VIVA PROMIX HR2657/90 | Philips HR2652/90 Mixeur plongeur ou mixeur batteur Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
VIVA PROMIX HR2657/90 | Philips HR2652/90 Mixeur plongeur ou mixeur batteur Manuel du propriétaire | Fixfr
HR2621, HR2650
HR2651, HR2652
HR2653, HR2655
HR2656, HR2657
Mode d'emploi
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Important  
3
Introduction  
7
Description générale  
7
Avant la première utilisation  
9
Avant utilisation  
9
Utilisation de l'appareil  
9
Interrupteur de déclenchement  
9
Mixeur plongeant  
10
Hachoir XL ( HR2621, HR2652, HR2653, HR2655,
HR2657, uniquement)  
13
Fouet (HR2621, HR2652, HR2655, HR2657 uniquement) /
Accessoire mixeur (HR2653 uniquement)  
16
Spiraliseur (HR2656, HR2657 uniquement)  
19
Récipient pour soupe (HR2651, HR2655 uniquement)  24
Bouteille à emporter (HR2650, HR2651, HR2652,
HR2653, HR2655, HR2656, HR2657 uniquement)  
27
Nettoyage  
30
Rangement  
33
Recyclage  
33
Garantie et assistance  
33
Dépannage  
33
FRANÇAIS
3
Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil
et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
-- Ne plongez jamais le bloc moteur dans
l'eau, ni dans d'autres liquides et ne
le rincez pas. Nettoyez le bloc moteur
uniquement avec un chiffon humide.
Avertissement
-- Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la
tension indiquée sur l'appareil correspond à
la tension supportée par le secteur local.
-- N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le
cordon d'alimentation ou d'autres pièces
sont endommagées ou présentent des
fissures visibles.
-- Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, son agent
de maintenance ou d'autres personnes
disposant des qualifications appropriées
afin d'éviter tout accident.
-- Ne touchez en aucun cas les lames des
ensembles lames, surtout lorsque l'appareil
est branché. Les bords sont très coupants.
-- N'utilisez jamais un ensemble lames de
hachoir sans bol de hachoir.
-- Pour éviter les éclaboussures, immergez
toujours le mixeur plongeant, le fouet
(certains modèles uniquement) ou
le double fouet (certains modèles
uniquement) dans les ingrédients avant
d'allumer l'appareil, surtout lorsque vous
préparez des ingrédients chauds.
-- Si l'un des ensembles lames se bloque,
débranchez toujours l'appareil avant de
retirer les ingrédients à l'origine du blocage.
4
FRANÇAIS
-- Faites attention lorsque vous versez un
liquide chaud dans le bol car le liquide
chaud et la vapeur peuvent occasionner
des brûlures.
-- Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique normal. Il n'a
pas été conçu pour une utilisation
dans des environnements tels que des
cuisines destinées aux employés dans
les entreprises, magasins et autres
environnements de travail. Il n'est pas non
plus destiné à être utilisé par des clients
dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes
et autres environnements résidentiels.
-- n'utilisez jamais d'ingrédients durs, tels que
des glaçons, avec l'appareil.
-- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants. Tenez l'appareil et son cordon hors
de portée des enfants.
-- Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d'expérience
et de connaissances, à condition que
ces personnes soient sous surveillance
ou qu'elles aient reçu des instructions
quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil
et qu'elles aient pris connaissance des
dangers encourus.
-- Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
Attention
-- Débranchez toujours l'appareil si vous ne
vous en servez pas et avant de l'assembler,
de le démonter, de le ranger ou de le
nettoyer.
FRANÇAIS
5
-- Éteignez l'appareil et débranchez-le
de l'alimentation avant de changer les
accessoires ou d'approcher les éléments
qui bougent pendant l'utilisation.
-- N'utilisez pas l'appareil avec un accessoire
pendant plus de 3 minutes sans
interruption. Laissez toujours refroidir
l'appareil 15 minutes avant de le réutiliser.
-- Aucun des accessoires n'est adapté à une
utilisation au micro-ondes, à l'exception du
récipient pour le potage.
-- N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces
d'un autre fabricant ou n'ayant pas été
spécifiquement recommandés par Philips.
L'utilisation de ce type d'accessoires ou de
pièces entraîne l'annulation de la garantie.
