Konica Minolta CR-410 Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
=> Chromametre coc CR-400/410 The essentials of imaging J J J J Présentation des successeurs des colorimètres CR-300 et CR-310, mondialement reconnus comme outils de référence dans de nombreuses industries. CR-400 Zone de mesure g8mm CR-410 Zone de mesure 250mm i Calculateur DP-400 Une sonde de mesure travaillant en autonome Equipée d'un écran LCD, la sonde de mesure se détache du calculateur, ce qui vous permet d'effectuer les mesures directement avec la sonde seule. Vous pouvez la connecter directement a votre ordinateur PC. Pour cela, il vous suffit d'installer notre logiciel optionnel sur votre ordinateur qui fonctionnera alors comme le calculateur. Des formules supplémentaires d'évaluation et d'indice écrites par vos soins Le chromamètre de la série CR-400 est doté d’une fonction "Indice utilisateur" qui vous permet de configurer des formules d'évaluation et des formules de calcul des couleurs spécifiques. Cette fonction répond aux demandes de contrôle colorimétrique pour lesquelles des formules d'évaluation par industries ou spécifiques sont utilisées à la place du système colorimétrique polyvalent et des formules standards telles que L*a*D*.(L'écriture des formules est réalisée par le logiciel optionnel pour PC) Une panoplie d'accessoires pour des matériaux divers et variés Une large gamme d'accessoires est à votre disposition pour vous aider à mesurer différents types de matériaux, comme les poudres ou les liquides opaques. Calculateur compact doté d’une imprimante rapide Compact et léger, le calculateur fonctionne avec des piles. || est aussi doté d’une imprimante rapide incorporée. Son poids et sa taille sont environ la moitié de ceux de la traditionnelle série DP-300. De plus, le calculateur pour la série CR-400 est facile à transporter grâce à sa bandoulière amovible. * Un adaptateur secteur est inclus comme accessoire standard. Compatibilité totale des données avec les séries CR-300/310 Pour assurer la compatibilité des données, le chromamèètre des séries CR-400/410 utilise le même système optique d'émission - réception lumineuse que le chromamètre des traditionnelles séries CR-300/310. De ce fait, acquérir un appareil de la série CR-400 vous garantit d'utiliser intégralement les données déjà existantes. Indique une nouvelle caractéristique ou fonction, qui n'existait pas pour les chromamètres des séries CR-300/310. ( ( 22 | | > > = я — - CR-410 CR-400 Le libellé des boutons facilement compré- hensible garantit et facilite les opérations de mesures et de réglages. Une remarquable précision Accord inter-instrument : CR-400 AE*ab inférieur à 0,6 CR-410 AE*ab inférieur à 0,8 Répétabilité : AE*ab inférieur à 0,07 Fonction de calibrage utilisateur pour une plus grande précision (La configuration des réglages se fait avec le calculateur ou via un ordinateur PC sur lequel est installé le logiciel optionnel.) La tolérance de déviation de teintes peut être activée afin d'effectuer les opérations d'inspection ACCEPTE/REFUSE (La configuration des réglages se fait avec le calculateur ou via un ordinateur PC sur lequel est installé le logiciel optionnel.) Une plus grande gamme de systèmes colorimétri- ques que les séries CR300/310. La sonde de mesure est capable de mémoriser jusqu'à 1 000 mesures d'échantillon lors de son utilisation en autonome. Lorsqu'elle est connec- tée au calculateur, ce sont jusqu'à 2 000 mesures qui peuvent être stockées. (Connectée ou non au calculateur, la sonde de mesure peut stocker jusqu’à 100 références.) L'écran graphique permet de représenter visuellement les déviations de teintes. (Lorsque la sonde est reliée au calculateur) Le clavier