Eurofred MICROONDAS 610.180 DIGITAL Manuel utilisateur
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations sur 610.180. Ce four à micro-ondes est conçu pour la cuisson, le réchauffage et la décongélation d'aliments. Il offre plusieurs niveaux de puissance et des fonctions programmables pour faciliter son utilisation dans un environnement professionnel. Le manuel fournit des instructions détaillées sur l'installation, l'utilisation et la maintenance de l'appareil.
PDF
Télécharger
Document
F/B/CH Mode d'emploi Four à micro-ondes 610.180 Conserver le mode d’emploi à portée de main avec le produit! -1 - 1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation 1.2 Explication des symboles 1.3 Responsabilité et garantie 1.4 Protection des droits d´auteur 1.5 Déclaration de conformité 2. Sécurité 2.1 Généralités 2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage professionnel de l´appareil 2.3 Utilisation conforme 4 4 5 5 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 6 6 6 6 4. Caractéristiques techniques 4.1 Indications techniques 4.2 Aperçu des composants 6 6 7 5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité 5.2 Installation et branchement 5.3 Principes de base de la cuisson au four à micro-ondes 5.4 Récipients appropriés 5.5 Utilisation 8 8-9 9 9-10 10-11 11-17 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 17 17 17-18 18 7. Dépannage 8. Elimination des éléments usés -2 3 3 3 3-4 4 4 - 18 18-19 1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, le maniement et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil. En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil. La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse à tout moment la consulter. 1.2 Explication des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels. AVERTISSEMENT ! Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures. Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prudence dans ces situations. AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! Ce symbole attire l´attention sur les situations dangereuses liées au courant électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des consignes de sécurité. ATTENTION ! Ce symbole désigne les consignes dont la non-observation peut entraîner l´endommagement, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de l´appareil. REMARQUE ! Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin d´assurer une utilisation efficace et sans défaut de l´appareil. 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont également été effectuées avec le plus grand soin. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de traduction. La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi. Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Pour toutes que stions, veuillez vous adresser au constructeur. -3 - REMARQUE ! Lire attentivement la présente notice d´utilisation avant le début des opérations d´utilisation sur et avec l´appareil, en particulier avant sa mise en service. Le constructeur n´assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes résultant du non-respect de la notice d´utilisation. Cette dernière doit être conservée directement avec l´appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l´appareil. Nous réservons le droit d´apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses propriétés fonctionnelles et son développement. 1.4 Protection des droits d´auteur La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Toute reproduction de quelque type ou forme que ce soit – même partielle – ainsi toute exploitation et/ou transmission de son contenu requièrent l’autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés. REMARQUE ! Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de poursuite. 1.5. Déclaration de conformité L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union Européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante. 2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les différents chapitres et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les inscriptions et à en préserver leur lisibilité. L´observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre les risques et garantit un fonctionnement sûr et sans défaut de l´appareil. 2.1. Généralités L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins, celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et sans panne. Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l´appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant. N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement. -4 - 2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage commercial de l´appareil Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l´Union Européenne valables au moment de la fabrication de l´appareil. En cas d´usage commercial de l´appareil, l´exploitant s´engage, pendant la durée totale de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l´état actuel des réglementations et à respecter les nouvelles prescriptions. A l´extérieur de l´Union européenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les dispositions régionales en vigueur sur le lieu d´exploitation de l´appareil. Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la présente notice d´utilisation, il convient d´observer et de respecter les consignes de sécurité et de prévention des accidents universelles pour le domaine d´utilisation de l´appareil ainsi que les dispositions de protection de l´environnement en vigueur. o Ne pas laisser l´appareil en marche sans surveillance. Conserver impérativement le produit hors de la portée des enfants et de toute autre personne non compétente. o Conserver soigneusement la présente notice d’utilisation. En cas de cession de l´appareil à une tierce personne, veiller impérativement à lui remettre également la notice d´utilisation. o Toutes les personnes qui utilisent l´appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la notice d´utilisation et respecter les consignes de sécurité. o N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés. 2.3. Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement de l´appareil est garantie uniquement pour le cas de l´utilisation conforme de celui-ci. Toutes les interventions techniques, y compris le montage et la mise en état doivent être impérativement effectués par le service après-vente qualifié. Le four à micro-ondes est uniquement conçu pour cuisiner, réchauffer et décongeler des aliments dans des plats de cuisson appropriés. Le four à micro-ondes ne doit pas être utilisé : - à des fins industrielles ou dans un laboratoire ; pour chauffer un local ; pour réchauffer des substances chimiques ou des gaz caustiques ; pour sécher du papier, des textiles ou autres matériaux inflammables ; pour réchauffer ou chauffer des liquides ou substances inflammables, nuisibles à la santé, volatiles et autre. ATTENTION ! Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme. Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses mandataires de pouvoir par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont exclues. L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme. Par utilisation conforme, on entend également l´observation correcte des notices d´installation, d´utilisation, de maintenance et de nettoyage. -5 - 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation. Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions de dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits. 3.2 Emballage Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en aurez éventuellement besoin pour garder l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et int érieur avant la mise en service de l´appareil. REMARQUE ! Si vous souhaitez vous débarrasser de l´emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Intégrez les matériaux d´emballage récupérables dans le circuit de recyclage. Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente. 3.3 Stockage Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les indications d´installation et de stockage indiquées à l´extérieur. Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes : - Ne pas garder les emballages à l´extérieur. - Les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière. - Ne pas les exposer aux fluides agressifs. - Les protéger des rayons du soleil. - Eviter les secousses mécaniques. - En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement l´état général de tous les éléments et de l´emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler. 4. Caractéristiques techniques 4.1 Indications techniques Désignation : No d’article : Extérieur et intérieur : Alimentation : Puissance micro-ondes : Niveaux de puissances : Nombre de magnétrons : Dimensions extérieures : Dimensions intérieures : Volume : Poids: Sous réserve de modifications ! -6 - Four à micro-ondes 610.180 Inox 50 Hz 2800 W 1 800 W 5 2 L 510 x P 415 x H 335 mm L 330 x P 330 x H 208 mm env. 25 Litres env. 30 kg 230 V 4.2 Tableau de commande Check: S’allume quand le temps de cuisson est fini. Horloge programmatrice: Indique le temps de cuisson qui reste. Le temps maximum à mémoriser pour la cuisson manuelle s’élève à 30 minutes. Pour la cuisson différée il est possible de mémoriser à chaque niveau de cuisson 15 minutes, puissance ≥50%, ou 30 minutes, puissance ≤40 %. Memory: Indique le numéro du programme de cuisson choisi. Manual: S’allume quand le temps de cuisson est choisi manuellement. Power: Permet de choisir 10 niveaux de puissances différentes, de 10% à 100%. Cook: S’allume quand la