H319 Categories: Eye Irrit. 2 SECTION 4 Premiers secours 4.1 Description des mesures de premiers soins - EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer (P304+P341). - EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer (P304+P340). Datasheet Number 777013-r - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 3 BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 Révision: 8/29/2014 SECTION 4 Premiers secours (....) - Lorsqu'il y a doute ou que les symptômes persistent, faire appel à un médecin EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir (P301+P330+P331). Donner de l'eau à boire en abondance Ne jamais forcer une personne inconsciente à vomir ou à boire des liquides Lorsqu'il y a doute ou que les symptômes persistent, faire appel à un médecin EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer (P305+P351+P338). - Obtenir immédiatement une attention médicale 4.2 Symptômes et effets les plus importants, à la fois graves et retardés - Peut causer des effets graves aux yeux - Formation possible d'ampoules sur la peau des zones affectées - L'ingestion de quantités importantes peut causer des effets graves aux membranes muqueuses - L'ingestion de quantités importantes peut causer des effets graves à la paroi d'estomac 4.3 Indication de consultation médicale et de traitement spécial quelconques nécessaires - Traiter symptomatiquement SECTION 5 Mesures de lutte contre l'incendie 5.1 Matériel d’extinction - Ininflammable. En cas d'incendie utiliser un média d'extinction propre aux conditions environnantes 5.2 Dangers particuliers provenant de la substance ou du mélange - La fumée des incendies est toxique. Prener des précautions pour protéger le personnel de l'exposition - La fumée des incendies est corrosive Prener des précautions pour protéger le personnel de l'exposition 5.3 Conseil pour les pompiers - Conserver au frais le(s) recipient(s) exposé(s) au feu, en aspergeant d'eau - En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion (P371+P380+P375). - Porter un Ensemble de Protection Chimique et un Appareil de Respiration à PressionPositive SECTION 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1 Précautions personnelles, matériel de protection et procédures d’urgence - En cas d'aération insuffisante, équipez-vous d'une protection respiratoire à surpression adéquate - Porter une combinaison de protection chimique - Porter des gants en néoprène ou en nitrile 6.2 Précautions pour la protection de l’environnement - Éviter le rejet dans l'environnement (P273). - Ne pas jeter le matériel déversé dans aucun système d'égouts publiques 6.3 Méthodes et matériel pour confinement et nettoyage - Éliminer toutes les sources d'ignition si cela est faisable sans danger (P381). Absorber la matière répandue dans de la terre ou du sable Placer dans un récipient étanche Sceller les récipients et les étiquetter Datasheet Number 777013-r - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 4 BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 Révision: 8/29/2014 SECTION 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle (....) - Déplacer le matériau contaminé dans un endroit sûr pour en disposer subséquemment - Aérer la zone et laver le site du renversement après que le ramassage du matériel soit terminé 6.4 Référence aux autres sections - Voir Section 13 SECTION 7 Manipulation et stockage 7.1 Précautions pour manutention sans danger - Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols (P261). - Eviter tout contact avec alcalins (bases fortes) - Eviter tout contact avec métaux - Des bouteilles de collyre (lotion pour les yeux) doivent être disponibles - Voir Section 8 7.2 Conditions de stockage sans danger, y compris toute incompatibilité - Maintenir le récipient fermé de manière étanche (P233). - Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire (P235+P410). - Eviter tout contact avec alcalins (bases fortes) 7.3 Usage(s) final/finaux particulier(s) - Limité à l'usage des professionels SECTION 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle 8.1 Paramètres de contrôle - phosphoric