alphanumérique de type téléphone cellulaire du calculateur offre la possibilité de nommer les couleurs de référence et les canaux de calibrage. (Lorsque la sonde est reliée au calculateur) L'extrême lisibilité du large écran à cristaux liquides est assurée par un rétro-éclairage Les messages apparaissant sur l'écran LCD peuvent être affichés en six langues (Anglais, Francais, Allemand, Espagnol, Italien ou Japo nal S)(La sélection se fait lorsque la sonde est reliée au calculateur) Des piles rechargeables peuvent être utilisées pour réduire les frais de fonctionnement. eun 1nod epide1 SJUBUILIQUII OUN a1Da)ui 1nejejnajeo 87 EN i # ; К ‘сипрел saoedse sop suep Jasi|iin,| ap 18 Jepodsuel) g] JiIoAnod op ePejuene,| ajuesa.d 1989 "Inaje|nojed пр дчешшериеаери oasINN ele nad ainsaw ap aepuos el “alDajui q UBIO uos e sdel9 “Inejesin estpur uonouoj el exist ¿nod ejduexe p any e juewenbiun seuuop jUOS sNSSap-19 eIayos 6| SUEp erbipui aibap à; je a1nseu ep эпимо) ет : 810N « 12€ 0+.0/.2 = Selewo) ap alunew el ap einsaWy O'L- - ojduuaxg - | > 1nejesin S01PUI UOIHOUO-4 OL 00 “« | +— y e16ag zg a1ba( rg a1baq du O a НН o ны ны пн сы ны ен Бы с ‘вэпбуюэа5 иоцеп|еле,р sejnuoj sep 2ane Soluie) saj 10|01)U09 ap ¡jew.ed SNOA 1997 ‘UIOSEOG ©] JUBAINS SOOIJUS 9119 JuaAnad Jnajesi|iin,| Jed salulap suoien|eAs,p SaINWJOJ Sa7 (014-H9 1nod) S££V-H9 (00P-H9 1nod) JEEY-HO OSV-H) xnonue:6 s1inseu Sp au хпеиэреш 1nod ajquesu3 “I ® S9/01JUO9 эле 1челпэЭа sodA} sno) sp suojjiueyos,p TC TO nbyroads E # L Composition du systeme Câble RS232C (pour liaison PC) Calculateur CR-A102 DP-400 r———— (incluant un rouleau de papier) Sonde de mesure | ===] DELUGE TOO — Cible R5232C ——— Ordinateur PC (vendu dans le commerce) r liaison sonde | I CR-A101 O © Bandoulière SS-01 1 r i a Soe | Logiciel SpectraMagic” NX fia i Dragonne | CM-S100w | Adaptateur secteur CR-A73 | Co —Q 0- = es | Rouleau de papier DP-A22 4 piles AA 4 piles AAA | | utitaire pour CA-400 (5 rouleaux) Ca | CR-S4W = [>= | $ | Capuchon de protection Capuchon de protection | 1 | 25 blanche de calibrage CHARTES pique blenche de calbrage| | ue E “"" CR-A43 СВ-А44 | | | 1 Ar | Valise | | | | | CR-A103 | 7 y Zo 5 а, a El Ensemble pour = on mesure CR-A33c | Cine ds mesure : matériaux fri : CRA -A33a CRA (sans embase) CR-A33d Supo DER CR-A12 Céramiques de coueur CR- ción em di — Accessoires standards avec verre convexe -A33f avec embase étroite pport pivo - . —— | | | | ) ic vad ( ) (CR-A336 Indus) CR-A33e Accessoires optionnels Accessoires optionnels Ensemble pour matériaux granuleux CR-A50 L'ensemble CR-A50 pour matériaux granuleux permet la mesure facile et répétable des poudres, pâtes, grains et autres granulés. Cône de mesure CR-A33f (pour cR-400) et CR-A33e (pour CR-410) Les cónes de mesure CR-A33f et CR-A33e possédent une plaque de verre á leur extrémité. lls sont utilisés pour mesurer les surfaces humides ou pour maintenir a plat les textiles, par exemple, pendant la mesure. SpectraMagic” NX (en option) Supporte Windows“2000/XP/Vista SpectraMagic” NX vous permet d'effectuer un examen exhaustif de la couleur et une analyse des matériaux bruts d'entrée, dans le processus de production, ainsi que des biens et matériaux sortant d'usine et dont la couleur est cruciale dans pratiquement tous les domaines industriels. Grâce à SpectraMagic” NX, vous pourrez insérer des images numériques avec des données de mesurage. Les échantillons sont mesurés en fonction de & espaces chromatiques universellement acceptés. Sélectionnez jusqu'à 40 indices pour déterminer les propriétés d'apparence et de colorimétrie spécifiques, tels que la luminosité, la diffusion de la lumière, le jaunissement, l'opacité et la soliditié. Vous pourrez même