Pioneer Eclipse FORMULA X UHP Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
FICHE TECHNIQUE FORMULA X ®® UHP DÉCAPANT À ULTRA HAUTE PERFORMANCE Cette formule puissante, à haute performance, non ammoniaquée, traverse en un temps record les émulsions accumulées et difficiles à enlever. CARACTÉRISTIQUES • La formule à l’eau froide s’évapore plus lentement que les formules à l’eau chaude • Action rapide: exige normalement seulement 5 à 10 minutes de temps de contact • Economie de travail: enlève la plupart des émulsions en un seul passage • Economique: travaille efficacement à des taux de dilution élevés • Mousse peu • Parfum agréable de citron COMPATIBILITÉ Tous carrelages et thermoplastiques durs, linoléum et la plupart des variétés de mosaïque de marbre, marbre et carrelage Ne pas recommander d’utiliser en contact avec le caoutchouc, les surfaces peintes ou les dalles en asphalte. *NOTE: Tester le sol pour décoloration dans un endroit discret. SPÉCIFICATIONS Description: Décapant à haute performance, sans ammoniaque Aspect: Liquide clair Odeur: Agréable, citron Péremption: 2 ans, ASTM D1791-93 (1998) Viscosité: <10 CPS @ 68ºF / 20ºC Brookfield Poids/gallon: 8,3 lbs. @ 68ºF Masse: 0,99 kg/litre @ 20ºC Résistance au gel/dégel: + de 3 cyles selon ASTM D3209-93 (1998) Craint le gel. Dégeler au besoin en ramenant le produit lentement à la température normale. Bien remuer avant l’emploi. Point d’inflammation: MODE D’EMPLOI 1. Diluer le décapant FORMULA X® UHP dans un seau de lavage ou dans l’autolaveuse en respectant les proportions suivantes: Pour enlever les couches de finition et de bouche-pores: 1:4 32 US onces par gallon d’eau froide (1,25 litre pour 5 litres d’eau froide) Pour enlever seulement les couches de finition ou application sur linoléum: 1:8 16 onces par gallon d’eau froide (0,62 litre pour 5 litres d’eau froide) 2. Appliquer la solution généreusement sur le sol et laisser pénétrer pendant 5-10 minutes. Ne pas laisser sécher le sol. 3. Frotter le sol avec une monobrosse ou une autolaveuse équipée d’un disque ou d’une brosse de décapage appropriée fabriquée par Pioneer Eclipse. 4. Éliminer le liquide souillé à l’aide d’un aspirateur à eau ou avec le suceur de l’autolaveuse. 5. Rincer à fond deux fois avec le produit de nettoyage Eclipse Neutral ou avec le neutralisant de sol Eclipse en respectant les consignes portées sur l’étiquette, à l’aide d’un balai à franges propre ou une autolaveuse. 6. Renouveler le rinçage avec de l’eau propre et froide. Laisser sécher le sol soigneusement avant appliquer des couches de bouche-pores ou de finition. >150ºF (66ºC), ASTM D56 RÉFÉRENCES POUR LES COMMANDES No. de produit: 503 Format: 5,28 gallons / 20 litres (2 x 10 litres) No. de produit: 503MP Format: 4,23 gallons / 16 litres (4 x 4 litres) PRÉCAUTIONS: Tenir hors de la portée des enfants. Bien reboucher le bidon après chaque utilisation. Stocker à l’abri du gel. Combustible. Recommander de porter des gants, des bottes et des lunettes de protection. Attention: le sol peut devenir très glissant. Ce produit ne devrait pas être utilisé en contact avec le bois, le caoutchouc, les surfaces peintes ou les dalles en asphalte. Lire attentivement la fiche signalétique avant toute utilisation. ©2004 PIONEER ECLIPSE® CORP. • 1 ECLIPSE ROAD • PO BOX 909 • SPARTA, NC 28675 USA • 1-800-367-3550 • 1-336-372-8080 • FAX: 1-336-372-2895 • www.pioneer-eclipse.com FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ DÉCAPANT FORMULA X® UHP DERNIÈRE DATE DE RÉVISION: 09/01/04 FABRICANT: Pioneer Eclipse® Corporation, Sparta NC 28675, Téléphone: +1-336-372-8080 DANGERS CHIMIQUES: Téléphone d’urgence en cas de déversement, fuite, incendie, exposition ou accident: appelez CHEMTREC - 1-800-424-9300 (24 h sur 24). Appel gratuit aux USA (zone continentale). 