Geemarc AmpliDECT 230 Manuel utilisateur
AmpliDECT 230
Français
Informations générales
Garantie
:
Cet appareil est garantie 2 ans pièces et main-d ’oeuvre. La date d’achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s ’exerce sous réserve d’une utilisation normale de l ’appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l ’appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie. En cas de problème fonctionnel, rapprochez-vous de votre point de vente.
Recommandations pour la recyclage
:
La directive DEEE (Déchet d ’Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d ’assurer la collecte sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie.
Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas dans votre poubelle ménagère.
Suivez l ’une dès procédures décrites ci-dessous :
- Déposez les batteries et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié.
- Ou apportez votre ancien appareil au magasin où vous achèterez le nouveau. Il devra l ’accepter.
Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l ’environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
Raccordement électrique :
L ’appareil est prévu pour fonctionner avec un adaptateur secteur 230V 50Hz. (Tension classée « dangereuse » selon les critères de la norme En60950). Par précaution en cas de danger, le bloc d ’alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l ’alimentation
230V. Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible.
Raccordement téléphonique :
Les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension de Télécommunication) au sens de la norme En60950.
ce produit respecte les exigences de compatibilité électro-magnétique et de sécurité
électrique demandées par la directive européenne RTTE. Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques européens (normes TBR21/37/38). Le fonctionnement de l ’appareil n ’est pas garantie si le courant de ligne est inférieur à 18 mA.
UGAmpliDect230FR_ED01
Parc de l ’étoile
2 rue Galilée
59760 GRANDE SYNTHE
Pour tout renseignement technique ou toute commande visitez notre site web www.geemarc.com
TEL. SERVICE APRES-VENTE : 03 28 58 75 99
Si vous avez souscrit à un abonnement ADSL
Merci de contacter votre fournisseur ADSL afin de brancher un filtre bruit (entre la ligne de téléphone et la base de votre téléphone) si vous avez des grésillements lorsque vous êtes en conversation ou si la fonction présentation du numéro que vous avez souscrit ne fonctionne pas.
Prise de ligne
Filtre bruit
Sommaire
Recommandation
1
Félicitation
Consigne de sécurité
Présentation
Description des touches
Présentation des touches
Description des symboles
Raccordements
Installation du bloc des batteries
Mise en service du combiné
Utilisation du clip ceinture
Mise en service ou hors service du combiné
9
10
10
11
12
13
1
1
3
4
6
Fonctions de base
Appeler
Recevoir un appel
Fonction secret
Volume d ’écoute
Sonnerie
Rappel du dernier numéro
Liste d ’appel
Verrouillage
Sélection du langage
Réponse automatique
Attribution d ’un nom
Réveil
Recherche combiné
Mode de numérotation
Main libre
Signal d ’appel
14
23
24
24
25
25
14
15
16
16
17
18
20
22
22
26
26
Sommaire
Fonctions avancées
27
Fonctionnalités
53
Menu Détaillé
Mémoires directes
Réglage BS
Réglage Combiné
Enregistrement d ’un combiné
Fonctionnement en multicombiné
Fonction double appel
28
32
33
35
39
40
42
Fonction du répondeur
43
Annonce
43
Message
46
Réglage du répondeur
48
Ecoutez votre messagerie à
52 distance
Problème divers et solutions
Solutions aux problèmes du répondeur
Spécifications techniques
55
56
57
Spécifications techniques
Bande de fréquence
Canaux
Puissance porteuse
Modulation
Stabilité de fréquence
Durée de charge
Température d ’utilisation
Humidité
Poids (grammes)
Dimensions (mm)
Alimentation
1.88~1.90GHz
120 canaux duplex
<250mW
GFSK
< + 50 Khz
15 heures
Normal: de 15°C à 35°C, Maximale: de 0°C à 40°C
0% à 90%
Base: 197 ; Combiné: 117.4
Base: 124.4 x 114 x 78; Combiné: 133 x 46 x 19.5
Base: par transformateur 7.5V, 500mA;
Combiné: batteries Ni-MH 1.2V
x 3 , 600mA
57
Solutions aux problèmes du répondeur
Vous n ’arrivez pas à entendre les messages, les bips sonores, etc.
Ajustez le volume de l ’annonce.
Le répondeur est toujours sur l ’annonce 2.
La boîte de réception est pleine. Effacez des messages
Les messages sont incomplets.
La boîte de réception est pleine. Effacer des messages.
56
Recommandation
Félicitation
Pour l’achat de notre produit de haute qualité.
Pour une utilisation complète de votre téléphone, merci de lire attentivement ce manuel afin de connaître toutes ses caractéristiques et son fonctionnement.
Consigne de sécurité
Afin d’éviter tout accident électrique et corporel, merci de suivre ces précautions basiques de sécurité avant d’utiliser le téléphone.
1. Lisez et observez attentivement le manuel d’instruction.
2. Pour nettoyer votre téléphone, débranchez-le, puis utilisez un chiffon mouillé pour l ’essuyer.
3. Ne placez pas d’objet sur le cordon de la ligne car cela pourrait l ’endommager.
4. Ne pas utiliser le téléphone dans des endroits humides où il y a un risque d ’explosion
5. Evitez de renverser tout liquide sur le téléphone.
6. En cas de problème, n’hésitez pas à contacter le service technique au 03 28 58 75 99.
1
7. Faites attention à la polarité des batteries, insérez les batteries rechargeables en accordant les symboles polaires.(description p.11)
8. Utilisez uniquement les batteries indiquées dans le guide d ’utilisation. N ’utilisez jamais d ’autres batteries ordinaires ou des batteries alcalines conventionnelles car celles-ci pourraient endommager l ’appareil.
9.
Ne mélangez pas des batteries épuisées avec des batteries neuves. Ne jetez pas les batteries
épuisées avec vos ordures ménagères ou dans un feu.
10. Si vous êtes sûr de ne pas utiliser le combiné téléphonique pendant un mois, enlevez les batteries du compartiment.
11. Utilisez seulement le bloc d ’alimentation indiqué dans le guide d ’utilisateur.
12. Gardez le téléphone loin de la portée des enfants.
Problèmes divers et solution
Symptôme
Le combiné ne s ’allume pas
Absence de tonalité
Rien n ’apparaît sur l ’écran
Les batteries sont faibles
Aucun numéro s ’affiche
Solution
Vérifiez que l ’adaptateur soit correctement connecté.
Vérifiez que la ligne du téléphone soit correctement connectée.
Vérifiez que les batteries du combiné soient correctement connectées.
Vérifiez que les batteries du combiné soient correctement installées.
Vérifiez que la ligne téléphonique soit correctement connectée
Vérifiez que l ’adaptateur soit correctement connecté.
Vérifiez que les batteries soient correctement installées .
Vérifiez que les batteries soient correctement rechargées.
Vérifiez que le combiné soit allumé.
Vérifiez que les points de contact de batteries soient propres .
Changer les batteries.
Vérifier que vous avez utilisé les batteries 3 AAA Ni-MH.
Assurez-vous d ’avoir souscrit au service « Présentation du numéro » .
