Space Scooter Space Scooter Manuel utilisateur
ction s
M anue l d'in
n t de laisser utiliser.Pou
r une aide s taire, conta ctez votre us vous sou haitons
bea ucoup de p ooter™. mblage doit être réalisé
ulte.
Sommaire
Connaissez votre Space Scooter™ .......................................................... 7
Montage et dépliage ............................................................................... 8
Dépliage .............................................................................................. 8
Mise en position trottinette « normale » ......................................... 11
Replier pour rangement/transport ................................................... 11
Comment rouler .................................................................................... 13
Rouler en mode trottinette « normale » .......................................... 13
Rouler en mode Space Scooter™ ...................................................... 13
Contrôlez et adaptez ............................................................................. 15
Contrôlez le collier de serrage .......................................................... 15
Contrôlez les roues et les roulements .............................................. 15
Contrôlez les déverrouillages rapides ............................................... 15
Adapter et régler les freins ............................................................... 16
Contrôlez l'axe de transmission et ajoutez de l'huile pour roulements
........................................................................................................... 17
Space Scooter™ F.A.Q. (Foire aux questions) ....................................... 18
Le Space Scooter ne se déplie pas. ................................................... 18
Le grip sur le deck s'écaille. ............................................................... 18
La chaîne saute des pignons ou déraille. .......................................... 18
Le Space Scooter fait de drôles de bruits. ........................................ 19
Garantie ................................................................................................ 20
Copyright ............................................................................................... 20
Page2
Avertissements de sécurité
COMMUNICATION IMPORTANTE AUX PARENTS
Ce manuel contient des informations importantes. Veuillez les lire attentivement, pour votre sécurité et celle de votre enfant. Pour la sécurité de votre enfant, il est de votre responsabilité de respecter
à la lettre ce manuel et les instructions qu'il contient, et d'en informer votre enfant. Veillez à ce que votre enfant ait lui aussi bien compris les instructions et consignes de sécurité. Avec de jeunes enfants, nous vous recommandons de répéter régulièrement les instructions du Space Scooter. Profitez‐en pour
également vérifier l'entretien du Space Scooter.
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL :
Rouler sur le Space Scooter peut être une activité dangereuse. Les
Scooters peuvent être utilisés – et sont d'ailleurs conçus – pour se déplacer. Mais tout déplacement implique un risque de situation dangereuse et il peut arriver de perdre le contrôle du Space
Scooter. Les chutes ne sont, elles non plus, pas exclues. Portez dès lors toujours des protections (casque, coudières, genouillères et protège‐poignets). Sans ces protections, l'enfant s'expose à de graves blessures pouvant même s’avérer fatales. L'utilisation du
Space Scooter est de votre entière responsabilité. Faites preuve de bon sens. Le fournisseur ne pourra en aucun cas être tenu responsable d'une utilisation incorrecte ou d'une erreur de votre
part.
AVERTISSEMENT :
La suspension pneumatique est remplie d'air sous haute pression.
Ne démontez dès lors JAMAIS la suspension, ne la cassez JAMAIS et/ou ne la jetez JAMAIS dans le feu ! Cela pourrait faire exploser la suspension.
Page3
Portez toujours des vêtements de protection, complétés d'un casque, de genouillères et de coudières.
Portez toujours un casque lorsque vous roulez sur le Space
Scooter et attachez‐le !
Portez toujours des chaussures.
Roulez sur une surface lisse, de préférence asphaltée, le plus loin possible de la circulation automobile.
Évitez les bordures abruptes, les trous et les passages vers une autre surface. Les roues risquent de rester coincées.
Évitez les rues et surfaces présentant de l'eau, du sable, des graviers, des saletés, des feuilles et d'autres irrégularités.
La pluie peut entraver le fonctionnement des freins et gêner la visibilité. Faites‐y particulièrement attention.
N'utilisez pas le Space Scooter le soir ou la nuit.
Lorsqu'ils sont souvent sollicités, les freins chauffent. Ne les touchez donc PAS après avoir freiné.
Évitez les vitesses trop élevées dans les descentes.
