PE
POWER WALKER"
Model No. PW-610/611
Merci d'avoir acheté un POWER WALKER".
Lire attentivement ce manuel d'utilisation.
| 1. FONCTIONS |
- Compte le nombre de pas lors
A d'une marche a pied ou d'un
STEP COUNTER jogging jusqu'a 99 999 pas.
Mesure la distance parcourue
lors d'une marche a pied ou d'un
jogging de 0 km / O mile a 999,99
km / 999,99 miles.am:Pyws10/mierw.s11)
Mesure le nombre de calories
dépensées lors d'une marche
à pied ou d'un jogging de 0 à
CALORIE — 9 999,9 kcal.
DISTANCE
Mesure la durée d'activité lors
d'une marche a pied ou d'un
jogging de O0hOOm a 23h59m.
Mesure la vitesse lors d'une
marche a pied ou d'un jogging
de O metre/min / O mph a 999,9
metres/min / 999,9 mph.
(Métre/minute:PW.-610 / mph:PW.-611)
Horloge de 24 heures.
Les nombres de pas et de calories
dépensées sont automatiquement
sauvegardés chaque jour pendant
TDAYS MEMORY 7 jours.
Le capteur PW mesure le nombre
POWER] de pas et calcule la quantité de
graisse brulée lors d'une marche
POWER WALKING rapide de style aérobique (Mode
Power Walking). arweto/oz:1we11)
LCD large et facile à lire indiquant
LCD
les données enregistrées.
DUAL DISPLAY
3 Un capteur accélérometre 3
directions (3D) est installé et
3D SENSOR indique chaque pas effectué.
| 2. SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES
Capteur Capteur accéléromètre 3 directions (3D)
Ecran 5-Digit Double LCD
Affichage sur | Nombre de pas: 0 à 99 999
ecran Distance parcourue: 0 à 999,99 km (999,99 miles)
Calorie: 0 à 9 999,9 kcal
Durée d'activité: On00m à 23h59m
Vitesse: 0 à 999,9 mètre/min
(0 à 999,9 mph)
Mémoire 7 jours: pas et calories (pendant 7 jours)
Power Walking | Nombre de pas: 0 à 99 999
Durée d'activité: On00m à 23h59m
Quantité graisse brulée: 0 à 9 999,9 g
(0 à 999,9 oz.)
ed pas |+5 % (réglage YAMAX)
Précision de l'horloge +30 secondes / mois (utilisation normale)
Matière Résine ABS
Taille 48.8 x 70.7 x 14.4 mm
(1.92 x 2.78 x 0.57 ipouces HxWxD)
Poids total 34 д (1.2 07.) incluant la pile
Pile Pile CR2032 * Durée d'utilisation : un an
DESCRIPTION DE L'ECRAN
Appuyer sur le bouton “MODE” pour afficher chaque
donnée.
Mode Normal
Ecran supérieur
Nombre de pas — Pour PW-600
Nombre de pas C4 04045400 SP
Calorie E , |
Durée d'activité
Ecran inférieur
Horloge
Vitesse
Mode POWER WALKING (PW)
Ecran supérieur pour PW-600
Nombre de pas
(en mode PW)
Ecran inférieur
Durée d'activité
(en mode PW)
Quantité de graisse brulée
-611
ds
>. EP ED. =, il
VCO a
M
px
cu,
a
=
=
Pour PW-611
E SN 4 SP
LIDILILILA Da
W.Time H M .Time H M
| 3. MODE D’EMPLOI du POWER WALKER |
Un capteur accélérometre 3 directions (3D)
capte votre rythme de marche et sauvegarde
les données en mémoire.
* Vous pouvez porter POWER WALKER
dans la poche mais pas dans la poche
arrière d'un pantalon, l'appareil pourrait
subir un dommage.
AL
* Ne pas positionner le POWER WALKER
à 45 degrés comme le montre l'illustration.
Le capteur 3D ne peut plus fonctionner
normalement.
45 Degrés
Côté écran
Côté écran
45 Degrés
| 4. Mode POWER WALKING |
En mode Power Walking (PW), le capteur
PW mesure le nombre de pas et calcule la
quantité de graisse brulée en gramme (ou once).
