dbx BX-3 AMPLIFICATEUR MODE D'EMPLOI AMPLIFICATEUR ВХ-3 Félicitations pour l'acquisition d. votre nouvel ampli BX-3 de dbx. Votre ampli est unique de par son design et sa conception ainsi que par sa tres haute qualité sonore, Votre appareil possède quatre amplis mono indépendants lui permettant ainsi de travailler en stéréo, triphonie ou quadriphonie. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement ce mode d'emploi pour tirer le meilleur parti de votre BX-3. ATTENTION — DANGER POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'EAU OU A L'HIMIDITE. Ce triancle gr—araissant sur votre apparei’ vous prévient de la présance d'une tension dancereuse non isolée dans l'enceinte de l'aprareil, tension pouvant être suffi- sante pour constituer un reel danger d'électrocution. k ATTENTION] oy /N ME PAS EX POSEZ A L'EAU OÙ A L'EAU MILITE ATTENTION Ce triancle apparait écalemen sur votre aprareil et vous prévient de la présence d'ins tructions importantes de fonc tionnement et d'entretien dan la documentation accompagnant l'appareil. Pour réduire plus encore les risques - d'électrocution, ne pas retirer le couvercle ou le panneau arrière. Aucune piece n'est rem- plagable par l'utilisateur à l'intérieur. Demander l'assistance d'un personnel d'entre- tien qualifié. ATTENTION : POUR EVITER LES DÉCHARGES ELECTRIQUES, МЕ PAS UTILISER CETTE FICHE {POLARISEE) AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE OU AUTRE SOURCE DE COURANT, À MOINS QUE LES PLOTS DE CONTACT PUISSENT ETRE INSIRES A FOND, SANS QU'AUCUNE PARTIE KE SOIT LAISSEI A DECOUVERT. Toute intervention sur cet appareil effectuée par des techniciens non agrées jar nos services entraînera une toute réparation faite dans nos I! est impératif de IMPORTANT : justifier de cette garantie. rupture de la garantie. S'il en est ainsi, ateliers sera facturée. | joindre la facture d'achat de l'appareil pour Frécautions à prendre avant l'utilisation : Alimentation : Lu tension secteur varie selon les pays. Si la tension secteur de votre local est différente de celle du préampli, démonter les vis qui maintiennent le couvercle à l'arrière de l'avpareil, changer de position le sélecteur de tension et remonter l& couvercle. я Note ne jamais changer de position le sélecteur de tension sans avoir au préalatle debranché la prise du secteur, OPEHATIMG VOLTAGE OPERA TINE VOLTAGE GRERATINE VOL TAGE AC SC 6H: ETW m) ZAUV BO = < Cordon secteur : Lorsque vous retirez la prise du secteur, ne tirez jamais sur le cordon mais prenez la prise à pleines mains et tirez sur celle-ci. Prise de courant + de courant située à l'arrière de l'appareil vous permet de brancher un eutr.: avant une consommation inférieure ou égale à 350 W, Il n'est pas possible de un téléviseur sur cette prise, la consommation instantanée à la mise sous La prise apparel brancher tension d'un téléviseur étant supérieure à cette consommation. Installation : N'installez jamais votre préampli à côté d'une source de chaleur ou exposé à la chaleur à l'humidité, etc,., Evitez aussi les lieux sujets à des vibrations. Intérieur de l'aprareil : Si un produit liquide, un matériau métallique ou d'autres objets tombaient de l'appareil, débranchez immédiatement la prise du secteur et faites appel a une personne qualifiée. Réglage interne : Ne touchez jamais un réglage interne à ou Un mauvais fonctionnement du CX-—3., "appareil, Il pourrait en résulter une panne à l'intér ici REGLAGES ET CONNEXIONS : Fagade avant : ` Face arrière : Précautions a prendre avant l'utilisation : La tension secteur est différente selon les pays. Vérifiez dans un premier temps la tension secteur de votre région et celle de votre ampli. Si la tension secteur de votre ampli diffère de celle de votre région, démonter les deux vis qui main- tiennent la petite plaque métallique à l'arrière de votre ampli. Mettez le sélecteur de tension sur la position voulue et ensuite remontez la plaquette métalligüe pour éviter toute mauvaise manipulation. 