ProMinent DULCOMETER D_4a Manuel utilisateur
Mode d’emploi
DULCOMETER
®
Type D_4a, grandeur mesurée pH
ProMinent pH
D_4a
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
Entrez ici le code d’identification de votre appareil !
Lisez d’abord entièrement le mode d’emploi ! Ne le jetez pas !
L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de commande ou d’installation !
N° de pièce 987606 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany BA DM 089 12/08 F
BA_DM_089_12_08_F.p65
1 16.12.2008, 15:51 Uhr
Mentions légales
Mentions légales :
Mode d’emploi
DULCOMETER ® , Type D_4a, grandeur mesurée pH
© ProMinent Dosiertechnik GmbH, 1997
ProMinent Dosiertechnik GmbH
Im Schuhmachergewann 5-11
69123 Heidelberg
Germany
Tél.: +49 6221 842-0
Fax: +49 6221 842-419 [email protected]
www.prominent.com
Sous réserve de modifications techniques.
BA_DM_089_12_08_F.p65
2 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr Pr o
®
Minent
®
Figure 1 Section : Pompe doseuse à régulateur incorporé type D_4a
ProMinent ® DULCOMETER ® PHD pH
9
14
15
17
11
23
12
Säure
Lauge
Pt 100
25 °C
20
16
22
18
21
13
8
10
19
1 2 3 4
5
6
7
Figure 2 Vue frontale : Raccordements, indicateurs, éléments de commande
®
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
3 16.12.2008, 15:51 Uhr
Explication des symboles du bloc de commande
Explication des symboles du bloc de commande
Valeur de consigne (indication ou resp. réglage)
Indication de la fréquence de la pompe
Fonctionnement manuel
Équilibrage du zéro de la chaîne de mesure
Équilibrage de la pente de la chaîne de mesure
Ajustage de la pente de régulation
Temps de contrôle (indication ou resp. réglage)
Fonctionnement automatique
Indication de la valeur mesurée (pas de dosage)
Indicateur d'état du relais
Indicateur "Attention !"
Indication de vide/commutateur de niveau
Réglage de la longueur d'impulsion
Arrêt ; tension de commande hors circuit
Page 4
BA_DM_089_12_08_F.p65
4 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Sommaire
1
2
3
4
5
6
Page
Explication des symboles du bloc de commande .....................................................................
4
Identcode ...................................................................................................................................
7
Informations générales destinées aux utilisateurs .....................................................................
8
Introduction ...............................................................................................................................
9
Description générale ................................................................................................................
9
Description des raccordements, des indicateurs et des éléments de commande ........... 10
3.1
Raccordements ............................................................................................................... 10
3.2
Indicateurs dans le panneau de commande .................................................................. 10
3.3
Eléments de commande ................................................................................................. 10
3.4
Raccordements et possibilités d’intervention du client à l’intérieur de la pompe .......... 15
3.4.1
Platine du régulateur (figures 3 et 4) .................................................................. 15
3.4.2
Corps de pompe avec aimant d'entraînement (figure 5) .................................... 16
Description fonctionnelle de la pompe doseuse ................................................................... 17
4.1
Montage de la pompe doseuse (figure 7) ....................................................................... 17
4.2
Exemples d'installation des pompes doseuses ............................................................. 18
4.3
Débit d'aspiration de la pompe ...................................................................................... 20
Mise en service ......................................................................................................................... 21
5.1
Raccordement électrique ................................................................................................ 21
5.2
Installation de chaînes de mesure pH ............................................................................. 21
5.3
Equilibrage des électrodes ............................................................................................. 22
5.4
Réglage de la valeur de consigne ................................................................................... 22
5.5
Sens de réglage .............................................................................................................. 23
5.6
Fonctionnement automatique ......................................................................................... 23
5.7
Pente de régulation ......................................................................................................... 23
5.8
Fonctionnement manuel ................................................................................................. 24
Caractéristiques techniques ................................................................................................... 25
6.1
Bloc de régulation ........................................................................................................... 25
6.2
Bloc de pompage ........................................................................................................... 26
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
5 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 5
Sommaire
10
11
7
8
9
Accessoires et consommables ............................................................................................... 27
Jeux de pièces de rechange ................................................................................................... 27
8.1
Liste de pièces de rechange ........................................................................................... 28
Dépannage ................................................................................................................................ 30
9.1
Dérangements mécaniques ............................................................................................ 30
9.2
Remplacement de la membrane ..................................................................................... 31
9.3
Défectuosités électriques ............................................................................................... 32
Raccordement du thermomètre à résistance PT 100 ........................................................... 32
Règles de sécurité .................................................................................................................... 33
Déclaration de conformité ....................................................................................................... 34
Page 6
BA_DM_089_12_08_F.p65
6 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Identcode
Système de commande par code d’identification des régulateurs DULCOMETER
®
D _ 4 a D t y p e 4 v e r s i o n a , g r a n d e u r m e s u r é e p H
Grandeur mesurée
PH Plage de mesure du pH 0 – 14
Type de pompe
1601 16 bar; 0,84 l/h (0,54 l/h, version NS)
1201 12 bar; 1,45 l/h (0,84 l/h, version NS)
0803 8 bar; 2,86 l/h (1,98 l/h, version NS)
1002 10 bar; 1,91 l/h (1,50 l/h, version NS)
0308 3 bar; 7,00 l/h
0215 2 bar; 12,30 l/h
Matière de la tête doseuse
XX sans unité de refoulement
NP Plexiglas avec joint torique FPM
NS Plexiglas auto-amorçante/FPM (pas pour 0308, 0215)
PP Polypropylène avec joint torique EPDM
TT PTFE + 25 % carbone avec joint PTFE
SS Acier inoxydable 1.4571 avec joint PTFE
A
B
C
D
8
9
2
7
Raccordement électrique
230 V; 50/60 Hz avec fiche Euro
230 V; 50/60 Hz avec fiche suisse
230 V; 50/60 Hz avec fiche australienne
115 V; 50/60 Hz avec fiche USA
Raccordement de la grandeur de mesure
SN6 PH fiche DIN 19262 (sans raccordement d'électrode de référence) pH
SN6 avec raccordement d'électrode de référence pH fiche DIN 19262 avec raccordement d'électrode de référence pH
0
1
1
2
3
Grandeur de correction
sans température (SN6) pH
Sens de réglage
augmentation de la valeur mesurée réduction de la valeur mesurée sens de réglage inversable (pH)
0
1
Sortie du courant de signal
sans
0
A
B
C
D
E
F
Relais
sans sortie sur relais niveau (excitation) sortie sur relais horloge course de la pompe
(excitation) sortie sur relais arrêt pompe (excitation) sortie sur relais valeur de consigne atteinte
(excitation) dépassement temps de contrôle (excitation) relais de sécurité et de coupure du secteur
(retombée)
D_4a ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
7 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 7
Informations générales destinées aux utilisateurs
Informations générales destinées aux utilisateurs
Veuillez lire l’intégralité des informations générales destinées aux utilisateurs présentées ci-après ! Lorsque vous en aurez pris connaissance, vous ferez un meilleur usage du mode d’emploi.
Sont principalement mises en valeur dans le texte :
• Énumérations
Procédures à appliquer
Informations de fonctionnement
INFORMATION
Une information est destinée à faciliter votre travail.