configurer jusqu'à 8 équations de couleur personnalisées. Les rapports vont de l'évaluation d’Acceptation/Rejet aux graphiques de tendance, en passant par les histogrammes. SpectraMagic NX est livré avec des modèles prédéfinis utilisant la technologie d'habillage. Vous avez également la possibilité de créer vos propres modèles. Pour les illustrations et les explications qui vous permettront de comprendre la technologie des couleurs et de leur mesurage, vous trouverez un lien vers le très célèbre didacticiel « Analyse des couleurs, parlons clair » de Konica Minolta. Configuration requise os Windows® 2000 Professional SP 4 Windows® XP Professional SP 2, Edition x64 Windows® Vista Business 32 bits (x86), 64 bits (x64) Une vrité conte Pantium® 11] 600 MHz ou plus puissant Mémoire 128 MB de Mémoire (256 MB sont recommandés) Disque 350 MB d'espace libre sur le disque dur Affichage Carte graphique c Autres Lecteur de CD-ROM Un port USB disponible (pour la clé de protection) Un port série disponible (pour l'appareil) Internet Explorer Version 5.01 atheros d'afficher 1024 » 768 15 bits de couleur Haute Définition écessaire pour l'installation) Spécifications L“a*b", L*C*h, Labes, LChse, XYZ, Hunter Lab, Yxy, L*u'v', L*'u*v*, Munsell, et leurs differences de couleur (sauf pour Munsell) WI (CIE1982, ASTM E313-73, Hunter, Berger Taube, Stensby, Ganz), Tint (Ganz), Y! (ASTM D1925-70, ASTM E313-73, ASTM E313-96, DING167), WB (B ASTM E313-73, Intensité standard (ISO 105.A06), RxRyRz, Echelle de gris et dégorgement (ISO 105.A04 et A05) Equation de | AE*ab (CIE 1976), AE"s4 (CIE 1994), АЕоо diftérence de | (CIE DE2000), AEss (DIN 99), AE (Hunter), couleurs CMC (I:c), FMC-2, NES 100, NBS 200 Observateur| 2 degrés Hluminants | C, Des Valeur absolue L*a"b*, AL*a"b" (distribution des différences de couleur), valeur absolue Hunter Lab, Hunter ALab (distribution des Graphique | différences de couleur), Carte de tendance et histogramme de chaque espace couleur et équation de différences de couleur, affichage de Pseudo Color Espace chromatique! Indice Support pivotant CIR-À 1 2 (pour CR-400) Le fait de fixer le support pivotant CR-A12 à la sonde de mesure du CR-400 garantit une plus grande stabilité et précision de mesure. || inclut aussi le cone de mesure CR-A33c. CR-S4w, logiciel utilitaire pour CR-400 H Vous pouvez contrôler l'appareil avec un ordinateur PC pour mesurer ou modifier les paramètres de mesure du chromamètre de la série CR-400. WLes données mesurées peuvent être transférées directement dans un fichier Microsoft Excel” avec la fonction OLE, (Excel*97/2000/2002 est nécessaire pour utiliser la fonction de transfert Excel”.) H Les données d'étalonnage et des références peuvent être téléchargées ou modifiées. a] рей «ЕН A a ¡E Eh mm EE LES E = mest Saw [Tease Se bm | Configuration requise Système d'exploitation Windows® 98/2000/XP (L'Edition x64 n'est pas A ista Processeur Pentium 166MHz ou supérieur Mémoire 32 MB pour l'application Disque dur 100 MB ou plus d'espace libre Résolution affichage VGA (640 x 480) ou supérieur Typ par: Fenlum® esi una marque I AL Br Fen RK Ce | AE QE Le mesures la plague blanche w Données colorimétriques | Lab89, LCh&3, CIE2000, CIE WI-Tw (uniquement Buminant Des), WI ASTM E313 (uniquement Idurninant C), Ÿ1 ASTM D1825 (uniquement dluminant C), YI (pour ou Ni-MH Adaptateur secteur CA 120V 50-60Hz (pour Amérique du Nord) rélative ou moins (à 35°C) sans condensation | Autre Activation ou desactivation du s'éteint 30s *1 Indique avec ou Quand le calculateur où les Données colorimétriques | CIE2000, CIE WI-Tw (uniquement illuminant D1925 (uniquement illuminant C), ¥1 ASTM E313 (uniquement illuminant C), CR-A101 (sonde — calculateur) Câble