120V ACID0v— | Ezaoy 220V 220V сэ | | | rf ACI20v— 1 Ezaov 2 220V Co. 240V a> [= ACI20v— | Eaov 220 Prise secteur : Si vous devez retirer la prise du secteur, ne tirez jamais sur le cordon secteur, mais prenez à pleines mains la prise secteur et tirez celle-ci vers vous d'une façon ferme, Si vous ne devez pas utiliser votre ampli pendant une période prolongée, retirez la prise du secteur. Ventilation : Le BX-3 a besoin d'un minimum de ventilation. Il est nécessaire de laisser un espace suffisant sur le dessus et le dessous de l'appareil. Une augmentation de température indésirable pourrait entrainer une panne ou la destruction de l'ampli. Ne posez jamais des appareils tels que préampli ou tuner directement sur l'appareil, Installation : N'installez pas votre appareil dans un endroit exposé à l'humidité, la chaleur, ou encore un lieu sujet à des vibrations. Il pourrait en résulter un mauvais - fonctionnement ou une panne de l'appareil. Intérieur de l'appareil : Si un produit liquide ou un matériau métallique tombait à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la prise du secteur et faites appel à un personnel qualifié. = Réglage interne de l'appareil : aucun réglage interne de l'appareil ne doit être touché. Tous ces réglages doivent être effectués par une personne qualifiée et agréée par nos services. 9 FACADE AVANT : 1/ Commutateur Power г En appuyant sur ce bouton vous mettez votre ampli sous tension. La led rouge située au-dessus de l'interrupteur s'allumera ainsi que les vumétres et les leds indiquant les sélections désirées. 2/ Potentiometre volume : Ces potentiomètres vous permettent de régler le volume de votre ampli. En les tournan dans le sens des aiguilles d'une montre vous augmenterez la puissance et en les tournant dans le sens inverse des aiquilles d'une montre vous diminuerez le volume. Les réglages optimums se trouvent sur l'extrême droite. Le tableau ci-dessous vous donne les réglages des potentiomètres en Fonction du mode choisi. Canaux réglés en fonction de chaque mode ess LEFT/REAR LEFT/FRONT RIGHT/FRONT RIGHT/REAK | | | à canaux gauche/arrière; gauche/avant droit/avant | droit/arriere! | 3 canaux 3ème canal gauche/avant droit/avant _ | à canaux = gauche droit = | 3/ Vumètre : Ces vumêtres vous donnent le niveau de sortie de votre ampli pour vos enceintes. Ils peuvent vous donner la puissance de sortie pour 4 canaux, la sélection étant faite par les commutateurs METER en façade avant. Pour plus de détails, voir chapitre "Opération et connexion". 4/ Réglage METER x 1.0, x0.1 : Ce bouton vous permet de vérifier le niveau de sortie de votre ampli en fonction de sa puissance. En mettant le bouton sur la position x 0.1 la puissance est multi- pliée par 10. Note : Lors de l'utilisation en mode 3 CH, les deux vumetres vous indiquent la puis- sance pour les satellites. Cette valeur est identique pour le troisième canal, En mode 2 CH mode BTL, il vous faut multiplier la valeur des vumetres par quatre pour connaitre la puissance utilisée. 