cuisson commence x2/x3: S’allument quand la touche donnée est appuyée Types de cuisson : : cuisson manuelle de 1 niveau &: cuisson différée de 2 niveaux Touches de multiplication: Appuyer ces touches quand la quantité d’un plat est doublée ou triplée. Touches de programmation / mémoire (1-0): o Utiliser ces touches pour mémoriser ou indiquer le temps et la puissance. o S’en servir pour activer le programme choisi. Mode manuel / Répétition Sert à recommencer le processus de cuisson programmée et de sélectionner la cuisson manuelle. Stop: Touche appuyée une fois arrête le processus de cuisson en cours. Touche appuyée 2 fois de suite arrête tout un programme. Niveaux de puissances: Fait possible de choisir 10 niveaux de puissances différentes. Start: Fait démarrer la cuisson Volume: Fait possible de choisir 5 tonalités différentes. Touche de mémoire: Sert à mémoriser un programme quand sa fonction est établie. Compteur: Fait possible de vérifier la fréquence d’utilisation. -7 - 5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L’appareil ne doit être branché qu’aux prises mises à la terre. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes. o Veiller à ce que le cordon n´entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des arêtes vives. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d´une table ou d´un comptoir. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Pendant le fonctionnement, certaines pièces de l’appareil chauffent beaucoup. Afin d’éviter des blessures, ne touchez ces surface qu'avec précaution. o Ne pas utiliser l´appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou tombé par terre. o Il est très important que la porte ne soit pas endommagée et qu’elle ferme correctement. Exemple d’endommagements de la porte dangereux : 1. La porte est déformée, cabossée. 2. Les charnières et les vis sont cassées ou ne sont pas fixées correctement. 3. Le joint de la porte est défectueux. 4. Le verre est fêlé. 5. Les pièces de verrouillage sont endommagées. o Aucun corps étranger ne doit se trouver entre la porte et l’appareil. o Les joints de la porte doivent permettre de la fermer hermétiquement et être absolument propres afin d’éviter toute fuite d’ondes électromagnétiques. Veillez à ce qu’aucun dépôt ne s’y accumule (de produits de nettoyage, poussière, graisse, etc.). o N’essayez pas de faire fonctionner le four à micro-ondes avec la porte ouverte, ce qui pourrait entraîner une exposition excessive et nocive aux ondes électromagnétiques. Ne modifiez en aucun cas les systèmes de verrouillage de sécurité ! AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Si des matières venaient à s’enflammer dans le four à micro-ondes, laisser la porte fermée, éteindre l’appareil et le débrancher ou couper le courant au disjoncteur principal. o N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. o Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail. o Ne pas renverser l´appareil. AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique ! L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme. -8 - Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l´appareil (voir plaque signalétique). Brancher l´appareil uniquement lorsqu´il y a conformité ! Respecter les consignes de sécurité ! 5.2 Installation et branchement Installation de l’appareil o Déballez l'appareil et enlevez tout matériel d'emballage. o Posez l’appareil sur une surface plane et sûre pouvant supporter le poids du four et les aliments lourds qu’il pourra contenir. o Ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables et éloignez-le de toute chaleur, humidité et humidité de l’air élevée. o Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface inflammable (comme par ex. : une nappe, un tapis, etc.). o Placez l’appareil de manière à ce que sa prise soit accessible. o L’appareil doit être suffisamment ventilé pour pouvoir être correctement mis en service. Laissez toujours un espace minimum autour de l’appareil (10 cm derrière, 5 cm des deux côtés et 20 cm en haut). o N’installez pas l’appareil à proximité directe d’autres appareils électroniques. o N’obstruez en aucun cas les orifices de ventilation ! Branchement électrique / mise à la terre o Il est recommandé de brancher le four à micro-ondes à un circuit séparé. o Si vous avez des questions concernant le branchement électrique ou la mise à la terre de l’appareil, veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié. Compatibilité électromagnétique o N’installez pas l’appareil à proximité d’une radio, d’un téléviseur ou d’une antenne car ils pourraient alors avoir des problèmes de réception. o Procédez comme suit en cas de perturbations : nettoyez la porte et la surface du four à micro-ondes déplacez l’antenne, la radio ou le téléviseur. 