RS-232C CR-A102 (pour ordinateur FC) : 3 secondes à 99 minutes 4 piles AÀ alcalines ou Adaptateur secteur CA 120V 50-60Hz Amérique du Nord) relative 85% ou moins calibrage utilisateur Dimensions Unités : mm Sonde de mesure CR-400 Sonde de mesure CR-410 ASTM E313 (uniquement illuminant Calculateur DP-400 | o est activé, l'écran o de HE Accessoires standards / EE SS ne sont pas optionnels £ & т 4 Logiciel de données CM-5100w SpectraMagic” NX | E) E icel utilitai R-400 Logie Anny pour C o o e Plaque blanche de calibrage e RAd3 Plague blanche de calibrage CR-Ad4 Capuchon de protection CR-AT2 Capuchon de protection WI ASTM E313 (uniquement illuminant C), YI ASTM Cable AS-2320 Adaptateur secteur Dragonne CR-A73 Bandoulière 55-01 Valise CR-A103 Rouleau de papier {1 rouleau) Rouleau de papier DP-A22 (5 rouleaux) 4 piles AA e CO ® ® OC ® O о о ® O ® 00 À piles AAA a ® Cône de mesure vitré CR-A33a/f O Cóne de mesure o CR-A33c/d Ensemble pour matériaux granuleux o CR-A33e Ensemble pour matériaux granuieux CR-AS0 OO Support pivotant o CR-A12 Céramiques de couleur manuel) *2. automatique lors des mesures, 2 de l'impression automatique. Fonction d'importation des données mémorisées dans la sonde de mesure *2. Activalionidésactivation de @ Accessoires standards impression de tous les espaces colorimétriques. Activation/désactivation de la protection des données, Activation/désactivation du rétro © Accessoires optionnels du sonore. Mode PC. Fonction d'entrée de caractères *2 indique qu'une partie ou toutes les fonctions ne sont pas disponibles quand la sonde de mesure n'est pas connectée au calculateur. Consignes de sécurité Suivre absolument les consignes suivantes pour bien utiliser cet appareil : @| Lire absolument le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. @ | Toujours utiliser la tension spécifiée. Utiliser une autre tension peut provoquer un incendie ou un choc électrique. KONICA MINOLTA SENSING, INC. Osaka, Japan Konica Minolta Sensing Americas,inc Mew Jersey, U.S.A. Phone : 888-473-2656(in USA), 201-236-4300(outside USA) Fax : 201-785-2482 Konica Minolta Sensing Europe BV. European Headquarter /BENELUX Nieuwegein, Netherland Phone : +31(0)30 248-1193 Fax: +31(0)30 248-1280 German Office Múnchen, Germany Phone : +49(0)89 4357 156 0 Fax: +49(0)89 4357 156 99 French Office Roissy CDG, France Phone : +33 A 493-82519 Fax: ry 1493-84771 UK Office Milton Keynes, United Kingdom Phone : +44(0)1908 540-622 Fax : +44(0)1908 540-629 Italian Office Milan, Italy Phone : +39 02 39011.425 Fax : +39 02 39011.223 Belgian Office Zaventem, Belgium Phone : +32 (0)2 7170 933 Fax : +32 (0)2 7170 977 Swiss Office Dietikon, Switzerland Phone : +41(0)43 322-9800 Fax: +41(0)43 322-9809 Nordic Office Vástra Frólunda, Sweden Phone : +46(0)31 7099464 Fax : 0)31 474945 Austrian Office Wien, Austria Phone : +43(0)1 87882-430 Fax: 0)1 87882-4311 Polish Office Wroclaw, Poland Phone : +48(0)71 33050-01 Fax : +48(0)71 734 52 10 Konica Minolta (CHINA) Investment Ltd. SE Sales Division Shanghai, China Phone : +86-021-5489 0202 Fax : +86-021-5489 0005 SE Beijing Office Beijing, China Phone : +86-010-8522 1551 Fax: +86-010-8522 1241 SE Guangzhou Office Guangzhou, China Phone : +86-020-3826 4220 Fax : +86-020-3826 4223 Konica Minolta Sensing Singapore Pte Ltd. Singapore Phone : +65 6563-5533 Fax : +65 6560-9721 KONICA MINOLTA SENSING, INC. Seoul Office Seoul, Korea Phone : +82(0)2-523-9726 Fax : +82(0)2-523-9729 Adresses et téléphones sont sujets à modifications sans préavis. Pour obtenir les derniéres informations, visitez Ia page web KONICA MINOLTA SENSING: www.konicaminolta.eu ©2008 KONICA MINOLTA SENSING, INC, ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.