HJC SMART HJC 50B Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations concernant le SMART HJC 50B. Ce système de communication Bluetooth pour moto offre l'intercom Mesh jusqu'à 2 km, Audio Multitasking, commandes vocales multilingues, prise en charge de Siri et de l'Assistant Google, et est conçu pour s'intégrer parfaitement à votre casque HJC.
PDF
Télécharger
Document
MANUEL D’UTILISATION Version 1.1.0 FRENCH SOMMAIRE 1. À PROPOS DU SMART HJC 50B 7 1.1 Caractéristiques du produit 7 1.2 Détails sur le produit 8 1.3 Contenu du package 9 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 10 2.1 Installation sur casque 10 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.1.6 2.1.7 2.1.8 2.1.9 2.1.10 3. Ouverture de la visière casque à mentonnière modulaire / casque ouvert et intégral 10 Retrait du cache du module casque 10 Retrait du rembourrage interne du casque moto 11 Installation du module de boutons 11 Installation du module Bluetooth 12 Installation du microphone 13 Installation du module haut-parleurs 16 Disposition des fils 17 Fixation du rembourrage 17 Fermeture de la visière casque à mentonnière modulaire / casque ouvert et intégral 18 MISE EN ROUTE 19 3.1 Logiciel téléchargeable 19 3.1.1 3.1.2 Application SMART HJC BT 19 SMART HJC Device Manager 19 3.2 Mise en charge 19 3.3 Légende 20 3.4 Mise sous tension et hors tension 20 3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie 20 3.6 Réglage du volume 21 SOMMAIRE (SUITE) 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 22 4.1 Couplage téléphone 22 4.1.1 4.1.2 4.1.3 Couplage initial du SMART HJC 50B 22 Couplage lorsque le SMART HJC 50B est éteint 23 Couplage lorsque le SMART HJC 50B est allumé 24 4.2 Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 24 4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 25 4.3.1 4.3.2 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 25 Couplage média - Profil A2DP 25 4.4 Couplage GPS 26 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 27 5.1 Passer et répondre à des appels 27 5.2 Siri et Assistant Google 27 5.3 Appel rapide 28 5.3.1 5.3.2 6. Affecter des présélections d’appel rapide 28 Utiliser des présélections d’appel rapide 28 MUSIQUE EN STÉRÉO 29 6.1 Musique en stéréo Bluetooth 29 6.2 Partage de musique 29 6.2.1 6.2.2 7. Partage de musique par intercom Bluetooth 30 Partage de musique Mesh Intercom 30 MESH INTERCOM 31 7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? 31 7.1.1 7.1.2 Open Mesh 32 Group Mesh 32 SOMMAIRE (SUITE) 7.2 Démarrer le Mesh Intercom 33 7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh 33 7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) 33 7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 34 7.4.1 7.4.2 Création d’un Group Mesh 34 Rejoindre un Group Mesh existant 35 7.5 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) 36 7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh 36 7.7 Réinitialiser le Mesh 37 8. INTERCOM BLUETOOTH 38 8.1 Couplage intercom 38 8.1.1 8.1.2 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 38 Utilisation du bouton 39 8.2 Dernier arrivé, premier servi 39 8.3 Intercom bidirectionnel 40 8.4 Intercom multidirectionnel 41 8.4.1 8.4.2 8.4.3 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel 41 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel 42 Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnel 42 8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 43 8.6 Group Intercom 44 8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth 44 SOMMAIRE (SUITE) 9. UNIVERSAL INTERCOM 46 9.1 Couplage intercom universel 46 9.2 Universal Intercom bidirectionnel 47 9.3 Universal Intercom multidirectionnel 47 9.3.1 9.3.2 Universal Intercom tridirectionnel 47 Universal Intercom quadridirectionnel 48 9.4 Conférence par Mesh Intercom avec interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel 49 10. UTILISATION DE LA RADIO FM 50 10.1 Allumer ou éteindre la radio FM 50 10.2 Recherche et enregistrement de stations de radio 50 10.3 Balayage et enregistrement de stations de radio 51 10.4 Présélection temporaire des stations 52 10.5 Navigation entre les stations présélectionnées 52 11. COMMANDE VOCALE 53 12. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL 55 12.1 Priorité de fonctionnement 55 12.2 Mises à niveau du micrologiciel 55 13. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 56 13.1 Menu de configuration du casque audio 56 13.1.1 13.1.2 Annulation couplages 57 Couplage de la commande à distance 57 SOMMAIRE (SUITE) 13.2 Configuration des paramètres du logiciel 57 13.2.1 13.2.2 13.2.3 13.2.4 13.2.5 13.2.6 13.2.7 13.2.8 13.2.9 13.2.10 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 Langue du casque audio 57 Égaliseur audio (par défaut : désactivé) 57 VOX téléphone (par défaut : activé) 58 VOX Intercom (par défaut : désactivé) 58 Sensibilité VOX (par défaut : 3) 58 Intercom HD (par défaut : activé) 59 Voix HD (par défaut : activé) 59 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé) 60 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3) 60 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) 61 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé) 61 Effet local (par défaut : désactivé) 61 Instruction vocales (par défaut : activer) 61 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé) 61 Fréquence FM (par défaut : activé) 62 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 62 Sélection de la région 62 14. DÉPANNAGE 63 14.1 Réinitialisation par défaut 63 14.2 Réinitialisation 64 1. À PROPOS DU SMART HJC 50B 1.1 Caractéristiques du produit Bluetooth® 5.0 Mesh Intercom™ jusqu’à 2 km (1,2 mi)* Intercom jusqu’à 2 km (1,2 mi)* Audio Multitasking™ • Commandes vocales en plusieurs langues • Prise en charge Siri et Assistant Google Maintien du casque personnalisé * La portée de l’intercom varie en fonction des obstacles (personne, métal, cloison, etc.) ou de l’environnement électromagnétique. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 7 1 À PROPOS DU SMART HJC 50B 1.2 Détails sur le produit DEL de chargement Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Module Bluetooth Bouton de réinitialisation en trou d’épingle Connecteur du microphone Haut-parleur (G) Haut-parleur (D) DEL d’état (G) DEL d’état (D) Bouton M Bouton (-) Bouton TAP Bouton (+) Module de boutons (G) Bouton M/F Bouton V Module de boutons (D) * La DEL d’état (G) et la DEL d’état (D) fonctionnent simultanément. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 8 1 À PROPOS DU SMART HJC 50B 1.3 Contenu du package Module principal du casque audio Microphone perché filaire Bonnettes de pour casque microphone pour modulaire/ouvert microphone perché filaire Microphone câblé pour casque moto intégral Fermeture scratch pour microphone câblé Câble d’alimentation et de données USB (USB-C) Clé Allen Vis SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 9 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO Les casques HJC compatibles SMART HJC 50B se trouvent sur www.smarthjc.com 2.1 Installation sur casque Pour installer de manière sécurisée le casque audio sur le casque modulaire, le casque ouvert ou le casque moto intégral, suivez cette procédure. 2.1.1 Ouverture de la visière casque à mentonnière modulaire / casque ouvert et intégral 1. Soulevez complètement la mentonnière du casque modulaire ou la visière du casque ouvert. ou Casque modulaire 2.1.2 Casque ouvert Retrait du cache du module casque 1. En poussant l’onglet du cache latéral gauche, poussez en biais le cache latéral gauche pour le retirer. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 10 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2. Répétez cette procédure de l’autre côté pour retirer le cache latéral droit. 3. Dévissez les deux courtes vis sur le cache arrière du casque à l’aide de la clé Allen fournie, puis retirez le cache. 1 2 2.1.3 Retrait du rembourrage interne du casque moto 1. Détachez les fermoirs à pression des coussinets de joue et retirez-les du casque. 2.1.4 Installation du module de boutons 1. Assurez-vous que le côté rainuré du module de boutons (G) coïncide avec les rainures correspondantes. Faites glisser ensuite le module de boutons (G) à l’endroit correspondant jusqu’au déclic. Remarque : assurez-vous que le fil du module de boutons est placé dans la rainure correspondante comme indiqué dans l’illustration. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 11 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2. Répétez cette procédure de l’autre côté pour installer le module de boutons (D). 2.1.5 Installation du module Bluetooth 1. En orientant le port USB du module Bluetooth vers l’arrière du casque, tirez la protection en caoutchouc vers le haut et insérez le module Bluetooth dans la fente. 1 2 Remarque : assurez-vous que la protection en caoutchouc du casque n’est pas coincée entre le module Bluetooth et la fente. 2. Pour organiser le fil du module Bluetooth, tirez sur la protection en caoutchouc et placez le fil dans la rainure comme indiqué sur l’illustration. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 12 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 3. Placez le fil restant dans l’espace situé sous la protection en caoutchouc du casque. 4. Serrez les deux longues vis jusqu’à ce que le module Bluetooth soit fermement fixé au casque. 2.1.6 Installation du microphone • Installation du microphone sur casque modulaire ou ouvert 1. Insérez le long crochet du microphone perché filaire dans la rainure de l’EPS du casque d’abord, puis insérez le crochet court. 2 1 SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 13 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2. Placez le fil du microphone dans la rainure, puis placez la partie restante du fil du microphone dans la pochette du haut-parleur pour installer le haut-parleur. 3. Alignez les flèches sur le fil du microphone, et insérez-le dans le connecteur du microphone. • Installation du microphone sur casque intégral 1. Retirez la protection de la bande adhésive de la fermeture scratch du microphone et fixez-la à l’intérieur de la mentonnière du casque. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 14 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2. Fixez le microphone câblé sur la fermeture scratch. 3. Placez le fil du microphone dans la rainure, puis placez la partie restante du fil du microphone dans la cavité pour haut-parleur pour installer le haut-parleur comme indiqué dans l’illustration. 4. Alignez les flèches sur le fil du microphone, et insérez-le dans le connecteur du microphone. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 15 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1.7 Installation du module haut-parleurs 1. Insérez le crochet le plus long du module du haut-parleur droit dans l’orifice inférieur de la cavité pour haut-parleur. Insérez ensuite le crochet le plus court du module du haut-parleur droit dans l’orifice supérieur de la cavité pour haut-parleur. 1 2 [Vérifiez que le fil du microphone n’est pas coincé par le module du haut-parleur au moment de l’installation] 2. Poussez ensuite le haut du module pour qu’il se fixe sur la cavité pour haut-parleur du casque. [La position du module du haut-parleur peut ensuite être ajustée en fonction de l’implantation des oreilles du conducteur] 3. Répétez cette procédure de l’autre côté pour installer le hautparleur gauche. Remarque : Retirer le haut-parleur Pour retirer le haut-parleur, insérez la clé Allen dans le haut du crochet le plus court, puis tirez doucement sur le haut-parleur. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 16 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1.8 Disposition des fils 1. Placez le faisceau de fils dans l’espace situé sous la protection en caoutchouc du casque et organisez le fil restant en forme d’arc comme indiqué dans l’illustration. 2. Alignez le fil restant et la rainure du rembourrage, et insérez le rembourrage en commençant par l’arrière comme indiqué dans l’illustration. 2.1.9 Fixation du rembourrage 1. Rattachez les rembourrages en commençant par l’arrière et fixez les fermoirs à pression. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 17 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1.10 Fermeture de la visière casque à mentonnière modulaire / casque ouvert et intégral 1. Baissez complètement la mentonnière du casque modulaire ou la visière du casque ouvert. ou Casque modulaire Casque ouvert 2. Assurez-vous que le microphone perché filaire est placé à une bonne distance de votre bouche lorsque vous portez le casque. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 18 3. MISE EN ROUTE 3.1 Logiciel téléchargeable 3.1.1 Application SMART HJC BT En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser l’application SMART HJC BT pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples. SMART HJC BT • Paramètres de configuration de l’appareil • Téléchargez l’application SMART HJC BT sur Google Play Store ou App Store. 3.1.2 SMART HJC Device Manager Le SMART HJC Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC. SMART HJC Device Manager • Téléchargez SMART HJC Device Manager sur le site www.smarthjc.com 3.2 Mise en charge Mise en charge du casque audio Selon la méthode de mise en charge choisie, le casque audio est entièrement rechargé au bout d’environ 2,5 heures. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 19 3 MISE EN ROUTE Remarque : • Veillez à retirer le casque audio installé sur le casque pendant la mise en charge. Le casque audio s’éteint automatiquement pendant la mise en charge. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits HJC à condition d’être aux normes FCC, CE, IC, KC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux. • L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie. • Le casque audio est compatible avec les équipements d’entrée 5 V à chargement USB uniquement. 3.3 Légende Appuyer sur le bouton le nombre de fois spécifié APPUYER 1x MAINTENIR 10s Maintenir appuyé le bouton pendant la durée spécifiée Instructions vocales « Bonjour » 3.4 Mise sous tension et hors tension Marche = Arrêt MAINTENIR 1s APPUYER = 1x 3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie Les instructions servent à la mise en marche du casque audio. Marche = MAINTENIR 1s = = = Remarque : lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Batterie faible ». SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 20 3 MISE EN ROUTE 3.6 Réglage du volume Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du casque audio. Volume bas Volume haut = APPUYER 1x = APPUYER 1x SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 21 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront besoin d’être « couplés ». Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre. Le casque audio peut être couplé avec plusieurs périphériques Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage du téléphone mobile, un couplage d’un second téléphone mobile et un couplage de GPS. Le casque audio peut également être couplé avec maximum trois autres casques audio SMART HJC. Couplage avec trois casques audio SMART HJC maximum Couplage également avec : Téléphone Lecteur mobile MP3 Appareils GPS Sena SR10 4.1 Couplage téléphone Il existe trois façons de coupler le téléphone : 4.1.1 Couplage initial du SMART HJC 50B Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations suivantes : • Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation ; ou • Redémarrage après exécution de la fonction Annulation couplages. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 22 4 Couplage du casque audio avec d’autres appareils Bluetooth 1. Maintenez le bouton TAP et le bouton (+) appuyés pendant 1 seconde. = MAINTENIR Clignotement 1s 2. Sélectionnez SMART HJC 50B dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. « Couplage téléphone » Bluetooth Pi SMART HJC 50B Device B Remarque : • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes. • Pour annuler le couplage téléphone, appuyez sur le bouton TAP. 4.1.2 Couplage lorsque le SMART HJC 50B est éteint 1. Alors que le casque audio est éteint, maintenez le bouton TAP et le bouton (+) appuyés jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter en passant du rouge au bleu et que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage téléphone ». = Clignotement MAINTENIR 2. Sélectionnez SMART HJC 50B dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. « Couplage téléphone » Bluetooth Pi SMART HJC 50B Device B SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 23 4 Couplage du casque audio avec d’autres appareils Bluetooth 4.1.3 Couplage lorsque le SMART HJC 50B est allumé 1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton TAP enfoncé pendant 10 secondes. = MAINTENIR « Configuration » 10s 2. Appuyez sur le bouton (+). = APPUYER Clignotement 1x 3. Sélectionnez SMART HJC 50B dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. « Couplage téléphone » Bluetooth Pi SMART HJC 50B Device B 4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 1. Maintenez le bouton TAP appuyé pendant 10 secondes. = MAINTENIR « Configuration » 10s 2. Appuyez deux fois sur le bouton (+). = APPUYER Clignotement 2x 3. Sélectionnez SMART HJC 50B dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. « Couplage d’un second téléphone mobile » Bluetooth Pi SMART HJC 50B Device B SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 24 4 Couplage du casque audio avec d’autres appareils Bluetooth 4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Le couplage du téléphone permet au casque audio d’établir deux profils Bluetooth : Mains libres ou Stéréo A2DP. Le Couplage sélectif avancé permet au casque audio de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils. 4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 1. Maintenez le bouton TAP appuyé pendant 10 secondes. = MAINTENIR « Configuration » 10s 2. Appuyez sur le bouton (+) 3 fois. = APPUYER Clignotement 3x 3. Sélectionnez SMART HJC 50B dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. « Couplage sélectif téléphone » Bluetooth Pi SMART HJC 50B Device B 4.3.2 Couplage média - Profil A2DP 1. Maintenez le bouton TAP appuyé pendant 10 secondes. = MAINTENIR 10s « Configuration » 2. Appuyez sur le bouton (+) 4 fois. = APPUYER 4x Clignotement « Couplage média » SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 25 4 Couplage du casque audio avec d’autres appareils Bluetooth 3. Sélectionnez SMART HJC 50B dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth Pi SMART HJC 50B Device B 4.4 Couplage GPS 1. Maintenez le bouton TAP appuyé pendant 10 secondes. = MAINTENIR « Configuration » 10s 2. Appuyez sur le bouton (+) 5 fois. = APPUYER Clignotement 5x 3. Sélectionnez SMART HJC 50B dans la liste des appareils détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. « Couplage GPS » Bluetooth Pi SMART HJC 50B Device B Remarque : si vous partagez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations par Mesh Intercom, mais se superposent avec elles. Les conversations par intercom Bluetooth sont interrompues par les instructions GPS. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 26 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 5.1 Passer et répondre à des appels Répondre à un appel Mettre fin à un appel APPUYER = = 1x MAINTENIR 2s Rejeter un appel = MAINTENIR 2s Remarque : si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous n’entendrez pas ses instructions de navigation vocales pendant un appel téléphonique. 5.2 Siri et Assistant Google Le SMART HJC 50B prend en charge l’accès à Siri et Assistant Google directement. Vous pouvez activer Siri ou Assistant Google à l’aide d’une commande vocale via le microphone du SMART HJC 50B à l’aide d’un mot de réveil. Il s’agit d’un mot ou de groupes de mots tels que « Hey Siri » ou « Hey Google ». Activer Siri ou Assistant Google selon l’application installée sur votre smartphone « Hey Google » ou « Hey Siri » = ou APPUYER 1x SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 27 5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 5.3 Appel rapide 5.3.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées via l’application SMART HJC BT. 5.3.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 1. Accédez au menu Appel Rapide. = MAINTENIR « Appel rapide » 3s 2. Naviguer vers l’avant ou vers l’arrière dans les Présélections d’appel rapide. APPUYER = 1x ou = APPUYER 1x (1) Dernier numéro (4) Appel rapide 3 (2) Appel rapide 1 (5) Annuler (3) Appel rapide 2 3. Appeler une de vos Présélections d’appel rapide. = APPUYER 1x « Appel rapide (#) » 4. Recomposer le dernier numéro appelé. = APPUYER 1x « Dernier numéro » SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 28 6. MUSIQUE EN STÉRÉO 6.1 Musique en stéréo Bluetooth Lire / Mettre en pause de la musique = MAINTENIR 1s Piste suivante = Piste précédente MAINTENIR 1s = MAINTENIR 1s 6.2 Partage de musique Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle et un participant d’un Mesh Intercom. Si vous commencez à partager de la musique alors que l’intercom Bluetooth et le Mesh Intercom fonctionnent simultanément, le partage de musique au cours de l’intercom Bluetooth est prioritaire par rapport au partage de musique au cours d’un Mesh Intercom. Remarque : • Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente. • Le Partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS. • Le partage de musique s’arrête si le casque audio commence une conférence intercom multidirectionnelle. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 29 6 MUSIQUE EN STÉRÉO 6.2.1 Partage de musique par intercom Bluetooth Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur d’une conversation par intercom bidirectionnelle. Démarrer/Interrompre le partage de musique « Partage de musique activé », « Partage de musique désactivé » MAINTENIR = 3s 6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom Vous pouvez commencer à partager de la musique avec un participant d’un Mesh Intercom. Démarrer le partage de musique 1. Le Créateur enverra un message de requête aux participants connectés pendant un Mesh Intercom. [Créateur] « Partage de musique [Créateur] activé » = MAINTENIR 3s [Participants] « Acceptez-vous de partager votre musique ? » 2. Le Créateur partage la musique avec le premier participant qui accepte la requête. [Participant] Accepte [Participant] Refuse = APPUYER 1x = MAINTENIR 1s Interrompre le partage de musique = MAINTENIR 3s « Partage de musique désactivé » SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 30 7. MESH INTERCOM 7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Mesh Intercom permet aux motards de se connecter et de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il soit nécessaire de pairer les casques audio entre eux. La distance opérationnelle entre chaque SMART HJC 50B en Mesh Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en terrain dégagé. En terrain dégagé, le Mesh peut aller jusqu’à 8 km (5 miles) entre au minimum six utilisateurs. Sur le même canal en Open Mesh™ ou le même groupe privé en Group Mesh™, six utilisateurs peuvent parler en même temps pour une conversation optimisée. Mesh Intercom SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 31 7 MESH INTERCOM 7.1.1 Open Mesh Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Open Mesh et sélectionner le canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio. Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d’utilisateurs sur chaque canal. Open Mesh Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 Canal 9 7.1.2 Group Mesh Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux dans le même groupe privé en Group Mesh. Pour des conversations par intercom fermées utilisant Mesh Intercom, un Group Mesh doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs créent groupe privé en Group Mesh par Groupe Mesh, le casque audio bascule automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. Jusqu’à 24 utilisateurs peuvent se connecter au même groupe privé. Group Mesh SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 32 7 MESH INTERCOM 7.2 Démarrer le Mesh Intercom Lorsque Mesh Intercom est activé, le SMART HJC 50B se connecte automatiquement aux utilisateurs SMART HJC 50B à proximité et leur permet de discuter entre eux en appuyant sur le bouton M. Mesh Intercom activé Clignotement APPUYER = 1x « Mesh intercom activé, Open Mesh, Canal 1 » Mesh Intercom désactivé « Mesh intercom désactivé » APPUYER = 1x 7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio est réglé initialement sur Open Mesh (par défaut : canal 1). 7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car d’autres groupes utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9. 1. Appuyez deux fois sur le bouton M. APPUYER = 2. Naviguer entre les canaux. (1 2 ••• 8 9 Fermer 1 •••) APPUYER = 1x ou = « Réglage du canal, 1 » 2x «#» APPUYER 1x SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 33 7 MESH INTERCOM 3. Enregistrer le canal. « Le canal est réglé, canal # » APPUYER = 1x Remarque : • Les Réglage du canal commencent toujours par le canal 1. • Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 10 secondes dans un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé. • Le canal sera mémorisé même si vous désactivez le SMART HJC 50B. • Vous pouvez utiliser l’application SMART HJC BT pour changer de canal. 7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 7.4.1 Création d’un Group Mesh La création d’un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs Open Mesh. Open Mesh Group Mesh B You You B C C 1. Pour passer en Groupe Mesh et créer un Group Mesh, maintenez le bouton M/F appuyé pendant 5 secondes sur le casque audio des utilisateurs (vous, B et C). Chaque utilisateur maintient le bouton M/F appuyé pendant 5 secondes jusqu’à ce que les utilisateurs entendent l’instruction vocale, « Groupe Mesh ». = MAINTENIR M/F 5s « Groupe Mesh » SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 34 7 MESH INTERCOM 2. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les utilisateurs (vous, B et C) entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh. You B C « Group Mesh » Remarque : • Si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, les utilisateurs entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ». • Si vous souhaitez annuler le groupe Mesh en cours, appuyez sur le bouton M/F. 7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant L’un des membres actuels d’un Group Mesh existant peut autoriser les nouveaux utilisateurs (un ou plusieurs) d’un Open Mesh à rejoindre le Group Mesh existant. Group Mesh existant Open Mesh You F Group Mesh existant F You D B C D C B 1. Pour passer en Groupe Mesh et rejoindre le Group Mesh existant, maintenez appuyé le bouton M/F pendant 5 secondes sur les casques audio de l’un (vous) des utilisateurs actuels dans le Group Mesh existant et les nouveaux utilisateurs (D et F) en Open Mesh. Chaque utilisateur maintient le bouton M/F appuyé pendant 5 secondes jusqu’à ce que les utilisateurs entendent l’instruction vocale, « Groupe Mesh ». = MAINTENIR M/F 5s « Groupe Mesh » SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 35 7 MESH INTERCOM 2. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les nouveaux utilisateurs (D et F) entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh. D F « Group Mesh » Remarque : si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, l’utilisateur actuel (vous) entend un double bip sonore grave et les nouveaux utilisateurs (D et F) entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ». 7.5 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la communication dans un Mesh Intercom. = MAINTENIR M/F 1s « Micro activé » ou « Micro désactivé » 7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh sans reconfigurer le Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les informations de connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh. Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour communiquer avec les participants à partir des informations de connexion stockées sur le Réseau Group Mesh. Basculement entre Open Mesh et Group Mesh « Open Mesh » Open Mesh = MAINTENIR M/F 3s « Group Mesh » Group Mesh SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 36 7 MESH INTERCOM Remarque : si vous n’avez jamais participé à un Group Mesh, vous ne pouvez pas basculer entre Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez alors l’instruction vocale « Aucun groupe disponible ». 7.7 Réinitialiser le Mesh Si le casque audio en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut : canal 1). = MAINTENIR 8s « Réinitialiser le Mesh » SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 37 8. INTERCOM BLUETOOTH Jusqu’à trois autres personnes peuvent être jumelées avec le casque audio pour les conversations par intercom Bluetooth. B A VOUS C D 8.1 Couplage intercom Il existe deux façons de coupler le casque audio : 8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos amis pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l’application SMART HJC BT sans avoir à vous souvenir de la séquence de boutons à utiliser. 1. Couplez le téléphone mobile et le casque audio. 2. Ouvrez l’application SMART HJC BT et appuyez sur Intercom Pairing). (menu Smart 3. Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile (B) de votre interlocuteur. • Votre ami (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile en appuyant sur > code QR ( ) dans l’application SMART HJC BT. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 38 8 INTERCOM BLUETOOTH 4. Appuyez sur Enregistrer et vérifiez que le couplage entre votre interlocuteur (B) et vous-même (A) a été correctement établi. 5. Appuyez sur Scanner ( ) et répétez les étapes 3 à 4 pour établir un couplage avec les interlocuteurs (C) et (D). Remarque : le Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les casques audio SMART HJC dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure. 8.1.2 Utilisation du bouton A B VOUS 1. Chaque utilisateur maintient le bouton TAP appuyé pendant 5 secondes jusqu’à ce que les utilisateurs entendent l’instruction vocale, « Couplage intercom ». MAINTENIR Clignotement 5s 2. Les deux casques audio (A et B) sont automatiquement couplés. « Couplage intercom » Voyant bleu A B VOUS 3. Répétez les étapes précédentes pour effectuer un couplage avec les autres casques audio (C et D). 8.2 Dernier arrivé, premier servi La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du dernier arrivé, premier servi. Si le casque audio est couplé à plusieurs autres casques audio dans le cadre d’une conversation par intercom, le dernier casque audio couplé est défini comme le premier interlocuteur. Par exemple, après la procédure de couplage décrite précédemment, le casque audio (D) est défini comme le premier interlocuteur du casque audio (A). Le casque audio (C) est le deuxième interlocuteur du casque audio (A), et le casque audio (B) est le troisième interlocuteur du casque audio (A). SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 39 8 INTERCOM BLUETOOTH Ordre de couplage intercom Dernier arrivé, premier servi A B A VOUS VOUS 1 A B Interlocuteur1 B A C B 2 VOUS C VOUS InterInterlocuteur1 locuteur2 B 1 A 2 A 3 VOUS D C B C VOUS InterInterInterlocuteur1 locuteur2 locuteur3 D 8.3 Intercom bidirectionnel Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur ou y mettre fin. A D C B VOUS Interlocuteur1 Interlocuteur2 Interlocuteur3 Démarrer/Terminer une conversation avec le premier interlocuteur D D = APPUYER 1x Interlocuteur1 Démarrer/Terminer une conversation avec le deuxième interlocuteur C C = APPUYER 2x Interlocuteur2 Démarrer/Terminer une conversation avec le troisième interlocuteur B B = APPUYER 3x Interlocuteur3 SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 40 8 INTERCOM BLUETOOTH 8.4 Intercom multidirectionnel L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu’à trois Interlocuteurs simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie. 8.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnel avec deux autres interlocuteurs (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. 1. Vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C) pour établir une conversation par intercom tridirectionnel. 2 1 B C A Interlocuteur1 VOUS Interlocuteur2 2. Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec le premier interlocuteur (C) en appuyant sur le bouton TAP. C Interlocuteur1 A VOUS B Interlocuteur2 3. Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur (B) en appuyant deux fois sur le bouton TAP, ou le second interlocuteur (B) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) passant un appel intercom. C Interlocuteur1 A VOUS B Interlocuteur2 4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs (B et C) participez désormais à une conversation par intercom tridirectionnel. C Interlocuteur1 A VOUS B Interlocuteur2 SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 41 8 INTERCOM BLUETOOTH 8.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel Avec trois interlocuteurs connectés, un nouveau participant (D) peut transformer l’appel en conversation par intercom quadridirectionnel en passant un appel intercom avec (B) ou (C). 1. L’interlocuteur (B) doit être couplé avec un nouveau participant (D). C Interlocuteur1 B A VOUS Interlocuteur2 D Participant 2. L’interlocuteur (B) peut appeler un nouveau participant (D) en appuyant sur le bouton TAP, ou le nouveau participant (D) peut rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom à l’interlocuteur (B). C Interlocuteur1 B A VOUS Interlocuteur2 D Participant 3. Vous (A), vos deux interlocuteurs (B et C) et le nouveau participant (D) participez désormais à une conversation par intercom quadridirectionnel. C Interlocuteur1 B A VOUS Interlocuteur2 D Participant 8.4.3 Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnel Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste déconnecter l’un de vos interlocuteurs actifs. Mettre fin à toutes les connexions intercom • Maintenez le bouton TAP appuyé pendant 3 secondes. Déconnecter la connexion intercom avec l’un de vos interlocuteurs • Déconnexion de (C) : appuyez sur le bouton TAP. • Déconnexion de (B) et (D) : appuyez deux fois sur le bouton TAP. Remarque : si vous déconnectez le deuxième interlocuteur (B), la connexion avec le troisième participant (D) sera également interrompue. En effet, le troisième participant (D) est connecté avec vous via le deuxième interlocuteur (B). SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 42 8 INTERCOM BLUETOOTH 8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur à l’appel en cours. 1. Lors d’un appel de téléphone mobile, appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le bouton TAP pour inviter l’un de vos interlocuteurs à la conversation. Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique APPUYER 1x ou = APPUYER 2x ou APPUYER 3x 2. Pour déconnecter l’Intercom au cours d’une conférence téléphonique, appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le bouton TAP. Déconnecter l’interlocuteur de la conférence APPUYER 1x ou = APPUYER 2x ou APPUYER 3x 3. Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant un appel en conférence, maintenez le bouton TAP appuyé pendant 2 secondes. Terminer l’appel téléphonique de la conférence = MAINTENIR 2s Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant arrive pendant un appel de téléphone mobile, des bips doubles à fort volume retentissent. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 43 8 INTERCOM BLUETOOTH 8.6 Group Intercom La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conversation par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques audio les plus récemment couplés. Pour démarrer un Group Intercom 1. Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom. APPUYER = 2. 1x Clignotement « Intercom de groupe » « Groupe intercom connecté » Lorsque tous les casques audio sont connectés ensemble. Terminer Group Intercom = MAINTENIR 3s « Groupe intercom terminé » 8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément l’intercom Bluetooth et la fonction Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec d’autres casques audio SMART HJC via une connexion d’Intercom Bluetooth et d’utiliser Mesh Intercom entre casques audio SMART HJC 50B. Lorsqu’il utilise Mesh Intercom, un utilisateur en Open Mesh ou en Group Mesh peut inclure jusqu’à 3 de ses interlocuteurs intercom Bluetooth. Vous pouvez démarrer une conversation par Intercom bidirectionnelle avec l’un de vos trois interlocuteurs intercom pour les inclure dans le Mesh. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 44 8 INTERCOM BLUETOOTH Remarque : • la qualité audio est réduite si un SMART HJC 50B connecte 2 interlocuteurs Bluetooth ou plus en Open Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise Mesh Intercom. • Si une boucle fermée est créée, comme indiqué ci-dessous, chaque utilisateur subira des graves problèmes de bruit. SMART HJC recommande de ne pas créer une boucle fermée. Casque audio SMART HJC SMART HJC 50B SMART HJC 50B Mesh Intercom Intercom Bluetooth • Si la fonction Intercom Bluetooth est activée accidentellement pendant une communication Mesh Intercom entre les casque audio SMART HJC 50B, comme indiqué ci-dessous, vous entendez une instruction vocale, « Mesh intercom désactivé. Intercom Bluetooth connecté » toutes les minutes. Si vous désactivez la fonction Intercom Bluetooth ou le Mesh Intercom, l’instruction vocale n’est plus prononcée. SMART HJC 50B SMART HJC 50B SMART HJC 50B Mesh Intercom Intercom Bluetooth SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 45 9. UNIVERSAL INTERCOM Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’une marque autre que SMART HJC. Les casques audio Bluetooth d’une marque autre que SMART HJC peuvent être connectés au casque audio SMART HJC s’ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth (HFP). Vous pouvez coupler le casque audio avec un seul casque audio d’une marque autre que SMART HJC à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio d’autres fabricants que SMART HJC est couplé avec le casque audio, alors qu’un autre appareil Bluetooth est couplé via le Couplage d’un second téléphone mobile, il sera déconnecté. 9.1 Couplage intercom universel 1. = MAINTENIR 10s « Configuration » 2. = APPUYER « Couplage intercom universel » 3. = APPUYER Passez en mode Couplage intercom universel. 3x 1x 4. Mettez le casque audio d’un autre fabricant que SMART HJC en mode de couplage mains libres. Le casque audio est automatiquement couplé avec un casque audio Bluetooth d’une marque autre que SMART HJC. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 46 9 UNIVERSAL INTERCOM 9.2 Universal Intercom bidirectionnel Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom avec les casques audio Bluetooth non SMART HJC en utilisant la même méthode de connexion intercom que celle entre casques audio SMART HJC. A VOUS Casque audio d’une marque autre que SMART HJC Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom bidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom bidirectionnel normale. Consultez la section La section 8.3 : « Intercom bidirectionnel ». 9.3 Universal Intercom multidirectionnel Vous pouvez établir une communication par intercom multidirectionnel avec jusqu’à trois interlocuteurs à l’aide de casques audio d’autres fabricants que SMART HJC. Certains casques audio d’une marque autre que SMART HJC peuvent ne pas prendre en charge la connexion Universal Intercom multidirectionnel. Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom quadridirectionnel normale. Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom multidirectionnel normale. Consultez la section La section 8.4 : « Intercom multidirectionnel ». 9.3.1 Universal Intercom tridirectionnel Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom tridirectionnel avec deux casques audio et un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC. Lorsque la connexion par intercom est établie, les casques audio connectés ne sont pas en mesure d’utiliser la fonction d’appel téléphonique, car la connexion entre le casque audio et le téléphone est temporairement interrompue. Si vous interrompez l’appel intercom, la connexion au téléphone mobile est automatiquement rétablie afin de vous permettre d’utiliser la fonction d’appel d’un téléphone mobile. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 47 9 UNIVERSAL INTERCOM 1. Vous (A) devez être couplé avec un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC (B) et un autre casque audio (C) pour établir la conversation par intercom tridirectionnel. 2 1 B C A Casque audio d’une marque autre que SMART HJC VOUS 2. Démarrez une conversation par intercom avec un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC (B) de votre groupe intercom. Par exemple, vous (A) pouvez établir une conversation par intercom avec l’autre casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC (B). Le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC (B) peut également entamer une conversation par intercom avec vous (A). B A Casque audio d’une marque autre que SMART HJC C VOUS 3. L’autre casque audio (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant via l’intercom. B A Casque audio d’une marque autre que SMART HJC C VOUS 4. Désormais, vous-même (A), le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC (B) et l’autre casque audio (C) peuvent entamer une conversation par intercom tridirectionnel. B A Casque audio d’une marque autre que SMART HJC C VOUS 9.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom quadridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom quadridirectionnel normale. Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom quadridirectionnel avec deux configurations différentes : SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 48 9 UNIVERSAL INTERCOM 1) deux casques audio et deux casques audio Bluetooth d’autres fabricants que SMART HJC, ou 2) trois casques audio et un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC. Cas 1 d’Universal Intercom quadridirectionnel 1) Vous (A), un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC (B), un autre casque audio (C) et un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC (D). A C VOUS B D Casque audio d’une marque autre que SMART HJC Casque audio d’une marque autre que SMART HJC Cas 2 d’Universal Intercom quadridirectionnel 2) Vous (A), un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que SMART HJC (B) et deux autres casques audio (C et D). A C VOUS B Casque audio d’une marque autre que SMART HJC 9.4 Conférence par Mesh Intercom avec interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément Universal Intercom bidirectionnel et la fonction Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec un casque audio d’un fabricant autre que SMART HJC via une connexion Universal Intercom bidirectionnel et d’utiliser Mesh Intercom entre les casques audio SMART HJC 50B. Lorsqu’il utilise Mesh Intercom, un utilisateur en Open Mesh ou en Group Mesh peut inclure un Interlocuteur Universal Intercom. Vous pouvez démarrer une conversation Universal Intercom bidirectionnel avec votre Interlocuteur Universal Intercom pour l’inclure dans le Mesh. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 49 10. UTILISATION DE LA RADIO FM 10.1 Allumer ou éteindre la radio FM Allumer la radio FM MAINTENIR = « FM en marche » 1s Éteindre la radio FM MAINTENIR = 10.2 « FM éteinte » 1s Recherche et enregistrement de stations de radio La fonction « Recherche » recherche les stations de radio. 1. Rechercher des stations de radio. Rechercher des stations vers l’avant = Rechercher des stations vers l’arrière APPUYER = 2x APPUYER 2x 2. Enregistrer la station en cours. Passer en mode sélection de préréglage = MAINTENIR « Présélection (#) » 3s 3. Naviguer dans les présélections que vous souhaitez stocker. Naviguer vers l’avant/vers l’arrière dans les stations présélectionnées = APPUYER 1x ou = APPUYER 1x SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 50 10 UTILISATION DE LA RADIO FM 4. Enregistrez la station sur le numéro présélectionné choisi ou supprimez la station de la mémoire. Enregistrer la station sur un Supprimer la station de numéro présélectionné la mémoire = 10.3 MAINTENIR = 1s MAINTENIR 1s Balayage et enregistrement de stations de radio La fonction « Scan » recherche automatiquement les stations de radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l’ordre croissant. 