WHITE & BROWN HR 2250 Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
notice HR:notice S 134 21/08/12 15:00 Page 1 MIXEUR PLONGEANT MICHIGAN II HR 2250 / HR 2251 - MODE D’EMPLOI notice HR:notice S 134 21/08/12 15:00 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter. Lire attentivement cette notice avant la première utilisation de l’appareil. • Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle de l’appareil. • Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. Toujours débrancher l’appareil après utilisation, et avant toute action de démontage ou de nettoyage. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants. Ne pas utiliser en présence d’enfants sans une étroite surveillance. • Utiliser l’appareil uniquement pour des usages domestiques, et uniquement pour de l’alimentation, conformément aux indications de ce mode d’emploi. • Ne jamais toucher les éléments en cours de fonctionnement. Prendre toutes précautions pour éloigner vos mains, cheveux, vêtements et autres accessoires des parties en mouvement. • Ne jamais introduire les mains dans le bol en cours de préparation, ni aucun autre objet tel que couteau, fourchette, etc.… • Ne jamais retirer ou changer une partie ou un accessoire sur l’appareil lorsqu’il est en cours de fonctionnement. • Les lames sont coupantes. Prendre toutes les précautions utiles pour ne pas se couper en les manipulant. • Lors du mixage de liquides chauds, prendre toutes précautions utiles pour éviter les brûlures en cas d’éclaboussures. • Ne jamais plonger l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. Utiliser un chiffon humide pour leur nettoyage. Ne pas utiliser avec les mains humides. • Ne pas installer l’appareil à proximité immédiate d’une source de chaleur. • Le placer sur une surface sèche et stable. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et l’entreposer dans un endroit sec. • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. Ne pas tirer sur le cordon. Veiller à ce qu’on ne puisse pas se prendre les pieds dans le cordon d’alimentation. Ne pas le plier ni le mettre en contact avec des surfaces chaudes. • Ne pas utiliser votre appareil si le cordon d’alimentation ou l’appareil sont endommagés de quelque façon que ce soit. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé. 2 notice HR:notice S 134 21/08/12 15:00 Page 3 • Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé. PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES : • Pour la préparation d’aliments destinés aux bébés ou personnes fragiles, stériliser au préalable le pied du mixeur plongeant. • Ne pas toucher les accessoires tant que l’appareil est branché. • Ne jamais mixer de liquides brûlants. Ne jamais mixer de matières grasses chaudes (huile ou autre). • Ne pas mixer d’aliments trop durs à sec, ni tenter de broyer de la glace pour ne pas endommager l’appareil. • Toujours débrancher l’appareil avant de le monter ou de le démonter. LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI. CARACTERISTIQUES - Modèle HR 2250 – HR 2251 - Voltage 220-240 V ~ 50/60 Hz - Puissance maxi 200 W 3 notice HR:notice S 134 21/08/12 15:00 Page 4 DESCRIPTIF DE L’APPAREIL 1. Bloc moteur 2. Bouton vitesse lente 3. Bouton vitesse rapide 4. Pied mixeur plongeant 5. Bol hachoir 6. Couteau 7. Couvercle du bol hachoir 8. Fouet 9. Verre doseur 4 notice HR:notice S 134 21/08/12 15:00 Page 5 UTILISATION PIED MIXEUR : Pour réaliser vos soupes, potages, veloutés, milkshakes, compotes, coulis, purées et toutes préparations nécessitant de mixer des ingrédients dans du liquide. • Mettez les ingrédients que vous souhaitez mixer dans le verre doseur (9). • Positionner le pied mixeur (4) sur le bloc moteur (1), tourner jusqu’au « clic » pour verrouiller l’assemblage. • Branchez l’appareil. • Mettez le pied mixeur (4) dans le verre doseur (9). • Appuyez sur le bouton vitesse de votre choix, vitesse lente (2) ou vitesse rapide (3). • Gardez votre doigt enfoncé sur l’une des touches durant le temps nécessaire sans jamais dépasser 1 minute d’affilée afin d’éviter tout risque de surchauffe. • Toujours utiliser le pied mixeur (4) verticalement dans le verre doseur (9). • Arrêtez d’appuyer sur l’un des boutons pour arrêter l’appareil. • Débranchez l’appareil après usage. • Démontez et rincez le pied mixeur (4) immédiatement à l’eau chaude. FOUET : Pour battre les blancs en neige, les crèmes, les préparations pâtissières instantanées, les pâtes liquides, les crèmes au beurre, etc. • Mettez les ingrédients que vous souhaitez mixer dans le verre doseur (9). • Positionnez le fouet (8) sur le bloc moteur (1), tournez jusqu’au « clic » pour verrouiller l’assemblage. • Branchez l’appareil. • Mettez le fouet (8) dans le verre doseur (9). • Appuyez sur le bouton vitesse de votre choix, vitesse lente (2) ou vitesse rapide (3). • Gardez votre doigt enfoncé sur l’une des touches durant le temps nécessaire sans jamais dépasser 1 minute d’affilée afin d’éviter tout risque de surchauffe. • Toujours utiliser le fouet (8) verticalement dans le verre doseur (9). • Arrêtez d’appuyer sur l’un des boutons pour arrêter l’appareil. • Débranchez l’appareil après usage. • Démontez et rincez le fouet (8) immédiatement à l’eau chaude. BOL HACHOIR : Pour hacher de la viande, fromage, oignons, herbes et aromates, fruits secs, etc. Ne pas hacher des aliments durs tels des glaçons, noix et grains de café, au risque d’endommager le couteau. Attention : Toujours tenir le couteau (6) par le haut pour toute manipulation. • Placez le couteau (6) sur l’axe qui se trouve au centre du bol hachoir (5). • Mettez les aliments à hacher dans le bol hachoir (5). • Mettez le couvercle du bol hachoir (7) sur le bol hachoir (5) en veillant à ce que les fixations en plastique soient bien emboîtées dans les encoches. • Positionnez le bloc moteur (1) sur le couvercle du bol hachoir (7), tourner jusqu’au « clic » pour verrouiller l’assemblage. • Appuyez sur le bouton vitesse de votre choix, vitesse lente (2) ou vitesse rapide (3). 5 notice HR:notice S 134 21/08/12 15:00 Page 6 • Gardez votre doigt enfoncé sur l’une des touches durant le temps nécessaire sans jamais dépasser 1 minute d’affilée afin d’éviter tout risque de surchauffe. • Arrêtez d’appuyer sur l’un des boutons pour arrêter l’appareil. • Débranchez l’appareil après usage. • Retirez le couvercle du bol hachoir (7) en le dévissant du bol hachoir (5). • Enlevez le couteau (6) avec précaution avant de retirer les aliments du bol hachoir (5). • Rincez le bol hachoir (5) et le couteau (6) immédiatement à l’eau chaude. GUIDE D’UTILISATION : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL • Toujours débrancher l’appareil et attendre son arrêt complet avant de le démonter. • Pour un nettoyage facile, rincer tous les éléments et accessoires immédiatement après utilisation, à l’exception du bloc moteur (1). • Ne jamais immerger le bloc moteur (1) : le nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et humide. • Ne pas utiliser de produits abrasifs. Bien sécher avant d’utiliser l’appareil ou de le ranger. • Toujours tenir le couteau (6) par le haut pour toute manipulation. 6 notice HR:notice S 134 21/08/12 15:00 Page 7 NOTES 7 notice HR:notice S 134 21/08/12 15:00 Page 8 Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont reyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente. Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location. 08 / 12 8 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.