Votre correspondant appelle en numéro caché.
Laissez sonner le téléphone, le temps que celui-ci synchronise les informations.
2 55
Fonctionnalités (suite)
Note:
La présentation du numéro est possible uniquement si vous avez souscrit à un abonnement « présentation du numéro » à votre compagnie de téléphone
.
Fonctions du répondeur
Système de réponse numérique
Enregistrement personnel de votre répondeur/Instructions vocales
Enregistrement de 15 minutes de messages
Contrôle du volume (5 niveaux)
Economiseur d ’écran
Choix du langage
Ecoutez votre messagerie à distance
Répondeur on/off
Symbole appel manqué
Date et heure
54
Présentation
Une fois le colis déballé, vérifiez que vous disposez de l’ensemble des éléments ci-dessous. Si l’un des
éléments est absent, merci d’appeler directement le revendeur.
Base Combiné
Guide d ’utilisateur
Piles
(3 AAA Ni-MH)
Adaptateur*
Clip ceinture
*L’adaptateur peut être absent d ’un pays à l ’autre
.
Cordon de ligne*
3
Description des touches
Combiné
Flash lumineux de sonnerie
Mémoires directes
Ecouteur
Navigation
Journal d ’appel reçu
Navigation
Transfert de combiné
Touche de fonction
Prise de ligne /
Main Libre
Clavier alphanumérique/
Fonction Répondeur
Touche étoile /
Verrouillage clavier
Afficheur
Touche de fonction
Navigation Touche Bis
Touche raccroche /
Mise en veille
Navigation Répertoire
Touche dièse
Microphone
4
Contact charge batterie
Clip ceinture
Haut-parleur
Compartiment batterie
1.8GHz DECT technologie avec GAP
Ecran 2.0" LCD (128 x 64)
5 combinés programmables par base
Le combiné peut être programmé sur 4 bases différentes
Contraste LCD ajustable
Répertoire (50 fiches)
Journal d ’appel (10 numéros en mémoire)
10 choix de sonnerie avec volume ajustable (5 niveaux)
Vibreur et flash lumineux de sonnerie
4 mémoires directes
Appui des touches ON/OFF
Main libre
Appel interne
Transfert d ’appel
Conférence à 3
Volume de réception ajustable
Touche secret
Code PIN de protection
Pré-numérotation du numéro
Numérotation, Pause
Sélection du mode de numérotation
Temps Flash
Affichage de la durée de l’appel
Heure
Verrouillage clavier
Choix du langage
Répondeur ON/OFF
Réveil avec l’option snooze
Choix du nom du combiné
Ecran LCD et clavier lumineux
Présentation du numéro
Identification du numéro (FSK and DTMF)
Présentation du numéro/Appel en absence
Journal d ’appel (40 numéros enregistrés)
Rappel des numéros en absence / Ajout des numéros dans le répertoire
Symbole « nouvel appel »
Symbole « message en attente »
53
Ecouter votre messagerie à distance
Vous pouvez accéder à votre messagerie vocale de n’importe quel téléphone. Pour entrer le code d’accès à distance, suivez le descriptif ci-dessous:
1. Composez votre numéro de téléphone sur n’importe quel téléphone.
2. Lorsque vous entendez l’annonce de votre répondeur, entrez votre code d ’accès.
3. Après avoir entré votre code, votre répondeur vous dictera les commandes disponibles.
Note:
Si vous entrez un code incorrect, le répondeur vous demandera d’entrer à nouveau votre code. Vous pouvez renouveler cela deux fois avant que la ligne se coupe.
Commandes
Bouton
Fonction
Accédez au menu
Lisez les messages
Lisez les messages sauvegardés
Effacez les messages
Activez/Désactivez le répondeur
Enregistrement de l’annonce 1/2
(selon votre programmation)
Note:
Il est préférable de finir l’écoute de vos messages avant de raccrocher.
Description des touches (suite)
Base
Haut-parleur
Annonce 1/2
Contact de charge
Effacement message
Message suivant/ précédent
Réglage volume HP
Arrêt
Répondeur
Lecture /
Arrêt
Afficheur
Microphone
Vue arrière
Prise de ligne
Prise de téléphone
52 5
Présentation des touches
Combiné
Touche d ’appel
Appelez / Répondez.
Appuyez une seconde fois pour passer en mode haut-parleur.
Touche raccroche
Fin d ’appel.
Mise en veille.
Touches de navigation:
Journal d ’appel reçu
Faites défiler la liste des appels reçus.
En conversation, augmentez le volume de l’écouteur / du haut-parleur..
Répertoire
Faites défiler la liste des numéros dans le répertoire.
En conversation, baissez le volume de l’écouteur / du haut-parleur.
Transfert de combiné
Conversation entre combiné.
Transfert d’appel entre combiné.
Conférence.
6
Réinitialisation du répondeur
Cette fonction vous permet de configurer votre répondeur par défaut.
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur
Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Standard. Ensuite, appuyez sur
Select.
4. Entrez le code PIN (par défaut, le numéro est
0000). Ensuite, appuyez sur RAZ. Si le code PIN est correct, toutes les fonctions du répondeur sont remises par défaut. Si le code est incorrect, vous entendrez un bip sonore.
Résultat: Après la réinitialisation, vous retournerez en mode veille.
Date et heure
Avant l ’annonce de chaque message, le répondeur vous annonce la date et l ’heure de son enregistrement. Vous pouvez sélectionner le message que vous souhaitez entendre à partir de la base.
En mode direct, appuyez et maintenez la touche
située sur la base jusqu ’à ce que vous ayez trouvé le message que vous souhaitez entendre.
Appuyez sur la touche pour le sélectionner et validez en appuyant sur la touche .
51
Sélection du langage Code à distance
Vous pouvez choisir le langage pour vos messages d ’accueil.
1.
En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2.
Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur
Select.
Vous pouvez consulter vos messages à distance, à partir d ’un autre téléphone. Par défaut, le code est 0000 mais, pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de changer ce numéro. Pour changer ce code, suivez l ’étape suivante :
1.
En mode veille, appuyez sur Répondeur.
3.
Appuyez à nouveau sur la touche et choisissez Langage Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
2. Appuyer sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur
Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez Code à
distance. Validez en appuyant sur Select.
4.
Les langues disponibles apparaissent sur l ’écran LCD. Faites défiler les langues en appuyant sur la touche et validez en appuyant sur Select. Vous entendrez un bip sonore de confirmation.
4. L ’écran LCD vous affiche le code actuel. Entrez votre nouveau code et validez en appuyant sur
OK.
50
Présentation des touches (suite)
M1
~
M4
Touche Bis
Entrez dans le journal d ’appel.
Insérez une pause lors de la pré-numérotation.
Touches de fonction
Exécutez les fonctions textes indiquées à l ’écran.
Touche étoile
Appuyez et maintenez pour déverrouiller ou verrouiller le clavier pendant 3 secondes.
Mise en place d ’une conférence.