Les adultes doivent aider leurs enfants dans le montage et le dépliage du Scooter, avant d'utiliser le Scooter.
Respectez toujours le code de la route (local).
Faites attention aux piétons.
N'utilisez pas le Scooter si vous pesez plus de 80 kg.
Ne laissez JAMAIS les enfants de moins de 8 ans rouler seuls sur le Scooter. Les enfants de moins de 14 ans doivent toujours utiliser le Space Scooter sous la supervision d'un adulte.
Page4
Tous les enfants doivent utiliser le Space Scooter sous la supervision de leurs parents.
Le poids de l'utilisateur ne signifie pas automatiquement que ce dernier est apte à l'utilisation du Space Scooter.
Il incombe à l'accompagnateur de décider,sur base de sa compétence, de sa maturité et/ou de sa connaissance de l'enfant, si ce dernier est apte à utiliser le Space Scooter.
L'utilisateur doit faire attention à ne pas freiner ni tourner
brusquement, car il pourrait tomber et/ou blesser d’autres personnes.
Veillez à ce que l'utilisateur porte toujours les protections
adaptées, comme un casque.
Le code de la route de votre région peut imposer le port d'un casque. Vérifiez ce point avant d'utiliser le Space Scooter. Les enfants doivent TOUJOURS porter des chaussures fermées.
N'utilisez pas le Scooter en sandales ou à pieds nus. Faites attention avec les lacets :veillez à ce qu'ils soient bien attachés
et à ce qu'ils ne pendent pas à proximité des roues.
FAITES TOUJOURS APPEL À VOTRE BON SENS.APPLIQUEZ LES
AVERTISSEMENTS ÉNONCÉS !DANS LE CAS CONTRAIRE, VOUS
VOUS EXPOSEZ À DE SÉRIEUSES BLESSURES.UTILISATION À VOS
RISQUES ET PÉRILS, AVEC TOUTES LES EXIGENCES DE SÉCURITÉ
QUE CELA IMPLIQUE.SOYEZ PRUDENT.
Page5
AVERTISSEMENT :INSPECTEZ TOUJOURS LE SPACE SCOOTER
AVANT DE L'UTILISER.
Une bonne inspection et un entretien régulier du Space Scooter permettent de réduire les risques de blessures. Contrôlez et inspectez toujours le Space Scooter avant de l'utiliser.
AVERTISSEMENT : CONTRÔLEZ LA LÉGISLATION LOCALE
CONCERNANT L'UTILISATION DU SPACE SCOOTER.
Consultez le code de la route local pour savoir comment utiliser légalement le Space Scooter. Dans certains pays, États ou régions, il est TOUJOURS obligatoire de porter un casque.
Vérifiez si tel est le cas dans votre région.
Page6
nnaissez pace Scoo
Sort tez le conte pas de griffes n e présente ement occas r le
nette
Page7
ILISEZ JAMAI IS DE PIÈCES
POUR VOTR OOTER
E
ers sont con struits selon
Seul les les pièces répondent à t dès lors ne pécifications et normes. antissent un originales du Space Scoot ter™.
Montage et dépliage
Fixez solidement le frein dans la position souhaitée.
Remarque : La vis du frein n'est PAS fixée en usine.L'utilisateur doit
fixer le frein avant d'utiliser le Space Scooter.Fixez le frein de manière à ce qu'il soit facile à manipuler par l'utilisateur.Fixez ensuite le frein à l'aide de la clé alène.
Dépliage
1. Défaites le système de pliage à l'aide du déverrouillage rapide situé sur le côté droit du système de pliage.
2. Appuyez sur le levier « pliage » (A) pour déverrouiller le tube principal. Relever le guidon jusqu'à ce qu'il soit presque à la verticale et verrouillez‐le dans la bonne position. Déplacez doucement le guidon pour être certain qu'il soit bien verrouillé.