Et consignes de sécurité :
PRUDENCE
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n’est pas évitée, des blessures légères ou mineures peuvent en résulter !
ATTENTION
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n’est pas évitée, des dommages matériels peuvent en résulter.
Page 8
BA_DM_089_12_08_F.p65
8 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Introduction / Description générale
ATTENTION
• A l'aide de la fiche accompagnant l'emballage ou du bordereau de livraison, veuillez vérifier si l'envoi est au complet, les accessoires étant souvent enfouis dans le matériau d'emballage!
• Nous recommandons à l'utilisateur de lire attentivement la totalité des instructions de service avant de procéder au raccordement et à la mise en service de l'appareil.
1 Introduction
La pompe DULCOMETER ® désignation de type D_4a, est un système compact destiné à mesurer et à indiquer le pH, assosié à une régulation montée dans une pompe doseuse à membrane à entraînement magnétique.
2 Description générale (figure 1)
C'est en raison de la technique de fabrication ainsi que pour des raisons de commercialisation que la pompe à régulateur incorporé est constituée par deux modules :
1. l'unité d'entraînement à régulateur DULCOMETER ® entièrement incorporé
2. l'unité de refoulement complète (tête doseuse, membrane de dosage, disque de tête).
Le boîtier de l'unité d'entraînement est en matière plastique résistant aux produits chimiques (Noryl renforcé par fibres de verre)
A
. L’électro-aimant à courte course
B
déplace directement une membrane
D
qui pousse le liquide à doser dans la tête doseuse
C
. L’ensemble de l'électronique de régulation et de commande est monté sur les deux platines
E
et
F
. Deux platines optionnelles
G
(sortie courant) et
H
(temps de contrôle) sont disponibles si nécessaire et à la demande supplémentaire du client.
Le fusible
I
sert de fusible de court-circuitage. Le réglage de la longueur des impulsions (volume par impulsion) se fait en actionnant le bouton
K
alors que l’actionnement du sélecteur
L
permet de régler les divers états de fonctionnement. Le sens de réglage (dosage de l'acide/de la soude) peut être réglé à l'intérieur du corps sur l'ajusteur coulissant
M
.
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
9 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 9
Description des raccordements, des indicateurs et des éléments de commande
3 Description des raccordements, des indicateurs et des éléments de commande (figure 2)
3.1
Raccordements
1
2
3
4
5
6
7
Raccordement secteur
Raccord vissé PG 7 : existe uniqu. sur les options sortie sur relais (A – F), sinon bouchon borgne PG 7; avec l’option grandeur de correction température une douille rouge SN 6 est montée à cet endroit.
Douille de raccordement pour commutateur de niveau ; lorsque le commutateur de niveau est raccordé, la pompe s'arrête dès que le niveau des produits chimiques du réservoir est au minimum ; dans ce cas, la DEL 12 s'allume.
Socle à fiches „SN 6 protégé contre l'humidité“ servant au raccordement d'une chaîne de mesure de pH à électrode combinée.
Fiche banane „électrode de référence“: uniquement montée pour raccordement grandeur mesurée
SN6 avec électrode de référence ; lorsque la chaîne de mesure à deux barres est utilisée, c'est l'électrode de référence qui est raccordée. L'électrode en verre est alors raccordée à la position 4.
Presse-étoupe PG 9, sortie courant de signaux : uniquement en place lorsque l'option „sortie courant de signaux 0..20/4...20 mA“ est montée. Au cas où le connecteur de raccordement pour grandeur mesurée
DIN 19262 aurait été commandé, il y a présence d'un socle à fiches pour fiches d'électrodes selon DIN
19262 permettant de raccorder une chaîne de mesure de pH à électrode combinée. Le raccordement
4 est dans ce cas inoccupé ou occupé par une presse-étoupe PG pour la sortie de courant de signaux.
Douille banane pour le raccordement du „potentiel de référence“ (broche en acier inox dans le liquide
à mesurer) ; en cas d’utilisation, le pont de court-circuitage KB 10 (cf. 3.4.1) doit être enlevé de la platine.
3.2
Indicateurs dans le panneau de commande
Pos. Symbole Description
8
9
10
11
12
13
+
Affichage LCD à 3 chiffres qui indique soit la valeur mesurée, une valeur de mesure simulée soit la valeur de consigne en fonction de la position du sélecteur pos. 21.
DEL verte : s’allume lorsque la valeur de consigne est atteinte, c.-à-d. lorsque la pompe ne dose pas.
DEL jaune : s’allume brièvement à chaque impulsion de dosage.
DEL rouge : s’allume en liaison avec les fonctions du relais qui ont été commandées en tant qu’option relais (A-F). La diode indique que le relais est actionné.
DEL rouge : est continuellement allumée lorsqu’un commutateur de niveau est raccordé à la pos. 3 et que le niveau de produits chimiques atteint un minimum. Elle clignote continuellement lorsque le sélecteur pos. 21 n’est pas commuté sur l’état de fonctionnement
AUTOMATIQUE ou AUTOMATIQUE+TEMPS DE CONTROLE .
DEL verte : s’allume lorsque le temps de contrôle (relais E) est actif sur le secteur 21, c.-à-d. que le sélecteur est sur et que la valeur de consigne n’est pas atteinte.
3.3
Eléments de commande
Pos. Symbole Description
14
Potentiomètre de réglage de la valeur de consigne. Lorsque le sélecteur
21
est sur la position pos.
8
.
la valeur de consigne réglée apparaît simultanément sur l’affichage LCD
Page 10
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
10 16.12.2008, 15:51 Uhr
Description des raccordements, des indicateurs et des éléments de commande
Pos. Symbole Description
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Potentiomètre d’équilibrage du zéro de l’électrode (uniquement pour chaînes de mesure du pH dont le zéro se situe au pH 7).
Potentiomètre d’équilibrage de la pente de la chaîne de mesure du pH, par exemple pour pH 4 ou pH 10.
Potentiomètre de réglage de la pente de réglage, c’est-à-dire la plage au sein de laquelle la fréquence de la pompe s’élève de 15% à 100% en cas d’écarts de la valeur de consigne.
Uniquement opérationnel lorsque l’option relais (E) est montée. Potentiomètre de réglage du temps de contrôle qui permet de régler une période allant de 1 minute à 6 heures au sein de laquelle la valeur de consigne est normalement atteinte. En cas de dérangement
(électrode de pH défectueuse par exemple), la pompe se met hors circuit en cas de dépassement du temps de contrôle réglé, le relais de sortie est actionné et la DEL rouge pos. 11 s’allume. Le relais de sortie peut être utilisé pour délivrer une alarme. La mise hors circuit de la pompe peut être annulée en retirant le pont enfichable KB 11 de la platine de temps de contrôle (figure 3b). La DEL verte pos. 18 est allumée tant que le temps de contrôle est activé et elle s’éteint une fois que le temps de contrôle s’est écoulé ou resp.
une fois que la valeur de consigne est atteinte.
Potentiomètre de simulation de valeurs de mesure lorsque le sélecteur pos. 21 est simultanément en position . C’est indépendamment d’une électrode de pH
éventuellement raccordée qu’il est possible de régler une fréquence de pompe quelconque pour le fonctionnement manuel de la pompe par l’écart entre la valeur de mesure simulée et la valeur de consigne réglée.
