16015
16016
APARADOR 3P3C
BUFFET 3P3T
NOTICE DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
UPUTE ZA MONTAZU
MONTAJ TALIMATI
SIDEBOARD 3D3DR
EAN CODE 8435178396457
8435178396471
40
0
00
800
19
*À MONTER SOI-MÊME*
*IMPORTANT: À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE - LIRE ATTENTIVEMENT*
Caja
Colis
1/2
1936 x 445 x 92 mm
23,20 Kg
21,80 Kg
2/2
836 x 485 x 143 mm
20,00 Kg
18,30 Kg
150min.
max.
30 kg
11
04
02
11
11
06
11
01
11
19
max.
10 kg
07
10
08
max.
10 kg
12
10
13
09
04
05
20
12
12
03
15
12
17
18
20
22
12
21
14
16
23
12
3x
CAJA/COLIS 1/2 CAJA/COLIS 2/2
1x PIECES 01
1x PIECES 02
1x PIECES 05
1x PIECES 08
1x PIECES 09
2x PIECES 10
1x PIECES 13
2x PIECES 15
3x PIECES 18
1x PIECES 19
1x PIECES 03
2x PIECES 04
1x PIECES 06
1x PIECES 07
5x PIECES 11
6x PIECES 12
3x PIECES 14
1x PIECES 15
3x PIECES 16
3x PIECES 17
2x PIECES 20
1x PIECES 21
1x PIECES 22
1x PIECES 23
QUINCALLERIE
FEUILLES
MONTAGE
max.
5 kg
2
50
LISTADO DE PIEZAS - COMPOSANTS - PARTS LIST
01
01pc 09
01pc 17
03pc
02
01pc 10
02pc 18
03pc
03
01pc 11
05pc 19
01pc
04
02pc 12
06pc 20
02pc
05
01pc 13
01pc 21
01pc
06
01pc 14
03pc 22
01pc
07
01pc 15
03pc 23
01pc
08
01pc 16
03pc
D
03 O
02
F
55 P
04
G
06 Q
04
K
08 R
02
L
04 S
01
N
06 T
03
1
2
3
in
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
cm
A x48
8,0x30
B x58
C x12
E x03
M4x22
H x06
M4x12
I x18
4,0x25
J x42
M x07
4,0x40
U x04
4,0x30
V x02
3,5x25
01
A
04
2x
A
15
16
A - 48x
A
A
A
A
3x
A
A
A
02
09
A
A
A
A
A
2x
10
A
A
05
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
08
07
A
A
A
A
A
A
02
G - 03x
C - 06x
K - 02x
C
C
C
C
C
180º
G
C
G
07
K
G
07
1: CENTRER LES TROUS
2: FAIRE COULISSER LA
GLISSIÈRE VERS LA DROITE
ET METTRE LA VIS C
3: FAIRE COULISSER LA
GLISSIÈRE VERS LA GAUCHE
ET METTRE LA VIS C
K
K
C
01
02
03
C
C
G
G
G
03
C - 06x
G - 03x
K - 02x
J - 04x
O - 02x
C
J
C
J
C
C
180º
O
C
G
08
JJ
K
08
K
K
JJ
C
G
G
B
04
B
B
B
B
05
B - 12x
B
B
B
02
B
B
B
03
B
06
04
B
02
04
!
04
05
K - 04x
P - 04x
J - 08x
JJ
K
JJ
J
K
J
05
K
P
JJ
K
JJ
J
P
J
K
02
K
J
06
J
J 23
J
J
JJ
J
21
N
JJ
N
JJ
N
N
JJ
N
20
2x
N - 06x
J - 15x
07
I
I
I
I
I
12
I
12
I
I
I
12
21
I
12
2x
I - 18x
20
I
I
08
M
M - 07x
MM
M
22
09
M
M
08
M
M
07
09
B
B - 05x
02
B
B
B
B
B
10
10
10
B - 05x
05
B
B
B
B
B
B
11
L - 04x
L
B - 12x
J - 08x
J
B
B
J
01
B
B
B
B
B
B
L
L
B
L
L
L
J
J
12
Q
SPANISH:
En caso de reclamación,
por favor, facilitar la
información escrita en la
e queta.
FRENCH:
En cas de réclama on,
merci de transme re les
informa ons contenues
sur l´ é que e fixée sur
le produit.
ENGLISH :
If you may have whatever
complaint, please, let us
know the informa on
wri en on the label.
MAR-XXX-XX
!
F
F
F
F
F
11
F
F
F
F FF
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
11
11
F
F
F
F
F
F
F
11
11
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
Q - 04x
F
F
F
F
F - 55x
FIXATION MURALE OBLIGATORIE
UTILISEZ DES VIS ET DES CHEVILLESADAPTÉES A VOS MURS
!
Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’est la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir une
quincaillerie adaptée à votre mur. Il est nécessaire d’iden fier le type de paroi à laquelle vous allez fixer ce produit afin de
vous procurer les fixa ons appropriées. En cas de besoin, adressez vous à un magasin spécialisé pour conseil
!
OBLIGATORIO FIJAR A LA PARED
UTILICE LOS TORNILLOS Y TACOS ADECUADOS PARA SU MURO
!
