KFV Déclencheur automatique Manuel utilisateur
Instructions d’utilisation
Déclencheur automatique
Verrouillage de porte automatique
Ferrures de fenêtres
Ferrures de portes d'entrée
Ferrures de portes coulissantes
Technique d'aération et technologie de bâtiment
Instructions d’utilisation
Déclencheur automatique
Contenu
Utilisation selon prescriptions........................................................................ 2
Utilisation en dehors des prescriptions........................................................... 2
Consignes de sécurité.................................................................................... 2
Régler le signal sonore.................................................................................. 3
Verrouillage et déverrouillage....................................................................... 4
Commande par accessoires supplémentaires en option.................................. 4
Programmation............................................................................................. 5
Clé d'accès infrarouges.................................................................................. 6
Programmation de la clé de programmation infrarouges............................... 7
Programmation de la clé d'accès infrarouges................................................. 7
Suppression de la clé d'accès infrarouges...................................................... 7
Remplacement des piles................................................................................ 8
Élimination des piles..................................................................................... 9
Dysfonctionnements...................................................................................... 9
Caractéristiques techniques........................................................................... 9
Responsabili................................................................................................. 10
Version : 01.08.2013
1
Déclencheur automatique
Instructions d’utilisation
Utilisation selon prescriptions
UÊ Associé aux systèmes de verrouillage automatiques, le déclencheur automatique est destiné au déverrouillage motorisé.
UÊ Le déclencheur automatique convient pour un montage dans des portes d'entrée en bois, en aluminium, en acier et en plastique dans les habitations privées ainsi que dans les bâtiments publics.
UÊ Le montage et l'installation électrique doivent être effectués conformément à nos instructions de montage et d'installation. Un câblage erroné peut provoquer des dommages sur le système électronique.
UÊ Le déclencheur électrique peut être associé à un système de contrôle d'accès externe (par ex. système radio, système de transpondeur, scanner d'empreinte digitale) via un interrupteur potentiel (durée de commutation, 1 seconde min).
UÊ Utiliser le déclencheur automatique uniquement s'il est en parfait état technique. N'effectuez aucune modification sur les composants de l'appareil.
UÊ Utiliser le déclencheur automatique uniquement avec les accessoires d'origine de KFV.
Utilisation en dehors des prescriptions
UÊ Le déclencheur automatique ne doit pas être installé dans des locaux humides ou des locaux présentant une atmosphère agressive (par ex. un atelier de galvanisation).
UÊ La longueur des câbles entre le bloc d'alimentation et le déclencheur automatique ne doit pas dépasser 13 m.
Consignes de sécurité
UÊ Faire réaliser tous les travaux sur le réseau de courant alternatif 230 V exclusivement par des électriciens qualifiés.
UÊ Pour tous les travaux sur le réseau de courant alternatif 230 V, respecter les dispositions VDE actuelles (par ex.
VDE 0100) ainsi que les prescriptions spécifiques au pays d'installation.
UÊ Si le câble de raccordement au réseau électrique est posé par le client, établir une isolation de sécurité pour tous les pôles.
UÊ Sur certains systèmes de contrôle d'accès externes disponibles sur le marché, une brève impulsion d'ouverture est délivrée après l'activation de la tension de service. Cela peut provoquer une opération d'ouverture du déclencheur
électrique après une coupure de l'alimentation électrique. En cas de doute, s'informer auprès du fabricant du système correspondant.
Remarque
Si des circuits conducteurs d’énergie courent parallèlement à des circuits de données (ISDN, DSL, etc.), cela peut nuire par ex. à la vitesse de transmission des données.
2 Version : 01.08.2013
Instructions d’utilisation
Déclencheur automatique
Réglage du signal sonore
Le déclencheur automatique, tel que livré, émet un signal sonore lors du rappel du pêne demi-tour.
En cas de signal d'ouverture permanente sur la borne 4, le déclencheur automatique « biperait » en permanence. Dans certains cas, cette procédure doit pouvoir s'effectuer en silence, par ex. lorsqu'un passage permanent doit être garanti à certaines heures.
La procédure de programmation décrite ci-après permet de modifier le signal sonore.
