Spheros Aquavent 5000 Manuel utilisateur
Version: 07/2013
Réf.
11118361A
Appareil de chauffage d’eau
Notice de montage et d’utilisation
Thermo AC 070
Bus sans alimentation
Thermo AC 070
Dans cette notice de montage, les mentions PRUDENCE, ATTENTION et REMARQUE recouvrent les significations suivantes :
PRUDENCE !
Cette mention est employée lorsque le non-respect ou l’application incorrecte des consignes ou de la procédure risque d’entraîner des blessures ou des accidents mortels.
ATTENTION !
Cette mention est employée lorsque le non-respect ou l’application incorrecte des consignes ou de la procédure risque d’endommager des composants.
REMARQUE : Cette mention est employée pour attirer l’attention sur une spécificité.
REMARQUE : sous réserve de modifications. La version actuelle de cette notice de montage et d’utilisation est disponible en téléchargement sur le site www.spheros.de.
II
Thermo AC 070
Sommaire
1 Dispositions légales relatives au montage
1.1 Dispositions légales relatives au montage
1.2 Plaque signalétique
2 Utilisation/mise en œuvre
2.1 Exemple de montage
3 Instructions d’utilisation et de maintenance 5
4 Installation 6
3
4
1
1
2
5 Maintenance 13
6 Défaillance, recherche d’erreurs, réparation 14
7 Éléments de commande 15
7.1 Commutateur ou relais 15
7.2 Programmateur 16
7.3 Indicateur de fonctionnement 18
8 Pompe de circulation
9 Seuils de commutation
19
19
10 Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage 20
10.1 Montage 20
10.2 Raccordement au système de refroidissement du véhicule
10.3 Montage de la pompe de circulation
23
24
10.4 Montage/démontage des cartouches chauffantes 30
11 Caractéristiques techniques 31
12 Annexe 32
12.1 Produits antigel recommandés 32
III
IV
Thermo AC 070
Thermo AC 070
1 Dispositions légales relatives au montage
1.1. Dispositions légales relatives au montage
Cet appareil de chauffage a été soumis à une procédure de réception par type conforme aux règlements ECE
R10 (CEM) N° 04 6641 et
R122 (chauffage) N° 00 0377.
Pour le montage, il convient de respecter en premier lieu les dispositions de l’annexe 7 du règlement ECE R122. Les obligations en matière de sécurité électrique du règlement ECE R100 doivent également être respectées.
REMARQUE : les dispositions de ces règlements ont valeur d’obligation dans le champ d’application des règlements ECE et doivent impérativement être appliquées dans les pays où il n’existe aucune prescription spéciale.
Extrait du règlement ECE R122, annexe 7 :
4 L’appareil de chauffage doit comporter une étiquette de fabrication faisant mention du nom du constructeur, du numéro de modèle et de la désignation du type, ainsi que de la puissance calorifique nominale en kilowatts. La tension de service et la puissance électrique doivent également y être indiquées.
7.1 Un témoin clairement visible, placé dans le champ de vision de l’utilisateur, doit informer ce dernier lorsque l’appareil de chauffage est allumé ou éteint.
Extrait du règlement ECE R122, partie I :
5.3 Prescriptions relatives au montage d’appareils de chauffage à combustion et électriques dans des véhicules
5.3.1 Champ d’application
Dispositions légales relatives au montage
5.3.1.1 Conformément au point 5.3.1.2, les appareils de chauffage doivent être montés dans le respect des prescriptions de l’article 5.3.
5.3.2 Emplacement de l’appareil de chauffage
5.3.2.1 Les éléments structurels et autres composants situés à proximité de l’appareil de chauffage doivent être protégés contre toute chaleur excessive et les salissures éventuelles dues au combustible ou
à l’huile.
5.3.2.2 L’appareil de chauffage ne doit représenter aucun risque d’incendie, même en cas de surchauffe. Cette prescription est réputée satisfaite lors de l’installation si une distance appropriée vis-à-vis de tous les composants a été respectée, si une aération suffisante a été prévue ou si des matériaux ignifugés ou des écrans thermiques ont été utilisés.
5.3.2.3 Dans le cas de véhicules de classes M2 et M3, l’appareil de chauffage ne doit pas être placé dans l’habitacle. Néanmoins, son montage dans l’habitacle est autorisé dès lors qu’il est placé dans une enceinte réellement étanche remplissant les conditions décrites au point 5.3.2.2.
5.3.2.4 L’étiquette mentionnée au paragraphe 4 de l’annexe 7 ou une copie doit être placée de façon à être clairement lisible une fois que l’appareil de chauffage est monté dans le véhicule.
5.3.2.5 L’emplacement de montage de l’appareil de chauffage est à choisir de façon à minimiser autant que possible les risques de blessures et de dommages au niveau des biens transportés.
5.3.6 Arrivée d’air du chauffage
Non pertinent
5.3.7 Sortie d’air du chauffage
Non pertinent
1
Dispositions légales relatives au montage
PRUDENCE !
Les diverses prescriptions, lois et normes régionales applicables aux installations électriques, notamment les dispositions du règlement ECE R100, doivent être respectées par le constructeur du véhicule et appliquées en conséquence.
ATTENTION !
Le non-respect de la notice de montage et des consignes qu’elle contient constitue une cause d’exonération de la responsabilité de
Spheros.
Il en va de même pour les réparations effectuées par un personnel non spécialisé ou sans recourir à des pièces de rechange d’origine. Il en résulte l’extinction de l’homologation de l’appareil de chauffage.
Thermo AC 070
1.2. Plaque signalétique
La plaque signalétique doit être protégée contre les dommages éventuels et demeurer clairement visible une fois l’appareil de chauffage monté (dans le cas contraire, utiliser une copie de la plaque signalétique).
6.6 kW
50 Hz / 10A
Fig. 1: Plaque signalétique (exemple)
REMARQUE : l’année de première mise en service doit être indiquée de manière définitive sur la plaque signalétique de l’appareil de chauffage en barrant les années non pertinentes.
2
Thermo AC 070
2 Utilisation/mise en œuvre
L’appareil de chauffage d’eau entièrement électrique Thermo AC 070 fonctionne indépendamment du moteur du véhicule. Il est raccordé au système de refroidissement ainsi qu’à l’interface électrique du véhicule.
ATTENTION !