5/ Vumetre REAR (arriére) FRONT (avant) : En appuyant sur ce bouton vous connaitrez le niveau de sortie pour les enceintes avant (mode 4CH), la led verte s'allumera. En appuyant une seconde fois sur ce bouton, vous aurez le niveau de puissance pour les enceintes arrières. Pour les modes 2CH BTL et 3CH voir chapitre "connexion", x 6/ Boutons "SPEAKERS" : Deux paires d'enceintes peuvent €tre branchées sur le BX3 dans tous les modes (2CH-3CH-4CH). Ces boutons permettent la commutation de vos enceintes par rapport à vos branchements. Les leds rouges situées au-dessus de ces boutons s'allumeront lorsque l'un de ces boutons sera enfoncé. FACADE ARRIERE : 1/ Bouton Operating mode selector 2CH-BTL-3CH-BTL-4CH : Ces boutons choisissent le mode de fonctionnement du BX3 en fonction des connexions — utilisées, Lors de l'utilisation de deux enceintes avant avec deux enceintes arrieres en mode 4CH surround ou deux fois 2CH, mettez le commutateur en position ACH, En utilisation 3CH, 2 canaux stéréo plus un canal mono pour les basses, mettez le commutateur sur 3CH BTL. | Lors de l'utilisation de 2 canaux BTL mettez le commutateur sur 2CH BTL. Note : Lorsque vous sélectionnez le mode que vous désirez utiliser, mettez l'appareil sous tension, Ne changez jamais de position ce commutateur avec l'appareil sous tensic 2/ INPUT : -Il y a deux entrées en haut (FRONT R, L) et deux entrées en bas (REAR В, LL). Il faut toutes les utiliser en mode 4 canaux ou en mode deux fois deux canaux. En mode 3 canaux, les entrées FRONT R,L et REAR L sont utilisées, et les entrées FRONT R, L sont utilisées uniquement en mode 2CH BTL. | 3/ SPEAKERS, systémes A et B : Il y a quatres paires de connecteurs pour l'avant et l'arrière droit, gauche pour le Système A, il en est de même pour le système B. Pour connaitre les branchements à utiliser, voir chapitre "CONNEXIONS", 4/ Cooling fan : Pendant une utilisation prolongée l'ampli peut monter en température. Pour éviter tout problème de surchauffe, le ventilateur se mettra automatiquement en fonction dès qu'une température interne à l'appareil approchera 70°C, 5/ UNSWITCHED AC : Cette prise est prévue pour connecter un autre appareil, ne branchez jamais d'appareil ayant une consommation supérieure à 250 W. 6/ SPEAKER IMPEDANCE : - + Ce commutateur est à mettre sur la position désirée en fonction de l'impédance des enceintes, Si une paire d'enceintes est utilisée, mettez le commutateur sur 6m 16 Ohme En utilisant deux paires d'enceintes ayant 8 Ohms d'impédance chacune, mettez le commutateur sur 2 ~ 6 Ohms. 7/ Operating voltage : Mettez le commutateur sur la position appropriée en fonction de la tension secteur de votre région. CONNEXIONS : * Premièrement, dénudez les bouts des fils d'enceintes. Torsadez les fils, insérez les dans les connecteurs et tournez 1-s connecteurs dans le sens des aiguilles d'u-a montre, | ==. A chaque fois que vous connectez des enceintes sur l'ampli, vérifiez bien les canaux et la polar:té des enceintes, le + avec le + et le - aver le -. Note : En mude 2CH et 3CH la connexion est un peu plus compliquée. Lisez attentivemen les chapitres se rapportant au mode correspondant, Lorsque VOUS effectuez ces branchements, l'ampli doit toujours être hors tension. Vérifiez la position du gélect: d'impédance.. Lorsque les systèmes A её В sont utilisés simultanément, l'impédance des enceintes ne doit jamais descendre en dessous de 2 Ohms. La connexion effectuée en ‘ eystème A et B doit toujours être identique. Mode 2CH BTL : Le BX3 possède quatre amplis mono de cette façon vous pouvez brancher une paire d'enceintes sur ces systèmes À et B. Cette connexion est appelée BTL, elle vous permet de doubler la puissance 1/ Branchez les cordons de la même façon que celle indiquée à l'arrière de l'appareil Branchez le moin de l'enceinte droite sur le connecteur rouge R {REAR} Branchez le plus de l'enceinte droite sur le connecteur rouge R (FRONT) Branchez le moins de l'enceinte gauche sur le connecteur rouge L (REAR) Branchez le plus de l'enceinte gauche sur le connecteur rouge L (FRONT) Note : Les connecteurs d'entrée 2 sont utilisés pour ce mode de branchement. 