-- Tenez le bloc moteur à l'écart de la chaleur,
du feu, de l'humidité et de la saleté.
-- N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins
que celles pour lesquelles il a été conçu
(voir le mode d'emploi).
-- Ne remplissez jamais le bol ou le bol du
hachoir grande capacité (certains modèles
uniquement) avec des ingrédients dont la
température dépasse 80 °C/175 °F.
-- Ne dépassez pas les quantités et les temps
de préparation indiqués dans le tableau.
-- Nettoyez l'ensemble lames du mixeur
plongeant sous l'eau du robinet. Ne le
plongez jamais dans l'eau.
6
FRANÇAIS
-- Après le nettoyage, laissez sécher le mixeur
plongeant. Rangez-le horizontalement
ou avec la lame orientée vers le haut.
Assurez-vous que l'ensemble lames est
parfaitement sec avant de ranger le mixeur
plongeant.
-- Niveau sonore : Lc = 85 dB(A)
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
FRANÇAIS
7
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips,
enregistrez votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Description générale
Mixeur plongeant
1
2
3
4
5
6
Cordon d'alimentation
Interrupteur de déclenchement
Bloc moteur
Bouton de déverrouillage
Mixeur plongeant avec ensemble lames intégré
Protecteur de lame
Hachoir XL
(HR2621 HR2652 HR2653 HR2655 HR2657 uniquement)
7 Unité d'entraînement pour hachoir XL
8 Lame du hachoir XL
9 Bol du hachoir XL (pour hachoir XL et spiraliseur HR2656,
HR2657)
Spiraliseur (HR2656, HR2657 uniquement)
10
11
12
13
3 accessoires spiraliseurs (spaghetti, linguine, ruban)
Cheminée de remplissage
Disque d'entraînement du spiraliseur
Unité d'entraînement du spiraliseur
Bouteille à emporter (HR2650, HR2651, HR2652,
HR2653, HR2655, HR2656, HR2657 uniquement)
14 Bouteille
15 Couvercle
Récipient pour soupe (HR2651, HR2655 uniquement)
16 Couvercle
17 Compartiment pour croûtons
18 Récipient pour soupe
Fouet (HR2621 HR2652 HR2655 HR2657 uniquement)
19 Unité d'entraînement du fouet
20 Fouet
Accessoire mixeur (HR2653 uniquement)
21 Unité d'entraînement de l'accessoire mixeur
22 Accessoire mixeur
8
FRANÇAIS
p
a
b
o
n
q
c
r
d
m
s
e
l
f
k
t
g
j
u
i
v
h
FRANÇAIS
9
Avant la première utilisation
1 Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement
toutes les pièces en contact avec des aliments (voir le
chapitre « Nettoyage »).
Remarque
•• Séchez bien tous les éléments avant d'utiliser l'appareil.
Avant utilisation
1 Laissez refroidir les aliments chauds avant de les préparer
ou placez-les dans la bouteille à emporter ou le récipient
pour soupe (température maximale : 80 °C).
2 Coupez les grands aliments en morceaux d'environ
2 x 2 x 2 cm avant de les mixer.
3 Assemblez l'appareil correctement avant de le brancher
sur la prise murale.
Remarque
•• Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant d'allumer
l'appareil.
•• Retirez l'emballage et les étiquettes avant utilisation.
Utilisation de l'appareil
N'utilisez cet appareil que dans le but pour lequel il a été
conçu, conformément aux descriptions fournies dans ce mode
d'emploi.
Attention
•• Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Maintenez
vos mains et doigts à distance des lames et en dehors du
récipient pendant le fonctionnement ou lorsque l'appareil
est branché pour empêcher toute blessure sévère et/ou tout
dommage à l'appareil.
Interrupteur de déclenchement
Cet appareil est équipé d'un interrupteur de déclenchement
et d'une indication visuelle de la vitesse sur le dessus de
l'appareil.
»» Plus vous appuyez, plus la vitesse devient élevée.
L'indication de vitesse sur le dessus vous indique la
plage de vitesse basse, moyenne ou haute (marquée
d'un « T » pour Turbo).
10 FRANÇAIS
Mixeur plongeant
Le mixeur plongeant est destiné à :
-- mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits
laitiers, sauces, jus de fruits, soupes, cocktails et milkshakes ;
-- mixer des préparations à consistance molle, telles que de la
pâte à crêpes ou de la mayonnaise ;
-- réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des
repas pour bébés par exemple.