L’appareil de chauffage Thermo AC 070 doit uniquement être mis en service via un transformateur 230 Vca/24 Vcc sur le connecteur
à 2 pôles du faisceau de câbles « commande externe »
L’appareil de chauffage Thermo AC 070 sert exclusivement au chauffage du moteur diesel et de l’habitacle des bus, sans être homologué pour les véhicules soumis à la directive 94/55/CE
(ADR, TRS).
Cet appareil de chauffage électrique peut être utilisé avec un appareil de chauffage diesel servant de chauffage de dépôt pour le préchauffage. Pour ce faire, il est raccordé au réseau électrique 3/PE/N AC 400/
230 V à 50 Hz du dépôt. L’appareil diesel chauffe durant le trajet. Par ailleurs, l’appareil de chauffage peut être utilisé dans des bus électriques ou des bus hybrides dotés d’un raccordement au réseau 3/PE/N
AC 400/230 V à 50 Hz prêt à l’emploi, en association avec l’installation de chauffage propre à ces véhicules afin d’assurer :
– le chauffage de l’habitacle,
– le dégivrage des vitres du véhicule,
– le préchauffage des moteurs refroidis à l’eau.
Seul le montage horizontal des appareils de chauffage est autorisé (voir
Utilisation/mise en œuvre
Consignes d’ordre général et de sécurité
Contrôler les indications fournies sur la plaque signalétique de l’appareil, puis comparer avec la tension disponible sur le réseau.
Outre les dispositions légales, il convient de respecter les conditions de raccordement des centrales électriques locales.
Aucune modification ne doit être apportée à l’installation électrique.
Seul un électricien est autorisé à procéder à l’installation et la mise en service.
Confier les travaux à réaliser sur l’appareil à une entreprise spécialisée ou à un professionnel.
Suivre les instructions d’installation.
PRUDENCE !
Surfaces brûlantes
Ne jamais toucher l’échangeur thermique et les tuyaux d’eau en cours de fonctionnement et, plus particulièrement, en cas de surchauffe due à un manque d’eau.
Lors du montage, respecter une distance appropriée vis-à-vis de toutes les pièces avoisinantes et prévoir une aération suffisante.
Une autre option consiste à utiliser des matériaux ignifugés ou des
écrans thermiques (voir « Dispositions légales relatives au montage » au point 5.3.2.2).
3
Utilisation/mise en œuvre
2.1. Exemple de montage
Circuit de chauffage à l’eau : radiateurs sur les parois et chauffage par canalisation dans le toit
1 Radiateurs sur les parois avec soufflerie
2 Accès à l’échangeur thermique
3 Appareil de chauffage
4 Pompe de circulation
5 Échangeur thermique de toit
6 Moteur du véhicule
7 Chauffage du poste du conducteur
8 Élément de commande
Thermo AC 070
Amenée
Évacuation
Fig. 2: Exemple de montage de l’appareil de chauffage
4
Thermo AC 070
3 Instructions d’utilisation et de maintenance
L’appareil de chauffage Thermo AC 070 ne doit pas être utilisé si la température dépasse +85°C et si la proportion dans le circuit d’eau du produit antigel prescrit par le constructeur du véhicule n’atteint pas 20 à
60 % au moins (voir l’annexe).
Instructions d’utilisation et de maintenance
ATTENTION !
L’appareil de chauffage doit servir au chauffage de l’eau uniquement dans des systèmes de véhicules fermés.
Il ne doit jamais être mis en service de manière prolongée sans surveillance. Veiller au bon fonctionnement de la pompe et du circuit d’eau, ainsi qu’à la température de l’eau du véhicule. En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la prise secteur à cinq pôles.
Tout autre usage ou emploi divergent sera considéré comme non conforme. Le fabricant/fournisseur ne saurait être tenu pour responsable des dommages en résultant. Seul l’utilisateur assumera alors tous les risques.
5
Installation
4 Installation
PRUDENCE !
Mise à la terre, liaison équipotentielle de protection supplémentaire
Il s’agit d’un câble de mise à la terre en cuivre (Cu) d’au moins 1x4 mm² grâce auquel des points du carter spécialement prévus à cet effet et signalés sont fermement raccordés. Idéalement, ce raccorde0ent se fait via une cosse de câble ronde pour garantir la fixation avec la borne de mise à la terre M10x1.
Thermo AC 070
PRUDENCE !
Alimentation de 400 V
Le raccordement doit se faire à l’aide d’un câble d’alimentation en cuivre
(Cu) d’au moins 5 x 4 mm². Pour le passage du câble, utiliser le collier de fixation se trouvant sur l’appareil. Recourir à un circuit électrique spécifique pour le chauffage.
L’appareil doit impérativement être raccordé au réseau triphasé.
Un fil de protection doit également être raccordé à l’appareil de chauffage. De plus, il convient de raccorder la liaison équipotentielle de protection supplémentaire.
Ce raccordement doit être effectué conformément au plan de raccorde-
Fig. 3: Borne de mise à la terre
Les éléments de raccordement à l’appareil de chauffage ne doivent être remplacés qu’au moyen de pièces d’origine de Spheros, car ce sont des pièces de l’installation électrique et qu’elles assurent la mise à la terre.
6
Thermo AC 070
Attention au fusible prescrit !
- Dispositif de protection contre les surintensités toutes les phases, 16 A
Voir le chapitre « Installation », figure 8
3/PE/N AC 400/230 V à 50 Hz
L1 L2 L3 N PE
F 6,3 A mT
F 6,3 A mT
68 à 75°C
3RT1034-
1BB40
5KP30A
(5KP33A en opt.)
125°C
3 cartouches chauffantes
HLP 20x300 2 200 W 230 V
1 2 3 N
Transformateur 230 Vca/24 Vcc
24 V
-
1 2
+
Faisceau de câbles : commande externe
Installation
Fig. 4: Schéma fonctionnel du Thermo AC 070
7
Installation Thermo AC 070
Attention au fusible prescrit !
