erbrich Meuleuse pour dents de cheval Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
erbrich Meuleuse pour dents de cheval pour meuler les pointes et les arêtes des dents de cheval Manuel d‘utilisation technik für die medizin L‘équipement fourni comprend: 1 65E-038.23 1 1 1 1 1 65E-038.10 65E-038.08 65E-038.07 65E-038.05 Meuleuse électrique pour dents de cheval em 2000, 230 V, avec disque abrasif à revêtement diamaté, long life (65E-038.02) Câble d‘alimentation Tournevis Brosse de nettoyage, fil de lation Graisse spéciale Jeu de manuels d‘utilisation en option: 65E-038.09 65E-038.03 65E-038.04 65E-038.05 65E-038.06 65E-038.07 65E-038.15 65E-038.11 Disque abrasif H.S.C, à revêment diamanté, complet avec 2 ressorts de rechange, 1 vis de rechange, de la graisse spéciale Vis de rechange Ressorts de rechange (paire) Graisse spéciale Pinceau de nettoyage, poils naturels Brosse de nettoyage, fil de laiton Fiche d‘adaption de protection des personnes (la documentation également applicable est le manuel d‘utilisation joint à la livraison Valise en matière plastique Toujours s´assurer lors de l‘ouverture de l‘emballage que tous les éléments consitutifs sont bien fournis. Les pièces manquantes doivent immédiatement donner lieu à une réclamation. Documentations également applicables: manuel d‘utilisation de Kress et consignes de sécurité relatives au fonctionnement d‘outils électriques. Avant la mise en service, lire impérativement et attentivement les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver. La meuleuse pour dents de cheval ne doit être utilisée que dans le but prévu par un personnel qualifié. La meuleuse pour dents de cheval peut être présélectionnée sur 12 vitesses de rotation avec des niveaux de réglage intermédiaires. Elle se prête ainsi à toutes sortes de soins dentaires en adaptant son régime au cas par cas. Voir le tableau des vitesses de rotation ci-joint. Mise en service Vérifier avant la mise en service si la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l‘appareil. Il est recommandé de ne raccorder l‘appareil qu‘à une prise de courant sécurisée par un disjoncteur à courant de fuite de 30 mA. S´assurer que le câble et le disque abrasif ne sont pas endommagés avant toute mise en service. Protéger le câble de l‘exposition à la chaleur, à l‘huile et des arêtes tranchantes. Veiller à ce qu´il ne soit pas détérioré par écrasement, arrachement ou toute autre contrainte semblable. Ne jamais saisir la fiche d‘alimentation avec des mains humides. Remplacer systématiquement les pièces endommagées! Instructions de service Afin d‘éviter que l‘appareil ne soit soumis à une surcharge et à un échauffement excessif, nous recommandons de remplacer les disques abrasifs usés et émoussés à temps. Il convient de vérifier de temps en temps la température au niveau de l‘embout porte-meule notamment lorsque le disque tourne à une vitesse de rotation élevée. Pour des raisons de sécurité, il faut veiller à ne pas poser la meuleuse pour dents de cheval encore en marche durant les pauses du traitement. Épousseter et dépoussiérer le moteur d‘entraînement après l‘emploi à l‘aide d‘un chiffon propre et sec. Ne jamais immerger dans ou laver le moteur avec un liquide (eau, etc.). S‘il est fortement encrassé, le disque abrasif peut être nettoyé au moyen d‘une brosse en laiton livrable en option sous le numéro de référence 65E-038.07. Pour eviter le durciment de la abrasion des dents il est recommandé de nettoyer le disque abrasif après chaque traitement avec la brosse inclus. Il faut absolument veiller à ce qu‘aucun liquide ni aucune vapeur ne pénètre à l‘intérieur de l‘appareil. Débrancher la meuleuse du secteur lors de toutes les opérations de nettoyage (en retirant la fiche du câble d‘alimentation). La meuleuse pour dents ne doit pas être employée dans des zones qui présentent un risque d‘explosion. Avant toute utilisation, vérifier que l‘appareil et le câble ne laissent apparaître aucun dommage mécanique. Si des altérations sont suspectées (suite à une chute, par exemple), renvoyer l‘áppareil au fabricant afin qu‘il puisse l‘examiner. Les réparations relèvent de la compétence exclusive du fabricant. Ne pas essayer de réparer soi-même l‘appareil, d‘autres défauts pouvant apparaître à cause d‘une exécution inadéquate et supprimant ainsi tout droit à garanti. L‘élimination de l‘appareil arrivé à la fin de sa durée fonctionnement peut être accomplie par nos soins ou par une autre instance chargée de le recycler de façon appropriée. Changement des disques abrasifs Desserrer la vis de fixation à l‘aide du tournevis fourni avec l‘équipement pour la retirer. Retirer le disque avec précaution en veillant à ce que les deux ressorts amortisseurs ne s‘échappent pas de leurs dispositifs de guidage (les ressorts servent à soulever légèrement les disque abrasif à changer pour en faciliter l‘extraction). Nettoyer la surface d´appui à l‘aide d‘une brosse douce. L‘assemblage s‘effectue dans l‘ordre inverse. Attention! Des objets durs et pointus risquent de détériorer le joint d‘étanchéité radial! Pour accroître la longévité de la meuleuse pour dents de cheval, il est impérativement recommandé de bien lubrifier la face inférieure du disque abrasif, le joint d‘étanchéité radial et le filetage de la vis de fixation à l‘aide de la graisse spéciale fournie avec l‘équipement, lors du remplacement du disque abrasif. Insérer ensuite le disque abrasif neuf de manière à ce ques les deux broches munies des ressorts s‘engagent dans les trous de fixation. erbrich - instrumente GmbH erbrich - instrumente GmbH Eugenstr. 33 · D-78532 TUTTLINGEN · GERMANY Tél.: +49 7461 •/ 96 57 30 Eugenstr. 33 D-78532 Tuttlingen Fax: +49 7461 / 96 57 320 Tel.: +49 74 61 / 96 57 30 e-mail: [email protected] www.erbrich-instrumente.com Fax: +49 74 61 / 96 57 320 Stand 2/2007 E-mail: [email protected] © Copyright 2000 · erbrich instrumente · Tuttlingen © Copyright 2000 • de erbrich-instrumente • Tuttlingen • Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve modifications techniques ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.