Bouton de réglage de la longueur d’impulsions pour la détermination du volume de produits chimiques par impulsion de dosage.
Sélecteur à 6 gradins pour le réglage des modes des fonctionnement suivants (de gauche
à droite):
MANUEL : c’est en fonction de la valeur de consigne réglée et de la valeur de mesure simulée sur le potentiomètre
19
que des fréquences de pompe quelconques
(et, par conséquent, des dosages) peuvent être réglées. Affichage LCD indique la valeur de mesure simulée.
ARRET : l’appareil est hors circuit côté tension de commande.
MESURE : la valeur mesurée est affichée, aucun dosage n’a lieu. C’est dans cette position que l’équilibrage des électrodes est réalisé.
INDICATION DE LA VALEUR DE CONSIGNE : c’est sur l’affichage LCD qu’apparaît la valeur de consigne qui se trouve réglée sur le potentiomètre
14
.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE : le régulateur est en service, la pompe dose en fonction de l’écart valeur de consigne/valeur réelle. Affichage LCD indique la valeur mesurée.
AUTOMATIQUE A TEMPS DE CONTROLE : mode de fonctionnement automatique à temps de contrôle activé (lorsque l’option D 07 est montée). La valeur de consigne doit être atteinte durant le temps réglé sur le potentiomètre
18
sinon, la pompe s’arrête, la DEL
13 s’éteint, la DEL
11
s’allume et le relais de sortie est actionné.
Commutateur „Pt 100“/„20 °C“ (uniquement avec l’option correction grandeur température)
Commutateur du sens de régulation acide/lessive (dépendante de l’option code d'identification)
Pr o Minent
® Page 11
BA_DM_089_12_08_F.p65
11 16.12.2008, 15:51 Uhr
Description des raccordements, des indicateurs et des éléments de commande
Figure 3 Platine régular
E
électroaimant relais de valeur de consigne sortie courant réf.
verre blindage secteur
ATTENTION
C’est la rangée (1-8) se trouvant sous la réglette
à ponts KB 1 - KB 8 qui est valable.
Pont KB 4 enfiché départ usine ; état fonctionnel du relais : en action
Page 12
BA_DM_089_12_08_F.p65
12 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Description des raccordements, des indicateurs et des éléments de commande
Figure 3a Platine temps de contrôle
8 7 6 5
DIL 1
1 2 3 4 D 1 2 3 BR 8 7 6 5 4 3 2 1
1 14 1 16
BR 8 7 6 5 4 3 2 1
KB 8 7 6 5 4 3 2 1
IC 1 IC 2
7 8
8 9
C 3
BR 10 BR 9
KB 11
C1 C2
R1 R2 R3 R4
R5 R6 R7 R8
R 9
1 16
IC 3
8 9
C4
R 10
1 16
IC 4
8 9
Temps de contrôle avec mise hors circuit de la pompe par
KB 11
Figure 3b Platine sortie de courant de signaux
KB 2 fermé = 0...20 mA
KB 2 ouvert = 4...20 mA
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
13 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 13
Description des raccordements, des indicateurs et des éléments de commande
Figure 4 Partie arrière du régulateur Figure 4a Commutateur de sens de régulation
MG
SI
G
KB
REL
SI
M
B
TH
KB
PE
Figure 4b Ponts de court-circuitage KB
Page 14
BA_DM_089_12_08_F.p65
14
MG
H
Commutateur
Figure 5 Vue intérieure du corps de la pompe avec platine de temps de contrôle
Pr o Minent
®
16.12.2008, 15:51 Uhr
Description des raccordements, des indicateurs et des éléments de commande
3.4
Raccordements et possibilités d’intervention du client à l’intérieur de la pompe
ATTENTION
Avant d’ouvrir la pompe, débranchez la fiche secteur!
Après avoir enlevé les 6 vis à tête conique à fente en croix, le capot avant orange, y compris la totalité du bloc de régulation peuvent être extraits du corps de la pompe ce qui permet d’accéder au commutateur de sens de réglage
M
(figure 1). Pour pouvoir séparer entièrement le bloc de régulation du bloc de pompage, il est nécessaire d’enlever la fiche de raccordement d’électro-aimant bleue située sur la partie supérieure de l’électronique ainsi que la fiche du fil de terre (câble vert/jaune) de l’aimant. Si l’option relais E
„Temps de contrôle“ soude est en place en tant que platine supplémentaire
H
(figures 1, 3a), la fiche à 8 broches à limande peut être déconnectée de l’électronique.
M
Acide
Lessive
3.4.1
Platine du régulateur (figures 3 et 4)
La figure 3 présente une vue sur la platine du régulateur
E
de la figure 1. C’est en haut, à droite, qu’est située la fiche de raccordement
MG
de l’aimant d’entraînement de la pompe. En haut à gauche, près de
SL7, est installée une réglette à fiches dans laquelle se trouve une platine supplémentaire“ sortie de courant de signaux“ (figure 3b) au cas où l’option D 01 serait montée. La platine supplémentaire doit être enfichée de telle manière que les vis du potentiomètre soient visibles au bord de la platine du régulateur. En dessous se trouve un socle à 8 fiches DIL 8 sur lequel est enfichée, pour l’option D 07 „Temps de contrôle“, la contre-fiche à limande servant à connecter la platine supplémentaire
H
(figures 1, 3a, 5). A droite, à côté du socle DIL 8, un peu décalés vers le bas, se trouvent 8 ponts de court-circuitage enfichables KB 1
à KB 8 qui, en fonction de leur état ouvert ou enfiché, sont occupés par les fonctions suivantes :
KB 1: libre, non enfiché
KB 2: lorsque l’option D 01 „sortie de courant de signaux“ est en place, il est délivré, en tant que valeur mesurée analogique, 0 ... 20 mA à pont enfiché et 4 ... 20 mA à pont extrait, ce qui correspond à chaque fois à une plage de pH 2 ... 12.
KB 3: libre, non enfiché
KB 4: pont inversion de relais enfiché départ usine, en liaison avec des options qui comprennent une sortie sur relais, une inversion de relais peut être opérée par retrait, c’est-à-dire que le relais est actionné pour se mettre au repos lorsqu’un signal est délivré.
KB 5: en présence de l’option relais E „Temps de contrôle“, ce pont est enfiché. Le relais est actionné lorsque le temps de contrôle s’est écoulé.
KB 6: en présence de l’option relais B „Rythmeur impulsion pompe“, ce pont est enfiché. Le relais de sortie REL a dans ce cas un rythme synchrone par rapport à la fréquence de la pompe.
KB 7: en présence de l’option relais C „Arrêt pompe“, ce pont est enfiché. Le relais de sortie REL est toujours actionné lorsque le dosage est stoppé, pour un „niveau de produits chimiques minimum“ ou „consigne atteinte“ par exemple.
KB 8: en présence de l’option relais A „Niveau“, ce pont est enfiché. Le relais de sortie REL est actionné lorsqu’un commutateur de niveau raccordé délivre un contact; la pompe arrête alors de doser.
KB 9: en présence de l’option relais D „Consigne atteinte“, ce pont est enfiché. Le relais de sortie REL est actionné lorsque la consigne est atteinte, c’est-à-dire que la pompe ne dose plus.