- Dispositif de protection contre les surintensités toutes les phases, 16 A
Voir le chapitre « Installation »,
3/PE/N AC 400/230 V à 50 Hz
N
L1 L 2 L 3
0,75mm², RT
120mm, FLRY
0,75mm², SW,
90mm, FLRY
3
4
5
2
Radox 3 GKW
12545290
4
2
6
1
4
2
T1 T2 T3 N N N
9 9
T1
L1
A1+
A1+
4 mm ² , GR, 180 mm
L2
T2
A2-
Schütz
Siemens
3RT1034-1BB40
A2-
4 mm
180
² , GR, mm
5KP30A
(opt. 5KP33A-E3)
L3
T3
PE
1 2
14
15
M12x1,5
16 grand petit
17
SW
BL
BR
RT
ϑ
68 .. 75°C
4
3
2
ϑ
125°C
1
+
7
PE
8
9
0,75mm², RT,
160mm, FLRY
Raccordement inoccupé
13
12
10
11
Couleurs des câbles
SW noir
BL
BR bleu marron
GN
GR
OR
RT vert gris orange rouge
GNGE vert/jaune
En l’absence de marquage, munir toutes les extrémités des câbles d’embouts correspondant à leur section
1 ... 3
Raccordement (3 fois) :
HLP 20x300-2 200 W-230 V-
EN-LETEF500 sans ext.
(T+H n° de réf. : 440795) chacun avec un câble de raccordement sur la borne grise et bleue
Raccordement HLP
1
4
7 borne grise -> câble orange borne bleue -> câble bleu
HLP
Borne et emplacement gris bleu
(câble orange)
4
9
2
(câble bleu)
4
9
2
Longueur des embouts :
tous les 4 mm² : 12 mm
0,75 mm² sur le contact du circuit auxiliaire : 10 mm
0,75 mm² et 2,5 mm² sur la borne du fusible : 12 mm
Fig. 5: Plan de raccordement (petit bornier Thermo AC)
8
Thermo AC 070
Légendes de la figure 5
1 Cloison de séparation OR, 2004-1494
2 1 … 3, raccordement (3 fois) :
HLP20x300-2 200 W-230 V chacun avec un câble de raccordement sur la borne grise et bleue
3 1 pont transversal à 3 voies 2004-403
4 1 crochet de terminaison 249-117
5 3 bornes 4L GR, 2004-1401
6 3 bornes 4L BL, 2004-1401
7 Diode de roue libre, extrémités après 6 mm coudées à
90°, reste env. 20 mm
8 2 bornes pour fusible 2L GR, 2006-1631 avec fusible G de
6,3 x 32 mm, 250 V, 6,3 A mT
9 1 plaque de terminaison OR, 2006-922
10 1 borne de protection 4L GRGE, 2004-1407
11 Rail porteur de 35 x 7,5 mm, trou de 6 mm
12 1 crochet de terminaison 249-117
13 1 plaque de raccordement OR, 2004-1492
14 Gaine isolante
15 Visserie de câble, câble Lapp 53111200
16 Connecteurs de terminaison, extrémités des câbles sans embouts
17 Faisceau de câbles adaptateurs ID 2710251A, connecteurs coupés
Installation
9
Installation
Données de raccordement :
Raccordement de la borne de protection
(vert/jaune, PE) et de la borne (bleu)
(N conducteurs)
Raccordement du contact
11 à 13 mm Longueur de l’isolation
Type de conducteur
Section un seul fil ou fil fin ou fil fin avec embouts
4 à 6 mm
2
3 à 4,5 Nm Couple de serrage pour le montage, employer l’outil approprié
Plage de serrage du collier de fixation : 9 à 17 mm
Collier de fixation pour câbles de diamètre entre 9 et 17 mm
Câble de raccordement de 5 x 4 mm² min. en Cu
10
Couple de serrage de 8 Nm
Fig. 6: Préparation des câbles et des raccordements
10
200
260
Thermo AC 070
Le fil de protection doit être assez long pour être sectionné en dernier en cas d’erreur.
Raccord vissé du câble de commande
(M12x1,5)
Raccord vissé du câble de raccordement
(M25x1,5)
Extrémités avec embouts de 12 mm de long marron noir gris bleu vert/jaune
Thermo AC 070 ou
L1, L2 et L3
Fig. 7: Raccordements L1, L2 et L3
Installation
PRUDENCE !
Protection contre les surintensités
Le circuit électrique d’alimentation est protégé par le biais d’un dispositif de protection contre les surintensités sur toutes les phases de 16 A max.
Si ce dispositif de protection contre les surintensités se déclenche, l’appareil de chauffage s’arrête. Il est alors impératif de confier la recherche de l’origine de ce déclenchement à un atelier spécialisé employant des électriciens afin d’éliminer l’erreur. Le circuit électrique ne doit être remis en service qu’une fois ces opérations accomplies.
L’utilisation de dispositifs de protection contre les surintensités avec d’autres valeurs que les valeurs de courant prescrites est strictement interdite et entraîne l’extinction de l’homologation.
Toutes les vis doivent être serrées en respectant le couple nominal.
PRUDENCE !
Dans le cas de véhicules automobiles devant être raccordés à une alimentation électrique externe mise à la terre via la connexion conductrice, veiller à ce qu’un dispositif soit disponible afin d’établir la liaison galvanique de la masse électrique avec le sol.
Avant d’alimenter le véhicule en tension externe, ce dispositif doit permettre d’établir la liaison avec le sol, puis de la maintenir tant que la tension externe n’est pas interrompue.
11
Installation Thermo AC 070
PRUDENCE !
Vérification
3/PE/N AC 400/230 V à 50 Hz
L1 L2 L3 N PE
Une fois l’installation terminée, un électricien doit vérifier la sécurité fonctionnelle et le bon fonctionnement de l’appareil.
Avant de brancher la tension secteur, fermer l’appareil (monter le capot).
Une mesure de l’intensité par phase permet de s’assurer du bon fonctionnement de tous les éléments de chauffage. L’intensité par phase doit
être égale à 9,5 A ±3 A.
Vérification des différents thermoplongeurs
Valeurs limites à évaluer :
Mesure de l’isolation de chaque raccordement au niveau du carter :
R Iso > 100 MOhm
Mesure de la résistance entre les deux fils de raccordement avec une température ambiante de 20 °C : 23,3 Ohm ±10 %
ATTENTION !
Fusible principal après le compteur
Dispositif de protection contre les surintensités, toutes les phases, 16 A
16A 16A 16A
Le chauffage ou les différents thermoplongeurs ne doivent en aucun cas fonctionner alors qu’ils sont « secs » (sans être remplis d’eau), car la structure interne risque alors d’être endommagée.
