▼
Scroll to page 2
of
18
13183 13144 13135 NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTE ZA MONTAZU MONTAJ TALIMATI CHEST 3DR COMMODE 3T 40 0 00 10 800 EAN 8435178372949 EAN 8435178372956 EAN 8435178372963 *À MONTER SOI-MÊME* NE PAS UTILISER SI UNE PARTIE EST CASSÉE, ENDOMMAGÉE OU MANQUANTE Dimensions colis Peso bruto Poids brut Peso neto Poids net 1066 x 502 x 146mm 24,0 Kg 22,5 Kg 1PC / 1CTN 60min. 01 max. 30 kg 09 02 09 07 05 04 04 08 03 07 3x max. 5 kg 11 06 CAJA/COLIS 1/1 1x PIECES 1 1x PIECES 2 1x PIECES 3 2x PIECES 4 1x PIECES 5 1x PIECES 6 2x PIECES 7 1x PIECES 8 2x PIECES 9 3x PIECES 10 12 3x 14 10 13 69mm 8 625mm m m 70 m m 40 2 03 m m m m 15 150mm 8 m 34 m 64 8 0m m 01 01pc 06 01pc 11 03pc 02 01pc 07 02pc 12 03pc 03 01pc 08 01pc 13 03pc 04 02pc 09 02pc 14 03pc 05 01pc 10 03pc HERRAJES - QUINCALLERIE - HARDWARE I 02 03 J 01 01 L 06 03 G 1 2 3 in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 cm A x34 8,0x30 B x48 C x12 F x24 1,8x20 H x25 3,5x14 K x12 M4x22 A A A 02 A A 3x 13 A A A 03 x 04 A A A A 12 A A 08 2x A A 07 A A A 02 B B B B B 02 B ! 04 05 B - 06x 3x A B 03 B - 06x B B B B 03 B 06 ! 04 04 E1 C - 12x D1 D - 03x E - 03x C C C C C C C C C C C C 03 02 C E1 E1 D1 C C C C C D1 05 02 B B 08 07 B 07 B - 03x 06 B - 03x 03 B B 07 08 B 07 07 B - 06x B 01 B 03 B B 08 F - 24x SPANISH: En caso de reclamación, por favor, facilitar la información escrita en la etiqueta. FRENCH: En cas de réclamation, merci de transmettre les informations contenues sur l´ étiquette fixée sur le produit. ENGLISH : If you may have whatever complaint, please, let us know the information written on the label. F F F F F F F F 09 F F F 09 F F F F F F F F F F F F F G - 01x G ! FIXATION MURALE OBLIGATORIE UTILISEZ DES VIS ET DES CHEVILLESADAPTÉES A VOS MURS ! ! ! ! USE SCREWS AND PLUGS SUITABLES FOR YOUR WALL 09 09 ! ! den genau entsprechenden Befestigungstyp nicht bereitstellen. Zunächst ist es erforderlich, die exakte Bauart der Wand zu ermitteln, an der Sie dieses Produkt anbringen werden, um die für diese Wand geeigneten Befestigungsmittel im Fachhandel erwerben zu können. Nachfolgend einige Beispiele empfohlener Befestigungen für: HOHLWÄNDE VOLLWÄNDE NYLONDÜBEL „FISCHER“ ! ANKERDÜBEL AUS METALL ANKERDÜBEL MIT NYLONFLÜGELN SPREIZDÜBEL FÜR VERANKERUNG AUS METALL MOLLY-DÜBEL Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’ést la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir le type exact de fixation. Il est nécessaire d’identifier le type de paroi à laquelle vous allez fixer ce produit afin de vous procurer les fixations appropriees. Voici quelques exemples de fixations conseillées pour: LES MURS PLEIS Cheville nylon ‘‘FISCHER’’ Cheville d’ancrage métal ! ! LES CLOISONS CREUSES Cheville d’ancrage A ailettes en nylon Cheville métallique A expension Cheville ‘‘MOLLY’’ Utiliser une taile de forêt adaptée à la quincaillerie utilisée et au type de mur. ! ! BLIND WALLS "FISCHER" Nylon plug Metal Wall plug Nylon winged Wall plug STUDDED WALLS Metal expansion plug "MOLLY"plug Use a drill bit that is compatible in size with the hardware used and the type of wall. ! ! I MURI PIENI TASSELLO NYLON "FISCHER" TASSELLO DI ANCORAGGIO IN METALLO TASSELLO DI ANCORAGGIO AD ALETTE IN NYLON TASSELLO METALLICO TASSELLO “MOLLY” Utilizzare una punta di trapano adatta agli utensili utilizzati e al tipo di muro. 10 ! ! J I I x 01 J x 01 11 2º 1º 01 J I H I x 01 H x 01 12 3x B - 12x 12 B B 11 10 13 B 13 B B K - 12x K 3x 14 D2 K L- 06x K L B - 12x K D - 03x E2 B B E - 03x L H - 12x H H D2 H H E2 14 11 11 11 15 H - 06x H H - 06x H FRENCH: " Aprés assemblage de ce produit, il est conseillé d’aérer régulièrement la pièce pendant quelques jours“ SPANISH: Después de montar este producto, es aconsejable ven lar la habitación frecuentemente, durante algunos días. ENGLISH: A er assembling this product, it is recommended to regularly ven late the room a few days.