1.) Faire rentrer tous les points de verrouillage
2.) Ouvrir la porte et la maintenir ouverte
3.) Désactiver la tension de service
4.) Appuyer sur la touche d'ouverture (borne 2 (+) et borne 4 (ouvrir)) et la maintenir enfoncée
5.) Activer la tension de service
6.) Le déclencheur automatique passe en mode de programmation (série de bips sonores)
7.) Relâcher la touche d'ouverture (env. 1 s), puis appuyer à nouveau et la maintenir enfoncée
8.) La programmation réussie est confirmée par un signal sonore de réussite
Cette opération de programmation permet d'alterner au choix entre les deux états mentionnés ci-après.
- Tirer le pêne demi-tour en fonction rappel avec signal sonore
- Tirer le pêne demi-tour en fonction rappel de manière silencieuse
La programmation sélectionnée est conservée même après une coupure de tension.
Version : 01.08.2013
3
Déclencheur automatique
Instructions d’utilisation
Verrouillage et déverrouillage
Mode Nuit
Verrouillage : si la porte est verrouillée, les crochets basculants des coffres secondaires sortent automatiquement.
Déverrouillage : une ouverture s'effectue à l'aide de la clé, la poignée intérieure ou de manière motorisée par le
déclencheur automatique.
Mode Jour
Verrouillage : le déverrouillage mécanique journalier (accessoire en option), empêche la sortie automatique
des crochets basculants des coffres secondaires. La porte est uniquement maintenue par le pêne
demi-tour.
Déverrouillage : une ouverture s'effectue à l'aide de la clé, la poignée intérieure ou de manière motorisée par
le déclencheur automatique.
Protection enfants
Verrouillage : si la porte est en mode Nuit et a été verrouillée automatiquement, le pêne dormant du coffre princi-
pal peut être sorti à l'aide de la clé. Ainsi la fermeture de la porte se trouve en position de protec-
tion enfants.
Déverrouillage : lorsque la protection enfants est activée, la porte ne peut pas être ouverte par la poignée intéri-
eure ou le déclencheur automatique. La Protection enfants doit au préalable être désactivée à
l'aide de la clé.
Commande par accessoires supplémentaires en option
Télécommande radio Clé d'accès infrarouges Transpondeur
Scanner d'empreintes digitales
4
- déverrouiller/ouvrir - déverrouiller/ouvrir - déverrouiller/ouvrir - déverrouiller/ouvrir
Version : 01.08.2013
Instructions d’utilisation
Déclencheur automatique
Programmation
Programmation de la télécommande radio
› Dévisser le couvercle du récepteur afin de pouvoir commander le bouton de programmation.
L2 P1
14 15
P1
L3 L1
1 2 3 4 5 ch1 ch2
6 7 ch3
8 9 10 11 12 13
0 12 24
+ + ch4 ac / dc
› La LED L1 s'allume en vert.
› Appuyer sur la touche P1, jusqu'à ce que la LED L2 s'allume en vert.
› Appuyer sur la touche souhaitée sur la télécommande radio.
› La LED L2 clignote une fois, le relais commute de manière audible.
› La touche de la télécommande radio est désormais programmée.
Remarque : si la LED verte L2 et la LED rouge L3 s'allument simultanément, la touche de la télécommande radio était
déjà programmée et a été supprimée.
La deuxième touche de la télécommande radio peut être affectée au même récepteur radio ou à un récepteur radio différent.
Suppression de la télécommande radio
Si une télécommande radio a été perdue ou volée, il est uniquement possible de supprimer toutes les télécommandes radio.
› Appuyer sur le bouton P1, jusqu'à ce que la LED L2 s'allume en vert.
› Relâcher brièvement la touche P1, puis appuyer à nouveau dessus jusqu'à ce que la LED rouge L3 et la LED verte
L2 s'allument trois fois.
› Toutes les télécommandes radio programmées sont désormais supprimées et doivent être reprogrammées.