5.3 Principes de base de la cuisson au four à micro-ondes Contrairement à un four classique qui utilise une source de chaleur, le four à micro-ondes utilise un tube émetteur pour générer des ondes électromagnétiques. Il s’agit d’ondes radioélectriques invisibles dont on peut uniquement voir l’effet. Elles peuvent traverser des matériaux tels que le verre, la porcelaine, le plastique et le papier. Ces matériaux ne contenant ni eau, ni graisse, ni huile, ils ne chauffent pas sous l’effet des micro-ondes. Pour simplifier, les micro-ondes pénètrent les aliments et agitent les molécules d’eau, de graisse et d’huile, générant ainsi une chaleur de friction utilisée pour décongeler, réchauffer ou cuire les aliments. Contrairement au procédé de cuisson classique ou par grill qui fait pénétrer la chaleur par l’extérieur, un four à micro-ondes fait se réchauffer l’aliment de l’intérieur. L’énergie micro-ondes ne s’échappe pas d’un appareil en bon état et ne présente aucun danger pour son utilisateur. 1. Placez les aliments avec précaution, mettez les gros morceaux vers l’extérieur. 2. Respectez les temps de cuisson. Choisissez les temps de cuisson indiqués les plus courts et rallongez-les si nécessaire. Des aliments qui cuisent trop longtemps peuvent générer de la fumée ou s’enflammer. -9 - 3. Recouvrez les aliments pendant la cuisson : ils cuiront de manière plus homogène et les éclaboussures ne saliront pas l’intérieur du four. 4. Retournez les aliments une fois pendant la cuisson : elle est alors plus rapide, par exemple avec du poulet ou des hamburgers. Les gros morceaux tels que les rôtis doivent être retournés au moins une fois. 5. Changez la disposition des aliments tels que les boulettes de viandes au moins une fois à micuisson, c’est-à-dire placez les aliments situé en haut vers le bas et ceux situés en bas vers le haut ainsi que ceux situés au milieu vers l’extérieur et vice-versa. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Ne pas frire d’aliments dans l’appareil. L’huile chaude peut entraîner des brûlures de la peau ou endommager l’appareil. 6. Le fait de réchauffer des boissons par énergie micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition. Manipulez donc le récipient avec précaution. 7. Remuez, secouez et contrôlez la température des aliments pour bébés ou des biberons avant de les utiliser. Veillez à ne pas vous ébouillanter. Retirez le couvercle ou la tétine avant de faire chauffer ! AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Les plats de cuisson peuvent être très chauds car il peut y avoir un transfert de chaleur des aliments réchauffés aux plats dans lesquels ils se trouvent. Ne retirer donc le plat qu’avec des gants isolants ou des maniques. 8. Lorsque vous cuisinez des aliments, n’utilisez que les températures recommandées pour ce four à micro-ondes. 9. Lorsqu’elles sont réchauffées, les boissons peuvent déborder, même une fois la durée de chauffe terminée, sortez-les donc du four avec précaution. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Ne jamais réchauffer d’aliments ou de liquides dans des récipients fermés ou sous vide. 10. Ne réchauffez pas d’œufs frais ou cuits au dur avec ou sans coquille dans le four à microondes car ils peuvent exploser. 11. Piquez les aliments à peau épaisse tels que les pommes de terre, les potirons, les pommes et les marrons, avant de les réchauffer. 5.4 Récipients appropriés 1. Vérifiez que le récipient que vous voulez utiliser est approprié à la cuisson aux micro-ondes. Test : placez le récipient vide avec un verre d’eau dans l’appareil (ne jamais faire fonctionner l’appareil à vide ou avec un récipient vide) et faites-le réchauffer à une puissance de cuisson élevée pendant 60 secondes. Si le récipient est approprié, l’eau ne devrait alors être que tiède. Si elle est plus chaude, c’est que ce récipient ne peut pas être utilisé. 2. Un matériau approprié pour la cuisson en four à micro-ondes est un matériau qui laisse passer les micro-ondes. L’énergie peut alors traverser le récipient et réchauffer les aliments qui s’y trouvent. 3. N’utilisez aucun récipient qui soit complètement ou partiellement en métal (par exemple la lisière dorée d’une assiette). Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. - 10 - 4. N’utilisez pas de produits emballés dans du papier recyclé car il peut contenir des fragments métalliques. Le contact de ce matériau avec les micro-ondes risque de provoquer des étincelles ou un incendie. 5. Utilisez plutôt des récipients à la forme ovale ou ronde car les aliments ont plutôt tendance à trop cuire dans les coins de récipients carrés. 