2/ Mettez le sélecteur de mode sur 2CH BTL. Les leds sur la façece avant LEFT /FRONT et RIGHT/FRONT s'allumeront. 3/ Appuyez sur les sélecteurs FRONT A et REAR A, les leds au-dessus des sélecteurs s'allumeront. | Note : Dans ce branchement, les commutateurs de fonction pour les vume tres n'auront aucun effet, i1 faut multiplier par quatre la puissance indiquée par les vume tres. PRE AMP Lorsque vous désirez connecter une seconde paire d'enceintes, faites le méme branchement en système B que celui indiqué ci-dessus. Pour avoir le systéme B en fonction, appuyez sur les boutons FRONT B et REAR B, Pour faire fonctionner les deux systèmes en même temps, appuyez sur tous les boutons. Précaution : Dans ce mode de branchement il est impératif que le commutateur mode soit sur 2CH BTL, s'il se trouve sur la position 4CH cela peut entrainer un mauvais fonc- tionnement de l'ampli, Lors de l'utilisation du dispatching, celui-ci doit posséder un commutateur de polarité + et -. NN CC CO PE 2CH > | | | E | i — -- SYSTEM B--- LISTENING ROOM Mode 3CH BTE : Avec les quatres amplis mono que possède le BX3, vous pouvez connecter 3 enceintes, deux enceintes classiques plus un caisson basse, deux amplis serviront pour les enceintes, et deux autres en mode bridgé pour le caisson basse. 1/ Branchez les deux enceintes sur les connecteurs R (FRONT) pour le canal droit et sur L FRONT pour le canal gauche en respectant les polarités + et -, 2/ Branchez le caisson basse comme indiqué à l'arrière de l'appareil; Branchez le moins du caisson sur le connecteur rouge R RFAR. Branchez le plus du caisson sur le connecteur rouge L REAR, 3/ Mettez le commutateur operating mode sur la position 3CH BTL. Les leds LEFT/FRONT, RIGHT/FRONT et LEFT/REAR s'allumeront, Le troisième canal fonctionne à partir de l'entrée LEFT/REAR,. Ainsi les entrées FRONT R, L et REAR I sont utilisées dans ce mode 1) 4/ Appuyez sur les boutons FRONT A et REAR A, les leds correspondantes s'allumeront. 5/ Pour connaitre la puissance délivrée sur les deux enceintes, mettez le bouton sur la position FRONT, et pour connaitre celle délivrée sur le caisson, mettez le commutateur sur la position REAR, Il est évidemment possible de faire ce même procédé de la même façon pour la connexion B et appuyer sur Iles boutons FRONT В. et REAR B. Branchement utilisant un synthétiseur de basse 120XDS de dbx : — Ro IN OUT SUE WOOFER TE 0 PE TEE CMS étre ST I | | A «CONNECTIONS USING X'OVER UNIT FOR E EY a 87 | <» “`` С сна R ; FROM B OUT , rennen SYSTEM B-------—-—- 3 IN SUB WOOFER Иа OUT e, HE OUT LISTENING ROOM X'OVER UNIT FOR CENTER WOOFER Précaution : Dans ce mode de connexion, les connexions à l'arrière du BX3 sont utilisées pour contrôler le synthétiseur de basse. Il est nécessaire de mettre hors fonction le mode "surround” en le mettant en bypass. Mode 4 CH : Le mode "4 Canaux" utilise les systèmes d'enceintes avant (FRONT) et arrière (REAR). Les quatre amplis mono incorporés dans le BX3 peuvent travailler indépendamment permettant ainsi un son en "surround". 1/ Premièrement connectez les enceintes avant (FRONT) . Vérifiez la polarité des cable le + avec le + et le - avec le -, 2/ Branchez les enceintes arrières (REAR), vérifiez toujours la polarité. 3/ Mettez le commutateur Mode Selector sur la position 4CH. Les leds au-dessus des potentiomètres seront toutes allumées. 