-- hacher des noix, des fruits et des légumes.
Attention
•• Ne mixez pas des ingrédients tels que des glaçons, des
ingrédients surgelés ou des fruits contenant des noyaux (fig. 1)
Quantités et temps de préparation pour le mixeur
Ingrédients
Quantité à mixer
Temps
Fruits et légumes
100 - 200 g
30 s
Aliments pour bébé, soupes et
sauces
100 - 400 ml
60 s
Pâte
100 - 500 ml
60 s
Milk-shakes et cocktails
100 - 1 000 ml
60 s
Vitesse
1 Fixez le mixeur plongeant au bloc moteur (« clic »).
2 Placez les ingrédients dans un bol.
FRANÇAIS
11
3 Branchez la fiche sur la prise murale.
4 Plongez entièrement le protecteur de lame dans les
ingrédients afin d'éviter les éclaboussures.
5 Pour allumer l'appareil, actionnez l'interrupteur de
déclenchement. Vous pouvez augmenter la vitesse en
appuyant davantage sur l'interrupteur. Si vous appuyez
sur l'interrupteur au maximum, le mixeur fonctionnera à la
vitesse Turbo.
6 Pour mixer les ingrédients, déplacez l'appareil lentement
vers le haut, vers le bas et en formant des cercles.
7 Une fois le mixage terminé, relâchez l'interrupteur de
déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez
l'appareil.
12
FRANÇAIS
8 Retirez le mixeur plongeant en appuyant sur le bouton de
déverrouillage.
Attention
•• Les lames sont affûtées. Manipulez-les avec précaution.
Commencez toujours par débrancher l'appareil. Ne touchez
jamais la lame lorsque vous la nettoyez ou lorsque vous enlevez
de la nourriture coincée dans les lames.
9 Pour un nettoyage aisée, rincez le mixeur plongeant à l'eau
chaude immédiatement après utilisation. Ne plongez pas
jamais entièrement le mixeur plongeant dans l'eau.
10 Placez le mixeur plongeant en position verticale avec le
protecteur de lame orienté vers le haut et laissez-le sécher
pendant 10 minutes minimum avant de le ranger.
FRANÇAIS
Hachoir XL ( HR2621, HR2652, HR2653, HR2655, HR2657,
uniquement)
Le hachoir XL sert à hacher des ingrédients tels que noix,
viande crue, oignons, fromage à pâte dure, œufs durs, ail,
herbes, pain sec, etc.
Attention
•• Commencez toujours par débrancher l'appareil. Soyez très
prudent(e) lorsque vous manipulez l'ensemble lames du hachoir
car les lames sont très coupantes. Tenez toujours l'appareil par
le bras central en plastique. Ne touchez jamais la lame. Faites
particulièrement attention lorsque vous insérer ou retirez
l'ensemble lames du bol du hachoir, lorsque vous videz le bol du
hachoir, lorsque vous enlevez de la nourriture coincée dans les
lames et pendant le nettoyage.
•• Ne mixez pas des ingrédients tels que des glaçons, des
ingrédients surgelés ou des fruits contenant des noyaux.
Quantités à hacher et temps de préparation
Ingrédients
Quantité à hacher
Temps
Oignons
200 g
5x1s
Œufs
200 g
5s
Viande
200 g
10 s
Herbes
30 g
10 s
Parmesan
200 g
15 s
Noix et amandes
200 g
30 s
Chocolat fondant
100 g
20 s
Cubes de pain sec
80 g
30 s
Vitesse
1 Placez l'ensemble lames dans le bol du hachoir XL.
13
14
FRANÇAIS
2 Placez les ingrédients dans le bol du hachoir XL.
3 Placez l'unité d'entraînement pour hachoir XL sur le bol du
hachoir.
4 Fixez le bloc moteur sur l'unité d'entraînement pour
hachoir XL (« clic »).
5 Branchez la fiche sur la prise murale.
6 Actionnez l'interrupteur de déclenchement et laissez
fonctionner l'appareil jusqu'à ce que tous les ingrédients
soient coupés.
FRANÇAIS
7 Une fois le hachage terminé, relâchez l'interrupteur de
déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez
l'appareil.