6. Pour éviter que les aliments n’accrochent sur les bords, vous pouvez mettre de fines bandes de papier aluminium sur les bords du plat de cuisson, mais veillez bien à ne pas trop en utiliser et à laisser un espace minimum d’environ 2,5 à 3 cm entre le papier aluminium et la paroi intérieure du four à micro-ondes. Récipient Verre résistant à la chaleur Verre ne résistant pas à la chaleur Céramique résistant à la chaleur Vaisselle en plastique pour micro-ondes Papier absorbant Plateau / barquette métalliques Papier aluminium pour micro-ondes Récipients enveloppés pour micro-ondes Aux micro-ondes oui non oui oui oui non oui oui 5.5 Utilisation Cuisson manuelle Le temps de cuisson et la puissance peuvent être modifiés manuellement au gré de la composition des plats. Exemple d’une cuisson de 1 niveau: Pour 3 minutes 25 secondes, puissance 50% 1. Ouvrir la porte. 2. Enfourner un plat (afin que le plat soit chauffé uniformément, disposer celui-ci symétriquement sur une assiette). 3. Fermer la porte. 4. Appuyer sur la touche ”Mode manuel / Répétition“ 5. Sélectionner à l’aide des touches le temps convenable “3“, “2“, “5“. 6. Appuyer sur la touche “Niveaux de puissances” (Si la touche n’est pas activée, le four à micro-ondes marche à 100%). 7. Appuyer sur la touche “5“ afin de sélectionner une puissance de 50%. 8. Appuyer sur la touche “Start”. À partir de ce moment, l’horloge digitale indiquera le temps qui reste de cuisson. REMARQUE! Le programme sélectionné au mode manuel 3 minutes 25 secondes puissance 50 % peut être remployé facilement au fur et à mesure grâce à la touche de répétition. La sélection d’un nouveau programme au mode manuel p. ex. 4 minutes 30 secondes puissance 100 %, fait annuler le programme précédent. - 11 - Arrêter le processus de cuisson Le processus de cuisson est interrompu automatiquement au moment où l’on ouvre la porte, mais l’horloge indique toujours le temps de cuisson qui reste. Pour continuer la cuisson, appuyer sur la touche “Start”. Pour resélectionner le temps ou la puissance, appuyer sur la touche “Stop”. L’appareil émet alors un son, qu’on entend jusqu ‘à l’ouverture de la porte. Le ventilateur marche encore pendant 1 minute pour refroidir le four et pendant ce temps-là ne pas débrancher l’appareil. Exemple d’une cuisson de 2 niveaux: Niveau 1: temps de cuisson 3 minutes 20 secondes, puissance 80% Niveau 2: temps de cuisson 2 minutes 25 secondes, puissance 60% Cette sélection donne le temps de cuisson total de 5 minutes et 45 secondes. 1. Ouvrir la porte. 2. Enfourner un plat (afin que le plat soit chauffé uniformément, disposer celui-ci symétriquement sur une assiette). 3. Fermer la porte. 4. Appuyer sur la touche “Mode manuel / Répétition” 5. Sélectionner à l’aide des touches le temps convenable “3“, “2“, “0“. 6. Appuyer sur la touche “Niveaux de puissances” (Si la touche n’est pas activée, le four à micro-ondes marche à 100%). 7. Appuyer sur la touche “8“ afin de sélectionner une puissance de 80%. 8. Appuyer sur la touche “Mode manuel / Répétition”. 9. Sélectionner à l’aide des touches le temps convenable “2“, “2“, “5“ de 2 e niveau. 10. Appuyer sur la touche “Niveaux de puissances” (Si la touche n’est pas activée, le four à micro-ondes marche à 100%). 11. Appuyer sur la touche “6“ afin de sélectionner une puissance de 60%. 12. Appuyer sur la touche “Start”. À partir de ce moment, l’horloge digitale indiquera le niveau de cuisson en cours. 13. Le temps total de cuisson fini, l’appareil émet un son que l’on entend jusqu’à l’ouverture de la porte. 14. Sortir le plat du four. 15. Le ventilateur marche encore pendant 1 minute pour refroidir le four et pendant ce temps-là ne pas débrancher l’appareil. Fonction de répétition Le même processus de cuisson peut être répété plusieurs fois. Cela facilite souvent le travail. 1. Ouvrir la porte. 2. Enfourner un plat (afin que le plat soit chauffé uniformément, disposer celui-ci symétriquement sur une assiette). 3. Fermer la porte. 4. Appuyer sur la touche “Mode manuel / Répétition” et l’horloge digitale affichera le temps et la puissance sélectionnés la fois précédente. 5. Appuyer sur la touche “Start”. Cuisson programmée Quand on débranche l’appareil, la fonction de programmation cesse automatiquement de fonctionner, ainsi que les touches de mémoire (“program”), compteur (“test”) et “volume”. - 12 - Activer la programmation 1. 2. 3. 4. 5. Fermer la porte et appuyer 2 fois de suite sur la touche “Stop”. Appuyer sur la touche de mémoire “program“. Attention! Il n’y a pas de signal. Appuyer 2 fois de suite sur la touche “Start”. Attention! Il n’y a pas de signal. Appuyer sur la touche “0”. Appuyer sur la touche de mémoire et sur le tableau de commande clignotera « MEMORY » Dès maintenant la programmation est active. Désactiver la programmation 1. Fermer la porte et appuyer 3 fois de suite sur la touche “Stop”. 