L1 L2 L3 N PE
Spheros Thermo AC sans bloc d’alimentation
Fig. 8: Schéma de raccordement
12
Thermo AC 070
5 Maintenance
PRUDENCE !
Seul un électricien est autorisé à procéder à des travaux de maintenance sur l’installation électrique.
Lors de toutes les opérations de maintenance sur l’appareil et, plus particulièrement, lors des réparations, mettre l’appareil hors tension.
L’appareil de chauffage, notamment sa commande électrique, doit
être contrôlé au moins une fois par an conformément à la norme
DIN VDE 0701/0702 (VDE 0701/0702) ou à des directives de contrôle similaires. Le cas échéant, respecter les directives locales.
Maintenance
REMARQUE :ne remplacer les vis de raccordement à l’appareil de chauffage qu’avec des pièces d’origine de Spheros.
Une mesure de l’intensité par phase permet de s’assurer du bon fonctionnement de tous les éléments de chauffage. L’intensité par phase doit
être égale à 9,5 A ±3 A.
ATTENTION !
Les chauffages ne doivent en aucun cas fonctionner à l’air libre alors qu’ils sont « secs », car la structure interne risque alors d’être endommagée.
De même, les thermoplongeurs ne doivent pas être utilisés sans eau pendant de courtes durées à des fins de vérification, car ils risquent d’être définitivement endommagés, voire détruits. Procéder
à la vérification en suivant les instructions.
13
Défaillance, recherche d’erreurs, réparation
6 Défaillance, recherche d’erreurs, réparation
ATTENTION !
Si un commutateur de sécurité se déclenche, il ne doit être réenclenché qu’après le passage d’un électricien pour déterminer la cause de la défaillance, puis éliminer l’erreur.
PRUDENCE !
Seul un électricien est autorisé à ouvrir l’appareil, rechercher les erreurs et procéder à la remise en état. Dans tous les cas, débrancher l’appareil de chauffage du réseau électrique.
REMARQUE : les composants endommagés ou défectueux ne doivent
être remplacés que par des pièces identiques.
ATTENTION !
Surchauffe
Le contact thermique se déclenche à 125°C et interrompt le processus de chauffage. Pour un redémarrage, le bouton de réinitialisation doit
être actionné. Auparavant, l’appareil de chauffage doit être examiné à la recherche de dommages éventuels ou d’erreurs, puis l’origine de ces erreurs déterminée et éliminée.
14
Thermo AC 070
Thermo AC 070
7 Éléments de commande
La longueur du câble de commande doit être aussi courte que possible, afin que la chute de tension ne soit pas trop importante. Longueur max. :
10 m avec un câble de 2,5 mm² min. Si des longueurs plus importantes s’avèrent nécessaires, utiliser un relais pour séparer les circuits électriques et limiter la longueur.
Un faisceau de câbles équipé du connecteur suivant est fixé sur l’appareil de chauffage :
Fabricant : FEP
N° du fabricant : 42064500 ou de conception similaire à 42064000
Employer uniquement le connecteur opposé suivant :
Fabricant : FEP
N° du fabricant : 4212 1100, ID de Spheros : 11114402_ pour prolonger le câblage.
Types de commande :
– Contact exempt de potentiel (30 Vcc min., 1,5 A) en cas de tension secteur présente
– Commutateur ou relais (voir point 7.1) ou
– Programmateur (voir point 7.2)
7.1. Commutateur ou relais
Il est également possible d’équiper chaque commutateur d’un voyant de contrôle et d’un courant admissible d’au moins 1,5 A.
Utiliser de préférence le commutateur Spheros 2711011A, un commutateur complet doté d’un voyant.
À des fins de contrôle, un indicateur de fonctionnement est prévu dans le véhicule afin de signaler l’état du signal de commutation/du chauffage.
Éléments de commande
Fig. 9: Commutateur Spheros
24 Vcc
Indicateur de fonctionnement
24 Vcc
250 mA max.
30 Vcc, 1,5 A min.
Raccordement externe
Commande
2 rt
Spheros Thermo AC sans alimentation
1 rt
3/PE/N AC 400/230 V à 50 Hz
Attention au fusible prescrit !
- Dispositif de protection contre les surintensités, toutes les phases, 16 A
Fig. 10: Commutation à l’aide d’un commutateur
15
Éléments de commande
7.2. Programmateur
En cas d’utilisation du programmateur Spheros comme élément de commande (ID : 2710824A), il est nécessaire d’installer un relais de
24 V (courant de commutation > 1,5 A) avec un courant absorbé inférieur à 400 mA, en se conformant au plan de câblage suivant.
Borne 58
Borne 15
Borne 30
Borne 31
5A
1 10 11
5A
2
8
5A
24 V
0,4 A max.
Thermo AC 070
Indicateur de fonctionnement
30 Vcc
250 mA max.
Raccordement externe
Commande
1 rt
30 Vcc min.
1,5 A
2 rt
Spheros Thermo AC sans bloc d’alimentation
12 4
10 m max.
2,5 mm
2 min.
3/PE/N AC 400/230 V à 50 Hz
Attention au fusible prescrit !
- Dispositif de protection contre les surintensités, toutes les phases, 16 A
Voir le chapitre « Installation », figure 8
Fig. 11: Commutation à l’aide d’un programmateur
16
Thermo AC 070
ATTENTION !
Ne jamais raccorder l’horloge directement sur l’appareil de chauffage. Elle serait alors endommagée. Mettre en place le relais
suivant (ID : 98559A, société Wehrle, 29 201 045).
Jour de la semaine
Affichage de l’heure
Affichage du réveil
MO
Emplacement de mémoire
2
Horaire
Indicateur du fonctionnement
Sélection
Chauffage du programme immédiat
Arrière
Horloge standard avec réveil
Avant
Fig. 12: Horloge standard
L’horloge standard permet de présélectionner l’horaire de début du chauffage sur une période de 7 jours au maximum. Il est possible de programmer 3 durées de mise en marche, même si une seule peut être activée. L’horloge standard dispose d’une fonction de réveil. En cas d’allumage activé, l’horloge affiche l’horaire et le jour de la semaine. Si l’appareil de chauffage est en fonctionnement, l’écran et les touches sont éclairés. Tous les symboles à l’écran clignotent suite au branche-
Éléments de commande
ment de l’alimentation électrique. L’heure et le jour de la semaine doivent alors être réglés.