Mémoires directes
Vous pouvez programmer 4 numéros en mémoires directes (de M1 à M4)
Touche 0
En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu ’à ce que le symbole
apparaisse, pour activer le vibreur ou le flash visuelle de sonnerie. Pour désactiver cette fonction, maintenez à nouveau la touche enfoncée jusqu ’à ce que le symbole disparaisse.
7
Présentation des touches (suite)
Marche / Arrêt
Mise en Marche / Arrêt du répondeur.
Touche Annc1/Annc2
Appuyez sur la touche Annonce 1 ou Annonce 2 pour écouter votre annonce d ’accueil ou l ’annonce enregistrée.
Appuyez et maintenez la touche pour enregistrer l’annonce 1 ou l’annonce 2.
Touche Lecture / Arrêt
Appuyez sur Lecture ou Arrêt pour écouter vos messages ou vos mémos.
Touche effacer
Lorsque vous avez écouté vos messages, maintenez la touche enfoncée pour effacer tous les messages.
Message suivant / message précédent
Appuyez sur Avance pour écouter les messages (appuyez deux fois sur la touche pour écouter le message suivant).
Touche Volume
Appuyez sur une de ces touches pour augmenter ou baisser le volume des messages diffusés.
8
Sélectionnez votre choix d ’annonce
Vous pouvez choisir entre deux modes d ’annonce. Pour configurer celle que vous souhaitez, suivez l’étape suivante :
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur
Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez
Sélectionner une annonce. Validez en appuyant sur Select.
4. Utilisez la touche et choisissez Annonce 1
ou Annonce 2. Validez en appuyant sur Select.
Notes:
Si votre boîte de réception est pleine, l ’annonce 2 se mettra automatiquement par défaut.
Réglage de la sonnerie
Vous avez le choix entre 5 sonneries, allant de 2 à
6, et le mode Signal Sauvé. Si vous choisissez la fonction Signal Sauvé, le répondeur s ’enclenchera au bout de 3 sonneries, sinon il s ’enclenchera au bout de 6 sonneries.
1.
En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2.
Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Répondeur. Validez en appuyant sur
Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Sonnerie. Validez en appuyant sur
Select.
4.
Utilisez la touche et choisissez votre sonnerie ou le Signal Sauvé. Validez en appuyant sur Select.
49
Réglage du répondeur
Répondeur ON/OFF
Vous avez le choix d’activer ou de désactiver le répondeur.
Solution 1: Utilisez le menu
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2
.
Appuyez sur la touche et choisissez Réglage
Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
3.
Appuyez à nouveau sur Select et choisissez
Répondeur On/Off.
4.
Utilisez la touche et choisissez On ou Off,
Validez en appuyant sur Select .
Alerte Répondeur
Si vous avez un(des) message(s) en attente(s), vous entendrez un bip sonore jusqu ’à la lecture de vos messages. Vous avez le choix d ’activer ou de désactiver cette sonnerie.
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2.
Appuyez sur la touche et choisissez Réglage
Répondeur. Validez en appuyant sur Select.
3.
Choisissez dans le menu Alerte Répondeur et validez en appuyant sur Select.
4.Utilisez la touche et choisissez On ou Off, validez en appuyant sur Select.
Solution 2: Utilisez la base
En mode direct, appuyez sur la touche située sur la base pour activer ou désactiver la fonction.
48
Description des symboles
Nouvel appel
Indique un ou plusieurs appels manqués.
Message en attente
I n d i q u e u n o u p l u s i e u r s messages en attente.
En ligne
Indique que vous êtes en ligne.
Main Libre
Indique que vous êtes en main libre.
Batteries
Indique le niveau des batteries.
Vibreur
Indique que le vibreur ou le flash lumineux de sonnerie sont actifs.
Réseau
Indique la qualité de réception du réseau. Si vous êtes trop éloigné de la base de votre téléphone, le symbole clignotera sur votre
écran.
Réveil
i n d i q u e q u e v o u s a v e z programmé votre réveil.
Verrouillage du clavier
Indique que vous avez verrouillé le clavier.
Répondeur
Indique que vous avez un message sur votre répondeur.
9
Raccordements
-Branchez le cordon de ligne à l ’arrière de la base.
-Branchez la fiche téléphone dans votre prise murale.
-Branchez la fiche de l’adaptateur secteur à l’arrière de la base.
-Branchez le bloc secteur dans votre prise murale
(230V).
Adaptateur vers prise murale
Installation du bloc de batterie
Le téléphone est livré avec des batteries 3 AAA Ni-MH rechargeables.
Prise téléphonique vers la prise murale
1.
Glissez le couvercle vers le bas du logement batterie.
2.
Insérez les 3 batteries en respectant la polarité
(+,-).
10
Supprimer les messages
Solution 1: Utilisez le menu
1.
En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Message. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Supprimer Tout. Validez en appuyant sur
Select.
4. Le message Confirmé ? apparaît sur l’écran
LCD. Appuyez sur OK pour tous les effacer ou
Annuler pour sortir.
Enregistrez un mémo
Avec cette fonction, vous pouvez laisser un message à votre famille. Si vous désirez laisser un mémo, suivez les instructions suivantes:
1.
En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2.
Appuyez sur la touche de navigation et choisissez Message. Validez en appuyant sur
Select.
3.
Appuyez sur la touche de navigation et choisissez Enregistrer un mémo. Validez en appuyant sur Select.
4.
Vous pouvez enregistrer votre message après le bip sonore. Validez en appuyant sur OK.
Solution 2: Utilisez la base
En mode direct, appuyez et maintenez la touche
pour effacer tous les messages. Vous entendrez un message de confirmation.
Note:
Vous pouvez enregistrer 15 minutes de message.
Note:
Si quelqu’un vous a laissé un mémo, le symbole apparaîtra sur votre écran LCD, en mode veille.
47
Message
Cette fonction vous permet de laisser un message sur le répondeur. Le répondeur s ’enclenche avec l’annonce 1 et vous pouvez laisser un message après le bip sonore.
4. Le téléphone vous annonce : « Vous avez X
nouveau(x) message(s) » ou « Vous avez
des nouveau(x) message(s) sauvé(s) ». Les messages défileront un à un. Pour les effacer, appuyez sur la touche ou appuyez sur Retour pour écouter les autres messages.
Ecouter le(s) nouveau(x) message (s) ou les messages sauvés.
Solution 1: Utilisez le menu
1.
2.
En mode veille, appuyez sur Répondeur.
Appuyer sur la touche et choisissez dans le menu Message. Validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez à nouveau sur Select et choisissez
Nouveau Message ou sur Message Sauvé.
Validez en appuyant sur Select.
Solution 2: Utilisez la base
Lorsque vous avez un ou plusieurs messages, appuyez sur la touche pour les écouter. Utilisez la touche ou la touche pour écouter le message que vous souhaitez.
Pour réécouter le message, appuyez sur la touche
. Si vous n ’avez aucun message, appuyez sur la touche pour écouter les messages sauvés.
Pour terminer, appuyez sur la touche .
Note:
Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche ou sur la touche .
46
Installation du bloc de batterie
(suite)
3. Refermez le couvercle comme indiqué.
Notes:
L e s b a t t e r i e s d e v r o n t ê t r e remplacées lorsque leur autonomie sera réduite après charge.