4/ Appuyez sur les boutons de sélection d'enceintes FRONT A et REAR À. 5/ En ce qui concerne les vumètres, appuvez sur le bouton FRONT SPEAKER pour connaitr la puissance délivrée par les enceintes avant ou bien appuyez une autre fois pour voir la puissance des enceintes arrières (REAR) . Note : Toutes les entrées "Input" sont utilisées dans ce mode d'utilisation. Lorsque vous utilisez le système B, branchez vos enceintes sur les connecteurs situés en bas de l'ampli, Pour faire fonctionner vos enceintes en système В, appuyez sur les boutons FRONT et REAk B. Si vous connectez huit enceintes, appuyez sur tous les boutons de la façade. (7 > 7 p-----=="-"<-"000 cum ec A : FROM B (FRONT) OUT : Ent bial A. PEE. В + | TO SYSTEM B {FRONTI: }- - т + SYSTEM B (FRONT) " E T7 = # jm mm wa won I LISTENING ROOM OUT REAR RST SURROUND PRE AMP FRONT N OTOSYSTEME (REAR) | 1 TOSYSTEM BIREAR) | BRANCHEMENT pour deux canaux : > Le branchement de deux canaux peut être effectué en utilisant deux des quatres amplis incorporés dans le BX3. La ” La a E 1 1/ Branchez vos enceintes comme dans le schema donne ci-dessous, Verifiez la polarité de vos câbles, 2/ Mettez le bouton "operating mode" sur 4CH, Les leds situées au-dessus des potentiometres volume s'allumeront. 3/ Mettre le bouton des vumetres sur la position FRONT. Note : Nous vous conseillons de baisser le volume des canaux qui ne sont pas utilises. + Néanmoins, si vous désirez toutes les sorties d'enceintes, ceci est tout à fait possible. Voir le schéma ci-dessous. (7 ние = не = те = = = сыны вши = === | | |, | 4H | PRE AMP 1 | | OUT E A L 6 Ш НА 3 | | TIT =! | ZL. = = OUT ; а A. == ii L > i — = de ler de E E [] a TT | T Г. : Fe — R mur a che pelle a PRE AMP 2 Г yl o? «À To ) eu La: € + 5 OJ. воск е= = = - = = = = г == = я те ттт 7 | L A | R L : L i I H : TC SYSTEM 62 : TO SYSTEM 82 : :-- SYSTEM 82----/ № ен ее но = = = UE ETC = 4 № = шп жа т т = = = = = = = == = === a LISTENING ROOM 2 J Branchement pour 2 canaux en bi amplification : Les quatre amplis mono incorporés dans le BX3 peuvent être utilisés indépendamment pour les hautes fréquences et pour les basses fréquences. * 1/ Branchez les unités HF (haute fréquence) sur les connecteurs FRONT : FRONT R pour le canal droit et FRONT L pour le canal gauche. Vérifiez la polarité des cordons, le + avec le + et le - avec le -. 2/ Branchez les unités BF (basses fréquences) sur les connecteurs REAR, REAR L pour le canal gauche et REAR R pour le canal droit, vérifiez toujours la polarité des cordons. 3/ Branchez un filtre électronique entre le préampli et l'ampli. Connectez les | sorties HF line out du filtre aux entrées INPUT FRONT du BX3. Connectez les sorties LF LINE OUT du filtre aux entrées INPUT REAR du BX3. 4/ Mettez le sélecteur operating mode sur 4 CH. Les leds situées au-dessus des potentiometres volume s'allumeront. 5/ Appuyez sur les sélecteurs d'enceintes, FRONT A et REAR A, les leds correspondantes s'allumeront. 6/ Le niveau de sortie de l'ampli est contrôlé par le bouton Volume RIGHT/FRONT pour l'unité HF droite, LEFT/FRONT pour l'unité HF gauche, RIGHT/PTAR pour l'unité BF droite LEFT/REAR pour l'unité BF gauche 7/ Pour connaitre le niveau de sortie des unités HF, mettez le sélecteur des vumètres sur la position FRONT, et sur la position REAR pour les unités BF. B/ Si vous branchez d'autres enceintes sur le système B, faites les mêmes connexions données en paragraphes 1 et 2 mais sur le système B. Pour mettre en fonction le système EB, appuyez sur les sélecteurs d'enceintes FRONT B et REAR. Note : Lorsque les systèmes A et B sont utilisés simultanément, les réglages volume né peuvent pas être utilisés séparément, E |» = LF LF PRE AMP --------SYSTEM B---------"-"; ua TZ | | we | =; |i | Lor = EE — | = rw : Re EEN nen Eee ET E Roma NA € LISTENING BOOM L : мл Ei ELECTRONIC X' OVER UNIT 4 A | ` pp $ ÉDITER eee cour EL а TO SYSTEM 8 LP mom d EE EET HA EEETS ETS moms mee ———-a ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.