Fonctionnement
L’horloge a été conçue de façon à pouvoir régler tous les symboles clignotants à l’aide des touches et . Si aucune touche n’est actionnée pendant 5 secondes, l’heure affichée est enregistrée. Si les touches et sont enfoncées plus de 2 secondes, le défilement rapide est activé. Si l’allumage est désactivé alors que l’appareil est en mode de chauffage continu, l’écran affiche une durée restante de
15 minutes et l’appareil de chauffage reste en fonctionnement.
Mise en marche
Manuellement : appuyer sur la touche (mode de chauffage continu) ; automatiquement : programmer le début du chauffage
Arrêt
Manuellement : appuyer sur la touche ; automatiquement : programmer la durée de fonctionnement ; si l’appareil est en fonctionnement : régler la durée restante
Réglage de l’heure/du jour
Appuyer sur la touche clignote. Régler alors
pendant plus de 2 secondes : l’heure l’heure avec les touches et . Le jour de la semaine se met à clignoter : procéder à son réglage.
Demande de l’heure
Si l’allumage est désactivé, appuyer sur la touche
Programmation du début du chauffage
Appuyer sur la touche : l’emplacement de mémoire clignote. Régler
17
Éléments de commande
alors le début du chauffage avec les touches et . Le jour de la semaine se met à clignoter : procéder à son réglage.
Appuyer plusieurs fois sur la touche pour programmer les emplacements de mémoire 2 et 3 ou pour passer en mode horloge.
Demande/suppression des horaires présélectionnés
Appuyer plusieurs fois sur la touche de mémoire souhaité soit affiché.
jusqu’à ce que l’emplacement
Pour supprimer un horaire présélectionné, appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’heure apparaisse et qu’aucun emplacement de mémoire ne soit plus affiché.
Programmation de la durée de fonctionnement
L’appareil de chauffage doit être arrêté. Appuyer sur la touche pendant plus de 3 secondes : la durée de fonctionnement clignote. Régler alors la durée de fonctionnement souhaitée (de 10 à 120 minutes) à l’aide des touches et .
Réglage de la durée restante
Régler la durée restante souhaitée (de 1 à 120 minutes) à l’aide des touches et . Cette durée correspond au temps pendant lequel l’appareil de chauffage doit encore demeurer en fonctionnement. Elle ne peut être modifiée que si l’appareil de chauffage est en fonctionnement et si l’allumage du véhicule est désactivé.
Réglage de l’heure de réveil
Seule l’horloge standard permet de programmer une heure de réveil.
L’heure de réveil n’est pas associée à un jour de la semaine. Appuyer plusieurs fois sur la touche cloche
jusqu’à ce que le symbole d’une
apparaisse à l’écran. Régler l’heure de réveil souhaitée à l’aide des touches et .
Le réveil est désactivé après 5 minutes ou si l’une des touches est actionnée.
18
Thermo AC 070
Demande/suppression de l’heure de réveil
Appuyer plusieurs fois sur la touche d’une cloche
jusqu’à ce que le symbole
apparaisse à l’écran : lire l’heure du réveil.
Pour supprimer l’heure du réveil, appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le symbole de la cloche n’apparaisse plus à l’écran.
Fonctionnement à distance
Possible grâce à une touche de chauffage immédiat externe en option
Véhicules comportant des équipements ADR (pour le transport international des marchandises dangereuses par route)
Dans le cas de véhicules ADR, il est impossible de régler des horaires présélectionnés. Lorsque l’appareil de chauffage est en fonctionnement, l’écran affiche la durée restante. Il est possible de régler l’heure.
Le réveil peut être programmé avec l’horloge standard.
7.3. Indicateur de fonctionnement
À des fins de contrôle, un indicateur de fonctionnement est prévu dans le véhicule afin de signaler l’état du signal de commutation/du chauffage.
Si cet indicateur de fonctionnement est relié à une commande externe via le circuit électrique, il nécessite un courant max. de 250 mA. Utiliser uniquement des ampoules adaptées à la plage de tensions de 18 à
Thermo AC 070
8 Pompe de circulation
ATTENTION !
Pour un démarrage correct de l’appareil de chauffage, garantir une circulation suffisante du fluide de refroidissement avant de procéder à la mise en marche.
Adjoindre de préférence à l’appareil de chauffage des pompes de
circulation Spheros (voir le point 10.2).
Le débit de l’eau traversant l’échangeur thermique du
Thermo AC 070 doit être supérieur à 1 500 l/h. L’air doit être totalement chassé du système.
La pompe de circulation n’est pas commandée/activée par le biais de l’appareil de chauffage. L’alimentation en liquide de refroidissement doit donc provenir du véhicule.
9 Seuils de commutation
Seuil supérieur de commutation : 75°C
Seuil inférieur de commutation : 68°C
Pompe de circulation
19
Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage Thermo AC 070
10 Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage
10.1. Montage
Risque de blessure et de brûlure
ATTENTION !
PRUDENCE !
Il convient de respecter les dispositions légales relatives au montage.
Si l’appareil de chauffage d’eau est censé fonctionner au sein d’un système de chauffage installé séparément, présenter systématiquement un plan de montage préalable à Spheros pour approbation.
Faute de cette approbation, le montage n’est pas autorisé, ce qui entraîne l’annulation de la garantie ou de tout recours en responsabilité.
Les câbles du contact thermique ne doivent être soumis à aucune contrainte mécanique (par exemple, le poids de l’appareil de chauffage).
Les appareils de chauffage et les pompes de circulation sont en principe montés de façon à exclure tout dommage imputable aux saletés sur la chaussée, aux projections d’eau, aux gaz d’échappement et aux autres influences nuisibles.
Le démontage des composants individuels (contact, cartouches chauffantes) est strictement interdit et entraîne l’annulation de tout recours en responsabilité.
L’eau de refroidissement et les composants du circuit d’eau de refroidissement peuvent atteindre des températures très élevées.
– Placer et fixer les pièces assurant le passage de l’eau de telle sorte qu’elles ne provoquent aucun danger par rayonnement ou simple contact pour les êtres humains, les animaux ou les matériaux sensibles à la température.
– Avant de procéder à des travaux sur le circuit d’eau de refroidissement, arrêter l’appareil de chauffage et patienter jusqu’au refroidissement complet de tous les composants. Le cas échéant, porter des gants de protection.
