Pour que la livraison et l’installation de votre spa soient rapides, faciles et sans problème.
D E P R É - L I V R A I S O N
Renseignements important avant la livraison
Veuillez le lire avant la date de livraison prévue.
Veuillez prendre en note les renseignements suivants pour votre spa. Ils seront utiles pour toute demande de service.
Modèle de spa :
Type de couvercle :
Numéro de série du spa :
Date d’achat :
Date d’installation :
Nom du marchand :
Adresse du marchand :
Numéro de téléphone du marchand :
Pour conserver la garantie valide:
Veuillez vous informer sur les codes du bâtiment de votre région. La garantie du spa est valide seulement si l’installation est conforme aux codes et aux réglements locaux.
Remarque:
La plupart des villes et des municipalités exigent un permis pour toute construction et circuit électrique à l’extérieur. De plus, les codes de certaines localités exigent l’installation de clôtures et/ou de barrières à fermeture automatique sur la propriété pour empêcher les enfants de moins de cinq ans d’accéder à une piscine ou à un spa sans surveillance.
Votre marchand Sundance pourra vous renseigner sur les permis exigés et la façon de les obtenir avant la livraison de votre spa.
Remarque:
Les spécifications publiées dans la section Dimensions et Spécifications des Spas sont approximatives. Mesurez toujours votre spa avant toute décision relative à son trajet de livraison et à son installation.
Félicitations !
Vous avez acheté un spa Sundance®. Avec peu de préparation et d’entretien, votre spa vous procurera de nombreuses années de plaisir. Cette brochure a été conçue pour vous donner toutes les informations dont vous aurez besoin pour assurer une livraison et une installation du spa sûres, rapides et sans problème.
Table des matières
Planification du meilleur emplacement pour votre spa ............................. 3
Suggestions pour l’installation du spa à l’extérieur ............................................................3
Suggestions pour l’installation du spa à l’intérieur .............................................................6
Livraison du spa sur votre propriété ........................................................... 7
Installation électrique avant la livraison du spa ......................................... 9
Considérations générales du système électrique. .............................................................9
Configurations de l’alimentation pour les modèles 880 Aspen et Maxxus
(Nord-Américains 60 Hz) ................................................................................................ 11
Configurations de l’alimentation pour les modèles 880 Altamar,
Cameo, Majesta, Marin, et Optima (Nord-Américains 60 Hz) .........................................12
Configurations de l’alimentation pour le modèles 880 Capri
(Nord-Américains 60 Hz) ..................................................................................................... 13
Configurations de l’alimentation pour les modèles Select Constance et Victoria (Nord-Américains 60 Hz).................................................................................14
Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Dover (Nord-Américains 60 Hz) .......15
Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Certa, Chelsee,
Hamilton et Montclair (Nord-Américains 60 Hz) ...............................................................16
Configurations de l’alimentation pour les modèles 680 Edison, Hartford,
Hawthorne et Peyton (Nord-Américains 60 Hz) ...............................................................17
Configurations de l’alimentation pour les 680 modèles Denali et
Tacoma (Nord-Américains 60 Hz) ....................................................................................18
Installation électrique du spa après livraison........................................... 19
Installation de la connexion 240 VCA à trois fils pour: ....................................................20
Les modèles 880 Altamar, Aspen, Cameo, Capri, Majesta, Marin, Maxxus, Optima ......20
Les modèles 780 Certa, Chelsee, Hamilton, Montclair ...................................................20
Les modèles Select Constance, Victoria..........................................................................20
Les modèles 680 Edison, Hartford, Hawthorne, Peyton ..................................................20
Installation de la connexion 120 VCA à trois fils ou 120/240 VCA à quatre fils pour les modèles 780 Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma .................................21
Les connexions électriques finales ........................................................... 22
Configuration de l’alimentation #1 Connexion de 240 VCA pour les modèles
880 Altamar, Aspen, Cameo, Capri, Majesta, Marin, Maxxus, Optima, les modèles
780 Certa, Chelsee, Hamilton, Montclair les modèles Select Constance, Victoria et les modèles 680 Edison, Hartford, Hawthorne, Peyton (Amérique du Nord 60 Hz) ....23
Configuration de l’alimentation #2Connexion de 120 VCA pour les modèles
780 Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma (Amérique du Nord 60 Hz) ........................24
Connection Configuration #3 Connexion de 240 VCA pour les modèles 780
Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma (Amérique du Nord 60 Hz) ...............................25
1
Dimensions et spécifications des spas.......................................................26
Informations utiles à propos de votre spa ..........................................................................26
Capacité d’eau indicatif et moyen volume de remplissage .......................28
2
Planification du meilleur emplacement pour votre spa
Maintenant que vous avez acheté votre spa, vous devez décider où l’installer. Voulez-vous l’installer l’extérieur ou à l’intérieur ? Il y a beaucoup de facteurs à prendre en compte pour effectuer cette décision. Les réponses aux questions de cette section pourront vous aider à faire les bons choix.
Suggestions pour l’installation du spa à l’extérieur
Où devrais-je installer le spa?
En décidant où placer votre spa, il devrait être :
• En raison du risque de dommages graves de décharge
électrique ou de mort par électrocution le spa devrait
être éloignée des lignes à haute tension. Un minimum de
10 pieds (3 mètres) est suggéré. Voir les instructions de sûreté additionnelles énumérées dans le manuel du propriétaire.
• Placé pour faire face à une vue dont vous appréciez. Avezvous un secteur aménagé dans votre cour que vous trouvez plaisant ?
• Localiser dans un endroit qui vous offre de l’intimité. Tenez compte de la disposition des arbres, arbustes et abris de terrasse. Pendant le froid et temps d’hiver, les arbres nus ne fourniront pas beaucoup d’intimité.
• Localiser votre spa dans un endroit abrité qui vous protègera à l’exposition des vents et aux intempéries. Cela abaissera les coûts d’utilisation et d’entretien.
• Pensez à tenir votre spa à l’écart de toute surface réfléchissante ou du verre. La chaleur déviée de ce type de surface peut endommager les panneaux synthétiques de l’armoire.
Schéma 1 Une planification adéquate contribuera à l’agrément de votre spa tout en protégeant votre intimité.
3
Planification du meilleur emplacement pour votre spa,
continue
Quel genre de base est disponible ?