Existe una gran diversidad de muros y paredes, por esta razón no podemos proporcionarle el herraje adecuado para
su pared. Primero, es necesario iden ficar el po de pared para luego u lizar el herraje adecuado. En caso de duda,
diríjase a una enda especializada para más información.
!
OBLIGATORY FIX ON THE WALL
USE SCREWS AND PLUGS SUITABLES FOR YOUR WALL
!
Due to the wide diversity of wall or par on types, we cannot provide you with suitable a achment fixtures .
To determine which a achment fixtures to use, you will need to iden fy the type of wall to which you will be fixing
this product. If you have whatever doubt, please, go to one specialised shop for further informa on.
!
!
Due to the wide diversity of wall or partition types, we cannot provide you with suitable attachment fixtures . T
o
determine which attachment fixtures to use, you will need to identify the type of wall to which you will be fixing
this product. Here are some examples of attachment fixtures recommended for:
BLIND WALLS
"FISCHER"
Nylon plug
Metal
Wall plug
Nylon winged
Wall plug
STUDDED WALLS
Metal expansion
plug
"MOLLY"plug
Use a drill bit that is compatible in size with the hardware used and the type of wall.
!
Esiste una gran varietà di tipi di muri o paratie e noi siamo in grado di fornirvi il tipo esatto di fissaggio per
ognuno di essi. E’ necessario identificare il tipo di parete alla quale intendete fissare questo prodotto in modo
da fornirvi i fissaggi più idonei. Ecco qualche esempio di fissaggi consigliati per :
PARATIE CAVE
I MURI PIENI
TASSELLO NYLON
"FISCHER"
TASSELLO DI
ANCORAGGIO IN
METALLO
TASSELLO DI
ANCORAGGIO AD
ALETTE IN NYLON
TASSELLO METALLICO
AD ESPANSIONE
TASSELLO
“MOLLY”
Utilizzare una punta di trapano adatta agli utensili utilizzati e al tipo di muro.
!
!
Es gibt eine Vielzahl verschiedener Arten von Mauern oder Zwischenwänden, und aus diesem Grunde können wir Ihnen
den genau entsprechenden Befestigungstyp nicht bereitstellen. Zunächst ist es erforderlich, die exakte Bauart der Wand
zu ermitteln, an der Sie dieses Produkt anbringen werden, um die für diese Wand geeigneten Befestigungsmittel im
Fachhandel erwerben zu können. Nachfolgend einige Beispiele empfohlener Befestigungen für:
HOHLWÄNDE
VOLLWÄNDE
NYLONDÜBEL
„FISCHER“
ANKERDÜBEL
AUS METALL
!
ANKERDÜBEL MIT
NYLONFLÜGELN
SPREIZDÜBEL FÜR
VERANKERUNG AUS METALL
MOLLY-DÜBEL
Bitte verwenden Sie eine für die Eisenwaren und den Wandtyp geeignete Bohrergröße.
!
Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’ést la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir
le type exact de fixation. Il est nécessaire d’identifier le type de paroi à laquelle vous allez fixer ce produit
afin de vous procurer les fixations appropriees. Voici quelques exemples de fixations conseillées pour:
LES MURS PLEIS
Cheville nylon ‘‘FISCHER’’
Cheville d’ancrage métal
!
LES CLOISONS CREUSES
Cheville d’ancrage
A ailettes en nylon
Cheville métallique
A expension
Cheville ‘‘MOLLY’’
Utiliser une taile de forêt adaptée à la quincaillerie utilisée et au type de mur.
13
14
!
FIXATION MURALE OBLIGATORIE
OBLIGATORIO FIJAR A LA PARED
OBLIGATORY FIX ON THE WALL
S
R
R x 01
S x 01
!
15
16
01
S
R
J
J x 01
R x 01
3x
17
15
B
17
B
16
B
14
B
B - 12x
3x
18
B
B
B
17
18
B
17
B - 12x
B
B
19
3x
T
J
J
T
J
T- 03x
J - 06x
J
20
H
19
H
H
H
H
13
H - 06x
21
D - 03x
U - 04x
E - 03x
V - 02x
U
U
20
E
V
U
V
21
U
D
20
D
E
U
E
D
V
D
E
1º
2º
4º
3º
5º
U&V
FRENCH: "Les meubles contenant des panneaux à base de bois (panneaux de par cules,
panneaux de fibres, contreplaqué...) peuvent éme re des substances polluantes dans l'air
intérieur. Il est ainsi recommandé, après l'installa on du meuble dans son logement,
d'aérer fréquemment la pièce concernée pendant au moins quatre semaines afin de
réduire son exposi on aux polluants émis par le meuble."
SPANISH: Los muebles que con enen paneles a base de madera (Aglomerado, cartón,
contrachapado ...) pueden emi r sustancias contaminantes en el aire. Por lo tanto, se
recomienda airear frecuentemente los muebles al menos durante cuatro semanas después
de su instalación para reducir su exposición a los contaminantes emi dos por los muebles.
ENGLISH: Furniture containing wood-based panels (Par cle board, fibreboard, plywood ...)
could emit pollutants on the air. Therefore, it is advisable to ven late the furniture at least
during four weeks a er its assembly in order to reduce the exposure to the pollutants
released by the furniture.
">