Les figures 13 et 14 détaillent les dimensions de l’appareil de chauffage,
les positions de montage autorisées, ainsi que le schéma de perçage pour fixer l’appareil.
Emplacement de montage
Tenir compte des conditions de montage liées à chaque type de véhicule.
L’appareil de chauffage et la pompe de circulation sont reliés au système de refroidissement (ou raccordés à un circuit de chauffage séparé). L’appareil de chauffage est monté le plus bas possible, afin de garantir son propre désaérage automatique et celui de la pompe de circulation. Cette règle vaut surtout pour la pompe de circulation qui ne comporte pas d’auto-aspiration.
S’il s’avère impossible de placer l’appareil de chauffage et la pompe de circulation dans l’espace moteur du véhicule, le montage peut être réalisé dans une enceinte étanche. Cette enceinte doit alors être suffisamment ventilée depuis l’extérieur, afin que la température n’excède jamais +85°C.
20
Thermo AC 070 Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage
Fig. 13: Dimensions de l’appareil de chauffage Thermo AC 070
1 Circulation d’air pour le petit bornier
2 Liquide de refroidissement : arrivée
3 Liquide de refroidissement : évacuation
4 Espace nécessaire pour le démontage des composants électriques et des thermoplongeurs
HLP 20 x 300
5 Vis de purge
21
Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage Thermo AC 070
Fig. 14: Position de montage et schéma de perçage pour le Thermo AC 070
22
Écrou à souder M8 (selon DIN 929)
10.8
1 Variante de fixation 1
4 vis M8
2 Variante de fixation 2
4 vis M8 (vis traversantes) +
4 écrous hexagonaux M8 +
4 rondelles 8.4
Thermo AC 070 Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage
10.2. Raccordement au système de refroidissement du véhicule
L’appareil de chauffage est raccordé au système de refroidissement du
véhicule conformément à la figure 13. La quantité de liquide de refroi-
dissement disponible dans le circuit doit au moins être égale à 35 litres.
L’eau présente dans le circuit de chauffage de l’appareil doit contenir entre 20 et 60 % au moins d’un produit antigel de marque (voir les renseignements fournis par le constructeur du véhicule).
En principe, il convient d’utiliser des tuyaux d’eau approuvés par
Spheros. Dans le cas contraire, les tuyaux choisis doivent au minimum satisfaire les exigences de la norme DIN 73411. Les tuyaux ne sont ni pliés ni coudés et, dans la mesure du possible, ils sont posés à la verticale pour assurer un désaérage irréprochable de l’appareil de chauffage. L’appareil de chauffage doit être monté sous le niveau d’eau minimal du circuit de refroidissement. Empêcher le glissement des raccords vissés au moyen de colliers de serrage.
Lors du montage de l’appareil de chauffage électrique, faire attention au
sens d’écoulement du circuit d’eau de refroidissement (voir la figure 13).
ATTENTION !
Respecter les couples de serrage des colliers utilisés.
Dans le système de refroidissement du véhicule ou, le cas échéant, dans un circuit de chauffage séparé, seuls des clapets de décharge avec une pression d’ouverture de 2 bars max. peuvent être utilisés.
Avant la première mise en service de l’appareil de chauffage ou suite au renouvellement du liquide de refroidissement, veiller à procéder à une
purge minutieuse de l’air dans le système de refroidissement sans utiliser la pompe de circulation.
La vis de purge (n° 5 sur la figure 13) peut également servir au désaé-
rage suite au remplissage du système et à la mise en marche de la pompe. L’échangeur thermique et les tuyaux d’eau du Thermo AC 070 doivent être totalement remplis au préalable. La vis de purge est facile
à desserrer. Attendre qu’il ne reste plus d’air à s’échapper, mais seulement de l’eau. Resserrer ensuite cette vis en respectant un couple de
20 ±1 Nm.
ATTENTION !
La présence de bulles d’air peut entraîner la destruction des cartouches chauffantes.
L’appareil de chauffage et les conduites doivent être montés de façon à permettre un désaérage statique.
Le fonctionnement quasiment silencieux de la pompe de circulation indique un désaérage irréprochable. En mode de chauffage, l’appareil peut s’arrêter pour surchauffe en cas de désaérage insuffisant.
S’il s’agit d’un modèle U 4855/Aquavent 6000C, la pompe de circulation s’arrête automatiquement près de 15 s après sa mise en marche en cas de manque de liquide de refroidissement ou de blocage de la roue de pompage. Elle peut être remise en marche après 2 minutes environ. En revanche, s’il s’agit d’un modèle U 4856/ Aquavent 6000SC, la pompe de circulation s’arrête automatiquement près de 45 minutes après sa mise en marche en cas de manque de liquide de refroidissement ou de blocage de la roue de pompage. Elle peut être remise en marche après
2 minutes environ.
Pompe de circulation
Pour une plus grande efficacité et une fiabilité maximale, utiliser de préférence des pompes de circulation Spheros.
23
Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage Thermo AC 070
10.3. Montage de la pompe de circulation
La pompe de circulation est installée conformément à la figure 15, 18,
21 ou 24. Respecter la position de montage.
REMARQUE : les supports de la pompe et les conduites de raccordement d’amenée et d’évacuation d’eau doivent être alignés (sans gauchissement).
ATTENTION !
Si la pompe n’est pas commandée via l’appareil de chauffage, son fonctionnement doit impérativement être assuré pendant toute la durée d’exploitation de l’appareil de chauffage (mise en route, mode de chauffage et ralentissement). Mettre au moins en marche l’appareil Thermo AC 070 et la pompe en même temps, mais autoriser un ralentissement de la pompe suite à l’arrêt d’au moins 2 à
3 minutes pour des raisons techniques de commutation.
24
Thermo AC 070 Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage
10.3.1.
Pompe de circulation U 4814 (Aquavent 5000)
BrSw+
Fig. 15: Emplacement de montage de la pompe de circulation
U 4814
Fig. 16: Schéma de perçage pour les supports de la pompe de circulation U 4814
Δ
Débit volumétrique
(avec de l’eau à 20°C)
Résistance au flux
(avec la pompe à l’arrêt)
Fig. 17: Débit volumétrique et résistance au flux de la pompe de circulation U 4814
25
Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage Thermo AC 070
10.3.2.