C’est tout à fait en bas à gauche, sur la platine du régulateur que se trouve le pont de court-circuitage le
plus important KB 10: il faut qu’il soit fermé lorsque, pour une mesure du pH, aucun „potentiel de référence“ n’est raccordé à la douille
7
Etant donné qu’il est toutefois recommandé de raccorder une tige
Page 15
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
15 16.12.2008, 15:51 Uhr
Description des raccordements, des indicateurs et des éléments de commande
de „potentiel de référence“ (pointe en acier inox dans le liquide à mesurer) pour obtenir une mesure du pH, exempte de dérangements dans la mesure du possible, il faut que le pont KB 10 soit extrait.
Le relais REL est en place lorsque l’une des options relais A - F a été commandée par le client.
Le fusible
SI
sert de protection contre les court-circuits pour l’électronique et l’aimant d’entraînement.
Quelques éléments décrits ci-dessus peuvent être facilement identifiés sur la figure 4: la platine supplémentaire „sortie courant de signaux“
G
, le raccordement de fiche d’aimant
MG
, les ponts de court-circuitage
KB
, le relais de sortie REL, le porte-fusible
SI
et le commutateur de sens de réglage
M
.
3.4.2
Corps de pompe avec aimant d'entraînement (figure 5)
La figure 5 présente une vue dans le corps noir de la pompe. Aimant d’entraînement de courte course
B est bien visible. Le raccordement du fil de terre
SI
. En dessous, on peut distinguer la platine supplémentaire
H
de l’option relais E - „Temps de contrôle“ avec le sélecteur sur lequel huit plages de contrôle entre 1 minute et 6 heures peuvent être réglées.
La figure 6 indique les possibilités de réglage pour l’option relais E „Temps de contrôle“. Le curseur du sélecteur permet de régler huit plages de temps. Au milieu des segments circulaires est représenté le potentiomètre de réglage
18
du panneau de commande, celui-ci assure un r réglage exact au sein de la plage de temps de contrôle sélectionnée.
90 Min.
45 Min.
27,5 Min.
11,3 Min.
5,63 Min.
2,81 Min.
1,41 Min.
128 Min.
64 Min.
5,63 Min.
1 Min.
11
,3 Min.
4 Min.
16 Min.
32 Min.
1
2
3
4
8 Min.
5
6
2 Min.
22,5 Min.
7
8 8
7
Sélecteur pour temps de contrôle
45 Min.
6
5
4
3
2
1
90 Min.
Position
1 2 3 4 5 6 7 8
6 heures 1 minute
180 Min.
360 Min.
Réglage standard : sélecteur 3
Potentiomètre à droite 90 minutes
Le sélecteur de temps de contrôle est accessible une fois le corps de pompe ouvert.
Figure 6 Option Relais E „temps de contrôle“
Sélecteur de plages de temps de contrôle
Réglage départ usine : plage 3 (32 minutes - 90 minutes)
Page 16
BA_DM_089_12_08_F.p65
16 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Description fonctionnelle de la pompe doseuse
4 Description fonctionnelle de la pompe doseuse
La pompe doseuse DULCOMETER ® type D_4a est une pompe doseuse électromagnétique à membrane à courte course à commande électronique.
Le processus de refoulement se fait par à-coups. A chaque impulsion provenant de l’électronique, l’aimant est actionné et réalise une course de 1,25 mm au maximum. La membrane stabilisée par un noyau en acier pousse le liquide dans la tête doseuse, les billes côté aspiration sont poussées contre le siège, les billes côté refoulement s’ouvrent et libèrent le liquide dans la conduite de dosage. C’est au moyen d’une limitation temporelle des impulsions que l’aimant se trouve mis hors circuit une fois que la course s’achève et qu’il se trouve remis sur sa position d’origine par un ressort. Ce faisant, la vanne se ferme côté refoulement, la vanne côté aspiration s’ouvre et le liquide est aspiré dans la tête doseuse.
Le volume à doser par course est progressivement réglé de 100 - 10% par le bouton
20
. Le réglage peut uniquement être entrepris par étapes durant le service étant donné que le bouton de réglage se trouve libéré à court terme de toute sollicitation pendant la course de dosage.
4.1
Montage de la pompe doseuse
(figure 7)
La pompe peut être montée soit directement sur le réservoir à produits chimiques soit sur une console murale. Les vannes de la tête doseuse doivent toujours être disposées à la verticale. Il est recommandé d’utiliser, dans le réservoir à produits chimiques, un clapet de pied combiné à un commutateur de niveau.
Un couplement plat est enfiché dans la fiche femelle
3
, la conduite d’aspiration doit être posée en montage ascendant, le clapet de pied devra être situé juste au-dessus du fond du réservoir. Lorsqu’il y a dosage dans une conduite de refoulement, il convient de prévoir une vanne de dosage ou une lance de dosage.
Pour de plus amples informations concernant la mise en service de l'installation, veuillez consulter le paragraphe suivant.
1
Filtre
2
Pompe de circulation
Piscine
4
3
1 DULCOMETER ® D_4a
2 Vanne doseuse
3 Vanne de fond avec commutateur de niveau
4 Détecteur à circulation
DLG III avec sonde de mesure pH
Figure 7 Montage de la pompe doseuse
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
17 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 17
Description fonctionnelle de la pompe doseuse
4.2
Exemples d'installation des pompes doseuses
1) Installation standard
4
1 = Pompe doseuse
2 = Réservoir de dosage
3 = Clapet de pied avec tamis et clapet anti-retour à bille
4 = Vanne de dosage à ressort
5 = Vanne de dosage à ressort renforcé
6 = Vanne de contre-pression réglable
7 = Réservoir à air
8 = Electrovanne
1
2
3
2) Avec des liquides gazeux
1383/4
3) Dosage sous vide
8
5
6
Console
1396/4
1395/4
Page 18
BA_DM_089_12_08_F.p65
18 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
INSTALLATIONS DECONSEILLEES :
4) Conduite d'aspiration trop haute
Description fonctionnelle de la pompe doseuse
7) Réservoir à air inefficace
7
6
1398/4
5) Conduite d'aspiration non purgeable
1401/4
8) ici : vanne de contre-pression bien installée (ou vanne de dosage à ressort renforcé)
6
1402/4
6) Libre circulation
1399/4
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
1400/4
19
Formule permettant de calculer la hauteur de conduite maximale h max.
Pv x 14,3 h max
= (m)
x g
= densité en (kg/dm 3 ) h max
= hauteur de conduite maximale admissible au-dessus de la vanne de retenue de pression en (m)
Pv = pression de précontrainte de la vanne de retenue de pression en (bar) g = constante de gravitation g = 10 m/s 2
Page 19
16.12.2008, 15:51 Uhr
Description fonctionnelle de la pompe doseuse
4.3
Débit d'aspiration de la pompe
La hauteur d’aspiration maximale de la pompe doseuse est de 2 - 5 m de colonne d’eau suivant le type (cf.
tableau 1). La hauteur d’aspiration, à tête doseuse vide, dépend du volume de la course et est donc plus basse pour les pompes à volume de course plus faible. La pompe proprement dite ne peut pas aspirer à contre-pression.
