Akw Velena Static Coudée 135° Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
CONSIGNES DE SECURITE d’installation avant TOUJOURS lire ces instructions STOP de procéder à l’installation STOP de ce produit. Conserver les instructions dans cette brochure. TOUJOURS faire installer les barres d’appui par un installateur formé et compétent. STOP STOP fixer cette barre d’appui à l’aide des TOUJOURS STOP fixations adéquates, sur le type de surface STOP indiqué et dans les conditions de charge conformes. STOP STOP Prenez soin en manipulant STOP le produit. TOUJOURS STOP JAMAIS STOP STOP UK 0032 (0)68 33 48 99 Barres d’appui Velena Informations 0032 (0)68 33 48 99 Instructions d’installation et d’entretien Informations techniques Dépasser la capacité de poids de 100 kg installer des fixations à tête fraisée diminue la solidité de votre barre d’appui, sa résistance et annule toute garantie. STOP STOP ATTENTION Ne pas utiliser un tampon abrasif car ils pourraient rayer la surface chromée. STOP Garantie STOP à VIE * La garantie à vie couvre toutes les barres d’appui Velena contre un défaut de matériau ou de fabrication. Pas couvert par cette garantie : les dommages ou défauts qui résultent d’une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, de dommages accidentels ou d’un manque d’entretien, y compris l’accumulation de tartre ou de débris d’origine hydrique. Les dommages résultant de nettoyage ou de congélation de l’eau. Les dommages ou défauts qui proviennent de réparations, modifications effectuées par des personnes non autorisées. Fax 0032 (0)68 33 16 58 UK Site web www.akw-medicare.com [email protected] Informations [email protected] Adresse Zone industrielle Tournai Ouest 20 rue de la terre à briques 7522 Marquain Belgium Que faire si quelque chose se passe mal? Dans le cas peu probable où une pièce serait manquante ou si quelque chose va mal, contactez le service client AKW qui vous fourniront des conseils supplémentaires et, si nécessaire organiser une visite d’un technicien. Dans le cadre de notre programme de formation à la qualité, les appels peuvent être enregistrés ou écoutés. Rien de ce qui précède n’affecte vos droits statutaires. Si vous n’installez pas ce produit AKW conformément aux instructions fournies ou une modification non autorisée annulera toute garantie et aura une incidence sur la sécurité des produits. Les mesures tout au long de ces instructions d’entretien, d’installation et d’utilisation ont été convertis du système métrique au système impérial, par conséquent, toutes les dimensions sont approximatives et sujettes à des tolérances de fabrication. Ces instructions sont offertes selon les recommandations des normes minimales d’installation et de pratiques recommandées pour les installations. En raison de la variabilité très large de conditions d’installation possibles AKW Ltd ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, ni n’accepte aucune responsabilité à l’égard de cette information ou à son utilisation. Ces informations sont fournies à la condition que la personne qui le reçoit doit faire son / ses propres tests afin de déterminer la pertinence de celle-ci pour son usage particulier. © 2013 AKW VIE* Veuillez lire attentivement toutes les instructions AVANT de procéder à l’installation et les laisser à disposition de l’utilisateur final STOP ATTENTION Agrandir les trous de fixation diminue la solidité de votre barre d’appui, sa résistance et annule toute garantie. Garantie à 0032 (0)68 33 48 99 Commandes STOP JAMAIS Commandes 12-024-008-01 USA EU UK INFORMATION D’INSTALLATION ESSENTIELLE Ne jamais aller au-delà du poids maximum de 100Kg. Ce rail doit être fixé sur une surface verticale à l’aide des fixations appropriées pour le type de surface et de poids qui seront appliqués. Les fixations en acier inoxydable sont recommandées. Assurez-vous que tous les trous de fixation sont utilisés. Veillez à ne pas endommager la surface. Ne pas ajouter de fraises ou de percer des trous plus grands. Cela peut réduire la résistance du cadre et annuler toute garantie ou capacité de poids déclaré. Attention! Les barres d’appui murales sont conçues pour résister à une charge statique verticale maximale de 100 kg. Le dépassement de cette limite de charge peut causer des dommages permanents à la barre. AKW ne spécifie pas un type de cheville en raison du grand nombre de types de murs. Les fixations en acier inoxydable sont recommandées. Vous devriez consulter un fabricant de fixation si vous n’êtes pas sûr du type de fixation à utiliser, en précisant le type et la construction de la surface verticale et la version de la barre Velena. D’autres types de murs tels que des plaques de plâtre et de panneaux de fibres de verre nécessiteront un renforcement supplémentaire. Assurez-vous que tous les trous de fixation sont utilisés. • Attention à ne pas endommager la surface des barres d’appui. 