2. Appuyer sur la touche “0“. Dès maintenant la programmation est inactive, alors aucun paramètre ne sera fixé. Configurer des programmes dans la mémoire de l’appareil. Il est possible de configurer 10 programmes de cuisson différents. Chacun de ces programmes peut être simple, de 1 niveau, ou différé, de 2 niveaux. Exemple 1: Configuration d’un programme de cuisson de 1 niveau sous la touche no 1. Temps de cuisson 4 minutes, puissance 60% 1. Activer la fonction de programmation (voir p. 13). 2. Appuyer sur la touche de mémoire convenable où assigner le programme (1). 3. Appuyer sur la touche “Mode manuel / Répétition” 4. Sélectionner à l’aide des touches le temps convenable “4“, “0“, “0“. 5. Appuyer sur la touche „Niveaux de puissances” (Si la touche n’est pas activée, le four à micro-ondes marche à 100%). 6. Appuyer sur la touche “6“ afin de sélectionner une puissance de 60%. 7. Appuyer sur la touche de mémoire. Afin d’annuler une faute de programmation, appuyer tout d’abord sur la touche “Stop”, puis suivre les points 2-7. Pour vérifier si le programme a été bien configuré, appuyer sur la touche “test”, puis sur la touche “1“ (lieu dans la mémoire). Le programme y assigné devra s’afficher sur le tableau de commande. Désactiver la fonction de programmation (voir p. 13). Exemple 2: Configuration d’un programme de cuisson de 2 niveaux sous la touche no 2. Niveau 1: temps de cuisson 6 minutes 45 secondes, puissance 100% Niveau 2: temps de cuisson 4 minutes 30 secondes, puissance 60% o o Activer la fonction de programmation (voir p. 13). Appuyer sur la touche de mémoire convenable où assigner le programme (2). Niveau 1 o Appuyer sur la touche “Mode manuel / Répétition” o Appuyer sur les touches “6“, “4“, “5“. - 13 - Niveau 2 o Appuyer sur la touche “Mode manuel / Répétition” o Appuyer sur les touches “4“, “3“, “0“. o Appuyer sur la touche “Niveaux de puissances” (Si la touche n’est pas activée, le four à micro-ondes marche à 100%). o Appuyer sur la touche “6“ afin de sélectionner une puissance de 60%. o Appuyer sur la touche de mémoire. o Désactiver la fonction de programmation (voir p. 13). Il est toujours possible de remplacer des paramètres assignés à une touche de mémoire par d’autres données. Mettre en marche un programme Pour pouvoir mettre en marche un programme assigné à une touche de mémoire il est impératif de sélectionner pendant le processus de programmation le temps de cuisson. Ouvrir la porte. Enfourner un plat (afin que le plat soit chauffé uniformément, disposer celui-ci symétriquement sur une assiette). Fermer la porte. Appuyer sur la touche correspondant au no du programme désiré et la cuisson commence. Le temps de cuisson fini, l’appareil émet un signal (5 secondes env.) Sortir le plat du four. Le ventilateur marche encore pendant 1 minute pour refroidir le four et pendant ce temps-là ne pas débrancher l’appareil. o o o o o o o Arrêter le processus de cuisson Il est possible d’arrêter le processus de cuisson en appuyant sur la touche “Stop”. L’horloge indiquera toujours le temps de cuisson qui reste. Pour continuer la cuisson appuyer sur la touche “Start”. Interrompre le processus de cuisson L’ouverture de la porte interrompt automatiquement le processus de cuisson. L’horloge indiquera toujours le temps de cuisson qui reste. Pour continuer la cuisson recommencer tout un processus de cuisson. x2/x3 cuisson programmée Pour chauffer/ cuire deux ou trois fois la quantité d’un plat prévu dans le programme, utiliser toujours une des touches de multiplication : “x2” ou “ x3”. Ouvrir la porte. Enfourner un plat (afin que le plat soit chauffé uniformément, disposer celui-ci symétriquement sur une assiette). o Fermer la porte. o Appuyer sur la touche “x2” ou “x3”. o Appuyer sur la touche correspondant au no du programme désiré et la cuisson commence. o Le temps de cuisson fini, l’appareil émet un signal jusqu’à ce que l’on ouvre la porte. o Quand la quantité du plat à chauffer est trop grande et dépasse les limites du temps du four à micro-ondes, le signe “EE-1” apparaîtra sur le tableau de commande. Appuyer alors sur la touche “Stop” et réduire la quantité du plat. o o Temps maximum pour: la cuisson de 1 niveau: 30 minutes - 14 - la cuisson de 2 niveaux: puissance ≥50% - 15 minutes pour le niveau la cuisson de 2 niveaux: puissance ≤40% - 30 minutes pour le niveau Changement de paramètres des touches x2 / x3 Présélection des touches de multiplication (x2 = 1,8 fois / x3 = 2,6 fois) peut être modifiée librement pour chacunes des touches du programmateur 1-0. Exemple pour la touche no 1: Modification des paramètres de la touche “x2” : de 1,8 fois à 1,5 fois. o o o o o o o Activer la fonction de programmation (voir p. 13). Appuyer sur la touche “Start”. Appuyer sur la touche “x2” Appuyer sur la touche “1” Appuyer sur