Lorsque la pompe refoule dans un système sous pression et qu’elle a aspiré de l’air, celui-ci se trouve tout simplement comprimé dans la tête doseuse. Dans ce cas, il convient de retirer la conduite de dosage et de la purger jusqu’à ce que la conduite d’aspiration et que la tête doseuse soient remplies sans aucune bulle.
Pour les types D_4a 1601 à 0308 NP et PP, la pompe doseuse se trouve purgée, sans enlever la conduite
de dosage, en dévissant d’un demi-tour la vis de purge sur la tête doseuse.
Tableau 1 Hauteur d'aspiration max. de la pompe doseuse
Typ D_4a
Hauteur d'aspiration max. (m C.E.)
1601
6
1201
6
0803
3
1002
6
0308
6
0215
1,5
En présence de liquides à fort dégagement de gaz, il est recommandé de travailler avec une alimentation côté aspiration. A cet effet, la pompe doseuse est raccordée au sol, à côté du réservoir de dosage, sur une console ou sur une plaque de fond (cf. 4.2, figure 2).
La vis de purge fine (fig. 9, pos. 8) pour l’élimination d’air automatique permet en plus de reconduire un flux partiel de 20% env. de la quantité dosée dans le réservoir.
En cas de dosage dans un système à vide, par exemple dans la conduite d’aspiration en amont d’une pompe de circulation, il est recommandé d’installer en plus une vanne de contre-pression au niveau de la tête de la pompe afin d’éviter tout surdosage. Une électrovanne dans la conduite de dosage électriquement verrouillée avec la pompe doseuse permet d’obtenir un maximum de sécurité. N’est nécessaire qu’en présence d’un vide élevé (4.2 fig. 3).
Page 20
BA_DM_089_12_08_F.p65
20 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Mise en service
5 Mise en service
Après avoir installé la pompe doseuse à régulateur en ayant tenu compte des paragraphes 4.1 à 4.3, l’utilisateur peut procéder aux raccordements électriques, le sélecteur du panneau de commande devant
être positionné sur ARRET.
5.1
Raccordement électrique
Il est possible de procéder dans l’ordre suivant conformément à la figure 2 :
1
Raccordement secteur par la fiche secteur en place.
2
Option sortie sur relais, si en place : contact de sortie exempt de potentiel avec l’occupation suivante:
vert
= contact de repos
brun
= contact médian
blanc
= contact de travail désignation DIN NC désignation DIN C désignation DIN NO
3
4
Raccordement du commutateur de niveau par fiche plate si en place.
Raccordement de la chaîne de mesure du pH à électrode combinée ou de l’électrode en verre si le raccordement de la grandeur mesurée avec électrode de référence est monté.
5
Raccordement de l’électrode de référence si le raccordement de la grandeur mesurée avec électrode de référence (fiche banane „électrode de référence“) est monté.
6
7
Lorsque l’option „sortie courant de signaux“ est installée, un enregistreur peut p.ex. être monté au moyen de ce câble :
brun : + blanc : –
C’est par cette douille banane que le „potentiel de référence“ est raccordé, il s’agit d’une pointe en acier inox plongée dans le liquide à mesurer. Lorsqu’un débitmètre ou qu’un transmetteur plongeant
ProMinent ® est utilisé, une pointe en acier inox est déjà installée dans ceux-ci.
INFORMATION
Lorsqu'un „potentiel de référence“ est utilisé, il convient d'ouvrir le pont de court-circuitage
KB 10 sur l'électronique du régulateur
E
. Lorsque le „potentiel de référence“ n'est pas utilisé, KB 10 doit être fermé.
5.2
Installation de chaînes de mesure pH
Il est nécessaire de toujours monter les chaînes de mesure de pH à électrode combinée ou à deux barres dans des dispositifs de protection, des débitmètres ou des transmetteurs plongeants par exemple. Les conditions de service recommandées pour les électrodes utilisées devront toujours être prises en considération. Les chaînes de mesure du pH à électrode combinée fermées et remplies de gel (ProMinent ® -
Type PHE) devraient, dans la mesure du possible, être installées sans pression, c’est-à-dire, lorsque des débitmètres sont en place, avec une évacuation libre si possible.
Un entretien régulier des électrodes en fonction des conditions d’utilisation est impératif.
La mise en place correcte du point de mesure (ou resp. du prélèvement d’eau de mesure), du point de vue de la technique de régulation, et du point de dosage revêt une signification considérable pour le résultat de la régulation, c’est pourquoi il est nécessaire de la planifier soigneusement.
Vous pourrez vous procurer des informations d’installation et de mise en service concernant le secteur des
„piscines“ ou de ProMinent Dosiertechnik GmbH.
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
21 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 21
Mise en service
5.3
Equilibrage des électrodes
Pour pouvoir procéder à l’équilibrage des électrodes, le sélecteur
21
du panneau de commande doit être commuté sur la position MESURE. Aucun dosage n’a lieu en cette position, la valeur mesurée du pH apparaît sur l'affichage
8
.
L’équilibrage du zéro est entrepris sur le potentiomètre
15
. La chaîne de mesure à électrode combinée ou à deux barres est plongée dans une solution tampon de pH 7 en même temps que la pointe en acier inox (potentiel de référence) à pont de court-circuitage KB 10 ouvert ou sans pointe en acier inox
à -circuitage KB 10 fermé (cf. paragraphe 5.1). Le potentiomètre
15
est réglé de telle manière que 7.0
pH soit visualisé sur l’affichage et demeure stable.
Après avoir procédé à un bref balayage à l’eau, il est ensuite possible d’exécuter l’équilibrage de la pente par le potentiomètres
16
dans une solution tampon différente du pH 7, par exemple à pH 4 ou pH 10. Dans ce cas, il faudra également attendre 2 à 3 minutes jusqu’à ce que l’indication se soit stabilisée.
L’équilibrage du zéro et l’équilibrage de la pente peuvent être répétés afin de s’assurer que les deux valeurs de solution tampon sont correctement affichées. L’équilibrage est ainsi terminé et les électrodes peuvent être montées dans le dispositif de protection pour mesurer et régler.
ATTENTION
En cas de panne de la sonde, il peut y avoir transmission d’une fausse valeur de mesure, ce qui peut entraîner des dosages incontrôlés. Le client doit, par conséquent, s’assurer que ceci ne puisse causer de dommages consécutifs. Les mesures de sécurité possibles sont décrites dans ce qui suit :
Mesure du pH
Les dépôts de crasse, l’âge, l’empoisonnement des électrodes de référence, l’humidité dans les raccords enfichables, la rupture des câbles ou les dommages mécaniques (par ex. bris de verre) des chaînes de mesure pH peuvent provoquer des signaux quelconques entre pH 0 et 14.
Pour la sécurité, il est possible d’utiliser les valeurs limites ainsi que les temps de contrôle.
La sécurité maximum ne peut toutefois être obtenue que par une mesure de différence du pH (deuxième cellule de mesure). D’une manière générale, il est nécessaire d’effectuer un entretien régulier des sondes
(contrôle visuel, de fonctionnement, égalisation).
5.4
Réglage de la valeur de consigne
Pour procéder au réglage de la valeur de consigne, le sélecteur
21
du panneau de commande est amené sur la position , AFFICHAGE CONSIGNE. La valeur de consigne apparaît alors sur l’affichage LCD et peut être réglée
14
entre pH 0 et pH 14 suivant les besoins.