8 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le
bloc moteur de l'unité d'entraînement.
9 Retirez avec précaution l'unité d'entraînement et
l'ensemble lames (fig. 18).
10 Videz les ingrédients hachés (fig. 19).
15
16
FRANÇAIS
Fouet (HR2621, HR2652, HR2655, HR2657 uniquement) /
Accessoire mixeur (HR2653 uniquement)
Le fouet sert à fouetter de la crème, à monter des blancs en
neige, à préparer des desserts, etc.
L'accessoire mixeur est destiné à mixer toutes sortes de pâte
légère, par ex. une génoise, de la pâte à gâteau, et à faire de la
purée de pommes de terre, fouetter de la crème, monter des
blancs en neige et préparer des desserts.
Conseil
•• Si vous souhaitez préparer une petite quantité, inclinez
légèrement le bol pour un résultat plus rapide.
•• Lorsque vous montez des blancs d'œuf en neige, utilisez un grand
bol pour les meilleurs résultats. Pour un bon résultat, le bol et
l'outil utilisés doivent être exempts de graisse et il ne doit rester
aucune trace de jaune d'œuf dans les blancs.
•• Pour éviter les éclaboussures, commencez avec une vitesse lente,
puis passez à une vitesse plus rapide après 1 minute environ.
•• Lorsque vous fouettez de la crème, utilisez un bol pour éviter les
éclaboussures.
Remarque
•• N'utilisez pas le fouet pour préparer de la pâte (à gâteau ou autre).
Quantités à fouetter et temps de préparation.
Ingrédients
Quantité à fouetter
Temps
Crème
250 g
70-90 s
Blancs en neige
4x
120 s
Vitesse
FRANÇAIS
Quantités à mixer et temps de préparation.
Ingrédients
Quantités à mixer
Temps
Crème
200-250 ml
70-90 s
Œufs
1-6 x
2-4 min
Pâte à gâteau
750 g
3-6 min
750 g
30 s
Pommes de terre
cuites
Vitesse
1 Fixez le fouet à son unité d'entraînement ou l'accessoire
mixeur à son unité d'entraînement (« clic »).
2 Fixez l'unité d'entraînement du fouet ou de l'accessoire
mixeur au bloc moteur (« clic »).
3 Placez les ingrédients dans un saladier.
17
18
FRANÇAIS
4 Branchez la fiche sur la prise murale.
5 Plongez le fouet ou l'accessoire mixeur dans les
ingrédients.
6 Actionnez l'interrupteur de déclenchement.
7 Déplacez lentement l'appareil en cercles.
8 Une fois que vous avez terminé de fouetter/mixer, relâchez
l'interrupteur de déclenchement pour éteindre l'appareil et
débranchez la fiche de la prise murale.
FRANÇAIS
19
9 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le
bloc moteur de l'unité d'entraînement.
10 Pour détacher le fouet/l'accessoire mixeur de l'unité
d'entraînement, tirez-le vers le bas.
Spiraliseur (HR2656, HR2657 uniquement)
Le spiraliseur est conçu pour créer des spirales de différents
légumes, par ex. des pommes de terre, des carottes, des
concombres, des courgettes, des radis blancs, des betteraves,
des navets, etc.
3 accessoires :
le spiraliseur comporte trois accessoires différents qui
produisent des spirales de diverses largeurs. L'accessoire
« Spaghetti » et l'accessoire « Linguine » sont dotés de
deux couteaux différents : le couteau simple coupe des rubans
en spirale et le second avec de petites dents divise ces rubans
en bandelettes fines (Spaghetti) ou plus épaisses (Linguine).
L'accessoire destiné aux rubans larges ne comporte qu'un
couteau simple.
Attention
•• Soyez très prudent(e) lorsque vous manipulez les accessoires
car les lames sont très coupantes. Tenez toujours les accessoires
par le rayon extérieur. Ne touchez jamais la lame. Faites
particulièrement attention lorsque vous insérez ou retirez les
accessoires du bol du hachoir. Saisissez les accessoires avec
deux doigts en utilisant les orifices de l'accessoire. Soyez très
prudent(e) lorsque vous enlevez de la nourriture coincée dans
les lames et pendant le nettoyage.