Le capteur PW recueille seulement les
données d'une marche rapide de plus de
110 pas par minute considérée comme
exercice d'aérobique.
1)Pour mettre en mode PW
Appuyer sur le bouton bleu “POWER WALKING”
et vérifier que “POWER” est affiché à droite
sur I'écran supérieur. Si vous avez besoin
de données PW, ne pas changer en mode
Normal (garder l'écran en mode PW. "POWER"
doit apparaître sur l'écran supérieur).
Même en mode PW, les données d'une
marche à rythme normal sont captées.
nm STEP
POWER
i rt
LY LIS
W.Time H M
2)Comment lire les données de marche
en mode PW
L'écran supérieur indique le nombre de
pas en mode PW. L'écran inférieur indique
la durée d'activité en mode PW.
Appuyer une fois sur le bouton bleu "POWER
WALKING". L'écran inférieur indique la
quantité de graisse brulée en gramme
(ou once).
3)Pour effacer les données PW
Appuyer sur le bouton “RESET” pendant
2 secondes en mode PW pour effacer
toutes les données.
| 5. COMMENT EFFECTUER LES ENREGISTREMENTS INTIAUX |
Ne pas oublier d'enregistrer les données
suivantes avant d'utiliser le POWER WALKER".
ENREGISTREMENT DES DONNEES
Heure de 0:00 à 23:59 (écran de 24 heures)
Longeur d'un pasj de 30 to 180 cm (tous les 1 cm) * pour PW-610
de 1.00 à 6.00 pieds (tous les 0,25 pieds) * pour PW-611
Poids de 330 à 120 kg (tous les 1 kg) * pour PW-610
de 70 to 300 Ib (tous les 1 Ib) * pour PW-611
PROCEDURE D'ENREGISTREMENT
Avant tout, vérifier que l'écran indique le
mode Normal Walking (ni en mode PW, ni
en mode Mémoire 7 jours)
1)Réglage de l'heure
Appuyer sur le bouton “H/SELECT” pendant
au moins 2 secondes
у
“Hour” clignote
Fi an
SET
Appuyer sur le bouton A pour augmenter
ou Y pour réduire les chiffres
+
Appuyer sur le bouton “B/SELECT”
+
“Mi ” li \ /
ry clignote Dn
Appuyer sur le bouton 4 pour augmenter
ou Y pour réduire les chiffres
у
Appuyer sur le bouton “B/SELECT”
y
E >
2)“Stride Length” clignote AE
(‘Enregistrement de la longueur d'un pas) «=
Appuyer sur le bouton À pour augmenter
ou W pour réduire les chiffres
Appuyer sur le bouton “M/SELECT”
E“ y : 37 | YF
3)“Body Weight” clignote |A |
(Enregistrement du poids)
SET
Appuyer sur le bouton À pour augmenter
ou W pour réduire les chiffres
у
4)Appuyer sur le bouton vert “MODE” a
la fin de l'enregistrement des données
“Enregistrement de la longueur d’un pas
Pour mesurer la distance parcourue, il est
important d'effectuer des pas réguliers et
de garder le même style de marche. Pour
déterminer votre longueur de pas moyen
(= Stride Length), effectuer 10 pas comme
indiqué sur le schéma suivant, mesurer la
distance (de la pointe des pieds à la pointe
des pieds) et la diviser par 10.
9 7 5 3 1 |
10 Ong OogOoyOpPyan; = 1 60m! _ 1
Oo O Oo Od Oo (Oo!
» Sm 1 01 60cm |
"Y (20 feet) ” (2 feet)
| 6. MEMOIRE 7 JOURS
1)Mémoire automatique et remise a zéro
Le nombre de pas et la quantité de calories
dépensées du jour sont automatiquement
gardés en mémoire tous les jours a 2h00
du matin, pendant 7 jours. Ainsi a 2h00
du matin, l'écran indique zéro (0).
2)Comment ressortir les données des
7 derniers jours
Appuyer d'abord sur le bouton “MEMORY”
en mode Normal Walking. L'écran indique
le nombre de pas et la quantité de calories
dépensées du jour précédent (un jour
avant). Pour ressortir les données des
jours postérieurs, appuyer sur le bouton À
or button Y.