4837616 pour le District de Columbia. Pour tous les appels en provenance de l’extérieur des USA, téléphonez à frais virés (en PCV) au +1-202483-7616 Washington, DC. SECTION I: DONNÉES GÉNÉRALES NOM DU PRODUIT: Décapant Formula X® UHP N° DU PRODUIT: 503 TYPE DE PRODUIT: Décapant sans ammoniaque CLASSE DE DANGER USA D.O.T.: 8, III “Corrosive liquids, n.o.s./contains ethanolamine” N° UN: 1760 PRÉCAUTIONS: Inflammable. Éviter le contact avec les yeux, la peau et des vêtements. Garder fermé le bidon non utilisé. Conserver hors de la portée des enfants. INFLAMMABILITÉ: 2 2 RÉACTIVITÉ: 0 2 0 COEFFICIENT D’HYGIÈNE: 2 INDICES DE RISQUES NFPA 4-EXTRÊME 1-LÉGER 3-ÉLEVÉ 2-MOYEN 0-INSIGNIFIANT SECTION II: CONSTITUANTS DANGEREUX INGRÉDIENT: Éthanol, 2-Amino N° CAS: 141-43-5 %: 5-10 OSHA PEL: 8 mg/m3 (TWA) 6 ppm (STEL) ACGIH TLV: 3 ppm (TWA) 6 ppm (STEL) Espèce/détermination DL 50: 1,7 g/kg oral s/rat, 1,0 g/kg peau s/lapin INGRÉDIENT: *Éthanol, 2-Butoxy N° CAS: 111-76-2 %: 20-25 OSHA PEL: 25 ppm (peau) (TWA) ACGIH TLV: 25 ppm (peau) (TWA) Espèce/détermination DL 50: 0,5 g/kg oral s/rat * Produit soumis à l’obligation de rapportage selon les conditions définies à la section 313 des règles SARA, volume III. N/E = non établi, N/L = ne figure pas sur la liste, N/A = non applicable. SECTION III: DONNÉES PHYSIQUES ET CHIMIQUES ÉTAT PHYSIQUE: Liquide pH: 12,2 ± 0,5 POINT D’ÉBULLITION: 100°C/212°F TAUX D’ÉVAPORATION: Inférieur à 1 (eau = 1) POINT DE CONGÉLATION: 0°C/32°F DENSITÉ DE VAPEUR: Supérieur à 1 (air = 1) VOLATILITÉ EN FONCTION DU POIDS: 92-95% PRESSION DE VAPEUR (mm de Hg): N/E ASPECT: Liquide clair POIDS/GALLON: 8,3 lbs. @ 68°F MASSE: 0,996 kg/litre @ 20°C SOLUBILITÉ DANS L’EAU: Produit miscible SECTION IV: INFLAMMATION ET EXPLOSION POINT D’ÉCLAIR: 150ºF, 66ºC ASTM mèthode D56 LIMITES D’IGNITION: LIMITE INF.: N/E LIMITE SUP.: N/E MOYENS D’EXTINCTION: Vaporisation d’eau, mousses sèches chimiques CO2, type alcool ou universel. PROCÉDURES SPÉCIALES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE: Ne pas arroser directement et massivement avec de l’eau ou de la mousse sur le liquide chaud. Ceci peut provoquer un écumage. Les pompiers doivent porter un respirateur agréé. PRODUITS DE COMBUSTION DANGEREUX: N/A DANGERS PARTICULIERS EN CAS D’INCENDIE OU D’EXPLOSION: Risque d’éclaboussures audessus de 100ºC/212ºF. SECTION V: RÉACTIVITÉ STABILITÉ: bonne RISQUE DE POLYMÉRISATION: inexistant MATIÈRES À ÉVITER: les acides puissants et les agents oxydants PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUX: monoxyde de carbone, dioxyde de carbone et oxydes azotés CONDITIONS DE RÉACTION: néant SECTION VI: RISQUES POUR LA SANTÉ YEUX: Peut provoquer de graves brûlures ou des lésions de la cornée. En cas de contact, laver abondamment avec de l’eau claire pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin immédiatement. PEAU: Peut entraîner de graves irritations ou des brûlures en cas de contacts répétés ou prolongés. Au besoin, laver la zone affectée avec de l’eau et du savon. Consulter un médecin si les irritations persistent. INHALATION: Les vapeurs et d’autres émanations peuvent causer des maux de tête, des nausées ou une irritation des voies respiratoires (nez, gorge et poumons). En cas d’exposition excessive, faire respirer la personne à l’air libre. Consulter un médecin si les symptômes persistent. INGESTION: Peut causer