• En raison du poids combiné du spa, de l’eau et de ses occupants, il est extrêmement important que le spa repose sur une surface douce, lisse, de niveau et capable de supporter uniformément ce poids, sans qu’il y ait risque de glissement ni d’affaissement.
Lequel est le meilleur ?
• Nous suggérons les fondations suivantes :
Bien
Assise de rechange conçue pour les spas que vous pouvez acheter chez un distributeur Sundance. Ces assises peuvent
être placées sur une surface douce, lisse, de niveau.
Encore Mieux
Terrassement de bois avec fondation en béton
Top Niveau
Dalle de béton (10 cm [4 po] ou plus épais). Nous recommandons l’utilisation d’une dalle de béton armé, coulée sur place, et d’une épaisseur minimale de 10 cm (4 po).
• ATTENTION : Lorsque vous installez la fondation, assurez-vous de prévoir une évacuation appropriée de tout débordement. Assurez-vous que le plancher où le spa sera placé favorisera une bonne évacuation, non seulement des débordements, mais aussi de toute l’eau du spa.
• ATTENTION : Si le spa est placé sur un balcon, un toit ou toute autre plateforme qui
n’est pas directement fixée au support structural principal, nous vous conseillons de consulter un ingénieur en structure possédant l’expérience nécessaire pour ce type d’installation.
•
• ATTENTION : si le spa est placé sur une surface qui ne respecte pas ces exigences, ceci peut causer des dommages à l’armoire et/ou à la coque du spa. Les dommages causés par une fondation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie. Vous avez la responsabilité d’assurer l’intégrité du support à tout moment. Ne pas caler le spa. Pour un support adéquat, le spa doit être à plat sur la base prévue.
!
AVERTISSEMENT
:
Si le spa est placé sur une surface qui ne répond pas à ces exigences, il peut en résulter de dommages à la jupe et/ou à la coquille du spa. De tels dommages causés par un support inadéquat ne sont pas couverts par la garantie. Il est de votre responsabilité d’assurer l’intégrité de l’appui à tout moment.
4
Planification du meilleur emplacement pour votre spa,
continue
Comment utiliserai-je mon spa?
Considérez comment vous avez l’intention d’utiliser votre spa.
Si l’utilisation du spa est pour…
Récréation familiale
Alors…
Prévoyez de laisser amplement d’espace tout autour pour les activités et pour les meubles de jardin.
Détente et thérapeutique Créer une ambiance de tranquillité et de détente.
Le climat dabs lequel je vis, fait-i une différence où j’installe mon spa ?
Lorsque vous décidez du meilleur endroit pour installer votre spa, vous devez considérez
Si le climat est…
Hivers froids et enneigés et aux étés chauds
Alors considérez d’installer…
À proximité de la porte arrière de la maison ou près d’un abri pour avoir accès rapide à une pièce chaude
Chaud en hiver et très chaud en été
Un patio ou peut-être un gazebo pour fournir l’ombre
À propos de l’entretien du spa?
Parfois, un agent technique peut avoir besoin d’accéder au compartiment de l’équipement du spa ou aux composants de plomberie en retirant un ou tous les panneaux latéraux de l’armoire.
Pour un accès facile, créez un plan d’installation incluant les détails du retrait des panneaux latéraux de l’armoire afin d’atteindre facilement le compartiment de l’équipement du spa et le panneau de commande.
En fonction de votre type d’installation, n’oubliez pas que le spa devra parfois être déplacé ou levé du sol. Assurez-vous de fournir un accès au Système de purification d’eau CLEAR RAY® situé derrière le panneau avant de l’armoire pour le remplacement annuel du réservoir.
Quelles autres questions devraisje considérer?
Lorsque sélectionnez l’endroit idéal à l’extérieur pour votre spa, prenez en compte les facteurs suivants:
• Le chemin menant au spa doit être propre et dégagé afin d’éviter que des saletés ou des feuilles ne soient entraînées dans le spa.
• La proximité des arbres et des bosquets pour prévenir les feuilles mortes et autres de s’accumuler dans le spa.
• Pour les modèles 880 : nous recommandons d’installer l’avant de votre spa face à une fenêtre de votre maison avec l’indicateur de statut directement en ligne de mire. Cette orientation vous permet de vérifier visuellement l’indicateur de statut par tous les temps depuis le confort de votre maison. L’indicateur est blanc lorsque tous les systèmes sont normaux, devient rouge si une condition d’erreur existe ou s’éteint lorsque le spa n’est pas alimenté.
5
Planification du meilleur emplacement pour votre spa,
continue
Suggestions pour l’installation du spa à l’intérieur
Si vous installez votre spa à l’intérieur, prenez en compte vos réponses aux questions ci-dessous.
Quelles questions dois-je considérer lorsque l’installation du spa sera à l’intérieur?
Que dois-je savoir
à propos d’installer le spa au deuxième
étage?
À propos de l’entretien du spa?
Comment ventiler la chambre du spa?
Que dois-je considérer au sujet de la garantie?
6
En installant le spa à l’intérieur, il est extrêmement important d’établir dans votre plan une méthode pour traiter n’importe quel excès d’eau.
Considérez :
• Comment les flaques de l’eau devraient-elles être traitées ?
• Combien de drains devraient être installés ?
• Quel est le meilleur plancher à installer près du spa ?
• Si une fuite se produit, le plancher peut-il soutenir le contenu entier du spa ?
• Est-ce que meubles et les murs autour du spa résisteront à l’eau et
à l’humidité ?
• Quelles dispositions devrais-je prendre pour le plafond et les structures qui peuvent être au-dessous du spa ?
Si le spa est placé sur un balcon, un toit ou toute autre plateforme qui n’est pas directement fixée au support structural principal, nous vous conseillons de consulter un ingénieur en structure possédant l’expérience nécessaire pour ce type d’installation.
La plupart de l’entretien du spa est effectué sur l’équipement du spa qui se trouve derrière les panneaux latéraux de l’armoire du spa. Il est important d’installer le spa de manière à permettre un accès à l’équipement du spa. Assurez-vous de fournir un accès au Système de purification d’eau CLEAR RAY® situé derrière le panneau avant de l’armoire pour le remplacement annuel du réservoir.
Lorsqu’on l’utilise, le spa génère beaucoup d’humidité.