acid ... %, orthophosphoric acid ... % WEL (long terme) 1 mg/m3 WEL (court terme) 2 mg/m3 - zinc chloride WEL (long terme) 1 mg/m3 WEL (court terme) 2 mg/m3 8.2 Contrôle de l’exposition - Assurer une ventilation adéquate 8.3 Contrôle de l’exposition professionelle - Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire (P285). - Wear suitable respiratory protection. Gas cartridge (acid gases). - Porter un vêtement de protection approprié, un appareil de protection des yeux/du visage et des gants ( en néoprène ou en nitrile sont recommandés) - Penetration time of glove material: The exact break trough time has to be found out by the manufacturer of the protective gloves and has to be observed. SECTION 9 Propriétés physiques et chimiques 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base - Odeur: Odeur caractéristique Datasheet Number 777013-r - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 5 BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 Révision: 8/29/2014 SECTION 9 Propriétés physiques et chimiques (....) - Apparence: incolore à jaune, miscible dans l'eau - pH 1-2 - Point d'ébullition 100 °C - Densité 1,32 - 1,38 g/cm3 à 20 deg C 9.2 Autres informations - Pas d'information disponible SECTION 10 Stabilité et réactivité 10.1 Réactivité - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.2 Possibilité de réactions dangereuses - Pas d'information disponible 10.3 Matériaux incompatibles - Incompatibilité avec alcalins (bases fortes) - Eviter tout contact avec métaux 10.4 Conditions à éviter - Rester à l'écart du gel 10.5 Produits à décomposition dangereuse - Oxides of phosphorous and phosphorous acid mist SECTION 11 Informations toxicologiques 11.1 Informations sur les effets toxicologiques - LD50 (oral,rat) (Phosphoric acid) 2600 mg/kg - LD50 (oral,rat) (Zink Chloride) 1100-1260 mg/kg - LD50 (oral,rat) (2-Phosphonobutane-1,2,4-tricarboxylic Acid) >6500 mg/kg 11.2 Contact avec les yeux - Peut causer des effets graves aux yeux 11.3 Contact avec la peau - Peut causer des ampoules sur la peau 11.4 Ingestion - N'est pas considéré comme un potentiel d'exposition. - Peut causer des effets graves à la paroi d'estomac - Dans les cas d'exposition sévère, des troubles gastro-intestinaux peuvent se développer 11.5 Inhalation - Dans les cas d'exposition sévère, difficulté de respiration peut se développer SECTION 12 Informations écologiques 12.1 Toxicité - LC50 (poisson) (2-Phosphonobutane-1,2,4-tricarboxylic Acid) 5300 mg/l (96 hr) LC50 (poisson) (Phosphoric acid) 3-3,25 mg/l (96 hr) LC50 (poisson) (Zink Chloride) 1,169 mg/l (96 hr) This product contain an acidic component which may cause a low pH-value. Effect depends on waterquality and the organisms tolerance due to pH-value - Ce produit contient des ingrédients classés dans la CEE comme étant dangereux pour l'environnement. 12.2 Persistance et dégradabilité Datasheet Number 777013-r - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 6 BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 Révision: 8/29/2014 SECTION 12 Informations écologiques (....) - Les composants de ce produit sont facilement biodégradables. 12.3 Potenciel de bioaccumulation - Ne s'applique pas 12.4 Mobilité dans le sol - miscible dans l'eau 12.5 Résultats de PBT et évaluation vPvB - Non persistant, bioaccumulatif et toxique conformément à l’annexe REACH XIII. 12.6 Effets nocifs divers - Pas d'information disponible SECTION 13 Considérations relatives à l'élimination 13.1 Méthodes de traitement des déchets - La mise au rebut doit se conformer avec la législation locale, provinciale et nationale - Éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux (P501) 13.2 Classification - Norme Européenne de recyclage N°: 06 01 04 SECTION 14 Informations relatives au transport 14.1 UN - UN No.: UN3264 Nom Approprie D'expedition: Corrosive liquid, acidic, inorganic, n.o.s. (Zink Chloride, phosphoric acid mixture) - Classe du Danger: 8 - Groupe D'empaquetage: III 14.2 Dangers pour l’environnement - Ce produit contient des ingrédients classés dans la CEE comme étant dangereux pour