01250-Velena Abstract Barre droite 01251-Velena Abstract Barre coudée 135° 01252-Velena Radius Barre droite 01253-Velena Radius Barre coudée 135° 01254-Velena linear Barre droite 01255-Velena Static Barre droite 01256-Velena Static Barre coudée 135° Installation Instructions Instructions d’installation Dimensions Installation Instructions Toutes les dimensions sont sujettes à des tolérances de fabrication (mm) 55 25 01250-Velena Abstract Barre droite 300 300 12 64 76 Toutes les barres d’appui d’AKW MediCare ont été conçues et testées en vue de satisfaire aux exigences des normes BS EN 12182. AKW Medicare vous recommande de suivre ces directives pour installer une barre d’appui. 01254-Velena Linear Barre droite 62 24 345 55 304 143 55 18 25 24 135 ° 250 344.4 64 75 01255-Velena Static Barre droite 01251-Velena Abstract Barre coudée 135° 300 01252-Velena Radius Barre droite 9mm 76 (1) Marquez la position du support de montage sur le mur. (2) Forez les trous à l’aide d’une foreuse pour carreaux muraux. (3) Utilisez des fixations murales adéquates (telles que décrites ci-dessus) pour fixer le support de montage sur le mur. Ne serrez pas outre mesure. (4) Reconstituez et fixez le support sur le mur à l’aide de la tige filetée. 38 192 18 24 60 192 38 143 75 60 (1) Marquez la position du support de montage sur le mur. (2) Forez les trous à l’aide d’une foreuse pour carreaux muraux. (3) Utilisez des fixations murales adéquates (telles que décrites ci-dessus) pour fixer le support de montage sur le mur. Ne serrez pas outre mesure. (4) Reconstituez et fixez le support sur le mur. 25 24 135 ° 143 138.8 64 344.4 01256-Velena Static Barre coudée 135° 01253-Velena Radius Barre coudée 135° 302.6 Installation Instructions Instructions d’entretien La barre d’appui peut uniquement être utilisée pour les tâches auxquelles elle est destinée. Veillez à conserver votre barre d’appui AKW propre. Ce produit doit être régulièrement nettoyé à l’aide d’un produit d’entretien normal pour salle de bain domestique. N’utilisez pas de produits de nettoyage présentant une forte concentration acide, alcaline ou abrasive, car ils pourraient décolorer ou endommager le produit. Cela annulerait toute garantie. Après nettoyage, rincez toujours à l’eau, puis essuyez à l’aide d’un tissu humide pour retirer tout résidu de produit de nettoyage avant de la sécher. Tous les trous de fixation (2,3 ou 4, selon le type) dans tous les supports de montage doivent être utilisées avec des fixations en acier ou acier inoxydable de 5mm (3/16po) ou n ° 10. Ne pas trop serrer les fixations. Fixations non incluses. Utilisez des fixations adéquates à la charge. La surface murale et la structure d’appui doivent être appropriées à la charge à soutenir. Contrôlez l’adéquation du mur et des fixations avant toute utilisation. Une brique solide, un bloc en béton ou un renforcement en bois est essentiel. Chaque fixation doit pouvoir résister à une force de traction de 35 kg (77 lbs). 5 X 4X 3X 2X 1 X Ne pas utiliser de fixations à tête fraisée. Désinfection Si une désinfection est nécessaire, suivez avec précaution les procédures normales de désinfection et respectez les avertissements relatifs aux effets possibles de produits chimiques agressifs sur le plastique et les parties chromées. Emballage La barre d’appui est fournie dans des sacs en polypropylène (PP) afin de conserver le produit propre jusqu’à son installation ; les pièces peuvent éventuellement être emballées en vrac dans une boîte en carton. Les deux types d’emballage peuvent être recyclés et doivent être jetés conformément à la réglementation locale en matière de recyclage. ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.