IM-P087-40 MI-BEf-03 4.5.1.001 
PT1 / PT2 / PT3 
Sonde 1. Sécurité 
Ce produit est destiné à une application spécifique.  L’utilisation des fiches PT1, PT2 et PT3 d’une autre façon que celle décrite ci-dessous, peut endommager des produits et même être à l’origine de blessures. 
2. Généralité 
Les fiches PT1, PT2 et PT3 sont utilisées avec la sonde standard type SS1 et fait partie du système détection de fuites aux purgeurs, Spi ratec.  Le PT2 est également utilisé dans les systèmes de déconcentration automatique pour chaudières, ensemble avec la sonde CP10. 
V ersions disponibles PT1 
La fiche PT1 est utilisée en combinaison avec la sonde standard SS1.  L’indicateur type 30 ou type 40 est fourni ensemble avec la fiche PT1 et un câble de 1,25 m. 
PT2 
La fiche droite, PT2 est utilisée en combinaison avec la sonde standard SS1, dans les installations permanentes de détection de fuite avec boîtier R1C ou R16C (seulement détection fuite vapeur)  Le PT2 est également utilisé en combinaison avec une sonde CP10, dans un sys tème de déconcentration automatique.  Degré de protection IP67. 
PT3 
La  fiche  équerre  PT3  est  utilisée  en  combinaison  avec  la  sonde  standard  SS1,  dans  les  installations  permanentes  de  détection  de  fuites avec boîtier de R1C ou R16C (seulement détection fuite vapeur). Degré de protection IP67 
MONTAGE et ENTRETIEN 
Modifications réservées 
PT1 / PT2 / PT3 Montage et Entretien 
3. Installation 
La fiche est fournie ave un câble de 1,25 m.  Connectez d’autres câbles conformément aux instructions d’installation et d’entretien. Si  un  blindage  de  câble est  requis,  un  adapteur  flexible,  en  métal,  peut  être  connecté  sur  le filetage  M16  du  corps,  après  enlèvement  de l’écrou (1) des fiches PT2 et PT3. 
Attention: 
La température maximale pour l’utilisation de la fiche et câble est 120°C. 3.1 Installation de la fiche PT2 lors d’un système de déconcentration automatique. 
La  fiche PT2 sert  également  dans  un  système  de  déconcentration  automatique Spirax-Sarco,  ensemble avec  une  sonde  CP10.    Le  régu lateur de ce système de déconcentration automatique est la source à voltage bas pour la sonde et la fiche.  
Limites d’emploi électrique 
Voltage maximal Courant maximal 20 Vdc, 14Vac 10 mA Bout sonde de Fil rouge vers bout de sonde. Boîte de jonction S/P S/P Ecrou (1) Isolation Blindage Fil bleu – terre via PT2 & CP10 Vers régu lateur. Connecter le blindage avec la terre (fil bleu). 
4. Entretien 
Instructions de nettoyage - Utiliser un chiffon sec. L'utilisation de produits de nettoyage pourrait endommager l'appareil et invalider la garan tie. 
SPIRAX-SARCO BENELUX Tel. +32 9 244 67 10 [email protected] Industriepark 5 +31 10 892 03 86 [email protected] 9052 ZWIJNAARDE Fax +32 9 244 67 20 www.SpiraxSarco.com/be IM-P087-40 / MI-BEf-03 - 2 / 4 - www.SpiraxSarco.com/nl 
Montage et Entretien PT1 / PT2 / PT3 IM-P087-40 / MI-BEf-03 - 3 / 4 - 
PT1 / PT2 / PT3 Montage et Entretien 
Instructions de sécurité L’élimination des risques lors de l’installation et l’entretien des produits Spirax-Sarco 
Le fonctionnement sécurisé de ces produits ne peut être garanti que s’ils sont installés, mis en route et entretenus par du personnel qualifié (voir section “Permis de travail” ci-dessous) en toute concordance avec les instructions de montage et de service. Il faut aussi répondre à toutes les normes de sécurité concernant les installations de tuyauterie. La manipulation correcte des outils de travail et de sécurité doit être connue et suivie 
Application 
Assurez vous que le produit est apte à être utilisé dans l’application au moy en des instructions de montage et de service (IM), la plaque signalétique et la fiche technique (TI). Les produits dans la liste ci-dessous répondent aux exigences de la directive européenne  “Pression”  97/23/EC  et  sont  pourvus  d’un  marquage ,  sauf s'ils ressortent sous les conditions décrits par l'article 3.3 de la directive: Produit PT_ min. 0 DN max. 0 G1 - Catégorie PED Gaz G2 Art.3.3 Liquides G1 G2 -  Art.3.3 i) Les produits ont été conçus spécifiquement pour utilisation avec : -  vapeur -  eau ii) Des applications avec d’autres fluides sont possibles, mais uniquement après concertation avec et après accord de Spirax-Sarco. Vérifiez  l’aptitude  des  matériaux  et  la  combinaison  pression  /  tempé ra ture  minimale  et  maximale  admissible.  Si  les  limites  d’utilisation  du produit sont inférieures à celles du système dans lequel il est monté, ou si un dysfonctionnement du produit peut engendrer une surpression ou surtempérature dangereuse, le système doit être pourvu d’une sécurité de température et/ou pression. iii)  Suivez ponctuellement les instructions de montage du produit en ce qui concerne direction et sens d’écoulement du fluide. iv)  Les  produits  Spirax-Sarco  ne  résisteront  pas  aux  contraintes  extrêmes induites  par  le  système  dans  lequel  ils  ont  été  montés.  Il  est  de  la  re s ponsabilité  de  l’installateur  de  prendre  toutes  les  précautions  afin  de minimaliser ces contraintes externes. v)  Enlevez  les  capuchons  de  protection  des  bouts  de  connexions  avant montage. 