Vv! MEMORY
©
€ (LA (ASE
4 EIA
S604 1
kcal dayago
ЧЕВЬ à
kcal dayago
| 7. CHANGEMENT DE LA PILE |
* La durée dutilisation de la pile est d'environ
un an.
* Une pile CR2032 peut étre achetée dans
un supermarché, un magasin d'électricité,
etc.
Utiliser une pièce de monnaie pour ouvrir
le boîtier de la pile et la changer. S'assurer
que le côté Plus (+) est vers le haut.
Фо Boitier de la pile
\ и
Pile(CR2032)
7
| 8. REMISE A ZERO |
1)Remise à zéro manuelle
Pour effacer les données du jour, appuyer
sur le bouton "RESET” pendant 2 secondes
jusqu'à ce que l'écran indique zéro (0) en
mode Normal Walking ou en mode PW.
2)Remise à zéro automatique
Tous les jours à 2h00 du matin, les données
concernant le nombre de pas et la quantité
de calories dépensées sont automatiquement
enregistrées et l'écran indique zéro (0).
3)Remise à zéro totale
Pour effacer toutes les données personnelles
ainsi que celles concernant la marche et
remettre l'appareil en état Appuyer
de sortie d'usine, +
placer un petit bâtonnet
dans le trou RESET
et appuyer
sur le bouton.
Nous vous recommandons fortement de
procéder à cette remise à zéro seulement :
lorsqu'une anomalie provenant d’un problème
électrique apparaît sur l'écran ;
juste après le changement de la pile.
Après cette procédure de remise à zéro
totale, procéder aux enregistrements initiaux.
(voir dans COMMENT EFFECTUER LES
ENREGISTREMENTS INITIAUX).
| 9. A\ INFORMATIONS IMPORTANTES |
/N\ATTENTION
* Manipuler I'appareil avec précaution et
le garder dans un endroit propre.
e Ne pas mettre l'appareil dans la poche
arrière d’un pantalon.
e Ne pas ouvrir le boîtier : il y a un système
mécanique sensible à l'intérieur.
* Le POWER WALKER n'est pas étanche,
ne pas l'exposer a un liquide ou dans un
endroit humide.
< Ne pas exposer l'appareil dans un endroit
à température très élevée ou très basse.
* Ne pas lancer ou faire tomber l'appareil.
/NAVERTISSEMENTS
* Ne pas lancer lappareil dans le feu ou dans
une zone explosive, l'appareil pourrait
exploser.
e Tenir l'appareil ainsi que ses accessoires
et la pile hors de portée des enfants.
e Tenir l'appareil ainsi que ses accessoires et la
pile hors de portée des animaux domestiques.
Si, par accident, l'appareil ou la pile est
avalé, contacter immédiatement un médecin.
- Concernant la pile après usage, se référer
aux réglementations locales et suivre leurs
directions.
| 10. CONDITIONS DE GARANTIE |
e La société YAMAX assure une garantie limitée pour
le POWER WALKER et les accessoires originaux
fournis avec l’appareil.
* En cas de nécessité d'un service de garantie, contacter
le détaillant ou distributeur chez qui vous avez
acheté l'appareil et ce avec la preuve d'achat.
* Cette garantie est valable un an a partir de la date
d'achat.
* En cas de défaillance de fonctionnement de l'appareil
apparue lors d'une utilisation normale pendant la
durée de validité de la garantie, la société YAMAX
ou l’un de ses distributeurs agréés vous assure
une réparation gratuite ou un échange dans la
région ou le pays de votre achat.
e La société YAMAX ou l'un de ses distributeurs agréés
se réserve le droit de faire payer a l'utilisateur les
frais d'expédition si l'appareil retourné ne correspond
pas à l’une des conditions de garantie telles que
l'utilisateur a fait tombé l'appareil, l'écran LCD est
cassé par une pression, de la saleté, de l'humidité,
des dommages causés par l'utilisateur, etc.
e La garantie ne couvre pas les défaillances causées
par l'utilisateur.
e La garantie ne couvre pas la pile.
YAMAX CORPORATION
http://www.yamaxx.com
PRINTED IN JAPAN
">