Can-Am VIBE UNIVERSAL Communication system Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE UNIVERSAL GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION VIBE UNIVERSAL FRANÇAIS _ 2 VIBE UNIVERSAL Système de communication FÉLICITATIONS ! Vous avez fait un excellent choix avec le système de communication VIBE UNIVERSAL de BRP. Préparez-vous à vivre une expérience de conduite connectée comme vous n'en avez jamais vécue! Avec VIBE UNIVERSAL, vous disposez d'une véritable extension de l'écosystème BRP. VIBE UNIVERSAL s'intègre à votre casque et vous connecte à votre groupe de motocyclistes et à votre véhicule et assure une expérience de communication aisée et inégalée. Nous avons conçu VIBE UNIVERSAL pour qu'il soit facile à installer dans les casques BRP compatibles et la majorité des autres casques. Vous n'aurez besoin d'aucun outil. Dès qu'il est installé, vous pouvez rouler connecté après un simple clic de connexion! Prenez le temps de lire attentivement ce manuel. Afin de ne négliger aucun aspect du manuel concernant votre sécurité, nous vous recommandons de le lire dans l'ordre proposé. AVERTISSEMENT Lorsqu'il est installé dans un casque compatible BRP, ce système de communication est conforme au règlement de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (ECE R22.06). Nous vous souhaitons une expérience sûre et agréable en toutes circonstances. Roulez connecté avec le système de communication conçu pour une utilisation tout au long de l'année. En hiver, l'autonomie de la batterie du VIBE UNIVERSAL vous permet de parler et d'écouter jusqu'à 8 heures à -20c/4F. L'autonomie de la batterie est encore meilleure à des températures modérées et chaudes. VIBE UNIVERSAL offre une expérience haut de gamme qui combine le son harman kardon®, la technologie en maille SENA® et Bluetooth® 5.1. Ce système est compatible avec tous les systèmes de communication en maille SENA. Par conséquent, vous pouvez communiquer avec des groupes de 20 personnes, ou utiliser le mode Intercom ouvert pour communiquer avec d'autres systèmes de communication SENA jusqu'à 1,6 km/ 1 mile en terrain dégagé (la portée peut être affectée par tout élément extérieur (topographie, arbre, neige, poussière de neige, câble électrique, pluie, etc.). La conception de VIBE UNIVERSAL garantit une fiabilité et une qualité audio supérieures dans ce rayon d'action. Après votre sortie, rechargez VIBE UNIVERSAL directement dans le casque en utilisant le port de charge rapide situé sur sa face arrière. La fonction de charge rapide du VIBE UNIVERSAL garantit une recharge 30 % plus rapide jusqu'à la pleine capacité. Vous serez prêt à rouler à tout moment. 3 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ................................................. 3 A. GÉNÉRALITÉS ........................................................... 5 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 2. EXIGENCES MINIMALES 5 5 B. SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE UNIVERSAL6 1. ANATOMIE DU VIBE UNIVERSAL 6 C. VIBE UNIVERSAL AVEC FLUX D'OXYGÈNE ........... 7 1. INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE 2. OPTION A: HAUT-PARLEURS AVEC SUPPRESSION DE BRUIT 2. OPTION B: HAUT-PARLEURS SANS SUPPRESSION DE BRUIT 3. INSTALLATION DU MICROPHONE 7 7 8 9 D. VIBE UNIVERSAL AVEC EXOME (À partir de 2024) 9 1. INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE 2. INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS 3. INSTALLATION DU MICROPHONE 9 10 10 E. VIBE UNIVERSAL AVEC PYRA ............................... 11 1. OPTION A: INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE (CONDUITE SUR PISTE) 2. OPTION B: INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE (CONDUITE SUR NEIGE PROFONDE) 3. INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS 4. INSTALLATION DU MICROPHONE 11 11 11 12 F. VIBE UNIVERSAL AVEC UN AUTRE CASQUE ...... 12 1. INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE 12 I. FONCTION DE BASE DE VIBE UNIVERSAL ........... 