Il est impératif d ’utiliser des b a t t e r i e s s i m i l a i r e s d e b o n n e qualité Ni-MH. N ’utilisez jamais d ’autre types de batterie.
Mise en service du combiné
Note importante : Avant toute mise en service, VOUS DEVEZ
C H A R G E R C O M P L È T E M E N T L E C O M B I N E pendant 15 heures.
Pour charger, placez-le sur la base.
Résultat: Lorsque vous placez le combiné sur la base, il se met automatiquement en service.
11
Utilisation du clip ceinture
Le clip ceinture vous permet de garder le combiné sur vous. Il s’attache facilement à votre ceinture ou à votre poche.
Si vous souhaitez retirer le clip ceinture :
Libérez le clip à l’aide d ’un tournevis. Puis , soulevez le support sur un des 2 côtés.
12
Ecouter vos annonces
Vous pouvez écouter l ’annonce 1 et l ’annonce 2 .
Solution 1: Utilisez le menu
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur Select et choisissez dans le menu
Annonce.
3.
Appuyez sur Select et choisissez Annonce 1 ou Annonce 2. Validez en appuyant sur Select.
4.
Appuyez sur Select et choisissez Lecture.
Rétablir l ’annonce 1 ou l ’annonce 2
Solution 1: Utilisez le menu
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur Select et choisissez Annonce.
3. Appuyez sur Select et choisissez Annonce 1 ou Annonce 2. Validez en appuyant sur Select.
4.
Appuyez sur la touche de navigation et choisissez dans le menu Défaut. Ensuite, validez en appuyant sur Select.
5. Le message Confirmé ? apparaît sur l ’écran
LCD. Validez en appuyant sur Select.
Solution 2: Utilisez la base
En mode direct, appuyez sur la touche ou sur la touche situées sur la base. Appuyez sur la touche pour écouter votre annonce.
Solution 2: Utilisez la base
En mode direct, appuyez sur la touche ou sur la touche pour écouter l ’annonce 1 ou 2. Ensuite, appuyez et maintenez la touche pour restaurer la configuration par Défaut. Vous entendrez un bip de confirmation.
45
Enregistrement de l ’annonce 2
L ’annonce 2 vous permet uniquement de laisser un message d ’accueil. Si vous n ’avez pas encore enregistré de message, par défaut l ’annonce est
«
Votre appel ne peut aboutir, veuillez
rappeler ultérieurement ».
Si vous voulez changer l ’annonce 2, suivez l ’étape suivante :
1. En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2. Appuyez sur Select et choisissez Annonce.
3.
Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Annonce 2. Validez en appuyant sur
Select.
4. Appuyez sur la touche et choisissez
Enregistrer. Ensuite, appuyez sur Select .
5. Vous pouvez enregistrer votre message après le bip sonore. L ’enregistrement s ’arrêtera après
3 minutes. Validez en appuyant sur OK.
Enregistrez vos annonces à partir de la base
Appuyez et maintenez la touche ou la touche
situées sur la base. Parlez après le bip sonore.
Pour terminer l ’enregistrement, appuyez sur la touche .
Notes:
Pour un meilleur enregistrement de votre annonce à partir de la base, parlez à 20 cm du microphone.
A tout moment, vous pouvez changer votre annonce et la reconfigurer par défaut..
44
Mise en service ou hors service
du combiné
Une fois reposé sur la base, le combiné est automatiquement activé.
1. Mise en service :
Pour mettre en service le combiné lorsque l’afficheur est éteint, appuyez et maintenez la touche .
L’afficheur indique « Recherche ... » et le symbole apparaît (voir ci-dessous), la connexion avec la base est établie.
Recherche...
Note:
Si la fonction « Recherche... » aboutie, votre combiné se mettra en mode veille. le nom et le numéro du combiné (voir description p.24), la qualité du réseau, le niveau de la batterie et l ’heure.
A l’inverse, votre téléphone est hors service.
2.
Mise hors service: appuyez sur la touche
jusqu ’à ce que l’écran s ’éteint.
Note:
Si les batteries sont faibles, l’écran ne s’allume pas. VOUS DEVEZ CHARGER LES
B A T T E R I E S A V A N T D ’ U T I L I S E R L E
COMBINE.
13
Fonction de base
Appelez
Première solution : en mode direct
1
.
Deuxième solution : en mode veille
Ce mode permet la correction d’une erreur de
Making a call
. frappe de numéro entré.
Résultat: Le symbole apparaît sur l ’écran.
1.Composez le numéro de téléphone. Pour
2.
Composez le numéro de votre corriger une erreur, utilisez la touche de fonction Droite.
correspondant.
Note:
Vous pouvez mettre en mémoire 10 numéros
de téléphone
2.Une fois le numéro vérifié, appuyez sur la touche pour accéder à la ligne.
3.
La conversation terminée, reposez le combiné sur sa base ou appuyez sur la touche
.
Note:
Pour appeler le dernier numéro composé, utilisez la fonction Bis . (description p.18)
14
Fonctions du répondeur
Annonce
En cas d’absence , vous pouvez enregistrer un message d’accueil sur votre répondeur. Deux types d’annonces sont possibles :
- annonce 1 : vous permet de personnaliser votre répondeur et d ’enregistrer les messages.
- annonce 2 : vous permet uniquement de laisser un message d ’absence.
Enregistrement de l ’annonce 1
Si vous n’avez pas personnalisé votre message d ’accueil, le message par défaut est : « votre
appel ne peut aboutir, pour enregistrer votre
message, parlez après le bip ».
Si vous voulez changer l’annonce 1, suivez l’étape suivante :
1.
En mode veille, appuyez sur Répondeur.
2.
Appuyez sur la touche Select et choisissez
Annonce.
3.
Appuyez une seconde fois sur Select et choisissez Annonce 1.
4.
Appuyez sur la touche et choisissez
Enregistrer. Ensuite, appuyez sur Select.
5. Vous pouvez enregistrer l’annonce après le bip.
L’enregistrement s’arrêtera après 3 minutes.
Ensuite, vous pouvez confirmer en appuyant sur
OK.
43
Fonction double appel
Ce service est disponible uniquement si vous avez souscrit à l’abonnement « Double appel » chez France Télécom. Par ce service, vous êtes prévenus de l’arrivée d’un nouvel a p p e l a l o r s q u e v o u s ê t e s d é j à e n communication. Vous pouvez ainsi prendre cet appel et passer d’un correspondant à l’autre.
To u t e n é t a n t e n c o m m u n i c a t i o n a v e c l’interlocuteur 1, l’afficheur indique le nom et le numéro de l’interlocuteur 2.
Interlocuteur 1
Interlocuteur 1
0328587575
Interlocuteur 2
Interlocuteur 1
03
Interlocuteur 2
0328600000
1.
Vous êtes en conversation avec l ’interlocuteur 1.
2.
Vous êtes averti de l ’arrivée d’un second appel par un signal sonore.
3. Le nom et le numéro de téléphone de l’interlocuteur 2 sont alors affichés.
4. Appuyez sur la touche « R » pour répondre au
2ème interlocuteur.