Portée de la télécommande radio par rapport au récepteur
Matériau
Acier
Béton
Bois, alu, PVC
Air
Portée sans antenne
env. 2 m env. 10 m env. 20 m env. 30 m
Portée avec antenne
env. 5 m env. 20 m env. 30 m env. 50 m
Version : 01.08.2013
5
Déclencheur automatique
Instructions d’utilisation
Clé d'accès infrarouges
Capteur infrarouges
L'œil infrarouges est équipé d'une LED rouge permettant d'afficher les états de fermeture de la porte.
1 Signal permanent Porte ouverte
2
3
Clignotement
Éteinte
Ouvrir, dysfonctionnement (avec double fréquences)
Porte fermée
1 2
Fig. 2 États de fermeture
3
Clé de programmation infrarouges
Commande par clé d'accès infrarouges
La clé de programmation infrarouges est nécessaire
pour la programmation ou la suppression de la clé d'accès infrarouges et doit d'abord être programmée
avant de pouvoir programmer des clés d'accès
Pour une transmission correcte du signal, la distance entre la clé d'accès infrarouges et le capteur infrarouges doit être comprise entre env. 2 et 7 m. La qualité du signal dépend de la capacité des piles et de la luminosité extérieure : en cas de fort rayonnement du soleil sur le capteur infrarouges, la distance doit être réduite.
UÊ Chaque déclencheur automatique de type F peut gérer une seule clé de programmation infrarouges. Une clé de programmation infrarouges peut toutefois être programmée sur un nombre de déclencheurs automatiques de type F.
Déverrouillage/ouverture de la porte
UÊ Une clé de programmation infrarouges ne permet pas d'initialiser une opération d'ouverture. Elle est nécessaire uniquement à des fins de programmation.
› Actionner la touche d'ouverture. La porte est déverrouil-
lée. La LED du capteur infrarouges s'allume.
Fig. 3 : clé de programmation infrarouges
Important
Fig. 4 Clé d'accès infrarouges
UÊ En cas de perte de la clé de programmation infrarouges et pour des raisons de sécurité, la tension de service sur le déclencheur automatique doit rester désactivée jusqu'à ce qu'une nouvelle clé d'accès infrarouges ait été fournie par le distributeur spécialisé, et programmée.
UÊ Les procédures d'ouverture par le système de contrôle d'entrée intégré sur base infrarouges ne sont pas enregistrées dans le déclencheur automatique et ne peuvent donc pas être appelées.
UÊ Pour des raisons de sécurité, toutes les clés d'accès infrarouges fournies doivent être programmées individuellement.
UÊ La clé de programmation infrarouges doit toujours être maintenue verrouillée, de manière à exclure tout abus.
6 Version : 01.08.2013
Instructions d’utilisation
Déclencheur automatique
Programmation de la clé de programmation infrarouges
› Faire rentrer tous les points de verrouillage.
› Ouvrir la porte et la maintenir ouverte.
› Désactiver la tension de service.
› Appuyer sur la touche d'ouverture (borne 2 (+24 V) et borne 4 (ouvrir)) et la maintenir enfoncée.
› Activer la tension de service.
› La LED rouge dans le capteur infrarouges clignote.
› Maintenir la clé de programmation infrarouges devant le capteur infrarouges et appuyer plusieurs fois sur la touche.
› La LED rouge s'allume sur le capteur infrarouges
› Un signal sonore confirme la réussite de la programmation.
Toutes les clés d'accès infrarouges doivent désormais être reprogrammées.
Programmation de la clé d'accès infrarouges
› Désactiver la tension de service. Attendre que toutes les LED soient éteintes.
› Activer la tension de service.
› Maintenir la clé de programmation infrarouges devant le capteur infrarouges et appuyer plusieurs fois sur la touche.
› La LED rouge clignote.
› Maintenir la clé d'accès devant le capteur infrarouges et appuyer sur une touche au choix.
› Un signal sonore (suite de bips différents) confirme la réussite de la programmation.
› Actionner à nouveau la clé d'accès infrarouges pour contrôler la touche d'ouverture.
› Activer la tension de service.
Suppression de la clé d'accès infrarouges
Important : la procédure de suppression supprime toujours toutes les clés d'accès infrarouges programmées.
› Rentrer tous les éléments de verrouillage.
› Ouvrir la porte et la maintenir ouverte.