3. Fixez le système de pliage avec le levier de verrouillage rapide situé sur le côté droit du système de pliage.
Page8
4. Ouvrez le levier de déverrouillage rapide situé au‐dessus de la pièce en T du guidon.
5. Insérez ensuite les tubes gauche et droit du guidon dans le T en poussant sur les petits ressorts et fixez‐les. Veillez à ce que les
DEUX côtés soient bien fixés dans la pièce en T.
6. Fermez le levier de verrouillage rapide et veillez à ce qu'il soit bien fixé.
7. Pour régler le guidon à la bonne hauteur, ouvrez le levier de déverrouillage rapide.
8. Appuyez sur les petits ressorts et fixez de guidon dans l'un des trous. Veillez à ce que le ressort passe bien dans le trou et à ce que le guidon soit bien fixé.
9. Resserrez solidement le levier de déverrouillage rapide.
AVERTISSEMENT : Si vous ne fixez pas solidement les leviers de
déverrouillage rapide, le T – ou une autre pièce – risque de se détacher brusquement !Vous risquez alors de vous
blesser.CONTRÔLEZ bien tous les éléments !
Page9
10. Pour déplier le deck, la roue avant doit être bloquée (à l'aide d'un pied, par exemple).
11. Tenez le guidon de la main gauche et tirez sur la boucle de pliage du cadre avec la main droite. Poussez simultanément sur le guidon pour que la roue arrière se décolle du sol. Le deck de dépliera alors en douceur. Laissez le deck se déplier jusqu'à atteindre la bonne position, et laissez la boucle de pliage du cadre défaite. Le deck est alors verrouillé dans cette position.
Si le deck ne se déplie pas correctement, l'utilisateur peut tirerdélicatement sur l'arrière du deck.
Page10
Mise en position trottinette « normale »
1. Replier le deck :
(Placez d'abord le deck dans la position la plus horizontale possible)
Tenez le guidon de la main gauche et tirez sur la boucle de pliage du cadre avec la main droite pour déverrouiller la suspension pneumatique. Simultanément, faites délicatement descendre le deck avec le pied (le guidon se plie lui aussi doucement !) jusqu'à ce que le deck soit totalement baissé.
2. Adapter le guidon à la fonction trottinette : Appuyez sur le bouton du système de pliage (B) pour déverrouiller le guidon. Redressez ensuite le guidon jusqu'à ce qu'il soit fixé en position trottinette.
Replier pour rangement/transport
1. Replier le deck :
(Placez d'abord le deck dans la position la plus horizontale possible)
Tenez le guidon de la main gauche et tirez sur la boucle de pliage du cadre avec la main droite pour déverrouiller la suspension.
Simultanément, faites délicatement descendre le deck avec le pied.
2. Raccourcir le tube du guidon : Ouvrez le levier de déverrouillage rapide du tube du guidon. Poussez sur le ressort et repliez le guidon dans la position la plus basse. Faites bien passer le ressort dans le dernier trou et fermez le levier de verrouillage rapide.
Page11
3. Replier le guidon : Ouvrez le levier de déverrouillage rapide situé au‐dessus de la pièce en T. Défaites les deux poignées une à une, en enfonçant les ressorts. Pliez les deux poignées vers le bas le long de la colonne du guidon.
4. Replier le tube principal :
Ouvrez le levier de déverrouillage rapide situé à droite du système de pliage. Appuyez sur le bouton (B) du système de pliage pour déverrouiller le tube principal et poussez le guidon vers le bas
(presque contre le deck) jusqu'à ce qu'il se verrouille. Resserrez ensuite le levier de verrouillage rapide. Le Space Scooter est maintenant prêt à être rangé/transporté.
Page12
mment r ouler
Rouler en
« e » ottinette
cez un pied el, penchez z‐vous légèr s du virage.
un ez d'abord si un car vous pourri rd le Space ne zone sûr re, sans aut re trafic.
mode Spac
Ten ez le guidon dec k et pousse cez le pied gauche sur r l'avant du
Space ne fois attei esse suffisa nte, placez le pied dro it sur l'arrière du en bas en ps de l'avan t vers l'arriè
(1) mouvement t fait avance Scooter. Il s
(3)
chères préf fèrent mett re d'abord le pied droi ck.