20 FRANÇAIS
Vitesse
Courgette
Patates douces
Carottes
(+ de 3 cm
d'épaisseur)
Radis
Concombre
Pommes de
terre
Conseils de préparation de légumes
-- Pour obtenir de belles et longues spirales, coupez les
légumes en cylindres droits d'une hauteur équivalente à
celle de la cheminée de remplissage.
-- Coupez chaque extrémité par ex. d'un concombre ou d'une
pomme de terre afin de permettre un bon contact avec le
disque d'entraînement et l'accessoire de coupe.
FRANÇAIS
21
-- Seul un cylindre droit restera centré du début à la fin de
l'opération.
-- Centrez le légume préparé en le pressant sur le petit tube
métallique situé au milieu de l'accessoire de coupe.
-- Ne placez jamais plus d'un morceau de légume à la fois sur
les accessoires de coupe.
Utilisation du spiraliseur
1 Retirez la lame de hachage du bol du hachoir XL et placez
l'un des accessoires de coupe dans le bol du hachoir XL.
22 FRANÇAIS
2 Fixez la cheminée de remplissage transparente sur le bol
du hachoir XL.
3 Fixez le disque d'entraînement à l'unité d'entraînement du
spiraliseur.
4 Fixez le bloc moteur à l'unité d'entraînement (fig. 2).
5 Préparez le légume comme décrit dans les conseils de
préparation.
6 Centrez le légume et pressez-le sur le petit tube
métallique de l'accessoire de coupe.
FRANÇAIS 23
7 Branchez la fiche sur la prise murale.
8 Pressez le bloc moteur équipe de l'unité d'entraînement et
du disque d'entraînement sur le légume (fig. 6).
9 Maintenez le bol du hachoir et la cheminée de remplissage
d'une main et actionnez l'interrupteur de déclenchement
avec majeur de l'autre main. Poussez le légume vers le bas
en même temps.
10 Les spirales tombent dans le bol.
11 Une fois que vous avez terminé, relâchez l'interrupteur de
déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez
l'appareil.
24 FRANÇAIS
12 Retirez l'unité d'entraînement en appuyant sur le bouton
de déverrouillage.
13 Retirez le disque d'entraînement de l'unité d'entraînement.
14 Retirez la cheminée de remplissage et l'accessoire, puis
videz le bol.
Remarque
•• Si vous voulez préparer une autre portion, retirez le reste de
légume du disque d'entraînement ou de l'accessoire de coupe.
•• Si vous préparez de plus grandes quantités, videz le bol avant qu'il
soit rempli.
Récipient pour soupe (HR2651, HR2655 uniquement)
Le récipient pour soupe est conçu pour mixer la soupe
directement dans le récipient et être emporté.
Quantité maximale
1. Cuisez des légumes comme des carottes
Carottes, pommes de
et des pommes de terre dans de l'eau
terre : 200 g
bouillante pendant 20 minutes.
Eau :100 g
2. Coupez-les en morceaux de 2 x 2 x 2 cm.
Temps
Vitesse
60 s
1 Fixez le mixeur plongeant au bloc moteur (« clic »).
FRANÇAIS 25
2 Versez les ingrédients cuits dans le récipient.
3 Branchez la fiche sur la prise murale.
4 Plongez entièrement le protecteur de lame dans les
ingrédients afin d'éviter les éclaboussures.
5 Pour allumer l'appareil, actionnez l'interrupteur de
déclenchement. Vous pouvez augmenter la vitesse en
appuyant davantage sur l'interrupteur.
6 Pour mixer les ingrédients, déplacez l'appareil lentement
vers le haut, vers le bas et en formant des cercles.
26 FRANÇAIS
7 Une fois le mixage terminé, relâchez l'interrupteur de
déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez
l'appareil.
8 Fixez le compartiment à croûtons en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
2
1
9 Remplissez-le de croûtons ou des aliments que vous
mangerez avec la soupe.
2
10 Fixez le couvercle et fermez-le en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
1
Réchauffez la soupe directement dans le récipient
pour soupe :
2
1
1 Ouvrez le couvercle en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
FRANÇAIS
27
2 Retirez le compartiment à croûtons en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2
1
3 Placez le récipient ouvert dans le four à micro-ondes et
réchauffez la soupe.