Pompe de circulation U 4854 (Aquavent 5000S)
249
53
31
131,5
99,5
60
32
0-90°
0-85° min.
5°
BrSw+
Fig. 19: Schéma de perçage pour les supports de la pompe de circulation U 4854
Fig. 18: Emplacement de montage de la pompe de circulation U 4854
REMARQUE : lors du raccordement de la pompe de circulation, s’assurer que le débit volumétrique ne tombe que très brièvement en dessous de 2 500 l/h ! Un fonctionnement continu en deçà de 2 500 l/h provoque l’usure de rondelle de frottement au niveau de la roue.
P
1,1
0,6
0,5
0,4
0,3
1,0
0,9
0,8
0,7
0,2
0,1
bar
24 V
Débit volumétrique
(avec de l’eau à 20°C)
Résistance au flux
(avec la pompe à l’arrêt)
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
Q
(l/h)
Fig. 20: Débit volumétrique et résistance au flux de la pompe de circulation U 4854
26
Thermo AC 070 Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage
10.3.3.
Pompe de circulation U 4855 (Aquavent 6000C)
224
±2
52,8
30,8
98
115
60
32
0-85° min. 5°
0-90°
Fig. 21: Emplacement de montage de la pompe de circulation U 4855
Fg. 22: Schéma de perçage pour les supports de la pompe de circulation U 4855
P
0,3
0,2
0,1
0,7
0,6
0,5
0,4
1,1
1,0
0,9
0,8
bar
24 V
Débit volumétrique
(avec de l’eau à 20°C)
Résistance au flux
(avec la pompe à l’arrêt)
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
(l/h)
0
Q
Fig. 23: Débit volumétrique et résistance au flux de la pompe de circulation U 4855
27
Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage Thermo AC 070
10.3.4.
Pompe de circulation U 4856 (Aquavent 6000SC)
31
53
229
±2
126
115
60
32
Ø
0-90°
0-85° min. 5°
Fig. 25: Schéma de perçage pour les supports de la pompe de circulation U 4856
Fig. 24: Emplacement de montage de la pompe de circulation U 4856
REMARQUE : lors du raccordement de la pompe de circulation, s’assurer que le débit volumétrique ne tombe que très brièvement en dessous de 2 500 l/h ! Un fonctionnement continu en deçà de 2 500 l/h provoque l’usure de rondelle de frottement au niveau de la roue.
P
0,3
0,2
0,1
0,7
0,6
0,5
0,4
1,1
1,0
0,9
0,8
bar
24 V
Débit volumétrique
(avec de l’eau à 20°C)
Résistance au flux
(avec la pompe à l’arrêt)
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
(l/h)
0
Q
Fg. 26: Débit volumétrique et résistance au flux de la pompe de circulation U 4856
28
Thermo AC 070 Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage
10.3.5.
Moteur des pompes de circulation U 4855 (Aquavent
6000C) et U 4856 (Aquavent 6000SC)
Ces pompes de circulation sont équipées d’un moteur sans balais.
10.3.5.1. Démarrage en douceur
Le moteur démarre lentement, sans endommager les matériaux.
Il n’atteint sa vitesse de rotation maximale qu’après 5 secondes environ.
10.3.5.2. Protection contre le manque d’eau (seulement avec
U 4855 et U 4856)
Si l’appareil ne fonctionne pas dans le fluide hydraulique, il existe un risque de destruction de la garniture d’étanchéité en forme de bague. En cas de fonctionnement à sec, le moteur affiche une vitesse de rotation
élevée avec un courant absorbé très faible.
Arrêt du fonctionnement à sec, puis si le courant absorbé (réellement) correspond à 0,5 A > I < 4 A, aucun démarrage, n > 3 300 tr/min et le délai d’attente est dépassé.
Délais d’attente : M3G074CF44-17 : 8 à 10 s
M3G074CF44-16 : 40 à 45 min
Ces délais d’attente sont indépendants de la tension d’alimentation. Dix secondes après l’expiration du délai d’attente, l’appareil est placé en mode de veille.
10.3.5.3. Protection antiblocage
Si la vitesse de rotation tombe en dessous de 57 tr/min en cours de fonctionnement, le moteur passe en mode d’erreur et s’arrête après 1 s environ. Si le moteur n’opère pas un tour complet en 1 s malgré l’alimentation électrique, il est également arrêté via le mode d’erreur.
10.3.5.4. Mode d’erreur
En cas de défaillances, le moteur passe en mode d’erreur et s’arrête.
Après 5 secondes env., le moteur passe du mode d’erreur au mode de veille qui permet d’économiser le courant.
10.3.5.5. Mode de veille
En mode de veille, les consommateurs internes du système électronique du moteur sont arrêtés. Quand ce mode est activé, le courant absorbé est inférieur à 2 mA.
10.3.5.6. Réactivation du moteur
Lorsqu’il est en mode de veille, le moteur peut être réactivé. Il suffit de l’isoler de l’alimentation en tension pendant près de 2 minutes. Une fois l’alimentation rétablie, le moteur procède à un démarrage en douceur.
10.3.5.7. Protection contre les inversions de polarité
Le moteur n’est pas équipé d’une protection interne contre les inversions de polarité. Combiné au faisceau de câbles et à un fusible de
25 A, le moteur est protégé contre les inversions de polarité.
29
Montage de l’appareil de chauffage : modules importants pour le montage Thermo AC 070
10.4. Montage/démontage des cartouches chauffantes
Les cartouches chauffantes haute charge (HLP) dotées d’un filetage M26 x 1,5 sont vissées dans la bride de l’échangeur thermique.
Étanchéité
L’étanchéité de chaque cartouche chauffante ou vis d’arrêt est assurée par une bague d’étanchéité en cuivre RG-DI-DIN7603-CU-C sans amiante de 26x32 et un joint fileté (par exemple : le joint de filetage de la société PETEC, le joint de filetage de tube TapeTec loc de la société Sahlberg ou Loctite 577 de la société Henkel).
Appliquer un produit d'étanchéité fluide au filet M 26 x 1 ,5 des cartouches de chauffage a trois endroits, en faisant un tour complet à chaque reprise.
Les goujons M 8 seront prépares de manière identique!
Goujon (M8) : 10 +1 Nm
Vis d’arrêt
(6 pièces, M26x1,5)
Cartouches chauffantes
(3 pièces, M26x1,5) : 30 ±1 Nm
Vis combinée (M5x16) : 5 +1 Nm
En cas de changement d’un thermoplongeur, les deux joints doivent impérativement être remplacés !