› Désactiver la tension de service.
› Appuyer sur la touche d'ouverture (borne 2 (24 V) et borne 4 (ouvrir)) et la maintenir enfoncée.
› Activer la tension de service.
› La LED rouge dans le capteur infrarouges clignote.
› Maintenir la clé de programmation infrarouges devant le capteur infrarouges et appuyer plusieurs fois sur la touche.
› La LED rouge dans le capteur infrarouges s'allume.
› Un signal sonore confirme la réussite de la programmation.
Toutes les clés d'accès infrarouges doivent désormais être reprogrammées.
Mise en service du scanner d'empreintes digitales
Pour la mise en service, veuillez suivre la fiche d'informations rapide du déclencher automatique de type F.
Version : 01.08.2013
7
Déclencheur automatique
Instructions d’utilisation
Remplacement des piles
DANGER
Risque de blessures dues à un écoulement d'acide contenu dans les piles
- Tenir les piles hors de portée des enfants, car ils pourraient les avaler. Dans ce cas, consulter immédiatement un
médecin.
- Ne pas recharger, démonter, chauffer ou brûler les piles.
- Saisir les piles endommagées ou qui coulent exclusivement à l'aide de gants de protection.
Télécommande radio
Remarque : toutes les fonctions programmées dans la télécommande radio sont conservées même après un remplacement
des piles.
Fig. 4 : remplacement des piles de la télécommande radio
› Placer deux piles de type CR 2016 avec le pôle positif vers le haut l'une sur l'autre et les installer dans le comparti-
ment à piles.
Clé d'accès infrarouges
Lorsque les piles n'ont plus que 40 % env. de capacité, un signal sonore retentit brièvement trois fois après la procédure d'ouverture ou en début de procédure de programmation. Le signal sonore sert de pré-avertissement pour un remplacement des piles.
Remarque : toutes les fonctions programmées dans la clé d'accès infrarouges sont conservées même après un remplace-
ment des piles
Fig. 5 : Remplacement des piles de la clé d'accès infrarouges
› Placer deux piles de type CR 2016 avec le pôle positif vers le haut l'une sur l'autre et les installer dans le comparti-
ment à piles.
8 Version : 01.08.2013
Instructions d’utilisation
Déclencheur automatique
Élimination des piles
Il existe une obligation légale d'élimination conforme des piles et batteries usagées ; elles ne peuvent en aucun cas être
éliminés avec les ordures ménagères. Éliminer les piles conformément aux dispositions en vigueur. Amener les piles dans un centre de collecte et de recyclage. Les piles sont recyclées, car elles contiennent par ex. du nickel-cadmium (Ni-Cd), du plomb (Pb), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg).
Dysfonctionnements
Important : si le problème n'est pas éliminé comme indiqué ci-après, ne pas ouvrir et/ou
tenter de réparer le système, mais faire impérativement appel à un professionnel qualifié !
Dysfonctionnement Causes possibles
Le récepteur radio ne reçoit aucun signal
- La pile dans la télécommande est trop faible
- D'autres systèmes (par ex. casque sans fil)
émettent sur la même fréquence de
433,92 MHz
- Portée trop faible
La porte n'est pas verrouillée
Pas d'ouverture électrique
Mesures
Remplacer la pile
Désactiver les autres systèmes
(monter l'antenne volante sur le récepteur radio)
- La porte n'est pas complètement fermée
- Gâches mal positionnées
- Déverrouillage journalier activé
- Copeaux métalliques sur l'aimant du déclen-
cheur
- L'acier isole l'aimant
Fermer la porte
Régler la compression Q
Désactiver le déverrouillage journalier
Retirer les copeaux métalliques
Contrôler le fraisage du réglage de compression Q
Fusible « sorti » du boîtier électrique principal Remettre le fusible en place
Caractéristiques techniques
Taux d'humidité relative
Température ambiante dans la porte
Dimensions
Tension d‘alimentation
20 % à 80 %
- 10 à + 45 °C
Largeur 16 mm, longueur env. 252 mm, profondeur 49 mm + largeur de têtière
24 V CC, 500 mA max.
Types de câbles
Type LIYCY
Température ambiante en mouvement - 5 à + 50 °C
Température ambiante sans mouvement - 20 à + 70 °C
Version : 01.08.2013
9
Déclencheur automatique
Instructions d’utilisation
Garantie
Utilisation selon prescriptions
Toute application et utilisation non conforme à l'utilisation prévue, ainsi que toute adaptation ou modification du produit, de ses pièces et de ses composants, non autorisées explicitement par nous, sont expressément interdites. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages corporels ou matériels résultant du non-respect de cette disposition.