5. Pendant ce temps, l ’interlocuteur 1 est en attente.
6. Appuyez sur la touche « R » une seconde fois lorsque vous avez terminé la conversation avec l ’interlocuteur 2.
La ligne avec l ’interlocuteur est coupée.
42
Recevoir un appel
-Si le numéro peut être identifié, le numéro de téléphone affichera.
-Si le numéro est inconnu, « Nouvel Appel » apparaît.
-Si vous avez un message vocal en attente,
« Message en attente » et le symbole apparaîtra sur l ’écran LCD.
1. Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche . Si vous avez activer la fonction
«Réponse automatique », il vous suffit juste de prendre le combiné sur sa base pour répondre.
2. Parler dès la communication obtenue.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche ou replacer le combiné sur sa base.
Résultat: Dès que vous raccrochez, l’écran affiche la durée de l ’appel.
Notes:
Vous pouvez sélectionner le volume de s o n n e r i e e n a p p u y a n t s u r l a t o u c h e
l o r s q u e l e t é l é p h o n e s o n n e .
Si vous souhaitez effacer le symbole appuyez sur la touche de navigation en mode veille, puis appuyez et maintenez la touche retourner en mode veille.
Si la sonnerie polyphonique est choisie, la mélodie continuera de sonner pendant 4 secondes après que vous avez répondu à un appel interne.
15
Fonction secret
Volume d ’écoute
Cette fonction permet de couper ponctuellement le microphone en cours de communication. Vous avez alors la possibilité de parler à votre entourage sans être entendu de votre correspondant.
Pour régler le volume d’écoute en conversation ou en main libre, appuyez sur la touche pour ajuster le niveau de l ’écouteur. Le volume sélectionné , de V1 à V5, apparaît sur l ’écran
LCD.
Exemple: Vous souhaitez dire quelque chose à une autre personne dans la pièce mais vous ne voulez pas que votre correspondant l ’entende.
Vous pouvez aussi sélectionner le volume de l’écouteur ou du haut-parleur grâce à la fonction Réglage audio, description p.36
Pour couper le micro : en conversation, appuyez sur la touche Secret. « Mode secret » apparaît sur l’écran LCD.
Pour rétablir le micro : appuyez une nouvelle fois sur la touche Secret pour rétablir la conversation.
Conférence à 3
Lorsque vous êtes en communication simultanée avec l ’extérieur et en interne, vous pouvez
établir une conversation à 3.
1.
En conversation en appel externe, appuyez sur la touche « R » et appuyez sur le numéro de combiné que vous souhaitez inviter à la conversation (par exemple le 2).
2. Le combiné 2 sonne. Appuyez sur la touche
pour répondre. Pour activer la conférence à trois,appuyez sur la touche .
3. Pour quitter la conférence à tout moment, appuyez sur la touche pour raccrocher.
16 41
Fonctionnement en multi-combinés
Vous pouvez communiquer entre deux combinés enregistrés sur la même base.
Appelez en appel interne
1.
Appuyez sur la touche de fonction Interphone et saisissez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler (par exemple 3).
Intercom
1 2 3 4 5
2.
Le combiné 3 sonne.
3.
Ouvrez le combiné 3 et appuyez sur la touche
pour parler.
4.
La conversation terminée, fermez le combiné en appuyant sur la touche .
Note:
Si un appel externe arrive lors d ’une conversation interne, vous verrez apparaître sur votre écran le numéro de l ’appelant.
Appuyez sur la touche pour mettre fin à la conversation interne et appuyez ensuite sur la touche pour prendre le nouvel appel.
Transfert d ’un appel externe d ’un combiné vers un autre
Vous pouvez transférer une communication externe vers un autre combiné de la même base.
1. En conversation, appuyez sur la touche « R » et saisissez le numéro du combiné vers lequel vous désirez transférer l ’appel (le 4 par exemple).
2. Le 4 sonne. Ouvrez le combiné 4 et appuyez sur la touche pour parler.
3. Une fois le transfert effectué, appuyez sur la touche .
40
Sonnerie
Vous pouvez choisir votre sonnerie interne et externe et ajuster le volume.
1. Appuyez sur Menu.
Résultat: Appuyez sur la touche pour choisir les mélodies ou ajuster le volume de 1
à 5.
6. Appuyez sur Sauve pour confirmer.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Combiné. Ensuite, appuyez sur
Select.
3. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Mélodie, et appuyez sur Select.
4. Appuyez sur Select et choisissez Appel
INT ou Appel EXT. Et appuyez sur Select.
5.Appuyez sur la touche et choisissez
Mélodie ou Volume. Et appuyez sur Select.
Note:
Lorsque vous avez désactivé la sonnerie et que l ’on vous appelle, « Nouvel Appel
« apparaît sur votre écran LCD.
17
Rappel du dernier numéro
1.
En mode veille, appuyez sur la touche de navigation BIS.
Résultat: L ’écran LCD affiche le dernier numéro composé.
2. Appuyez sur la touche pour composer le numéro.
Votre téléphone vous permet de retrouver les
1 0 d e r n i e r s n u m é r o s q u e v o u s a v e z composés et de les rappeler rapidement.
R e c h e r c h e z u n n u m é r o d a n s l e journal
1. En mode veille, appuyez sur la touche de navigation Bis.
2. Faites défiler les numéros en mémoire en appuyant sur la touche jusqu ’à ce que vous ayez trouvé le numéro recherché.
3. Appuyez sur la touche pour appeler.
18
Notes:
Si aucun numéro n ’est trouvé, le message
« vide » apparaît sur l ’écran LCD.
Lorsque le journal des appels est plein, le plus ancien numéro est écrasé par le dernier numéro composé.
Option du journal d ’appel
En utilisant les options du journal d ’appel, vous pouvez ajouter un numéro de téléphone dans le répertoire ou supprimer un numéro dans le journal d ’appel.
1. Appuyez sur la touche Bis.
2. Appuyez sur la touche pour faire défiler le numéro.
3.
Lorsque le numéro apparaît sur l ’écran
LCD, appuyez sur la touche de fonction Plus pour choisir l ’option :
Enregistrement d ’un combiné
Déclarer un nouveau combiné sur la base
Le combiné fourni est déjà déclaré par défaut sous le nom de Base 1. Vous pouvez enregistrer jusqu ’à 5 combinés par base.
Avant tout enregistrement de combiné supplémentaire, appuyez et maintenez 5 secondes sur la touche située sur la base.
1. Appuyez sur Menu.
2. Choisissez dans le menu Enregistrer et validez en appuyant sur Select.
3. Faites défiler la liste des bases et choisissez base 1.Validez en appuyant sur Select.
4. Si la configuration a bien été prise en compte, vous pouvez entrer le code PIN (le code est par défaut 0000) et validez en appuyant sur Select.
5. Si vous entrez un code PIN est correct, vous entendrez un bip sonore de confirmation. Si le code
PIN est incorrect, vous entendrez un bip sonore d ’erreur et votre combiné retournera à son enregistrement précédent.