1. Balayer les stations. Démarrer le balayage = MAINTENIR 1s Interrompre le balayage = MAINTENIR 1s 2. Le tuner effectue une pause sur chaque station qu’il trouve pendant 8 secondes avant de passer à la suivante. 3. Enregistrer la station en cours. La station est enregistrée sous le numéro de présélection suivant. Enregistrer la station en cours = APPUYER 1x « Enregistrer la présélection (#) » Remarque : vous pouvez utiliser l’application SMART HJC BT pour enregistrer les stations présélectionnées. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 51 10 UTILISATION DE LA RADIO FM 10.4 Présélection temporaire des stations La fonction Présélection temporaire trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes. 1. Trouver et enregistrer automatiquement 10 stations. Stations temporaires = APPUYER 3x 2. Les stations préréglées temporaires seront effacées lorsque le casque audio redémarre. 10.5 Navigation entre les stations présélectionnées Les méthodes ci-dessus permettent d’enregistrer jusqu’à 10 stations de radio. Vous pouvez naviguer entre les stations enregistrées. Naviguer dans les stations présélectionnées = MAINTENIR 1s SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 52 11. COMMANDE VOCALE La Commande vocale du casque audio vous permet d’opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le casque audio complètement mains libres en utilisant la reconnaissance vocale. La commande vocale prend en charge les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois, japonais et russe. Liste des commandes vocales Statut du mode Veille/Intercom Bluetooth/ Mesh Intercom/ Radio FM/ Musique Veille/Intercom Bluetooth/ Radio FM/ Musique Mesh Intercom Fonction Commande vocale Vérifiez la batterie « Hey Sena, Vérifier la batterie » Volume haut « Hey Sena, Monte le son » Volume bas « Hey Sena, Baisse le son » Couplage téléphone « Hey Sena, Couplage téléphone » Couplage Intercom Bluetooth « Hey Sena, Couplage Intercom » Démarrer / Arrêter une conversation par Intercom Bluetooth « Hey Sena, Intercom [un, deux, trois] » Allumer le Mesh Intercom « Hey Sena, Allume le Mesh » Éteindre le Mesh Intercom « Hey Sena, éteins le Mesh » Groupe Mesh « Hey Sena, regroupement mesh » Passer à Open Mesh « Hey Sena, Open Mesh » Passer à Group Mesh « Hey Sena, Group Mesh » Fin de l’Intercom Bluetooth « Hey Sena, éteins l’intercom » et du Mesh Intercom Veille/Intercom Bluetooth/ Mesh Intercom Lire la musique « Hey Sena, Allume la musique » SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 53 11 Commande vocale Statut du mode Fonction Commande vocale Veille/Intercom/ Mesh Intercom/ Musique Allumer la radio FM « Hey Sena, Allume la radio » • FM - Préréglage suivant • Musique - Piste suivante « Hey Sena, Suivant » • FM - Préréglage précédent • Musique - Piste précédente « Hey Sena, Précédent » Musique/ Radio FM Musique Mettre en pause la musique « Hey Sena, Éteins la musique » Radio FM Éteindre la radio FM « Hey Sena, Éteins la radio » Répondre à un appel entrant « Répondre » Ignorer un appel entrant « Ignorer » Remarque : • Vous pouvez définir une langue en utilisant la fonction Langue du casque audio dans l’application SMART HJC BT. • Si vous définissez une langue qui ne prend pas en charge les commandes vocales, la commande vocale fonctionnera uniquement en anglais. • Vous pouvez voir la liste des commandes vocales dans une autre langue dans l’application SMART HJC BT. • Les performances des commandes vocales peuvent varier en fonction des conditions environnementales. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 54 12. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL 12.1 Priorité de fonctionnement L’ordre de priorité de fonctionnement du casque audio est le suivant : (haute priorité) Téléphone mobile Mesh Intercom/Intercom Bluetooth Partage de musique par musique en stéréo Bluetooth Radio FM (basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par une conversation par intercom ; une conversation par intercom est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile. 12.2 Mises à niveau du micrologiciel Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide du logiciel SMART HJC Device Manager. Le câble d’alimentation et de données USB (USB-C) doit être connecté à votre PC pour mettre à niveau le micrologiciel à l’aide de SMART HJC Device Manager. Visitez www.smarthjc.com pour vérifier les derniers téléchargements logiciels. Cliquez ici pour visiter www.smarthjc.com SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 55 13. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.1 Menu de configuration du casque audio Accéder à Configuration = Navigation entre les options de menu MAINTENIR 10s = APPUYER = APPUYER 1x 1x Activer ou Exécuter des options de menu = APPUYER 1x Menu de configuration du casque audio Configuration vocale Appuyer sur le bouton TAP Couplage du téléphone mobile Aucun Couplage d’un second téléphone mobile Aucun Couplage sélectif téléphone Aucun Couplage média Aucun Couplage GPS Aucun Annulation couplages Exécuter Couplage de la commande à distance Exécuter Couplage intercom universel Exécuter Réinitialisation Exécuter Sortir du menu configuration Exécuter SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 56 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.1.1 Annulation couplages Vous pouvez supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth du casque audio. 13.1.2 Couplage de la commande à distance Vous pouvez commander à distance le casque audio à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément). 1. Allumez le casque audio et le périphérique de la commande à distance. 2. Exécuter le Couplage de la commande à distance. 3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le casque audio se connecte automatiquement avec la commande à distance en mode de couplage. 13.2 Configuration des paramètres du logiciel Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide de l’application SMART HJC BT ou de SMART HJC Device Manager. SMART HJC BT SMART HJC Device Manager 13.2.1 Langue du casque audio Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue sélectionnée est conservée même en cas de redémarrage du casque audio. 13.2.2 Égaliseur audio (par défaut : désactivé) Augmentez ou réduisez le niveau de décibels des différentes plages de fréquences audio. • Balance ajuste toutes les gammes de fréquences pour être au même niveau de volume (0 dB). • Bass Boost augmente la gamme des basses de l’audio (20 Hz - 250 Hz). • Mid Boost augmente la gamme moyenne de l’audio (250 Hz - 4 kHz). • Treble Boost augmente la haute gamme de l’audio (4 kHz - 20 kHz). SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 57 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.3 VOX téléphone (par défaut : activé) Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton TAP pour répondre à un appel entrant. 