Responsabilité produits
Sous réserve que le montage et la manipulation soient effectués dans les règles de l'art, nous produits sont garantis 1 an
à partir de la date de réception de la marchandise (conformément à nos CGV), sauf accord divergent, et 2 ans pour les utilisateurs finaux conformément aux dispositions légales. Dans le cadre d'éventuelles améliorations, nous sommes habilités
à remplacer des composants ou des produits entiers. Les dommages consécutifs à un défaut sont exclus de la garantie, dans la mesure où la législation le permet. La garantie sera annulée, en cas de modification des produits ou de leurs composant, non-autorisée et non décrite par nos soins dans les présentes instructions d'utilisation, ou en cas de démontage ou de désassemblage, même partiel, du produit et/ou de composants individuels, pour autant que le vice ait été provoqué par une des modifications énoncées ci-dessus.
Exclusion de garantie
Le produit et ses pièces sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Ils fonctionnent donc de manière fiable et sûre en cas d'utilisation selon prescriptions. Sont exclus de notre responsabilité les dommages consécutifs à un défaut et/ou les demandes de dommages et intérêts, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grossière de notre part ou si notre responsabilité est engagée en raison d'atteinte à la vie, corporelles ou liées à la santé. La responsabilité indépendante de la faute conformément à la loi relative à la responsabilité des produits reste inchangée. La responsabilité pour violation d’obligations contractuelles fondamentales n'en est pas affectée ; la responsabilité est cependant limitée au dommage prévisible et typique pour ce type de contrats. Les dispositions précitées n’entraînent pas de modification de la charge de la preuve au détriment du consommateur.
Certificat de conformité CE
Nous, KFV KG, déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux dispositions des directives 2008/108/CE et 2006/95/CE du Parlement Européen.
Protection de l'environnement
Bien que nos produits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi allemande relative aux équipements électriques et
électroniques, la société KFV veillera, comme auparavant, non seulement à respecter les prescriptions qui y sont formulées, mais également à renoncer totalement à l'utilisation de substances dangereuses pour l'environnement, aussi rapidement qu'il est possible sur le plan technique. Les produits électroniques ne doivent, de manière générale, pas être jetés avec les ordures ménagères.
Commentaires concernant la documentation
Vos commentaires, propositions et suggestions nous intéressent. Veuillez nous envoyer tout ce qui pourra contribuer à l'amélioration de notre documentation à l'adresse suivante : « [email protected] ».
10 Version : 01.08.2013
Instructions d’utilisation
Déclencheur automatique
Version : 01.08.2013
11
GROUPE SIEGENIA-AUBI
Bureau de vente France
8, rue Jean Monnet
68390 Sausheim
FRANCE
SIEGENIA-AUBI dans le monde :
Allemagne téléphone : +49 271 3931-0
Autriche téléphone : +43 6225 8301
Benelux téléphone : +32 9281 1312
Biélorussie téléphone : +375 17 312 1168
Chine téléphone : +86 316 5998198
Corée du Sud téléphone : +82 31 7985590
France téléphone : +33 38961 8131
Contactez votre technico-commercial :
Téléphone : +33 38961 8131
Fax : +33 38961 9070 [email protected]
www.siegenia-aubi.com
Grande-Bretagne téléphone : +44 2476 622000
Hongrie téléphone : +36 76 500810
Italie téléphone : +39 02 935 3601
Pologne téléphone : +48 7744 77700
Russie téléphone : +7 495 7211762
Suisse téléphone : +41 33 346 10 10
Turquie téléphone : +90 216 593 4151
Ukraine téléphone : +380 44 4637979

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。