6. Si la base n ’a pas réussi à enregistrer le combiné, il sera hors service.
39
Déclarez une nouvelle base RAZ Combiné
Un combiné peut être enregistré sur une base différente, initialement déclaré sous le nom de base 1.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe
« Configuration du réveil ».
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Select Base, et validez en appuyant sur
Select.
3. Utilisez la touche et sélectionnez la base que vous souhaitez et validez en appuyant sur Select.
Si vous sélectionnez une base non existante, vous entendrez un bip sonore d ’erreur.
4. L ’écran affiche les bases disponibles. Validez en appuyant sur Select. Vous entendrez un bip sonore de confirmation.
Cette fonction permet de réinitialiser les paramètres de réglage du combiné de manière à disposer d ’un combiné identique aux réglages disponibles à la livraison.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe
« Configuration du réveil ».
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu RAZ Combiné. Validez en appuyant sur
Select.
3. Entrez le code PIN (le code par défaut est 0000), ensuite validez en appuyant sur RAZ.
Résultat: Après la réinitialisation du combiné, vous retournerez en mode veille.
Ajout Rep: permet d ’ajouter un numéro dans le répertoire. Entrez le nom et appuyez sur Suivant.
Contrôlez le numéro de téléphone (vous pouvez le modifier en appuyant sur Modifier). Choisissez la Mélodie et appuyez sur Suivant.
Supprimer : vous permet de supprimer le numéro sélectionné.
Supprimer tout: vous permet de supprimer entièrement le journal d ’appel.
4. Pour retourner en mode veille, appuyez sur la touche .
Note:
Lorsque vous « supprimer » ou « supprimer tout », le message « confirmé ? » apparaît sur l ’écran LCD. Pour confirmer, appuyez sur OK ou pour revenir à l ’étape précédente, appuyez sur Annul.
38 19
Liste d ’appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre interlocuteur s ’affiche sur votre écran LCD
( si vous avez souscrit au service présentation du numéro). Le symbole apparaît sur votre écran
LCD si vous avez manqué un appel. Lorsque la liste d ’appel est saturée, le symbole clignotera sur votre écran LCD.
Hors zone - ce message apparaît sur votre
écran LCD si le numéro de votre correspondant n ’est pas connu du central téléphonique (appel de l ’étranger par exemple).
Privé - Le message « privé » apparaît sur votre
écran LCD lorsque votre interlocuteur vous appelle en numéro caché.
Consultez les numéros de la liste d ’appel.
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Utilisez la touche Select pour choisir la liste d’appel et si les numéros sont disponibles, ils s ’afficheront sur votre écran LCD. (En mode veille, vous pouvez accéder directement à la liste d ’appel en appuyant sur la touche de navigation Journal des appels reçus).
3. Utilisez la touche pour faire défiler les numéros. Pour appeler, appuyez sur la touche .
Vous pouvez également entrer ces numéros dans votre répertoire téléphonique.
Note:
A l ’étape 3, chaque appel reçu est marqué soit par le symbole s ’il a été consulté soit par le symbole s ’il n ’a pas encore été consulté..
Ajoutez un numéro de votre liste d ’appel dans votre répertoire
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe précédent
2. Utilisez la touche pour consulter les numéros.
Appuyez sur la touche de fonction Plus et entrez dans le menu Ajout Rep.
20
Paramétrage du contraste de l ’écran
LCD
L’ajustement du contraste vous permet d’optimiser la visibilité de votre écran LCD.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe
« Réveil , p24.
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Contraste. Ensuite, appuyez sur Select.
3.
Appuyez sur la touche navigation Répertoire et choisissez votre niveau de contraste. Validez en appuyant sur Sauvé.
4. Appuyez sur la touche pour retournez en mode veille.
Programmez la date et l ’heure
1. Date et format de l ’heure
1A. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe
« Réveil »,p24.
2A. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Date & Heure. Ensuite, appuyez sur
Select.
3A. Utilisez la touche et choisissez Format date ou Format Heure et appuyez sur Select.
4A. Vous avez le choix entre deux formats. Validez en appuyant sur la touche Sauve pour confirmer votre choix.
2. Réglage de la date
1A. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe précédent.
2A. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Régler Date et Régler Heure. Validez en appuyant sur Select.
37
Réglage de l ’audio
Vous pouvez ajuster le niveau du volume de l ’audio.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe précédent.
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Réglage Audio. Ensuite, appuyez sur
Select .
3. Utilisez la touche et choisissez dans le menu
Volume HP ou Volume Ecoute. Validez en appuyant sur Select.
4. Utilisez la touche et choisissez le niveau du volume (de 1 à 5 ) et validez en appuyant sur
Sauve.
Appui des touches
A chaque appui sur une touche de votre clavier, un signal sonore est émis.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe «Réveil »
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Réglage Tonalité. Validez en appuyant sur
Select.
3. Choisissez dans le menu BIP Clavier .
4. Utilisez la touche et choisissez On pour activer la fonction BIP Clavier ou Off pour désactiver cette fonction.
5. Validez en appuyant sur Sauve.
3. Entrez le nom et appuyez sur Suivant.
Ensuite, vous pouvez modifier le numéro si celui-ci est incorrect.
4. Appuyez sur Suivant. Vous pouvez choisir une
Mélodie. Ensuite, appuyez sur Sauve pour confirmer. Vous entendrez un bip sonore pour confirmation.
Effacer un numéro dans la liste d ’appel
1.
Suivez les étape 1 et 2 du paragraphe précédent.
2. Choisissez le numéro que vous souhaitez effacer en utilisant la touche .
3. Appuyer sur la touche de fonction Plus et choisissez Supprimer. Ensuite, appuyez sur
Select. Le message « Confirmé ? » apparaît sur l
’écran LCD. Ensuite, appuyez sur OK pour confirmer.Vous entendrez un bip de confirmation et vous passerez au numéro suivant.
Effacez tous les numéros dans le journal d ’appel
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe
«Consultez les numéros de la liste d ’appel », p 20.
2. Appuyez sur la touche de fonction Plus puis, choisissez Tout supp et ensuite appuyez sur Ok.
3. Le message "Confirmé ?" apparaît sur l ’écran
LCD. Appuyez sur OK pour confirmer.
Résultat: une fois que le journal d ’appel sera effacé un bip sonore retentira et vous retournerez en mode veille.
Note:
Nous vous recommandons de laisser la fonction « Appui des touches » pour une meilleure utilisation.
36 21
Verrouillage
Cette fonction est utile pour éviter une activation accidentelle du téléphone.
Pour répondre, appelez sur la touche .
Pour verrouiller le clavier : en mode veille, appuyez et maintenez la touche jusqu ’à ce que l
’écran LCD affiche « Comb. bloqué »
( le symbole apparaît sur l ’écran LCD).
Sélection du langage
Vous pouvez choisir le langage de présentation de l’afficheur. Pour choisir un langage différent du français, suivez la procédure suivante :
1. Appuyez sur Menu.
2.Appuyez sur la touche et choisissez Réglage
Combiné, puis appuyez sur Select.
Pour déverrouiller le clavier : appuyez et maintenez la touche jusqu ’à ce que le symbole disparaisse de l ’écran LCD.