Avec le temps, l’humidité peut entraîner la formation de moisissure qui attaquera certaines surfaces ou certains matériaux adjacents.
Une ventilation adéquate devrait être à discuter avec un ingénieur ou à une autorité suffisamment compétente pour connaître les mesures requises qui devront être prises pour assurer une excellente ventilation de la pièce en considérant les odeurs chimiques.
Veuillez vous informer sur les codes du bâtiment de votre région.
La garantie du spa ne couvre pas les dommages causés par la nonobservation de ces directives ou par une mauvaise installation non conforme aux codes ou aux règlements locaux.
Livraison du spa sur votre propriété
Utilisez le tableau des spécifications ci-dessous, tel qu’illustré au Schéma 2, ainsi que le diagramme des dimensions et caractéristiques de votre spa fourni à la livraison.
Vérifiez les dimensions de votre spa
Planifiez le chemin de passage
Vérifiez les dimensions avec la largeur des barrières, allées et passages pour assurer un passage d’égagé à votre spa.
Lors de la livraison, le spa doit demeurer en tout temps sur le chariot.
Il peut s’avérer nécessaire d’eever une barrière ou une partie de la clôture pour permettre un libre passage jusqu’au lieu d’installation.
Remarque: Si possible et pour éviter d’endommager les panneaux et l’acrylique, conservez l’emballage tel quel jusqu’à ce que le spa soit en place.
À l’aide du Schéma 2 vous pouvez planifier le chemin de passage du spa. Tenez compte des points suivants :
• Si le trajet comporte un virage à angle droit, vérifiez les mesures au virage pour être certain que le spa pourra le franchir.
• Y a-t-il des objets comme un compteur à gaz, un compteur à eau ou une thermopompe risquant de nuire au passage jusqu’au jardin ?
Vous devez vous assurer que le spa a un trajet clairement dégagé et ne frappera aucun objet sur le chemin, pouvant créer une fuite ou des dommages discernables ou non détectables.
• Un avant-toit trop bas, des branches ou des gouttières créent-ils un obstacle au-dessus ?
• Y a-t-il plus de six (6) marches consécutives sans palier sur le trajet ? Dans ce cas, vous devez consulter votre marchand
Sundance avant la livraison pour effectuer les préparatifs nécessaires.
Utilisation d’une grue
Il peut arriver en certaines circonstances qu’une grue soit nécessaire
à la livraison et à l’installation. Son utilisation vise surtout à empêcher d’abîmer votre spa et votre propriété, et à éviter que les livreurs ne se blessent. Votre marchand Sundance agréé pourra vous aider
à prendre les dispositions nécessaires. Si la livraison de votre spa nécessite l’emploi d’une grue, les frais pour la grue ne sont habituellement pas inclus dans le service de livraison.
7
Livraison du spa sur votre propriété,
continue
Schéma 2
Vérifications du chemin de passage de votre spa AVANT sa livraison
Vérifiez les branches au-dessus.
Vérifiez le nombre de marches. Pas plus de six consécutives sans palier.
Vérifiez le passage aux virages. Le spa ne pliera pas.
8
Vérifiez la largeur des barrières et des entrées.
*
Vérifiez l’absence de compteurs, d’appareils et de gouttières.
Vérifiez la hauteur de passage.
*Vous devez vous assurer que le spa a un trajet clairement dégagé et ne frappera aucun objet sur le chemin, pouvant créer une fuite ou des dommages discernables ou non détectables.
Installation électrique avant la livraison du spa
Considérations générales du système électrique.
Avant que l’installation de votre spa commence, vous devez vérifier avec le département local de bâtiment pour assurer que cette installation se conforme aux codes de bâtiment locaux.
Important
Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
DANGER
Risque de
Décharge
Électrique et/ou
Électrocution.
!
DANGER : POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOC,
DOMMAGES AU PRODUIT OU FEU ÉLECTRIQUE.
N’utilisez
jamais une rallonge de quelque type que ce soit. Utilisez une corde rallonge peut endommager l’équipement du spa et annuler votre garantie.
Les modèles Sundance Denali, Dover et Tacoma Nords-Américains sont munis d’un cordon électrique de 3m (10 pi) pourvu d’un disjoncteur de fuite
à la terre (GFCI) pour fonctionner par simple branchement dans une prise de 120V. Ce cordon doit être branché directement dans une prise murale réservée et mise à la terre. Si le cordon doit avoir plus de 3m (10 pi), le spa doit être câblé conformément aux codes de l’État et aux codes locaux.
Avant l’arrivée planifiée de votre spa, il est nécessaire d’établir les composantes électriques du spa. Employez la liste de contrôle ci-dessous pour vous préparez à l’installation du spa.
◊
Préparez le branchement électrique pour votre spa en vous référant à l’une des configurations énumérées ci-dessous. Au besoin, référez-vous aux tables de configuration de puissance pour de l’information additionnelle par modèle de spa.
Si l’installation du spa est de… Alors l’alimentation sera…
240V (Amérique du Nord)
120V (Amérique du Nord)
120V (Canada)
Connectés en permanence (câblés) à la source électrique.
Avec le cordon d’alimentation muni d’un disjoncteur de fuite
(GFCI);branché dans une prise réservée et mise à la terre.
Câblés conformément aux normes canadiennes CSA.
9
Installation électrique avant la livraison du spa,
continue
Si l’alimentation de ce spa n’est pas conforme aux instructions de ce document, la garantie du fabricant sera annulés.
◊
S’assurer que le spa soit alimenté par un circuit distinct qui ne sert pour aucun autre appareil ni éclairage.
◊
Vérifiez que l’électricien a accompli les tâches énumérées ci-dessous avant que le spa soit livré. Au besoin, trouvez l’information demandée en regardant dans les tables de configuration de puissance.
Tâches complétées? Tâches pour l’électricien
◊
La dimension des fils doit être conforme au NEC et/ou aux codes d’électricité locaux.
Remarque Lors de l’utilisation de fils plus gros que de calibre n° 6
(10 mm²), ajoutez une boîte de jonction à proximité du spa et connectez de courtes longueurs de calibre n° 8 (8,4 mm²) au spa.
◊
◊
La dimension des fils dépend de la distance à parcourir entre la boîte de disjoncteur et le spa ainsi que la consommation maximale de courant.
