MARCKERIC COMODA 3C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
MARCKERIC COMODA 3C Manuel utilisateur | Fixfr
13183
13144
13135
NOTICE DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
UPUTE ZA MONTAZU
MONTAJ TALIMATI
CHEST 3DR
COMMODE 3T
40
0
00
10
800
EAN 8435178372949
EAN 8435178372956
EAN 8435178372963
*À MONTER SOI-MÊME*
NE PAS UTILISER SI UNE PARTIE EST CASSÉE, ENDOMMAGÉE OU MANQUANTE
Dimensions colis
Peso bruto
Poids brut
Peso neto
Poids net
1066 x 502 x 146mm
24,0 Kg
22,5 Kg
1PC / 1CTN
60min.
01
max.
30 kg
09
02
09
07
05
04
04
08
03
07
3x
max.
5 kg
11
06
CAJA/COLIS 1/1
1x PIECES 1
1x PIECES 2
1x PIECES 3
2x PIECES 4
1x PIECES 5
1x PIECES 6
2x PIECES 7
1x PIECES 8
2x PIECES 9
3x PIECES 10
12
3x
14
10
13
69mm
8
625mm
m
m
70
m
m
40
2 03 m m
m
m
15
150mm
8
m
34
m
64
8
0m
m
01
01pc 06
01pc 11
03pc
02
01pc 07
02pc 12
03pc
03
01pc 08
01pc 13
03pc
04
02pc 09
02pc 14
03pc
05
01pc 10
03pc
HERRAJES - QUINCALLERIE - HARDWARE
I
02
03 J
01
01 L
06
03
G
1
2
3
in
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
cm
A x34
8,0x30
B x48
C x12
F x24
1,8x20
H x25
3,5x14
K x12
M4x22
A
A
A
02
A
A
3x 13
A
A
A
03
x 04
A
A
A
A
12
A
A
08
2x
A
A
07
A
A
A
02
B
B
B
B
B
02
B
!
04
05
B - 06x
3x
A
B
03
B - 06x
B
B
B
B
03
B
06
!
04
04
E1
C - 12x
D1
D - 03x
E - 03x
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
03
02
C
E1
E1
D1
C
C
C
C
C
D1
05
02
B
B
08
07
B
07
B - 03x
06
B - 03x
03
B
B
07
08
B
07
07
B - 06x
B
01
B
03
B
B
08
F - 24x
SPANISH:
En caso de reclamación,
por favor, facilitar la
información escrita en la
etiqueta.
FRENCH:
En cas de réclamation,
merci de transmettre les
informations contenues
sur l´ étiquette fixée sur
le produit.
ENGLISH :
If you may have whatever
complaint, please, let us
know the information
written on the label.
F
F
F
F
F
F
F
F
09
F
F
F
09
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
G - 01x
G
!
FIXATION MURALE OBLIGATORIE
UTILISEZ DES VIS ET DES CHEVILLESADAPTÉES A VOS MURS
!
!
!
!
USE SCREWS AND PLUGS SUITABLES FOR YOUR WALL
09
09
!
!
den genau entsprechenden Befestigungstyp nicht bereitstellen. Zunächst ist es erforderlich, die exakte Bauart der Wand
zu ermitteln, an der Sie dieses Produkt anbringen werden, um die für diese Wand geeigneten Befestigungsmittel im
Fachhandel erwerben zu können. Nachfolgend einige Beispiele empfohlener Befestigungen für:
HOHLWÄNDE
VOLLWÄNDE
NYLONDÜBEL
„FISCHER“
!
ANKERDÜBEL
AUS METALL
ANKERDÜBEL MIT
NYLONFLÜGELN
SPREIZDÜBEL FÜR
VERANKERUNG AUS METALL
MOLLY-DÜBEL
Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’ést la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir
le type exact de fixation. Il est nécessaire d’identifier le type de paroi à laquelle vous allez fixer ce produit
afin de vous procurer les fixations appropriees. Voici quelques exemples de fixations conseillées pour:
LES MURS PLEIS
Cheville nylon ‘‘FISCHER’’
Cheville d’ancrage métal
!
!
LES CLOISONS CREUSES
Cheville d’ancrage
A ailettes en nylon
Cheville métallique
A expension
Cheville ‘‘MOLLY’’
Utiliser une taile de forêt adaptée à la quincaillerie utilisée et au type de mur.
!
!
BLIND WALLS
"FISCHER"
Nylon plug
Metal
Wall plug
Nylon winged
Wall plug
STUDDED WALLS
Metal expansion
plug
"MOLLY"plug
Use a drill bit that is compatible in size with the hardware used and the type of wall.
!
!
I MURI PIENI
TASSELLO NYLON
"FISCHER"
TASSELLO DI
ANCORAGGIO IN
METALLO
TASSELLO DI
ANCORAGGIO AD
ALETTE IN NYLON
TASSELLO METALLICO
TASSELLO
“MOLLY”
Utilizzare una punta di trapano adatta agli utensili utilizzati e al tipo di muro.
10
!
!
J
I
I x 01
J x 01
11
2º
1º
01
J
I
H
I x 01
H x 01
12
3x
B - 12x
12
B
B
11
10
13
B
13
B
B
K - 12x
K
3x
14
D2
K
L- 06x
K
L
B - 12x
K
D - 03x
E2
B
B
E - 03x
L
H - 12x
H
H D2
H
H
E2
14
11
11
11
15
H - 06x
H
H - 06x
H
FRENCH: " Aprés assemblage de ce produit, il est conseillé d’aérer régulièrement la pièce
pendant quelques jours“
SPANISH: Después de montar este producto, es aconsejable ven lar la habitación
frecuentemente, durante algunos días.
ENGLISH: A er assembling this product, it is recommended to regularly ven late the room
a few days.

Manuels associés