Note:
En mode verrouillage, vous n ’accéderez à aucune fonction du clavier. Le message
« combiné bloqué » apparaît sur l ’écran
LCD et vous entendrez un bip sonore de confirmation.
3. Utilisez la touche pour choisir le Langage et appuyez sur Select .
4. Les différents langages apparaissent sur l ’écran.
Utilisez la touche pour faire défiler les autres langages disponibles. Toutes les fonctions du téléphone seront retranscrites dans le langage que vous avez choisi.
5. Appuyez sur Sauve pour sauvegarder votre choix. Vous entendrez un bip sonore de confirmation.
22
Réglage combiné
Réveil
Pour programmer le réveil, reportez-vous à la page 24.
35
Modifiez le code PIN
Cette fonction vous permet de changer le code
PIN de votre téléphone. Par défaut, le numéro est
0000.
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe
« Réglage BS ».
2. Utilisez la touche et choisissez dans le menu Modifier PIN. Appuyez sur Select .
3. Le message « PIN? » apparaît sur votre écran
LCD. Entrez le code PIN actuel et appuyez sur la touche Suivant. Si l ’ancien code PIN est correct, vous pouvez entrer votre nouveau numéro. S ’il est incorrect, vous entendrez un bip sonore d ’erreur et vous retournerez dans le menu Modifier
PIN.
4. Entrez le nouveau code PIN et appuyez sur la touche Suivant. Le message « Confirmé ? » apparaît sur l ’écran LCD et entrez une seconde fois votre nouveau code. Validez en appuyant sur
Sauve.
RAZ Base
Cette fonction vous permet de réinitialiser les paramètres de réglage du combiné de manière
à disposer d ’un combiné identique aux r é g l a g e s d i s p o n i b l e s à l a l i v r a i s o n .
1.
Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe
« Supprimé le combiné ».
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans l e m e n u R a z b a s e e t a p p u y e z s u r S e l e c t .
3. Entrez le code PIN (le code PIN par défaut est 0000) et appuyez sur RAZ.
Résultat: La base sera réinitialisée et le combiné retournera en mode veille.
34
Réponse automatique
Cette fonction vous permet de répondre à un appel simplement en décrochant le combiné de sa base.
1. Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage combiné. Ensuite, appuyez sur
Select .
3. Utilisez la touche et choisissez Réponse
automatique. Ensuite, appuyez sur Select.
4. Utilisez la touche et choisissez la fonction
On/Off. Ensuite, appuyez sur Sauve. Vous e n t e n d r e z u n b i p s o n o r e d e c o n f i r m a t i o n .
Note:
Si le répondeur s ’enclenche, cette fonction est désactivée.
23
Attribution d ’un nom
Grâce à cette fonction, vous pouvez définir un nom à votre combiné :
1.
Appuyez sur Menu.
2
.
Appuyez rapidement sur la touche et choisissez Réglage combiné. Ensuite, appuyez sur
Select.
3. Vous pouvez entrer le nom de votre combiné en utilisant le clavier alphanumérique (à partir de 12 lettres). Pour effacer les lettres incorrectes, utilisez la touche Efface. Quand votre nom est correct, appuyez sur Sauve pour confirmer et sortir. Le nom s ’affiche sur votre écran LCD au-dessus de votre numéro de combiné en mode veille.
Réveil
Cette fonction vous permet de programmer une alarme sonore à l ’heure définie.
1. Appuyez sur Menu.
2.
Appuyez sur la touche et choisissez Réglage
combiné. Ensuite, appuyez sur Select.
3.
Utilisez la touche et choisissez Nom
combiné. ensuite, appuyez sur Select.
4.Utilisez la touche et choisissez
Alarme. Validez en appuyant sur Select.
5. Utilisez la touche et choisissez On/Off pour activer ou désactiver l ’alarme. Ensuite, validez en appuyant sur Sauve. Vous entendrez un bip sonore de confirmation.
6. Entrez l ’heure pour programmer votre réveil et validez en appuyant sur Suivant.
7. Choisissez la fonction Buzzer Marche-Arrêt et validez en appuyant sur Sauve.Pour éteindre le réveil , appuyez sur n ’importe quelle touche.
24
Réglages BS
Supprimer le combiné
Cette fonction vous permet de supprimer la configuration du combiné de base.
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Réglage Combiné. Ensuite, appuyez sur Select.
3. Choisissez dans le menu RAZ Combiné et validez en appuyant sur Select. Le message « PIN ?
» apparaît sur l ’écran LCD et vous pouvez entrer le code PIN (le code par défaut est 0000). Ensuite, appuyez sur RAZ.
4. Utilisez la touche pour sélectionner un combiné. Si vous sélectionnez le combiné actuel ou un combiné inexistant, vous entendrez un bip sonore d ’erreur.
5. Appuyez sur Select pour confirmer et sélectionnez le combiné correspondant.
Temps flash
Vous pouvez changer le temps du flash en suivant le paragraphe ci-dessous :
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la touche et choisissez Réglages
BS. Ensuite, appuyez sur Select.
3. Utilisez la touche et choisissez dans le menu
Temps Flash. Appuyez sur Select.
4. L’écran vous montre les temps flash disponibles
(Flash 1 ou Flash 2). Validez en appuyant sur Sauve.
Pour la France, le temps Flash 2 est de 270ms.
33
Mémoires directes
Vous pouvez entrer 4 numéros en mémoires directes. Tous ces numéros sont enregistrés dans le répertoire.
Enregistrez les mémoires directes
1. En mode veille, appuyez sur une des touches
M1, M2, M3 ou M4.
2. Le message « Numéro ? » apparaît à l ’écran.
Entrez le numéro que vous souhaitez et appuyez sur Suivant.
3. Utilisez la touche et sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez lui attribuer. Validez en appuyant sur Sauve.
Consultez les mémoires directes
1. En mode veille, appuyez sur la touche de navigation Répertoire.
2. Appuyez sur la touche pour faire défiler votre répertoire ou appuyez sur la première lettre du nom de votre correspondant pour faire une recherche alphanumérique.
32
Composer une mémoire directe
En mode veille, appuyez sur un dès touche de mémoire directe et votre numéro se composera automatiquement.
Modifiez une mémoire directe
Suivez les étapes du paragraphe « Modifiez les fiches du répertoire », p31 pour modifier un numéro en mémoire directe.
Note:
Les mémoires directes sont appelés par défaut M1, M2, M3, M4. Vous pouvez leur ajouter un nom mais vous ne pouvez pas les supprimer. exemple : M1:Maison
Effacez une mémoire directe
Suivez les étapes du paragraphe « Effacez une fiche dans le répertoire »,p 31.
Recherche combiné
Utilisez cette fonction pour retrouver le combiné
égaré ou appeler le porteur du combiné.
Pour envoyer un signal de localisation : appuyez brièvement sur la touche située sur la base.
Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront.
Pour stopper le signal de localisation, appuyez à nouveau sur la touche située sur la base ou sur une touche quelconque du combiné.