la touche “Mode manuel / Répétition” Appuyer sur les touches “1“, “5“ i “0“. Appuyer sur la touche de mémoire. Les nouveaux paramètres de la touche „x2” viennent d’être fixés. Pour vérifier si la programmation est correcte appuyer tout d’abord sur la touche “test”, puis “x2“, et finalement “1“. Si la programmation est correcte, la nouvelle valeur de la touche “x2“ apparaîtra sur le tableau de commande. Désactiver la fonction de programmaton (voir p. 13). Vérifier la fréquence d’utilisation Grâce à cette fonction il est possible de vérifier o La fréquence d’utilisation de l’appareil. Le nombre de cuissons affiche sur le tableau de commande. o La fréquence d’utilisation des touches de mémoire particulières. Afficher les données du compteur o Activer la fonction de programmation (voir p. 13). o Appuyer sur la touche “Stop”. o Appuyer pendant 2 secondes sur la touche “test“. Le nombre de cuissons apparaîtra sur le tableau de commande. Pour afficher les données du compteur des programmes 1-0 et de “Cuisson manuelle“: o Appuyer sur la touche correspondant au programme désiré ou sur la touche “Mode manuel / Répétition”. Le nombre de cuissons du programme choisi apparaîtra sur le tableau de commande. o Désactiver la fonction de programmation (voir p. 13). Remettre les compteurs à zéro. Si c’est nécessaire, remettre les compteurs à zéro séparément. o Activer la fonction de programmation (voir p. 13). o Appuyer sur la touche “Stop”. o Appuyer pendant 2 secondes sur la touche “test“. Le nombre total de cuissons, à partir du dernier zérotage, apparaîtra sur le tableau de commande. - 15 - Remettre les compteurs totalement à zéro. o Appuyer pendant 2 secondes sur la touche “Niveau de puissances”. “0“ apparaîtra sur le tableau de commande et toutes les données des compteurs seront effacées. Pour remettre à zéro les compteurs des touches de programmes choisis ou de touche de cuisson manuelle: o Appuyer sur la touche de programme choisi ou sur la touche de cuisson manuelle. Le nombre de cuissons selon le programme donné apparaîtra sur le tableau de commande. o Appuyer pendant 2 secondes sur la touche “Niveau de puissances”. “0“ apparaîtra sur le tableau de commande et les données seront effacées. Procéder de même façon pour remettre à zéro les compteurs liés à d’autres programmes. o Désactiver la fonction de programmation (voir p. 13). Fixer le volume Activer la fonction de programmation (voir p. 13). Appuyer sur la touche “Stop”. Appuyer sur la touche “Volume“ tant de fois que nécessaire pour trouver une tonalité convenable. Appuyer sur la touche de mémoire. Désactiver la fonction de programmation (voir p. 13). o o o o o Conseils pratiques temps de cuisson Plats Suppléments Viande Poissons Légumes Fruits Desserts Boulangerie Autres Températu- Poids Processus PuissanTemps re ce* de cuis. Spaghetti +4°C 100g chauffer 90 % 1 min. Pommes de terre +4°C 200g chauffer 100 % 80 sec. Riz +4°C 80g chauffer 80 % 40 sec. décongéler Rosbifs -20°C 180g 30 % 80 sec. Volaille - morceaux -20°C 800g décongéler 20 % 4 min. Saucisses +4°C 250g chauffer 40 % 2,5 min. Râgout +4°C 150g chauffer 90 % 2 min. décongéler Filet -20°C 180g 20 % 2 min. Crevettes panées -20°C 160g décongéler 20 % 50 sec. Carottes +4°C 150g chauffer 100 % 1,5 min. Choucroute +4°C 150g chauffer 100 % 1,5 min. Assiette de légu+4°C 200g chauffer 80 % 2 min. mes Framboises -20°C 100g décongéler 40 % 30 sec. Assiette de fruits +4°C 100g chauffer 70 % 50 sec. Tarte au pommes -20°C 180g décongéler 30 % 1,5 min. Crème au chocolat +4°C 50g chauffer 40 % 30 sec. Gâteau -20°C 180g décongéler 30 % 1 min. Pain -20°C 200g décongéler 40 % 2,5 min. Petits pains -20°C 200g décongéler 40 % 30 sec. Pot au feu +4°C 190g chauffer 90 % 2 min. Pains grillés +4°C 110g chauffer 90 % 1,5 min. * puissance conseillée (dépend de la quantité, température, produit et consistance) - 16 - Astuces et conseils Le temps de cuisson dépend des caractéristiques des aliments suivantes : Température initiale : Densité : Teneur en eau : Plat : Poids : plus elle est basse, plus le temps de cuisson sera long plus l’aliment est dense, plus le temps de cuisson sera long plus l’aliment est sec, plus le temps de cuisson sera long plus il est épais, plus le temps de cuisson sera long plus l’aliment est lourd, plus le temps de cuisson sera long Recouvrez les aliments pour : o accélérer le réchauffement ; o éviter que les aliments ne se dessèchent ; o éviter les éclaboussures à l’intérieur du four. Exception : ne recouvrez ni le pain, ni les gâteaux secs, ni les aliments panés, ni ceux qui doivent rester croustillants. Remuez de temps en temps les aliments lorsque vous voulez les réchauffer en grande quantité. Humidifiez les pâtes ou le riz ou mettez-y du beurre avant de les réchauffer (couvrir). Couvrez les aliments à grande teneur en eau avec un couvercle spécial micro-ondes (pas avec du papier aluminium). Décongelez les grandes quantités d’aliments congelés à intervalles. Ne couvrez ni les steaks, ni les aliments ayant une surface sèche. o o o o o 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité o o o Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS plonger l´appareil, le cordon et la fiche dans l´eau ou autres liquides. ATTENTION ! L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent, vous ne devez jamais le laver avec un jet d'eau sous pression ! 