Tous les fils doivent être en cuivre pour assurer des connexions adéquates.
N’utilisez pas de fil d’aluminium.
◊
L’alimentation électrique du spa doit comporter un interrupteur ou disjoncteur d’une puissance adéquate pour déconnecter tout conducteur d’alimentation non mis à la terre afin de se conformer à la section 422-20 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70. Ce dispositif doit être accessible par l’occupant du spa, mais installé à au moins 1,5m (5 pi) de celui-ci.
Vérifiez auprès de votre municipalité toute autre exigence du code.
◊
Le circuit électrique alimentant le spa doit comporter un disjoncteur de fuite à la terre
(GFCI), tel qu’exigé par l’Article 680-42 du code NEC. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs de fuite à la terre Square-D ou Cutler Hammer. Reportez-vous aux illustrations des pages suivantes pour les configurations de câblage de votre modèle de spa.
◊
Ce spa n’est pas prévue ni conçue pour des fins commerciale ou publique. L’acheteur du spa doit déterminer s’il y a des codes de restrictions à l’utilisation ou à l’installation de ce spa puisque les conditions locales changent d’une région à l’autre.
Vérifiez les tableaux aux pages suivantes et associez votre modèle de spa avec une des options de configuration de puissance.
10
Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit
être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
Configurations de l’alimentation pour les modèles 880 Aspen et Maxxus
(Nord-Américains 60 Hz)
Cette section décrit les deux choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Maxxus (Standard 60A ou rechange 50A).
Remarque
Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du Code de réglementation électrique (NEC) et est déterminé par l’appel de courant et la longueur maximum.
Important : toutes les autres configurations électriques nécessitent qu’un technicien qualifié effectue une modification mineure du système. N’activez pas le courant vers le spa tant que ces modifications n’ont pas été effectuées. Nous recommandons les disjoncteurs Square-D ou Cutler.
Configuration standard 60A
(réglage à l’usine)
• 240 VCA/60A 3-fils (2 sous tension, 1 terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite
à la terre 60A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 48A
Configuration standard 50A
(pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/60A)
• 240 VCA/50A 3-fils (2 sous tension, 1 terre)
• 50A, bipolaire (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 38A
Dans la configuration de 60A, le chauffeeau fonctionnera fonctionnera pendant que les deux pompes à jets et la soufflerie fonctionnent.
Cependant, lle chauffe-eau ne fonctionne pas lorsque chacun des trois pompes à jets fonctionnent.
Le spa peut être connecté à une source de
240V/50A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans cette configuration, le chauffe-eau réchauffe la température de l’eau aussi rapidement que dans la configuration 60A.
Cependant, le chauffe-eau ne fonctionne pas tandis que les deux pompes à jets fonctionnent.
11
Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit
être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
Configurations de l’alimentation pour les modèles 880 Altamar, Cameo,
Majesta, Marin, et Optima (Nord-Américains 60 Hz)
Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas
Altamar, Cameo, Majesta, Marin, et Optima (Standard 50A, rechange 40A ou rechange 60A).
Remarque
Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du Code de réglementation
électrique (NEC) et est déterminé par l’appel de courant et la longueur maximum.
Important : toutes les autres configurations électriques nécessitent qu’un technicien qualifié effectue une modification mineure du système. N’activez pas le courant vers le spa tant que ces modifications n’ont pas été effectuées. Nous recommandons les disjoncteurs Square-D ou Cutler.
Configuration standard 50A
(Réglage a l’usine)
• 240 VCA/50A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 50A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal
à 40A
Dans la configuration standard de 50A, le chauffeeau ne fonctionnera pas si les deux pompes à jets fonctionnent.
Configuration de rechange 40A
(Pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A ou 240V/60A)
• 240 VCA/40A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 26A
Configuration de rechange 60A
• 240 VCA/60A 3-fils (2 sous tension, 1 terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 60A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 48A
Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même
élévation rapide de température qu’en mode 50A mais ne fonctionnera pas si l’une des pompes à jets fonctionne ou la soufflerie fonctionnent.
Dans la configuration de 60A, le chauffe-eau fonctionnera fonctionnera pendant que les deux pompes à jets et la soufflerie fonctionnent.
12
Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit
être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
Configurations de l’alimentation pour le modèles 880 Capri (Nord-
Américains 60 Hz)
Cette section décrit les deux choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Capri (Standard 50A ou rechange 40A).
Remarque
Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du Code de réglementation électrique (NEC) et est déterminé par l’appel de courant et la longueur maximum.
Important : toutes les autres configurations électriques nécessitent qu’un technicien qualifié effectue une modification mineure du système. N’activez pas le courant vers le spa tant que ces modifications n’ont pas été effectuées. Nous recommandons les disjoncteurs Square-D ou Cutler.
Dans la configuration de 50A, le chauffe-eau fonctionnera fonctionnera pendant que le pomp à jets et la soufflerie fonctionnent.
Configuration standard 50A
(réglage à l’usine)
• 240 VCA/50A 3-fils (2 sous tension,
1 terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 50A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal
à 40A
Configuration standard 40A
(pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A)
• 240 VCA/40A 3-fils (2 sous tension,
1 terre)
• 40A, bipolaire (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal
à 26A
Le spa peut être connecté à une source de
240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/50A,
à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans cette configuration, le chauffeeau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 50A mais ne fonctionnera pas si le pompes à jets fonctionne ou la soufflerie fonctionnent.
13
Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du
Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit
être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
Configurations de l’alimentation pour les modèles Select Constance et
Victoria (Nord-Américains 60 Hz)
Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Constance et Victoria (Standard 50A, rechange 40A, ou rechange 60A).
Remarque
Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du Code de réglementation
électrique (NEC) et est déterminé par l’appel de courant et la longueur maximum.
14
Important : toutes les autres configurations électriques nécessitent qu’un technicien qualifié effectue une modification mineure du système. N’activez pas le courant vers le spa tant que ces modifications n’ont pas été effectuées. Nous recommandons les disjoncteurs Square-D ou Cutler.
Configuration standard 50A
(Réglage a l’usine)
• 240 VCA/50A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite
à la terre 50A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 36A
Le spa peut être connecté à une source de 240V/60A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 60A ou 50A mais ne fonctionnera pas si l’une des pompes
à jets fonctionne à haut régime. La pompe 2 fonctionne seulement à haute vitesse.
Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A ou de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Configuration de rechange 40A
(Pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A ou 240V/60A)
• 240 VCA/40A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite
à la terre 40A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 26A
Configuration de rechange 60A
(Réglage optionnel pour un rendement maximal du chauffeeau)
• 240 VCA/60A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite
à la terre 60A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 45A
Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même
élévation rapide de température qu’en mode 60 A ou 50
A, mais ne fonctionnera pas si l’une des pompes à jets fonctionne à haut régime.
Le spa peut être connecté à une source de 240V/60A si le panneau électrique de la maison offre une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Cette configuration peut être préférable pour les propriétaires de spas installés à l’extérieur dans un climat froid parce qu’elle aide le spa à maintenir la température de l’eau pendant son utilisation.
Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit
être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Dover (Nord-
Américains 60 Hz)
Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Dover (Standard 15A, rechange 30A, ou rechange 40A).
Remarque
Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du Code de réglementation
électrique (NEC) et est déterminé par l’appel de courant et la longueur maximum.
Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Pour éviter d’endommager votre spa, n’activez pas l’alimentation du spa avant que ces modifications n’aient été faites. Nous recommandons l’utilisation de disjoncteurs Square-D ou Cutler Hammer.
Configuration standard 15A
(Réglage a l’usine)
• 120 VCA/15A, 3 fils (tension, neutre et terre)
• Sortie de chauffe-eau de 1 kW
• Utilisez soit le cordon électrique
GFCI 15A (compris pour les
É.-U. seulement) ou disjoncteur unipolaire de fuite à la terre 15A
(non compris)
• Consommation de courant maximal à 12A
Configuration de rechange 30A
• 240 VCA/30A, 4 fils (2 sous tension, neutre et terre)
• Sortie de chauffe-eau de 4 kW
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 30A (non compris)
• Consommation de courant maximal à 21A
Configuration de rechange 40A
• 240 VCA/40A, 4 fils (2 sous tension, neutre et terre)
• Sortie de chauffe-eau de 4 kW
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 30A
Dans la configuration standard 15A, le chauffe-eau ne fonctionnera pas si la pompe à jets fonctionne à haut régime.
Le spa doit être situé à moins de 3m (10 pi) d’une prise de courant distincte et mise à la terre afin d’y brancher directement le cordon électrique.
Utilisez la prise de courant fourni par l’usine. Si vous utilisez une prise différente votre garantie peut être annulée.
Si le spa est situé à plus de 3m (10 pi) de la prise, il doit
être connecté en permanence à un disjoncteur unipolaire de fuite à la terre de 15A (vendu séparément).
Le spa peut être connecté à une source de 240V/30A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/40A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même
élévation rapide de température qu’en mode 40A mais ne fonctionnera pas en même temps que la pompe à jets à haut régime.
Dans la configuration de rechange 40A, le chauffe-eau ne fonctionnera pas en même temps que la pompe à jets à haut régime. Votre technicien qualifié doit effectuer une légère modification du circuit.
15
Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit
être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
Configurations de l’alimentation pour les modèles 780 Certa, Chelsee,
Hamilton et Montclair (Nord-Américains 60 Hz)
Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Certa, Chelsee, Hamilton et Montclair (Standard 50A, rechange 40A, ou rechange 60A).
Remarque
Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du Code de réglementation
électrique (NEC) et est déterminé par l’appel de courant et la longueur maximum.
16
Important : toutes les autres configurations électriques nécessitent qu’un technicien qualifié effectue une modification mineure du système. N’activez pas le courant vers le spa tant que ces modifications n’ont pas été effectuées. Nous recommandons les disjoncteurs Square-D ou Cutler.
Configuration standard 50A
(Réglage a l’usine)
• 240 VCA/50A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite
à la terre 50A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 36A
Le spa peut être connecté à une source de 240V/50A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même élévation rapide de température qu’en mode 60A ou 50A mais ne fonctionnera pas si l’une des pompes
à jets fonctionne à haut régime. La pompe 2 fonctionne seulement à haute vitesse.
Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A ou de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Configuration de rechange 40A
(Pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A ou 240V/60A)
• 240 VCA/40A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite
à la terre 40A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 26A
Configuration de rechange 60A
(Réglage optionnel pour un rendement maximal du chauffeeau)
• 240 VCA/60A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite
à la terre 60A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 45A
Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même
élévation rapide de température qu’en mode 60A ou
50A, mais ne fonctionnera pas si l’une des pompes à jets fonctionne à haut régime.
Le spa peut être connecté à une source de 240V/60A si le panneau électrique de la maison offre une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Cette configuration peut être préférable pour les propriétaires de spas installés à l’extérieur dans un climat froid parce qu’elle aide le spa à maintenir la température de l’eau pendant son utilisation.
Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du
Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit
être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
Configurations de l’alimentation pour les modèles 680 Edison, Hartford,
Hawthorne et Peyton (Nord-Américains 60 Hz)
Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Edison, Hartford, Hawthorne et Peyton (Standard 50A, rechange 40A, ou rechange 60A).
Remarque
Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du Code de réglementation
électrique (NEC) et est déterminé par l’appel de courant et la longueur maximum.
Important : toutes les autres configurations électriques nécessitent qu’un technicien qualifié effectue une modification mineure du système. N’activez pas le courant vers le spa tant que ces modifications n’ont pas été effectuées. Nous recommandons les disjoncteurs Square-D ou Cutler.
Configuration standard 50A
(Réglage a l’usine)
• 240 VCA/50A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 50A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 36A
Le spa peut être connecté à une source de 240V/50A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même
élévation rapide de température qu’en mode 60A mais ne fonctionnera pas si les deux pompes à jets fonctionnent.
Remarque: La pompe 2 fonctionne seulement à haute vitesse.
Configuration de rechange 40A
(Pour les maisons n’offrant pas une source de 240V/50A ou 240V/60A)
• 240 VCA/40A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant de 26A
Le spa peut être connecté à une source de 240V/40A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/60A ou de 240V/50A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans cette configuration, le chauffe-eau ne fonctionne pas lorsque les pompes à jet tournent à haute vitesse. La pompe 2 fonctionne seulement à haute vitesse.