Accès 
S’assurer  un  accès  sûr  et  si  nécessaire  prévoir  une  plate-forme  de  travail sûre, avant d ’entamer le travail à l’appareil. Si nécessaire prévoir un appareil de levage adéquat. 
Eclairage 
Prévoir  un  éclairage  approprié,  surtout  lors  d’un  travail  fin  et  complexe comme le câblage électrique. 
Conduites de liquides ou gaz dangereux 
Toujours tenir co mpte de ce qui se trouve, ou qui s’est trouvé, dans la con duite  :  matières  inflammables,  matières  dangereuses  pour  la  santé,  tempé ratures extrêmes. 
Ambiance dangereuse autour de l’appareil 
Toujours tenir compte du risque éventuel d’explosion, de manque d’oxygène (dans un tank ou un puits), gaz dangereux, températures extrêmes, surfaces brûlantes, risque d’incendie (lors de travail de soudure), bruit, machines mo biles. 
Le système 
Prévoir l’effet du travail prévu sur le système entier. Une action prévue (par exemple la fermeture d’une vanne d’arrêt ou l’interruption de l’électricité) ne constitue-t elle pas un risque pour une autre partie de l’installation ou pour le personnel ? Genre  de  risques  possibles  :  fermeture  de  l’évent,  mise  hors  service d’alarmes ou d’appareils de sécurité ou de régulation. Eviter  les  coups  de  bélier  par  la  manipulation  lente  et  progressive  des vannes d’arrêt. 
Systèmes sous pression 
S’assurer  de  l’isolation  de  l’appareil  et  le  dépressuriser  en  sécurité  vers l’atmosphère. Prévoir si po ssible une double isolation et munir les vannes d’arrêt fermées d’une  étiquette.  Ne  jamais  supposer  que  le  système  soit  dépressurisé, même lorsque le manomètre indique zéro. 
Température 
Laisser  l’appareil  se  refroidir  afin  d’éviter  tout  risque  de  brûlure.  Portez toujours des vêtements et lunettes de protection. 
Outillage et pièces de rechange 
S’assurer  de  la  disponibilité  des  outils  et  pièces  de  rechange  nécessaires avant  d’entamer  le  travail.  N’utiliser  que  des  pièces  de  rechange  d’origine Spirax Sarco. 
Vêtements de protection 
Vérifier  s’il  n’y  a  pas  d’exigences  de  vêtements  de  protection  contre  les risques  par  des  produits  chimiques,  température  haute/basse,  bruit,  objets tombants, blessure d’oeil, autres blessures. 
Permis de travail 
Tout travail doit être effectué par, ou sous la surveillance, d’un responsable qualifié.  Les  monteurs  et  opérateurs  doivent  être  formés  dans  l’utilisation correcte  du  produit  au  moyen  des  instructions  de  montage  et  d’entretien. Toujours se conformer au règlement formel d’accès et de travail en vigueur. Si nécessaire, un permis de travail doit être demandé, et les procédures du permis  doivent  être  suivies  ponctuellement.  Faute  d’un  règlement  formel,  il est conseillé de prévenir un responsable du travail à faire et de réclamer la présence  d’une  personne  responsable  pour  la  sécurité.  Si  nécessaire l’utilisation de panneaux signalétiques est à prévoir. 
Raccordements électriques 
Etudier  au  préalable  le  schéma  et  les  instructions  de  raccordement  élec trique et noter éventuellement les exigences particulières. Prendre en considération spéciale : -  tension -  mono- ou triphasé -  interrupteur principal -  fusibles -  mise à terre -  câbles spéciaux -  entrées de câble et presse-étoupe -  câbles blindés. 
Mise en service 
Après  installation ou  entretien,  s’assurer  que  l’installation  fonctionne  cor rectement. Essayer toutes les alarmes et tous les dispositifs de sécurité. 
Mise à la mitraille 
Sauf  spécifié  dans  les  instructions  de  montage  et  d’entretien,  ces  produits sont  complètement  recyclables,  et  peuvent  être  repris  dans  le  circuit  de  re cyclage sans aucun risque de pollution de l’environnement. 
Renvoi de produits 
Suivant  la  loi  de  protection  de  l’environnement,  tous  les  produits  qui  sont renvoyés  à  Spirax Sarco  doivent  être  accompagnés  d’informations  con cernant  les  résidus  potentiellement  dangereux  qui  peuvent  y  rester,  ainsi que les précautions à prendre. Ces informations écrits doivent accompagner les produits, et contenir toutes les données de sécurité et de santé des sub stances dangereuses ou potentiellement dangereuses. 
SPIRAX-SARCO BENELUX Tel. +32 9 244 67 10 [email protected] Industriepark 5 +31 10 892 03 86 [email protected] 9052 ZWIJNAARDE Fax +32 9 244 67 20 www.SpiraxSarco.com/be IM-P087-40 / MI-BEf-03 - 4 / 4 - www.SpiraxSarco.com/nl