6.2 Nettoyage 1. Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur. 2. Nettoyez l’intérieur du four après chaque utilisation avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser un produit nettoyant doux en cas de fortes salissures. N’utilisez ni sprays, ni produits nettoyants agressifs car ils pourraient salir ou rayer la surface de la porte. 3. Nettoyez les surfaces avec un chiffon humide. Évitez que l’humidité ne pénètre dans les orifices de ventilation. - 17 - 4. Nettoyez la vitre de la porte des deux côtés avec un chiffon humide. 5. Ne mouillez en aucun cas le panneau de commande. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. Laissez la porte ouverte lorsque vous nettoyez le panneau de commande afin d’empêcher toute mise en marche accidentelle de l’appareil. 6. Si de la condensation se forme sur la surface intérieure et extérieure de la porte, essuyez-la avec un chiffon doux. La condensation apparaît lorsque le four à micro-ondes est utilisé en présence d’un taux d’humidité de l’air élevé. Son apparition est tout à fait normale. 7. Un filtre à air pouvant être retiré se trouve sous la porte. Il doit être minutieusement nettoyé à l’eau chaude une fois par semaine. Le filtre sec doit être remis en place dans l’appareil avant de le remettre en service. 8. Vous pouvez éliminer les mauvaises odeurs présentes dans l’appareil en y plaçant une tasse contenant de l’eau avec le jus et le zest d’un citron dans un récipient approprié pour le microondes, et en faisant chauffer le tout pendant environ 5 minutes. Essuyez ensuite minutieusement l’intérieur du four avec un chiffon doux. 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance o Vérifier de temps en temps l´absence d´endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cordon présente des endommagements, celui-ci doit être remplacé par un électricien qualifié. o En cas de dommages ou de pannes, adressez-vous à votre commerce spécialisé ou à notre service après-vente. o Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil ! 7. Dépannage Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas : 1. Vérifiez que l’appareil est correctement branché au réseau. Débranchez-le et attendez environ 10 secondes avant de le rebrancher correctement. 2. Vérifiez que le fusible n’a pas sauté ou que le disjoncteur principal n’est pas coupé. S’ils semblent fonctionner normalement, vérifiez la prise en y branchant un autre appareil. 3. Vérifiez que la porte est correctement fermée (système de fermeture de sécurité). Si elle n’est pas fermée, aucune micro-onde ne sera générée dans le four pour des raisons de sécurité. Si aucun des éléments indiqués ci-dessus ne vous permet de résoudre le problème, contactez le S.A.V. Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil. 8. Elimination des éléments usés Appareils usagés Procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’élimination de votre commune. AVERTISSEMENT ! - 18 - Afin d´exclure l´abus et les risques encourus, rendre l´appareil usagé inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l´appareil de l´alimentation secteur et retirer le câble d´alimentation de l´appareil. REMARQUE! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. - 19 - ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Conçu pour une utilisation commerciale
- Plusieurs niveaux de puissance disponibles
- Fonctions de cuisson programmables et manuelles
- Construction robuste en acier inoxydable
- Facile à nettoyer et à entretenir
Questions fréquemment posées
Non, le four à micro-ondes est conçu uniquement pour la cuisson, le réchauffage et la décongélation des aliments dans des plats de cuisson appropriés.
Un matériau approprié pour la cuisson au four à micro-ondes est un matériau qui laisse passer les micro-ondes, par exemple, le verre résistant à la chaleur, la céramique résistante à la chaleur et la vaisselle en plastique pour micro-ondes.
Si des matières venaient à s’enflammer dans le four à micro-ondes, laisser la porte fermée, éteindre l’appareil et le débrancher ou couper le courant au disjoncteur principal.
Le même processus de cuisson peut être répété plusieurs fois. Cela facilite souvent le travail.