Mode de numérotation
Vous pouvez changer le mode de numérotation e n s u i v a n t l e s i n d i c a t i o n s c i - d e s s o u s :
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez rapidement sur la touche et choisissez Réglage BS. Ensuite, validez en appuyant sur Select.
3. Utilisez la touche et choisissez Mode de
numérotation. Ensuite, validez en appuyant sur Select .
4. Vous avez la possibilité de choisir entre deux options : soit fréquences vocales soit décimal.
Pour validez, appuyez sur Sauve. Vous entendrez un bip sonore de confirmation.
Note:
N‘hésitez pas à contacter le service aprèsvente pour tout problème avec la configuration de cette fonction.
25
Main libre
Signal d ’appel
Cette fonction vous permet, après avoir composé le numéro d ’appel, de communiquer avec votre correspondant sans avoir le combiné à l ’oreille.
Vous êtes en communication et vous désirez passer en mode « main libre ».
En ligne, appuyez sur la touche . Le symbole
apparaît sur l ’écran LCD.
Pour désactiver le mode « main libre », appuyez à nouveau sur la touche . Le symbole disparaît de l ’écran LCD.
Si cette fonctionnalité a été activée auprès de votre opérateur, votre téléphone indiquera le numéro et le nom du second appelant (double appel) alors que vous êtes en conversation avec le premier.
Lors de la réception d ’un double appel, il vous suffit d ‘appuyez sur « R » et ensuite 2 pour basculer vers le second appel. Un nouvel appui sur « R » et ensuite sur 1 rebascule vers le premier appel et raccroche le second appel.
Notes:
Pour ajuster le volume, reportez vous à la page 16 ou 36.
26
Appelez un correspondant à partir du répertoire
Effacez une fiche du répertoire
Référez-vous au paragraphe « Visualisez les
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe
« Ajoutez des fiches dans le répertoire », voir p30.
fiches crées », p.30.Ensuite, appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Supprimer Fiche. Validez en appuyant sur Select.
Modifiez les fiches du répertoire
3. Appuyez sur la touche et choisissez la fiche
1. Suivez les étapes 1 et 2 du paragraphe
« Ajoutez un numéro dans le répertoire », p30.
que vous souhaitez supprimer. Validez en appuyant sur Select. Le message « Confirmé
? » apparaît sur l ’écran LCD. Vous pouvez appuyer sur OK ou Annuler pour sortir.
2. Appuyez sur la touche et choisissez dans le menu Modifiez fiche. ensuite, validez en appuyant sur Select.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner la fiche que vous souhaitez modifier et appuyez sur
Select pour confirmer.
4. A l ’étape 2, si vous choisissez dans le menu
Tout supprimer, le message « Confirmé ? » apparaît sur l ’écran LCD. Appuyez sur Ok pour tout supprimer ou sur Annuler pour sortir.
Etat du répertoire
4. Appuyez sur Effacer et entrez le nom et le numéro que vous souhaitez modifier. Validez en appuyant sur Suivant.
5. Appuyez sur Suivant pour sélectionner une sonnerie. Validez en appuyant sur Sauve.
L ’état du répertoire comptabilise le nombre total de fiches crées dans votre répertoire.
Appuyez sur Menu et choisissez Répertoire, puis
Etat du Répertoire. Validez en appuyant sur
OK.
31
Ajoutez un numéro dans le répertoire
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la touche et choisissez
Répertoire. Validez en appuyant sur Select
3. Choisissez Ajouter Fiche et validez en appuyant sur Select.
4.
Le message « Nom ? » apparaît sur votre écran LCD. Entrez le nom de votre contact et appuyez sur Suivant pour confirmer. le message « Numéro ? » apparaît sur votre
écran LCD. Entrez le numéro souhaité et appuyez sur Suivant.
5. Utilisez la touche pour sélectionner la sonnerie que vous voulez associer à ce numéro.
Validez en appuyant sur Sauve.
Note:
S i v o u s f a î t e s u n e e r r e u r d a n s l ’enregistrement du numéro, appuyez sur la touche « effacer ». Si vous voulez effacer entièrement le numéro, appuyez et maintenez la touche « effacé « .
Insérez une pause
Lors de la composition d ’un numéro, vous pouvez insérer une pause : appuyez sur la touche de navigation Bis . La lettre P apparaît pour signaler que la pause a bien été enregistrée.
Visualisez les fiches créées
1.
En mode veille, appuyez sur la touche de navigation Répertoire.
2.
Appuyez sur la touche jusqu ’à la fiche souhaitée.
30
Fonctions avancées
Menu Principal
Pour accéder aux options du menu:
1.
Appuyez sur Menu.
2.
Faîtes défiler les options en appuyant sur la touche .
3.
Pour sélectionner un menu, appuyez sur
Select.
Pour retournez en mode veille de n ’importe quel menu :
Si vous appuyez sur Retour, vous retournerez
à chaque fois à l ’étape précédente.
Pour retourner en mode veille de n'importe quel menu, appuyez sur la touche .
Note:
En mode veille, appuyez sur la touche pour allumer l ’écran LCD .
27
Menu Détaillé
1. Liste d ’appel (voir p.20)
2. Répertoire
Ajoutez un numéro dans le répertoire
(voir p.30)
Modifiez les fiches du répertoire
(voir p. 31)
Effacez une fiche du répertoire (
voir p. 31)
3. Réglage BS
Supprimez le combiné(voir p. 33)
Mode de numérotation (voir p. 25)
Temps Flash (voir p. 33)
Modifiez le code PIN (voir p. 34)
RAZ Base (voir p. 34)
Réponse automatique (voir p. 23)
Paramétrage du contraste de ’écran LCD
(voir p. 37)
Programmez la date et l’ heure (voir p. 37)
Déclarez une nouvelle base (voir p. 38)
RAZ Combiné (voir p. 38)
5. Enregistrement d ’un combiné(voir p. 39)
6. Répondeur
Annonce (voir p. 43)
Message (voir p. 46)
Réglage du répondeur (voir p. 48)
4. Réglage combiné
Réveil (voir p.35)
Réglage de l ’audio(voir p. 36)
Réglage sonnerie (voir p. 17)
Volume (voir p. 16, 36)
Choix du langage (voir p. 22)
Attribution d ’un nom(voir p. 24)
28
Répertoire
Le répertoire téléphonique permet la mémorisation des numéros de téléphone de sorte que vous pouvez appeler une personne sans avoir à se souvenir de son numéro ou d ’entrer son numéro au clavier, tout en limitant le risque de composer un faux numéro. Vous pouvez enregistrer 50 fiches dans le répertoire
Table des caractères
Pour entrer un caractère spécifique, appuyez une fois ou plusieurs fois sur la touche correspondant à la lettre choisie..
4
5
6
7
8
9
Touche
0
1
2
3
M
P
T
W
(spc)
0
1 @
A
D
B
E
G
J
Caractères
H
K
I
L
?
_
C
F
&
+ a d g j
N
Q
U
X
O
R
V
Y t
Z m
S n p u w h k
/
b e
2
3
4
,
(
5
6 r
8 y
.
" c f l i o q v x
!
) s z
%
7
9
29

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.