Page 13
Pour aborder les virages comme un professionnel, penchez‐vous
légèrement dans la direction du virage.
Pour un freinage contrôlé : appuyez d'abord doucement sur le frein, puis plus fort. Vous obtiendrez ainsi un freinage parfaitement contrôlé.
Ne freinez pas d'un seul coup très fort, car vous pourriez créer un excès de friction. Essayez d'abord le Space Scooter à différentes vitesses dans une zone sûre, sans autre trafic.
Page14
Contrôlez et adaptez
Contrôlez le collier de serrage
Utilisez une clé alène de 5 mm pour contrôler que le collier est bien fixé. Cette pièce est fixée en usine, mais il se peut qu'elle se soit
desserrée durant le transport.
AVERTISSEMENT : Un collier mal serré peut entraîner la
désolidarisation du guidon durant l'utilisation.Cela peut entraîner de graves lésions, voire même la mort.
Contrôlez les roues et les roulements
Dans des conditions normales, les roues et roulements ne nécessitent aucun entretien.
Néanmoins, il est raisonnable, en tant qu'utilisateur responsable, de prendre le temps de les contrôler périodiquement.
Vérifiez que toutes les pièces tiennent bien en place, que les roues tournent bien et que les roues et les roulements soient propres. Si la roue est abîmée, celle‐ci doit être remplacée.
Contrôlez les déverrouillages rapides
Contrôlez TOUJOURS tous les déverrouillages rapides avant l'utilisation. Veillez à ce qu'ils soient fermés et solidement fixés. Pour les serrer davantage :
1. Ouvrez le déverrouillage.
2. Tournez leboulon.
3. Fermez le déverrouillage.
Si cela ne fonctionne pas, répétez les étapes 1, 2 et 3.
Page15
Adapter et régler les freins
Avant l'utilisation, contrôlez les freins comme suit :
Serrez la poignée de frein et poussez le Space Scooter vers l'avant. La roue arrière ne doit pas pouvoir tourner et le Space Scooter ne doit pas se déplacer. Relâchez le frein, le Space Scooter peut maintenant facilement avancer. Si le frein ne fonctionne pas correctement, adaptez‐le avant l'utilisation. Petites adaptations : tournez la vis de la poignée de frein pour tendre ou détendre le câble de frein.
Grandes adaptations :
1. Défaites le câble de frein.
2. Fixez le câble dans la bonne position en tirant avec une pince sur le câble.
3. Resserrez la vis de réglage.
AVERTISSEMENT : Si le frein ne fonctionne pas correctement, le
Scooter peut atteindre une vitesse excessive, pouvant entraîner de graves blessures, voire la mort.
Page16
Con rou ansmissio n et ajout
e de transmi ission avant à ce qu'il n' y ts bizarres. Si tel est le cas, retour nez le Spac e Scooter e t it peu d'hui le dans l'es pace entre ansmission ttendez ± 5 minutes po pén étrer. Pour r préserver l le Space Sco huile de st recomma ndé d'ajout ter chaque mois 3 à 5 g e
Page 17
Space Scooter™ F.A.Q.(Foire aux questions)
Le Space Scooter ne se déplie pas.
Veillez à avoir bien lu le manuel et à avoir bien compris le fonctionnement du Space Scooter. a) Si vous êtes certain d'avoir suivi les instructions, vérifiez que le frein de la roue arrière ne frotte pas contre la roue. Si tel est le cas, vous pouvez :
1‐ Appuyez à plusieurs reprises sur la poignée de frein et réessayer.
‐ou‐
2‐ Avec une clé plate de taille 8, dévisser le boulon et donner un petit peu de jeu au câble. Resserrez ensuite solidement le boulon. b) Si le problème persiste, contactez le support technique du Space Scooter par e‐mail
ou par téléphone au +31 (0)72 ‐ 850 26 01.
Le grip sur le deck s'écaille.
Contactez le support technique du Space Scooter par e‐mail à [email protected]
ou par téléphone au +31 (0)72 ‐ 850 26 01 et décrivez clairement l'objet de votre plainte.