ATTENTION !
Il est interdit d’assurer l’étanchéité au moyen d’une seule bague en cuivre !
Borne de mise à la terre
(M10x1) : 16 +1 Nm
Fig. 27: Couples de serrage
Collier de fixation du câble d’alimentation
(M25x1,5) : 8 Nm
Collier de fixation du câble de commande
(M12x1,5) : 1,5 Nm
30
Thermo AC 070
28 Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques précisées ci-après s’appliquent uniquement si aucune valeur limite n’est indiquée. Il convient de tenir compte des tolérances courantes avec les appareils de chauffage, à savoir +-
10 %, dès lors que la température ambiante est de +20°C et que la tension nominale est garantie.
REMARQUE : le positionnement des pompes de circulation par rapport aux appareils de chauffage doit être décidé en fonction des résistances en amont et du débit minimal.
Caractéristiques techniques
Appareil de chauffage
Modèle
Courant thermique nominal max.
Tension nominale
Puissance électrique absorbée
Fréquence
Intensité nominale
Fusible/dispositif de protection contre les surintensités
Température ambiante en fonctionnement
Température de stockage
Surpression de service
Contenance de l’échangeur thermique
Volume minimal d’eau
Quantité minimale dans le circuit de refroidissement
Proportion de produit antigel dans le système de refroidissement
Dimensions de l’appareil de chauffage
(tolérance de +-3 mm) kW
V kW
Hz
A
°C
°C bar
I l/h
I
% m m
Thermo AC 070
Appareil de chauffage totalement électrique
6,6
3/PE/N AC 400/230 V
6,6
50 à 60
10
16 A
-40 à +85
-40 à +90
2,0 max.
9,4
1 500
25
20 à 60
Poids kg
Longueur : 578
Largeur : 247
Hauteur : env. 225
12,5
31
Annexe
12 Annexe
12.1. Produits antigel recommandés
Produits antigel concentrés anticorrosion (contenant des silicates)
Fabricant
Addinol
Avia Mineralöl AG
BASF AG
Bucher AG
Castrol Ltd.
Clariant GmbH
Deutsche BP
Fuch Petrolub AG
Ginouves Georges S.A.
Krafft S.A.
Maziva - Zagreb d.o.o.
MOL-LUB Ltd.
OMV
Nom de la marque
Antifreeze Super
Antifreeze SuperAntifreeze APN
Glysantin G 48
Glysantin Protect Plus
Motorex Antifreeze Protect G48
Castrol Antifreeze NF
Genantin Super
Aral Antifreeze Extra
Castrol Antifreeze NF
Veedol Antifreeze NF
Fricofin
Maintain Fricofin
York 716
Krafft Refrigerante ACU 2300
INA Antifriz AI Super
EVOX Extra G48 Antifreeze Concentrate
OMV Coolant Plus
Durée d’utilisation heures/années
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
Remarques
32
Thermo AC 070
Thermo AC 070
Fabricant
Panolin AG
Samyang
Shell International
Sotragal - Mont Blanc
The Valvoline Company
Total
Nom de la marque
Panolin Anti-Frost MT-325
Auto Cool S100
Glyco Shell
Antigel Power Cooling Concentrate
Zerex G 48
Glacelf MDX
Durée d’utilisation heures/années
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
Remarques
Produits antigel anticorrosion déjà mélangés
Hermann Bantleon GmbH
Castrol Ltd.
Avilub Antifreeze Mix (50 %) 9 000 heures/5 ans
Castrol Antifreeze NF Premix (45 %) 9 000 heures/5 ans
Samyang
Sotragal - Mont Blanc
Total
Auto Cool S105 (50 %)
L.R. Power cooling (44 %)
L.R. Power cooling (52 %)
Coolelf MDX
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
9 000 heures/5 ans
ATTENTION !
L’antigel « Lotus » de la marque ORGANIKA n’est pas autorisé !
Annexe
33
Annexe
34
Thermo AC 070
Spheros Service Worldwide
NORTH AMERICA
USA
Spheros North America Inc.
Toll Free: ++1-888-960-4849 www.spheros.us
MIDDLE & SOUTH
AMERICA
Mexico
Spheros México S.A. de C.V.
www.spheros.com.br
Brasil
Spheros Climatização do Brasil S/A www.spheros.com.br
Columbia
Spheros Thermosystems
Colômbia
EUROPE
Germany
Spheros Europa GmbH www.spheros.de
www.spheros.eu
Finland
Spheros-Parabus Ltd.
www.parabus.com
Spain & Portugal
Spheros Europa GmbH www.spheros.es
Turkey
Spheros Termo
Sistemleri A.S.
www.spheros.com.tr
Ukraine
Spheros Elektron GmbH www.spheros.electron.ua
ASIA
Turkey
Spheros Termo
Sistemleri A.S.
www.spheros.com.tr
UAE Dubai
Spheros Middle East
India
Spheros Motherson
Thermal System Ltd.
www.spheros.in
AFRICA
South Africa
Spheros SA (Pty) Ltd.
www.spheros.com
Our country-specific service partners can be found on the specified sites!
Unsere länderspezifischen Servicepartner finden Sie auf den angegebenen Websites!
ASIA
China
Spheros (Suzhou) Ltd.
(
+8613509686076
Hong Kong
Spheros Ltd.
+852 3975 8300 www.spheros.asia
www.spheros.cn
Malaysia / Singapore
Senmas Holdings Sdn. Bhd.
+603 3342 3631
Indonesia
PT .Klima Anlage Jaya
(
Thailand
Cherdchai Industrial Factory Co. Ltd.
+66 44 240 550
AUSTRALIA
Spheros Australia (Pty) Ltd.
www.spheros.com.au
Spheros Europa GmbH
Ihlenfelder Straße 148 · D-17034 Neubrandenburg
Tel. +49 (0) 8105 7721 0 · Fax +49 (0) 8105 7721 889 www.spheros.de
Für diese Druckschrift wurde ein umweltschonendes, aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestelltes Papier verwendet.
For this publication an environmentally friendly, 100% chlorinefree bleached pulp based paper was used.
Printed in Germany
Änderungen vorbehalten
Subject to modification
© Spheros Europa GmbH

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.