ATTENTION
Durant ce réglage, la pompe doseuse peut déjà doser lorsqu’il y a présence d’un écart par rapport à la valeur de consigne.
Page 22
BA_DM_089_12_08_F.p65
22 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Mise en service
5.5
Sens de réglage
Sauf stipulation contraire du client, le sens de réglage est réglé départ usine sur dosage acide. Il est possible de modifier ce réglage en déplaçant l'ajusteur coulissant
M
situé à l’intérieur de la pompe (cf.
figures 1 et 4) :
Position du commutateur en HAUT= dosage acide
Position de commutateur BAS = dosage soude
Si la pompe a été commandée avec l’option sens de réglage, un commutateur externe du sens de régulation „acide/soude” sera situé sur le panneau de commande. (Voir fig. 2
23
).
5.6
Fonctionnement automatique
Pour le mode fonctionnement automatique, le sélecteur
21
du panneau de commande est amené sur la position AUTOMATIQUE ou sur la position AUTOMATIQUE AVEC TEMPS DE CONTROLE (si l’option relais E est installée). Pour ces deux positions, la DEL rouge située en dessous du sélecteur ne clignote pas. Sur toutes les autres positions, à part
21
ARRET, la DEL rouge clignote et indique ainsi que le mode de fonctionnement automatique n’est pas activé.
En mode de fonctionnement AUTOMATIQUE AVEC TEMPS DE CONTROLE, la DEL verte s’allume dès qu’apparaît un écart par rapport à la valeur de consigne; le temps de contrôle est alors démarré. Si la valeur de consigne n’est pas atteinte au sein du temps de contrôle réglé, la DEL verte dosage est stoppé, la DEL rouge
s’éteint, le
s’allume, le relais de sortie est actionné et peut délivrer l’alarme.
L’alarme peut être annulée en commutant brièvement le sélecteur
21
, ce qui fait repartir ainsi le réglage et redémarrer le temps de contrôle. A chaque fois que la valeur de consigne est atteinte suivie d’un écart, le temps de contrôle redémarre à zéro, les temps ne sont donc pas additionnés.
Le temps de contrôle doit être réglé de sorte qu’en mode de fonctionnement automatique normal, la valeur de consigne soit toujours atteinte au sein du temps de contrôle; seuls des dérangements graves tels qu’une défectuosité des électrodes ou un manque de produits chimiques de dosage devraient être susceptibles de provoquer un dépassement du temps de contrôle et de déclencher ainsi l’alarme.
Pour le réglage du temps de contrôle, cf. fig. 5 et 6 ainsi que par. 3.4.2.
5.7
Pente de régulation
Après que la pompe à régulateur ait été mise en service automatique, il est possible de procéder à un réglage fin de l’action, donc du comportement au réglage, sur le potentiomètre
17
PENTE DE
REGULATION. Le régulateur doit d’une part éliminer le plus rapidement possible tout écart par rapport à la consigne et, d’autre part, il ne faut cependant pas que des dépassements de la valeur de consigne se produisent. Normalement, il faut débuter par un réglage maximal de la pente de régulation (potentiomètre sur butée de droite), c’est-à-dire que déjà en présence d’un écart de la valeur de consigne d’un pH, le régulateur passe sur fréquence de dosage maximale. Ceci assure que la valeur de consigne se trouve rapidement de nouveau atteinte. Si la valeur de consigne n’est pas seulement atteinte mais aussi dépassée, il faut que la pente de régulation soit diminuée (potentiomètre
17
vers la gauche) jusqu’à ce qu’il ne se produise plus de dépassement.
Une adaptation de la pompe à régulateur au processus de régulation peut être également requise par le
réglage de la longueur de course. Si, par exemple, déjà à la suite de quelques impulsions de dosage, la valeur de consigne n’est pas seulement atteinte mais dépassée, il faudra diminuer nettement la longueur de course de la pompe.
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
23 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 23
Mise en service
Fréquence max.
Largeur de bande de régulation pH
Figure 8 Caractéristiques de régulation de la pompe à régulateur Type D_4a pH
La figure 8 présente l’allure de la fréquence de la pompe à régulateur en prenant l’exemple d’une valeur de consigne réglée sur pH 7 dans le cas d’un dosage de soude. Pour un réglage de pente de régulation max., la fréquence maximale est déjà atteinte pour un écart de la valeur de consigne de Δ pH = 1 et, pour une pente de régulation minimale, seulement à partir de Δ pH = 3.
5.8
Fonctionnement manuel
La pompe à régulateur peut être également mise en service manuellement, c’est-à-dire indépendamment de la mesure du pH, ce qui peut être utile en présence d’une défectuosité d’une électrode par exemple.
Outre le réglage de la longueur d’impulsions, il est également possible de modifier le volume à doser par le réglage de la fréquence. A cet effet, le sélecteur
21
doit être positionné sur la position MANUEL. En tournant le potentiomètre
19
, il est possible de simuler des valeurs de mesure quelconques et par conséquent, des écarts de valeur de consigne, la fréquence de la pompe pouvant être elle aussi réglée entre 15 et 100 impulsions/min. au maximum.
Page 24
BA_DM_089_12_08_F.p65
24 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Caractéristiques techniques
6 Caractéristiques techniques
6.1
Bloc de régulation
Raccordement secteur :
Affichage :
Plage d'indication :
230 V ± 10%, 50/60 Hz ou 115 V ± 10%, 50/60 Hz
LCD à 3 chiffres pour l'indication de la valeur mesurée, de la valeur de consigne ou de la valeur de mesure simulée
0.0... 14.0 pH
Plage de mesure et de régulation : 0.0... 14.0 pH
Sens de réglage :
Indications par DEL pour :
Sortie courant de signaux : commutable à l'intérieur du corps ; réglage départ usine : dosage acide fréquence de la pompe, valeur de consigne atteinte, sortie sur relais
(option), niveau et temps de contrôle (option) en option :
0...20 mA (possibilité de déplacement interne 4...20 mA), courant indépendant de la charge correspondant à une étendue de mesure de pH 2... pH 12, charge maximale 750 ohms
Amplificateur d'entrée : amplificateur différenciel à potentiel de référence pour élimination
élevée des tensions parasites
> 5 · 10
12
ohm Résistance d'entrée :
Entrée chaîne de mesure de pH : socle pour fiche SN6 protégée contre l'humidité destiné au raccordement d'une chaîne de mesure de pH à électrode combinée, entrée potentiel de référence par prise banane.