des nausées, une gêne abdominale, des vomissements et diarrhées. En cas d’ingestion, boire au moins deux verres d’eau ou de lait et ne pas provoquer le vomissement. Consulter un médecin immédiatement. EFFETS CHRONIQUES ET AFFECTIONS AGGRAVÉES PAR UNE SUREXPOSITION: Les principaux dangers du produit sont dus à ses propriétés fortement irritantes. Le traitement doit chercher à contrôler les symptômes et surveiller l’état clinique du patient. EFFETS CARCINOGÈNES: non EFFETS GÉNÉTIQUES: N/E EFFETS TÉRATOGÈNES: N/E EFFETS MUTAGÈNES: N/E VALEUR SEUIL: Voir la limite à la section II. SECTION VII: MESURES APRÈS FUITE OU DÉVERSEMENT ACCIDENTEL PETITES QUANTITÉS RÉPANDUES: Enlever avec une matière inerte (sable, terre absorbante, etc.) et évacuer en tant que déchets conformément aux règlements en vigueur (règles locales, nationales ou européennes). Neutraliser avec de vinaigre, d’acide doux ou beaucoup d’eau. GRANDES QUANTITÉS RÉPANDUES: Tenir les curieux à l’écart. Le sol risque de devenir glissant. Faire attention de ne pas glisser oude tomber. Confiner avec une matière inerte (sable, terre absorbante, etc.) pour endiguer le liquide répandu. Transvaser le liquide dans un récipient en vue de le récupérer ou de l’évacuer. Éviter que le liquide gâché et les résidus de nettoyage ne s’écoulent dans les égouts ou les eaux de surface. ÉLIMINATION DES DÉCHETS: L’enfouissement ou l’incinération des matières contaminées et du matériel de confinement doit se faire selon les règles officielles. Le liquide non récupérable doit être transvasé en fût et confié à une entreprise agréée pour l’enlèvement des déchets toxiques. SECTION VIII: MESURES DE PROTECTION SPÉCIALES PROTECTION DES YEUX: Lunettes spéciales contre les éclaboussures de produits chimiques (selon ANSI Z87.1-1989 ou modèle homologué équivalent). PROTECTION DES VOIES RESPIRATOIRES: Non requise quand les taux de concentration dans l'air ne sont pas dépassés. En cas d'urgence, se protéger avec un masque respiratoire autonome à pression positive. VENTILATION: Prévoir une aspiration mécanique locale au niveau des points d'émanation. AUTRES MOYENS DE PROTECTION: Selon le code du travail. Recommander de porter des gants et des bottes de protection. SECTION IX: PRÉCAUTIONS SPÉCIALES MANUTENTION ET STOCKAGE: Conserver sous une température de 60°C maximum et de 1°C minimum (soit 140°F et 34°F). AUTRES PRÉCAUTIONS: Stocker à l’abri du gel. SECTION X: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES Cette fiche de données et les indications qu'elle contient ne donnent aucun droit, implicite ni explicite, en matière de licences ou de brevets déposés par le fabricant ou des tiers, ou leur ayant déjà été accordés. Les données ont été établies sur la base des résultats des études du fabricant même, ainsi que des travaux de tiers. Elles n'impliquent aucune garantie explicite ni implicite quant à leur exactitude et à leur caractère complet ou adéquat. La responsabilité du fabricant, ni celle du vendeur ou de son personnel et de toutes autres personnes concernées, ne saurait être engagée (sauf erreur) en cas de dommages directs ou consécutifs causés par ou en rapport avec la nature plus ou moins exacte, complète, adéquate ou erronée des données communiquées. Cette FDS est délivrée en conformité avec les spécifications OSHA sur les communications en matière de sécurité (29 CFR 1910.1200). *** Données importantes pour la sécurité. Respectez strictement ces consignes *** ** Prière de transmettre cette FDS au Responsable Sécurité ** LTPD503-09/04 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.