l'environnement. - Polluant marin 14.3 Précautions spéciales pour l’utilisateur - Pas de précautions spéciales requises pour ce produit 14.4 Transport en vrac selon l’annexe II de MARPOL73/78 et le recueil IBC - Ne s'applique pas 14.5 Route/Chemin De Fer (ADR/RID) - ADR UN No.: UN3264 Nom Approprie D'expedition: Corrosive liquid, acidic, inorganic, n.o.s. (Zink Chloride, phosphoric acid mixture) - ADR Classe du Danger: 8 - Sous-risque ADR: n/a - ADR Groupe D'empaquetage: III - Point d'éclair ADR: n/a 14.6 Maritimes (IMDG) Datasheet Number 777013-r - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 7 BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 Révision: 8/29/2014 SECTION 14 Informations relatives au transport (....) - IMDG UN No.: UN3264 Nom Approprie D'expedition: Corrosive liquid, acidic, inorganic, n.o.s. (Zink Chloride, phosphoric acid mixture) - IMDG Classe du Danger: 8 - Sous-risque IMDG: n/a - IMDG Groupe D'empaquetage: III - IMDG EmS: F-A, S-B - Point d'éclair IMDG: n/a 14.7 Avion (ICAO/IATA) - ICAO UN No.: UN3264 Nom Approprie D'expedition: Corrosive liquid, acidic, inorganic, n.o.s. (Zink Chloride, phosphoric acid mixture) - ICAO Groupe D'empaquetage: III - ICAO Classe du Danger: 8 - Sous-risque OACI: n/a - Point d'éclair OACI: n/a 14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation) - Numéro d'identification: UN3264 DOT Proper Shipping Name: Corrosive liquid, acidic, inorganic, n.o.s. (Zink Chloride, phosphoric acid mixture) Etiquette DOT: Quantités produit (livres): n/a Matière dangereuse: Zink Chloride, phosphoric acid Catégorie de risque: 8 Sous-risque DOT (Department of Transportation): n/a DOT Flashpoint: n/a SECTION 15 Informations réglementaires 15.1 Règlements/législation en matière de sécurité, de santé et de l’environnement, spécifiques aux substances ou mélanges - This Safety Data Sheet has been prepared in accordance with article 31 and annex II in REACH and Directive 453/2010/EU. - Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. - Se référer à la Directive sur les Substances Dangeureuses (67/548/EEC) - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations - Norwegian Productregistration no: 308501 15.2 Évaluation de la sécurité des produits chimiques - None SECTION 16 Autres informations Texte non spécifié avec les codes de phrase type s’ils sont utilisés ailleurs dans la présente fiche de données de sécurité : H290: Peut être corrosif pour les métaux. H302: Nocif en cas d'ingestion. H314: Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves. H319: Provoque une sévère irritation des yeux. H335: Peut irriter les voies respiratoires. H410: Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. R22: Nocif en cas d'ingestion. R34: Provoque des brûlures. R36: Irritant pour les yeux. R50/53: Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique. Datasheet Number 777013-r - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 8 BALLAST TANK INHIBITOR 9-933 Révision: 8/29/2014 SECTION 16 Autres informations (....) Les données utilisées ici sont basées sur les connaissances actuelles et sur l'expérience. Cette Fiche de Données de Sécurité décrit le produit en terme de mesures de sécurité exigées et n'apporte aucune guarantie en ce qui concerne les propriétés de ce produit Les données utilisées ici s'appliquent uniquement lorsque le produit est utilisé de façon adéquate. Ce produit n'est pas vendu comme étant convenable pour d'autres applications - une telle utilisation peut provoquer des risques non mentionés dans cette fiche. Ne pas utiliser pour d'autres applications sans consulter l'avis du fabricant. L'information fournie sur le produit de cette Fiche de Données de Sécurité a été compilée à partir des connaisssances sur les composants individuels The most up-to-date version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E . Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB Rotterdam-Albrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 Datasheet Number 777013-r - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 9 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.