Option: socle à fiches selon DIN 19262, au lieu de SN 6 protégée contre l'humidité
Option: raccordement d'électrode de référence
Equilibrage de la chaîne de de mesure décalage du zéro :
Adaptation de la pente :
±1.5 pH
47...85 mV/pH
Fréquence des impulsions max. : 6000/h
Consommation moyenne : 15 Watts
Consommation de pointe durant l'impulsion de dosage : 200 Watts
Option sortie sur relais : pouvoir de coupure du contact :
250 V ~/3A/ 1100 VA max.
24 V /25 mA min.
Température ambiante admissible : -10...+45 °C
Corps : en Noryl renforcé par fibres de verre, résistant aux chocs
Dimensions (sans tête doseuse) : l x H x p = 112 x 173 x 200 mm
Protection : IP 65, classe d'isolation F
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
25 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 25
Caractéristiques techniques
6.2
Bloc de pompage
Caractéristiques techniques
D_4a Volume de dosage à pression maximale ml/imp.
ml/min.
l/h
1601
1601 NS
1201
1201 NS
0803
0803 NS
0,140
0,09
0,242
0,14
0,477
0,33
14,0
9,0
24,2
14,0
47,7
33,0
1002
1002 NS
0308
0,318
0,25
1,166
31,8
25,0
116,6
0215 2,050 205,0
(NS: tête doseuse auto-amorçante)
0,84
0,54
1,45
0,84
2,86
1,98
1,91
1,50
7,00
12,30
Exécution des raccordements
pour PP, NP, NS et TT 6, 8 et 12 mm pour acier inoxydable SS 6, 8 et 12 mm
Volume de dosage à pression moyenne ml/imp.
ml/min.
l/h
0,165
–
0,265
–
0,529
–
0,363
–
1,266
2,200
16,5
–
26,5
–
52,9
–
36,3
–
126,6
220,0
0,99
–
1,59
–
3,17
–
2,18
–
7,60
13,20
Embout à olive avec raccord vissé à anneau de serrage
Raccord vissé système Swagelok
Raccords ex. Ø x in. Ø
6 x 4
6 x 4
6 x 4
6 x 4
6 x 4
6 x 4
8 x 5
8 x 5
8 x 5
12 x 9
Matières en contact avec le fluide pour exécution
Tête doseuse Raccordement aspiration/refoulement
PP
NP
NS
TT
SS
Polypropylène
Verre acrylique
Verre acrylique
PTFE avec carbone
Acier inoxydable
1.4571
Polypropylène
PVC
PVC
PTFE avec carbone
Acier inoxydable
1.4571
Joints
EDPM
FPM
FPM
PTFE
PTFE
Bille
(raccord 6 - 12 mm)
Céramique
Céramique
Céramique
Céramique
Céramique
Membrane doseuse DEVELOPAN ® avec surface de contact PTFE.
FPM = Fluorcaoutchouc
Reproductibilité du dosage : ± 2 % si l'appareil est utilisé conformément à la Instructions de service.
Page 26
BA_DM_089_12_08_F.p65
26 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Accessoires et consommables / Jeux de pièces de rechange
7 Accessoires et consommables
Solution tampon pH 7,
Solution tampon pH 7,
Solution tampon pH 4,
Solution tampon pH 4,
50 ml
1000 ml
50 ml
1000 ml
Solution tampon pH 5,
Solution tampon pH 5,
Solution tampon pH 9,
Solution tampon pH 9,
50 ml
1000 ml
50 ml
1000 ml
Solution tampon pH 10, 50 ml
Solution tampon pH 10, 1000 ml
Chaîne de mesure du pH à électrode combinée type PHE, pH 1...12, T= 0...60 °C,
5 m colonne d'eau max.
Chaîne de mesure du pH à électrode combinée type PHEP, pH 1...12, T= 0...80 °C,
6 bars max.
Chaîne de mesure du pH à électrode combinée, remplissable, type PHEN, pH 1...12, T= 0...60 °C
Chaîne de mesure du pH à électrode combinée type PHED, pH 1...12, T= 0...80 °C,
8 bars max.
Chaîne de mesure du pH PHEX 112 SE, pH 1...12, T= 0 ...100 °C
P max. = 16 bar (25 °C), 6 bar (100 °C)
PHEN 012 SL, électrode de laboratoire remplissable, pH 0...12, T= 0...80 °C
Pt 100 SE à émeri standardisé, 0 ...+100 °C
Nº de commande
506253
506258
506251
506256
506252
506257
506254
506259
506255
506260
305054
150041
305090
741036
305096
305078
305063
8 Jeux de pièces de rechange
Comprenant : 1 membrane de dosage
1 raccordement d'aspiration complet
1 raccordement de refoulement complet
2 billes pour vanne
4 billes pour vanne
1 jeu de joints complet
1601
1201
Pour type de pompe
NP
NS
PP
TT
SS
NP
NS
PP
TT
SS
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
27
N° de commande
740358
792033
740361
910778
910779
740362
792034
740380
910780
910781 pour exécution NP, PP, TT pour exécution NP, PP, TT pour exécution SS
16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 27
Jeux de pièces de rechange
0803
1002
0308
Pour type de pompe
NP
NS
PP
TT
SS
NP
NS
PP
TT
SS
NP
PP
TT
SS
0215
NP
PP
TT
SS
Tableau 3 : Jeu de pièces de rechange
N° de commande
740381
792035
740384
910782
910783
740385
792036
740388
910784
910785
740498
740497
910786
910787
740500
740499
910788
910789
8.1
Liste de pièces de rechange
Page 28
BA_DM_089_12_08_F.p65
28 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
R
S
U
V
I
G
H
E
F
O
P
Q
L
M
N
D_4a PH
A
B
C
K
T
Boîtier PMD bleu
Aimant E 70 M 6 230 V
Aimant E 70 M 6 115 V
Aimant E 70 M 3 230 V
Aimant E 70 M 3 115 V
Couvercle complet avec électronique D_4a
220/240 V
Platine principale
Platine avant
Sortie de courant de signaux (option)
Temps de contrôle (option)
Fusible 6,3 x 32 mm 0,25 ATT 230 V
Fusible 6,3 x 32 mm 0,5 ATT 115 V
Bouton rotatif
Rondelle à flèche pour bouton rotatif
Couvercle du bouton rotatif
Bouton de sélecteur
Vis moletée
Couvercle transparent
Bouton de régulation
Raccord vissé PG 9
Raccord vissé PG 7 ou bouchon d'obturation PG 7 ou douille SN 6 rouge
Face avant D_4a
Douille SN 6 ou bouchon d'obturation PG 7
Relais
Etrier pour douille de relais
Douille téléphone rouge
Douille téléphone noire
Pont de codage
Pont DlL à 7 pôles D_4a, non codé
Pont DlL à 11 pôles D_4a, non codé
Jeux de pièces de rechange
Nº de commande
800741
817808
817810
817801
817803
819172
819012
819011
818106
818112
712035
712037
703557
703559
703558
703565
466213
819173
703524
703885
703896
703870
818399
606192
818398
703871
711340
711342
704225
704228
713995
710238
710239
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
29 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 29
Dépannage
9 Dépannage
9.1
Dérangements mécaniques
1)
La pompe n'aspire pas
a) Purger la pompe : pour les types en matériau PP/NP, ouvrir la vanne de purge (cf. figure 9) d’un tour ; pour tous les autres modèles, enlever la conduite de refoulement à la vanne de dosage et attendre jusqu’à ce que la tête de la pompe soit remplie de liquide à doser.
b) Vannes sèches ou collées:
Humidifier ou resp. démonter les vannes et les nettoyer c) Défectuosité de la membrane : cf. remplacement de la membrane au chapitre 10.2
d) Sièges de vannes usés, les vannes ne ferment pas : remplacer les rondelles ou resp. les joints toriques des sièges de vannes défectueux.