Configuration de rechange 60A
(Réglage optionnel pour un rendement maximal du chauffe-eau)
• 240 VCA/60A, 3 fils (2 sous tension et un en terre)
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 60A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 45A
Le spa peut être connecté à une source de 240V/60A si le panneau électrique de la maison offre une source disponible de 240V/60A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans la configuration de 60A, le chauffe-eau fonctionnera pendant que les deux pompes à jets fonctionnent.
Cette configuration peut être préférable pour les propriétaires de spas installés à l’extérieur dans un climat froid parce qu’elle aide le spa à maintenir la température de l’eau pendant son utilisation.
17
Important : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité (NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit
être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
Configurations de l’alimentation pour les 680 modèles Denali et Tacoma
(Nord-Américains 60 Hz)
Cette section décrit les trois choix de configuration de puissance possible pour les modèles de spas Denali et Tacoma (Standard 15A, rechange 30A, ou rechange 40A).
Remarque
Le calibre des fils doit être conforme aux recommandations du Code de réglementation électrique (NEC) et est déterminé par l’appel de courant et la longueur maximum.
18
Important : toutes les autres configurations électriques nécessitent qu’un technicien qualifié effectue une modification mineure du système. N’activez pas le courant vers le spa tant que ces modifications n’ont pas été effectuées. Nous recommandons les disjoncteurs Square-D ou Cutler.
Configuration standard 15A
(Réglage a l’usine)
• 120 VCA/15A, 3 fils (tension, neutre et terre)
• Sortie de chauffe-eau de 1 kW
• Utilisez soit le Cordon électrique
GFCI 15A (compris pour les
É.-U. seulement) ou disjoncteur unipolaire de fuite à la terre 15A
(non compris)
• Consommation de courant maximal à 12A
Configuration de rechange 30A
• 240 VCA/30A, 4 fils (2 sous tension, neutre et terre)
• Sortie de chauffe-eau de 4 kW
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 30A (non compris)
• Consommation de courant maximal à 21A
Configuration de rechange 40A
• 240 VCA/40A, 4 fils (2 sous tension, neutre et terre)
• Sortie de chauffe-eau de 4 kW
• Disjoncteur bipolaire de fuite à la terre 40A (connexion permanente seulement)
• Consommation de courant maximal à 30A
Dans la configuration standard 15A, le chauffe-eau ne fonctionnera pas si la pompe à jets fonctionne à haut régime.
Le spa doit être situé à moins de 3m (10 pi) d’une prise de courant distincte et mise à la terre afin d’y brancher directement le cordon électrique.
Utilisez la prise de courant fourni par l’usine. Si vous utilisez une prise différente votre garantie peut être annulée.
Si le spa est situé à plus de 3m (10 pi) de la prise, il doit
être connecté en permanence à un disjoncteur unipolaire de fuite à la terre de 15A (vendu séparément).
Le spa peut être connecté à une source de 240V/30A si le panneau électrique de la maison n’offre pas une source disponible de 240V/40A, à condition que votre technicien qualifié effectue une modification mineure du circuit du spa.
Dans cette configuration, le chauffe-eau produira la même
élévation rapide de température qu’en mode 40A mais ne fonctionnera pas en même temps que la pompe à jets à haut régime.
Dans la configuration de rechange 40A, le chauffe-eau ne fonctionnera pas en même temps que la pompe à jets à haut régime. Votre technicien qualifié doit effectuer une légère modification du circuit.
Installation électrique du spa après livraison
DANGER
Risque de
Décharge
Électrique et/ou
Électrocution.
Consignes de sécurité importante pour tous les modèles
Il est extrêmement important que la mise à la terre soit faite correctement. Ce spa comporte un système de collecteur de courant. La surface extérieure de la boîte de commande comprend un connecteur de mise à la terre servant à raccorder un fil à tout équipement métallique de mise à la terre situé à moins de 1,5m (5 pi) du spa. Ce fil doit être en cuivre massif et d’un calibre d’au moins 8 AWG (8,4 mm²).
Après que le spa soit placée à l’endroit indiqué, l’électricien doit exécuter les tâches énumérées ci-dessous afin d’accomplir l’installation électrique. Fournissez l’information suivante à l’électricien lorsqu’il commencera à installer votre spa.
Tâches Actions
1
Pour accéder au bloc de connexion du spa, enlevez le panneau du caisson du côté situé sous les commandes du spa (voir le Schéma 3).
2
Une fois le panneau ôté, enlevez les quatre vis du couvercle métallique de la boîte de commande et retirez le couvercle.
Une ouverture a été prévue à l’avant du spa, près de la base, pour amener l’alimentation électrique à l’équipement. Choisissez l’ouverture voulue, puis enfilez le câble dans la boîte de commande.
3
4
Installez le câble d’alimentation dans la grande ouverture du côté gauche de la boîte de commande en métal.
Connectez les fils, en respectant les couleurs, sur les barres de connexion et serrez fermement.
5
Replacez le couvercle de la boîte de commande et fixez-le avec ses quatre vis, puis reposez le panneau du caisson sous les commandes du spa. L’installation électrique est maintenant terminée
Pour des informations électriques spécifiques sur votre modèle de spa, référez-vous aux
Schémas 3 à 9 dans cette section.
19
Installation électrique du spa après livraison,
Continué
Installation de la connexion 240 VCA à trois fils pour:
• Les modèles 880 Altamar, Aspen, Cameo, Capri, Majesta, Marin, Maxxus, Optima
• Les modèles 780 Certa, Chelsee, Hamilton, Montclair
• Les modèles Select Constance, Victoria
• Les modèles 680 Edison, Hartford, Hawthorne, Peyton
L’électricien devrait regarder soigneusement les diagrammes suivants pour recueillir toute les informations requises au sujets des tâches électriques à performer au moment du l’installation du spa.
Spa série 880 illustré
Système de purification d'eau
CLEAR
RAY®
(remplacement annuel du réservoir nécessaire)
Boîtier de commande
Indicateur de statut du spa série 880
Vidange rapide
Boîtier de commande
Arrivées de l'alimentation électrique
Schéma 3
Compartiment d’équipement du spa (L’équipement du spa sont sujettes à modification sans préavis)
Boîte de du spa
Schéma 5BConnexions
permanentes uniquement.