13.2.4 VOX Intercom (par défaut : désactivé) Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur connecté vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. Si vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l’intercom s’arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une conversation par intercom en appuyant sur le bouton TAP, vous devez la quitter manuellement. En revanche, si vous avez initié la conversation par intercom vocalement et que vous l’interrompez manuellement en appuyant sur le bouton TAP, vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur le bouton TAP pour redémarrer l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par un bruit causé par le vent fort. Après le redémarrage du casque audio, vous pouvez recommencer l’intercom par la voix. 13.2.5 Sensibilité VOX (par défaut : 3) La Sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre environnement de circulation. Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 58 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.6 Intercom HD (par défaut : activé) La fonction Intercom HD améliore l’audio de l’intercom bidirectionnel, d’une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale. Remarque : • La distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un intercom normal. • La fonction Intercom HD est désactivée de manière temporaire si la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée. 13.2.7 Voix HD (par défaut : activé) La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom et aucun son n’est émis par le SR10 lors des conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants en intercom tridirectionnel ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée. Remarque : • vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio. • La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est désactivée. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 59 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.8 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé) La fonction Audio Multitasking (Intercom Bluetooth Audio Multitasking et Audio Multitasking du Mesh Intercom) vous permet d’avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique, une radio FM ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu’il y a une conversation par intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée. La fonction Audio Multitasking du Mesh Intercom est toujours activée. Remarque : • Pour que la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez éteindre et allumer le casque audio. Redémarrez le casque audio. • La fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée lors des conversations par intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant également en charge cette fonction. • Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette fonction. • La fonction Audio Multitasking peut être configurée via les paramètres Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et Gestion de Volumes De Superposition Audio. 13.2.9 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3) La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à l’Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 à la sensibilité la plus élevée. Remarque : si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 60 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.10 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) La musique, la radio FM et l’audio GPS superposés sont en volume réduit lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la fonction Gestion de volumes de superposition audio est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom. 13.2.11 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé) L’activation de la fonction Contrôle du volume intelligent permet de régler automatiquement le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l’activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort. 13.2.12 Effet local (par défaut : désactivé) La fonction Effet local vous permet d’entendre votre propre voix. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique. 13.2.13 Instruction vocales (par défaut : activer) Vous pouvez désactiver les Instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence. - Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide, fonctions radio FM 13.2.14 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé) RDS (Radio Data System, système de données radio) AF (Alternative Frequency, fréquence de remplacement) Ce paramètres permet au récepteur de se régler sur la seconde fréquence lorsque le premier signal devient trop faible. Si le système RDS AF est activé sur le récepteur, une station de radio disposant de plusieurs fréquences peut être utilisée. SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 61 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.15 Fréquence FM (par défaut : activé) Lorsque la Fréquence FM est activé, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque la Fréquence FM est désactivé, les instructions vocales n’indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées. 13.2.16 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) Lorsque la fonction Advanced Noise Control est activée, le bruit de fond d’une conversation par intercom est atténué. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom. 13.2.17 Sélection de la région Vous pouvez sélectionner plage de fréquences FM correspondant à votre localisation. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires. Région Bande de fréquence Pas Monde 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Amérique du Nord, Amérique du Sud et Australie 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz Asie et Europe 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Japon 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 62 14. DÉPANNAGE Visitez le site www.smarthjc.com pour obtenir davantage d’informations de dépannage. • Support client : www.smarthjc.com 14.1 Réinitialisation par défaut Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1. Localisez le bouton de réinitialisation en trou d’épingle à côté du Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel. 2. Insérez délicatement la pointe d’un trombone dans l’orifice et appuyez sur le bouton de réinitialisation en trou d’épingle en exerçant une légère pression. = Bouton de réinitialisation en trou d’épingle RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT 3. Le casque audio s’éteindra. Remarque : • La réinitialisation par défaut ne rétablit pas les paramètres usine du casque audio. • La DEL de chargement n’est pas un bouton de réinitialisation en trou d’épingle. N’appuyez pas dessus. DEL de chargement SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 63 14 DÉPANNAGE 14.2 Réinitialisation Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation. 1. = MAINTENIR 2. = APPUYER 2x « Réinitialisation » 3. = APPUYER « Réinitialisation, au revoir » 10s 1x « Configuration » SMART HJC 50B 2nd Gen Premium Motorcycle Bluetooth® Communication System for HJC Helmets | 64 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Bluetooth® 5.0
- Intercom Mesh jusqu’à 2 km
- Audio Multitasking
- Commandes vocales multilingues
- Prise en charge Siri et Assistant Google
Questions fréquemment posées
Vous pouvez coupler votre téléphone lorsque le SMART HJC 50B est éteint en maintenant le bouton TAP et le bouton (+) appuyés jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter en passant du rouge au bleu et que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage téléphone ».
Lorsque Mesh Intercom est activé, le SMART HJC 50B se connecte automatiquement aux utilisateurs SMART HJC 50B à proximité et leur permet de discuter entre eux en appuyant sur le bouton M.
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle et un participant d’un Mesh Intercom.