e) Réservoir vide
2)
Manque d’étanchéité au niveau de la vanne ou de la tête
a) Joints toriques gonflés ou endommagés: les remplacer b) Membrane défectueuse : la remplacer, cf. 10.2
3)
La pompe ne refoule pas à contre-pression
a) Membrane défectueuse: la remplacer, cf. 10.2
b) Les vannes ne ferment pas : les nettoyer ou les remplacer le cas échéant
Page 30
BA_DM_089_12_08_F.p65
30 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Dépannage
9.2
Remplacement de la membrane
7
8
1
5
3
2
6
7
8
3
4
5
1
2
9
Tête doseuse
Membrane
Disque de tête
Raccordement d’aspiration
Raccordement de refoulement
Orifice d’évacuation
Vanne de purge
Vis de purge fine
Embout de tuyau flexible pour l’élimination d’air
6
4
9
Figure 9 : unité de refoulement
Il y a rupture de membrane lorsque l’on constate que du liquide s’écoule de l’orifice d’évacuation
6
. Voici comment procéder à un remplacement de la membrane :
Enlever la tête doseuse après avoir dévissé les quatre vis cruciformes ou resp. les vis à six pans creux, régler la longueur des impulsions sur zéro alors que la pompe est en service puis dévisser la membrane en la tournant vers la gauche. Enfoncer éventuellement les vis de fixation par la tête de dosage, la membrane et le disque de tête et dévisser ainsi la membrane de l’axe de l’aimant. Placer une nouvelle membrane dans le disque de tête et mettre la tête doseuse en place de telle façon que le raccordement d’aspiration soit placé au-dessus de l’orifice d’évacuation du disque de tête. Enfoncer les vis et visser la membrane en tournant la pièce vers la droite jusqu’à ce qu’elle soit impeccablement en place. Mettre la pompe en marche, régler la longueur d’impulsions sur 100% et, la pompe doseuse étant en service, tourner les pièces vers la droite jusqu’à ce que le raccordement d’aspiration soit verticalement dirigé vers le bas. Mettre la pompe hors circuit, serrer les vis d’une manière croisée.
Les flèches visibles sur les vannes indiquent le sens d’écoulement.
Afin que l’utilisateur puisse à tout moment éliminer de petites défectuosités, il est conseillé de toujours prévoir un jeu de pièces de rechange à la portée de la main (cf. paragraphe 9).
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
31 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 31
Dépannage / Raccordement du thermomètre à résistance PT 100
9.3
Défectuosités électriques
ATTENTION
Débrancher la prise secteur avant d’ouvrir la pompe!
1) La pompe ne dose pas, aucune des DEL ne s’allume
– contrôler la tension secteur, ensuite contrôler le fusible à l’intérieur du corps (figure 3 SI)
2) La pompe ne dose pas, les DEL indiquent la fonction
– contrôler le fusible thermique (figure 5 TH)
3) La pompe ne dose pas, les DEL indiquent la fonction
– contrôler la résistance de courant continu de la bobine d’excitation, l’impédance de la bobine d’excitation devrait s’élever à pour l’exécution 220 V env. 315 Ω pour l’exécution 240 V env. 375 Ω pour l’exécution 115 V env. 105 Ω
4) La pompe ne dose pas, la DEL
12
rouge s’allume, le réservoir est rempli
– contrôler le commutateur de niveau; à cet effet, débrancher la fiche du commutateur de niveau de la prise de raccordement
3
et contrôler le fonctionnement en court-circuitant les deux contacts; contacts ouverts : la pompe dose, la DEL jaune
10
s’allume brièvement à chaque course de la pompe ; contacts pontés : la pompe est à l’arrêt, la DEL jaune
10
s’éteint, la DEL rouge
12
s’allume.
Si la pompe fonctionne comme indiqué, il convient de remplacer le commutateur de niveau.
5) L’indicateur de la valeur mesurée
8
affiche une valeur supérieure à pH 14 ; le potentiel de référence douille banane
7
est raccordé.
– extraire le pont de court-circuitage KB 10 de la platine du régulateur (figure 3)
6) La DEL rouge
12
clignote
– le sélecteur de mode de fonctionnement
21
n’est pas sur la position „automatique“ ou resp.
„automatique avec temps de contrôle“.
10 Raccordement du thermomètre à résistance PT 100
Lorsque la pompe D_4a a été commandée avec l’option compensation de température automatique, une prise SN 6 rouge est dans ce cas montée à la place du bouchon d’obturation resp. du presse-étoupe Pg pour la sortie sur relais afin d’assurer le raccordement d’un thermomètre à résistance PT 100. La sortie sur relais est dans ce cas sortie du côté de la tête doseuse du corps de la pompe. Si l'on raccorde un thermomètre à résistance PT 100, il faut ouvrir la pompe (voir chapitre 3.4) et un pont (voir figure 3) doit être mis en place.
ATTENTION
Un commutateur supplémentaire
23
“PT 100“ ou “20 °C“ est monté en face avant.
Lorsqu’aucune PT 100 n’est raccordée, ce commutateur doit être sur la position “20 °C“. En
cas de raccordement d’un thermomètre à résistance Pt 100, la commutation se fait en position “PT 100“.
Lorsqu'une PT 100 est raccordée, les influences de la température sur la mesure du pH se trouvent automatiquement compensées au sein d'une plage de température de 0 -100 °C .
Une compensation de température de la mesure de pH n’est généralement requise qu’en présence de valeurs pH inférieures à 6 et supérieures à 8 et de fluctuations des températures du milieu.
Page 32
BA_DM_089_12_08_F.p65
32 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Règles de sécurité
11 Règles de sécurité
AVERTISSEMENT
Les appareils de mesure et de régulation ainsi que leur périphérie doivent uniquement être raccordés par des personnes qualifiées et des électriciens !
Informez votre service après-vente compétent !
Elimination des pièces usagées
INFORMATION
Les matières plastiques et les composants électroniques usagés sont des déchets spéciaux et doivent être recyclés !
Lois et décrets
Les déchets (pièces usagées) doivent être dirigés vers une «élimination appropriée en vue de la préservation du bien-être public, notamment la protection de l’environnement». Les pièces usagées doivent donc être
éliminées conformément à la loi sur la limitation et l’élimination de déchets et dirigées vers le recyclage comme l’impose le décret sur la surveillance des déchets et des résidus.
Reprise de pièces usagées
Les déchets de matières plastiques et de pièces électroniques sont repris par les services de collecte en petites quantités des villes et des communes.
Si vous ne trouvez pas de service de collecte approprié, l’établissement ou l’agence ProMinent dont
vous dépendez reprendra vos pièces usagées contre une faible participation aux coûts !
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
33 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 33
Déclaration de conformité
Page 34
BA_DM_089_12_08_F.p65
34 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®
Pr o Minent
®
BA_DM_089_12_08_F.p65
35 16.12.2008, 15:51 Uhr
Page 35
Adresses et liste de fournitures délivrées par le constructeur :
ProMinent Dosiertechnik GmbH
Im Schuhmachergewann 5-11
69123 Heidelberg
Germany
Tel.: +49 6221 842-0
Fax: +49 6221 842-419 [email protected]
www.prominent.com
Page 36
BA_DM_089_12_08_F.p65
36 16.12.2008, 15:51 Uhr
Pr o Minent
®

Public link updated
The public link to your chat has been updated.