Schéma 5B
Connexion à 3 fils/240 VAC pour les modèles 780 Certa, Chelsee,
Hamilton, Montclair les modèles
Select Constance, Victoria, et les modèles 680 Edison, Hartford,
Hawthorne, Peyton.
Barrette/ mise à la terre
Connexions permanentes uniquement.
Remarque: La position des bornes de
TB1 varie selon les modèles; connexion à
3 fils/240 VCA illustrée
Vers le circuit du spa
Rouge Noir
TB1
Schéma 4
Boîte de commande pour la connexion
240 VCA à trois fils
Rouge (L2)
Vert
Noir (L1)
Rouge
TB1
(L1)
Noir
(L2)
Vert
Rouge
Vers le circuit du spa
Noir
Alimentation externe
20
Installation électrique du spa après livraison,
Continué
Installation de la connexion 120 VCA à trois fils ou 120/240 VCA à quatre fils pour les modèles 780 Dover, les modèles 680 Denali, Tacoma
L’électricien devrait regarder soigneusement les diagrammes suivants pour recueillir toute les informations requises au sujets des tâches électriques à performer au moment du l’installation du spa.
Schéma 6
Compartiment d’équipement du spa
(L’équipement du spa
Boîtier de commande sont sujettes à modification sans préavis)
Borne
TB1
Boîtier de commande
Arrivées de l'alimentation électrique
WARNING!
DONOT LOOK AT LIT BULB
SEVERE EYE DAMAGE
OR BLINDNESS CAN OCCUR
Système de purification d'eau
CLEAR
RAY®
(remplacement annuel du réservoir nécessaire)
Boîte de commande du spa
Schéma 7
Boîte de commande des modèles Denali, Dover, et Tacoma
Remarque : La position de la borne TB1 varie selon les modèles; connexion à 3 fils/120 VCA illustrée.
Barrette/ mise à la terre
Remarque: La position de la borne TB1 varie selon les modèles
Schéma 8
Connexion à 3 fils/120 VCA pour les modèles
Denali, Dover, et Tacoma
(Cordon électrique à disjoncteur GFCI fourni [modèles américains seulement] ou connexion permanente
à 3 fils)
Noir (L)
Blanc
(N)
TB1
Rouge
Blanc
Vers le circuit du spa
Noir
Noir (L1)
Blanc
(N)
TB1
Blanc
Vers le circuit du spa
Noir
Rouge
Vers le circuit du spa
Vert
Rouge (L2)
Vert
Schéma 9
Connexion à 4 fils/240 VCA pour les modèles Denali, Dover, et Tacoma
Remarque : Déplacez le fil ROUGE sur la borne n° 3 (voir illustration). Connexions permanentes seulement.
21
Les connexions électriques finales
Important : Toute nouvelle configuration électrique exige une légère modification du circuit, laquelle doit être confiée à votre technicien qualifié. Employez le diagramme ci-dessous pour trouver la configuration spécifique de votre spa.
Configuration # Détail
1
Connexion de 240 VCA (Amérique du Nord 60 Hz) pour les modèles:
• 880 Altamar, Aspen, Cameo, Majesta, Marin, Maxxus,
Optima
• Select Constance, Victoria
• 780 Certa, Chelsee, Hamilton, Montclair
• 680 Edison, Hartford, Hawthorne, Peyton
2
3
Connexion de 120 VCA (Amérique du Nord 60 Hz) pour les modèles:
• 780 Dover
• 680 Denali, Tacoma
Connexion de 240 VCA (Amérique du Nord 60 Hz) pour les modèles:
• 780 Dover
• 680 Denali, Tacoma
Demandez à votre électricien de regarder les diagrammes aux pages à venir pour assurer tous les raccordements sont corrects.
Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité
(NEC), s’il est installé aux États-Unis, et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité. Le circuit électrique doit être installé par un électricien qualifié et approuvé par un inspecteur municipal en bâtiment ou en électricité.
22
Les connexions électriques finales
,
Continué
Configuration de l’alimentation #1
Connexion de 240 VCA pour les modèles 880 Altamar, Aspen, Cameo,
Capri, Majesta, Marin, Maxxus, Optima, les modèles 780 Certa, Chelsee,
Hamilton, Montclair les modèles Select Constance, Victoria et les modèles
680 Edison, Hartford, Hawthorne, Peyton (Amérique du Nord 60 Hz)
**La surface extérieure de la boîte de commande comprend une barrette de mise à la terre (bonding lug) servant à raccorder un fil à tout équipement métallique de mise à la terre, tuyau ou conduit de plomberie en métal situé à moins de 1,5m (5 pi) du spa. Ce fil doit être en cuivre massif et d’un calibre d’au moins 8 AWG
(8,4 mm
²).
23
Les connexions électriques finales
,
Continué
Configuration de l’alimentation #2
Connexion de 120 VCA pour les modèles 780 Dover, les modèles 680
Denali, Tacoma (Amérique du Nord 60 Hz)
**Ces diagrammes illustrent une connexion permanente à trois fils, le cordon électrique de
3m (10 pi) à disjoncteur
GFCI (É.-U. seulement)
étant éliminé.
L’élimination du cordon
électrique de 3m (10 pi)
à disjoncteur GFCI est nécessaire lorsqu’il ne peut atteindre une prise de courant distincte et mise à la terre.
Pour un meilleur rendement du chauffeeau vous devrez utiliser une connexion à 4 fils.
La surface extérieure de la boîte de commande comprend une barrette de mise à la terre
(bonding lug) servant
à raccorder un fil à tout
équipement métallique de mise à la terre, tuyau ou conduit de plomberie en métal situé à moins de 1,5m (5 pi) du spa.
Ce fil doit être en cuivre massif et d’un calibre d’au moins 8 AWG (8,4 mm
²).
24
Les connexions électriques finales
,
Continué
Connection Configuration #3
Connexion de 240 VCA pour les modèles 780 Dover, les modèles 680
Denali, Tacoma (Amérique du Nord 60 Hz)
**La surface extérieure de la boîte de commande comprend une barrette de mise à la terre (bonding lug) servant à raccorder un fil à tout équipement métallique de mise à la terre, tuyau ou conduit de plomberie en métal situé à moins de 1,5m
(5 pi) du spa. Ce fil doit
être en cuivre massif et d’un calibre d’au moins
8 AWG (8,4 mm
²).