COMMENT REMPLACER L'AUTOCOLLANT DE GRIP.
a) Enlevez l'autocollant actuel. Vous pouvez facilement en décoller un coin avec un ongle, puis l'enlever en tirant délicatement dessus. b) Veillez à ce que le deck soit propre et exempt de graisse. c) Retirez la feuille de papier sous le nouvel autocollant en commençant par un coin et placez‐le directement sur le deck. d) Appliquez progressivement l'autocollant sur le deck et étalez‐le en chassant toutes les bulles d'air.
La chaîne saute des pignons ou déraille.
Contactez le support technique du Space Scooter par e‐mail à [email protected]
ou par téléphone au +31 (0)72 ‐ 850 26 01 et décrivez clairement l'objet de votre plainte. Le ressort qui tend la chaîne est sans doute détendu.
COMMENT REMPLACER LE TENDEUR DE CHAINE.
a) Enlevez la chaîne des pignons (pour savoir comment faire, reportez‐vous au manuel d'atelier disponible sur www.spacescooter.eu
). b) Dévissez la vis à six pans creux qui tient le ressort à l'avant. c) Dévissez la vis à six pans creux située dans le boîtier de la poulie. d) Placez le nouveau ressort dans l'ordre inverse.
Page18
Le Space Scooter fait de drôles de bruits.
À l'image d'un vélo, le Space Scooter doit être entretenu. Vous trouverez le manuel d'entretien sur www.spacescooter.eu
. Voici également quelques conseils pratiques.
(a) Utilisez du spray pour chaîne – il s'agit d'un lubrifiant sec qui permet à la chaîne de ne pas attirer les saletés – disponible dans les meilleurs magasins de vélos ou de bricolage. Nous déconseillons le WD40 ou tout autre spray de silicone gras, car ceux‐ ci attirent la saleté. Si la chaîne est rouillée, vous pouvez la nettoyer avec du WD40.
Ensuite, séchez‐la correctement et enduisez‐la de spray pour chaîne.
(b) Graissez les roulements avec de l'huile pour roulements. Pensez également à la roue d'entraînement. Pour ce faire, vous devez démonter la roue arrière. N'utilisez surtout pas de WD40, car ce produit chasse la graisse des roulements et peut endommager le Space Scooter.
(c) Resserrez tout régulièrement. Les bouchons sous le deck peuvent se défaire à cause des vibrations. Veillez à bien tout vérifier de façon régulière pour vous assurer que tout est correctement fixé. Bien que le Space Scooter soit assemblé avec le plus grand soin, nous ne pouvons éviter que des pièces se défassent à cause des vibrations. Si certaines pièces se défont régulièrement, traitez le filet de vis avec un produit tel que Loctite.
Tous les noms (de marque) mentionnés appartiennent à leur propriétaire légitime.
Page19
Garantie
Le fabriquant garantit que le produit est exempt de défauts de fabrication pour une période de 12 mois à compter de la date d'achat et dans le cadre d'une utilisation normale. Une utilisation normale ne couvre pas : les dégâts, dysfonctionnements et/ou pertes dus à une installation, un entretien et/ou un rangement inapproprié.
La garantie s'annule en cas :
d'utilisation non récréative ;
de modification, quelle qu'elle soit ;
de location ;
d'utilisation, de réparation au moyen de pièces non originales.
Le fabriquant ainsi que l'importateur déclinent toute responsabilité en cas d'accident et ne peuvent en aucun cas être tenus responsables d'éventuels dommages liés à ou découlant de l'utilisation de ce produit.
Copyright
Ce manuel ne peut, ni en tout ni en partie, être copié, utilisé, reproduit et/ou affiché, sur quelque support que ce soit, sans l'autorisation de
Easy2.Company B.V. Sous réserve de fautes d'impression et/ou de
frappe. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Importateur et concessionnaire exclusif pour l'Europe :
Easy2.Company B.V.
Téléphone : +31 (0)72 850 26 01
Site Web : www.spacescooter.eu
E‐mail : [email protected]
Page20

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.