Bouteille à emporter (HR2650, HR2651, HR2652, HR2653,
HR2655, HR2656, HR2657 uniquement)
La bouteille à emporter est conçue pour mixer directement
dans la bouteille et être emportée au travail.
Quantité maximale
Temps
Fraises, banane
lait, jus
400 ml
60 s
Légumes
Jus
400 ml
60 s
Vitesse
1 Fixez le mixeur plongeant au bloc moteur (« clic »).
2 Placez les ingrédients dans la bouteille.
28 FRANÇAIS
3 Branchez la fiche sur la prise murale.
4 Plongez entièrement le protecteur de lame dans les
ingrédients afin d'éviter les éclaboussures.
5 Pour allumer l'appareil, actionnez l'interrupteur de
déclenchement. Vous pouvez augmenter la vitesse en
appuyant davantage sur l'interrupteur.
6 Pour mixer les ingrédients, déplacez l'appareil lentement
vers le haut, vers le bas et en formant des cercles.
7 Une fois le mixage terminé, relâchez l'interrupteur de
déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez
l'appareil.
FRANÇAIS 29
8 Fixez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre.
2
1
9 Fermez le bec verseur et verrouillez-le poussant la
glissière de verrouillage en position de verrouillage.
10 Vous pouvez désormais emporter la bouteille avec vous.
11 Ouvrez le bec verseur en poussant la glissière de
verrouillage en position d'ouverture.
12 Dégustez votre smoothie ou milk-shake fait maison.
30 FRANÇAIS
Nettoyage
Attention
•• Ne plongez pas le bloc moteur, l'unité d'entraînement
du hachoir XL, l'unité d'entraînement du fouet et l'unité
d'entraînement de l'accessoire mixeur dans l'eau ou tout autre
liquide, et ne les rincez pas sous l'eau du robinet. Utilisez un
chiffon humide pour nettoyer ces pièces. La lame et le protecteur
de lame du mixeur plongeant peuvent être rincés sous l'eau du
robinet. Tous les autres accessoires passent au lave-vaisselle.
•• N'utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou
de détergents agressifs tels que de l'alcool, de l'essence ou de
l'acétone pour nettoyer l'appareil.
1 Débranchez l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bloc moteur
pour retirer l'accessoire que vous avez utilisé.
3 Retirez l'accessoire.
4 Reportez-vous aux tableaux relatifs au nettoyage pour
obtenir des instructions supplémentaires.
FRANÇAIS
HR2621
HR2652
HR2655
HR2657
HR2621
HR2652
HR2655
HR2657
HR2653
HR2653
HR2656
HR2656
HR2657
HR2656
HR2657
31
32 FRANÇAIS
HR2621
HR2652
HR2653
HR2655
HR2657
XL
XL
HR2621
HR2652
HR2653
HR2655
HR2657
HR2650
HR2651
HR2652
HR2653
HR2655
HR2656
HR2657
HR2651
HR2655
FRANÇAIS 33
Rangement
1 Enroulez le cordon d'alimentation autour du socle du bloc
moteur.
2 Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de la
lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur.
Recyclage
-- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
-- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la
mise au rebut des produits électriques et électroniques.
Une mise au rebut correcte contribue à préserver
l'environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou
d'informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la
garantie internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations
ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour
consulter les questions fréquemment posées ou contactez le
Service Consommateurs de votre pays.
Problème
Solution
L'appareil est très bruyant, produit
une odeur désagréable, chauffe ou
dégage de la fumée. Que dois-je
faire ?
L'appareil peut produire de la fumée ou une
légère odeur lors d'une utilisation prolongée.
Dans ce cas, arrêtez l'appareil et laissez-le
refroidir pendant 60 minutes.
Est-il possible d'endommager
l'appareil en utilisant des
ingrédients très durs ?
Oui, l'appareil peut être endommagé si vous
utilisez des ingrédients très durs, tels que des
os, des fruits avec des noyaux ou des aliments
surgelés.
Pourquoi l'appareil s'arrête-t-il de
fonctionner soudainement ?
Certains ingrédients durs peuvent bloquer
l'ensemble lames. Relâchez l'interrupteur de
déclenchement, débranchez l'appareil, détachez
le bloc moteur et retirez avec précaution les
ingrédients à l'origine du blocage de l'ensemble
lames.
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans
avis préalable.
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
Tous droits réservés.

Manuels associés