25
Dimensions et spécifications des spas
Modèle
Altamar
Aspen
Cameo
Capri
Majesta
Marin
Maxxus
Optima
Informations utiles à propos de votre spa
Le tableau ci-dessous fournit les dimensions et les caractéristiques des spa qui peuvent être utiles lors de l’installaton de votre spa. Les spécifications sont approximatives.
Les spécifications suivantes ne sont offertes que pour référence et peuvent changer selon la quantité d’eau. Le poids rempli est le poids du spa (vide), plus le poids de l’eau à sa capacité potentielle maximum (remplie au point du débordement). Les caractéristique du poids rempli n’incluent pas le poids potentiel des utilisateurs qui pourraient être à l’intérieur du bain. Pour assurer le bon fonctionnement du spa, le niveau de l’eau doit toujours être au-dessus des jets et à environ 2,50 cm (1 po) au-dessous des appuie-tête.
Remarque Mesurez toujours votre spa avant toute décision relative à son trajet de livraison et à son installation.
Remarque Ces spécifications ne sont offertes que pour référence et peuvent changer sans préavis.
Largeur
206 cm
(81 po)
229 cm
(90 po)
226 cm
(89 po)
175.5 cm
(69 po)
206 cm
(81 po)
190.5 cm
(75 po)
229 cm
(90 po)
226 cm
(89 po)
880 Series
Longueur Profondeur Poids rempli Assise minimale
218.5 cm
(86 po)
95.5 cm
(37.5 po)
2094 kg
(4616 lb)
279.5 cm
(110 po)
226 cm
(89 po)
208.5 cm
(82 po)
218.5 cm
(86 po)
231 cm
(91 po)
279.5 cm
(110 po)
226 cm
(89 po)
105.5 cm
(41.5 po)
95.5 cm
(37.5 po)
77.5 cm
(30.5 po)
95.5 cm
(37.5 po)
84 cm
(33 po)
105.5 cm
(41.5 po)
95.5 cm
(37.5 po)
3192 kg
(7036 lb)
2127 kg
(4689 lb)
1458 kg
(3214 lb)
1964 kg
(4329 lb)
1894 kg
(4176 lb)
3041 kg
(6705 lb)
2431 kg
(5359 lb)
102 mm
(4 po)
26
Dimensions et spécifications des spas,
Continué
Modèle
Certa
Chelsee
Dover
Hamilton
Montclair
Modèle
Constance
Victoria
Modèle
Denali
Edison
Hartford
Hawthorne
Peyton
Tacoma
Largeur
206 cm
(81 po)
226 cm
(89 po)
175.5 cm
(69 po)
226 cm
(89 po)
191 cm
(75 po)
Largeur
223.5 cm
(88 po)
223.5 cm
(88 po)
Largeur
200 cm
(78.5 po)
214 cm
(84 po)
223.5 cm
(88 po)
234 cm
(92 po)
214 cm
(84 po)
173 cm
(68 po)
780 Series
Longueur Profondeur Poids rempli Assise minimale
218.5 cm
(86 po)
95.5 cm
(37.5 po)
2111 kg
(4654 lb)
226 cm
(89 po)
208.5 cm
(82 po)
226 cm
(89 po)
95.5 cm
(37.5 po)
77.5 cm
(30.5 po)
95.5 cm
(37.5 po)
2294 kg
(5057 lb)
1421 kg
(3133 lb)
2257 kg
(4976 lb)
102 mm
(4 po)
231 cm
(91 po)
84 cm
(33 po)
1915 kg
(4222 lb)
Select Series
Longueur Profondeur Poids rempli Assise minimale
223.5 cm
(88 po)
223.5 cm
(88 po)
91.5 cm
(36 po)
91.5 cm
(36 po)
2208 kg
(4867 lb)
2302 kg
(5074 lb)
102 mm
(4 po)
680 Series
Longueur Profondeur Poids rempli Assise minimale
200 cm
(78.5 po)
91.5 cm
(36 po)
1313 kg
(2985 lb)
214 cm
(84 po)
223.5 cm
(88 po)
234 cm
(92 po)
214 cm
(84 po)
92 cm
(36 po)
91.5 cm
(36 po)
91.5 cm
(36 po)
92 cm
(36 po)
2083 kg
(4593 lb)
2208 kg
(4867 lb)
2524 kg
(5564 lb)
2124 kg
(4682 lb)
102 mm
(4 po)
173 cm
(68 po)
79 cm
(31 po)
882 kg
(1945 lb)
27
Capacité d’eau indicatif et moyen volume de remplissage
Capacité d’eau de référence pour les produits chimiques
*Utilisation moyenne approximative de remplissagede mesures chimiques
Modèle
Altamar
Aspen
Cameo
Capri
Majesta
Marin
Maxxus
Optima
Certa
Chelsee
Constance
Dover
Hamilton
Montclair
Denali
Edison
Hartford
Hawthorne
Peyton
Tacoma
Victoria
• Spa de masse est la mesure approximative de l’eau, il prend pour remplir la surface totale à l’intérieur de la station thermal.
• Moyenne de remplissage est la mesure approximative de l’eau, il prend pour remplir le spa jusqu’à ce que l’eau recouvre tous les jets, mais ne touche pas le bas de l’appuietête plus bas.
28
*Approximatif moyen de remplissage
1495 Liters (395 US gal.)
1968 Liters (520 US gal.)
1401 Liters (370 US gal.)
984 Liters (260 US gal.)
1249 Liters (330 US gal.)
1211 Liters (320 US gal.)
2082 Liters (550 US gal.)
1590 Liters (420 US gal.)
1363 Liters (360 US gal.)
1533 Liters (405 US gal.)
1401 Liters (370 US gal.)
908 Liters (240 US gal.)
1514 Liters (400 US gal.)
1211 Liters (320 US gal.)
871 Liters (230 US gal.)
1287 Liters (340 US gal.)
1325 Liters (350 US gal.)
1552 Liters (410 US gal.)
1287 Liters (340 US gal.)
556 Liters (147 US gal.)
1514 Liters (400 US gal.)
29
www.sundancespas.com
800.899.7727
P/N 6890-558ZFRN, Rev. B 5/13
©2013 Sundance Spas, Inc. All rights reserved.

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。