15 1. ANATOMIE DE L'INTERFACE UTILISATEUR 2. MARCHE/ARRÊT 3. APPAIRAGE RAPIDE 4. APPAIRAGE AU VÉHICULE 5. APPAIRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE 6. RÉGLAGEDU VOLUME 7. APPEL TÉLÉPHONIQUE 8. CONTRÔLE DE LA MUSIQUE 9. MESH OUVERT 10. ASSISTANT VOCAL (APPLE OU GOOGLE) 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 J. Paramètre avancé (Menu Configuration) ............... 18 1. RÉINITIALISATION DE TOUS LES DISPOSITIFS APPAIRÉS 2. RÉINITIALISATION D'USINE 18 18 K. AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES ............ 19 1. MODIFICATIONS/ ACCESSOIRES 19 L. GUIDE DE DIAGNOSTIC .......................................... 20 M. ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES ............. 21 1. ACCESSOIRES 2. PIÈCES DÉTACHÉES 21 21 N. SERVICE BRP .......................................................... 21 1. SERVICE DE RÉPARATION 2. GARANTIE LIMITÉE 21 21 O. COMMENT NOUS CONTACTER ............................. 22 G. APPLI BRP GO!........................................................ 13 1. TÉLÉCHARGEZ L'APPLI BRP GO! 2. APPAIRAGE D'UN DISPOSITIF AVEC BRP GO! 3. GESTION DE DISPOSITIF AVEC BRP GO! 4. GESTION DE LA COMMUNICATION DE GROUPE 13 13 14 14 H. CHARGEMENT DU DISPOSITIF .............................. 15 1. Chargement 15 4 A. GÉNÉRALITÉS 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Ce Système de communication bénéficie de la garantie BRP et de son réseau de concessionnaires et revendeurs agréés pour fournir les pièces, le service ou les accessoires dont vous aurez besoin. Pour tout remplacement, veuillez utiliser des pièces d'origine BRP afin de maintenir la garantie et consultez un concessionnaire BRP agréé. Utilisez ce guide de l'utilisateur pour vous familiariser avec votre nouveau Système de communication et ses différentes fonctions. Veuillez lire et comprendre le contenu de ce guide. Vous devez le conserver pour référence ultérieure. Les informations et les descriptions des composants ou du système contenues dans ce guide sont exactes au moment de la publication. Les illustrations peuvent ne pas représenter la construction typique des aux différents assemblages. Il est donc possible qu’elles ne représentent pas la forme exacte des pièces ni leurs détails de fabrication. Elles ont seulement pour but d’identifier des pièces qui remplissent une fonction identique ou similaire. en conjonction avec des Ce guide utilise le symbole d'alerte de sécurité mots de signalisation pour indiquer un risque potentiel de blessure corporelle. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures modérées ou mineures. La seule lecture de ce guide n'élimine pas les risques. L'utilisateur doit comprendre et suivre les instructions. En raison de son engagement continu envers la qualité et l'innovation des produits, BRP se réserve le droit, à tout moment, d'interrompre ou de modifier les spécifications, les conceptions, les caractéristiques ou l'équipement sans encourir d'obligation. Toute personne qui souhaite traduire une partie de ce guide dans une autre langue doit s'assurer que la traduction finale est exacte. AVERTISSEMENT Remplacez toute pièce présentant des signes d'usure ou de détérioration. Ne modifiez pas le Système de communication et ne fixez pas d'éléments non recommandés par le fabricant. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions fournis avec ce Système de communication. Pour obtenir des instructions de remplacement, contactez BRP. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. 2. EXIGENCES MINIMALES Pour installer le système de communication VIBE UNIVERSAL, vous devez au moins être équipé d'un casque compatible BRP ou d'un autre casque compatible. Pour connecter votre téléphone à votre VIBE UNIVERSAL, vous aurez besoin d'un téléphone intelligent compatible. BRP recommande également d'installer l'application BRP GO! sur votre téléphone pour profiter pleinement de l'expérience. AVIS Indique une directive qui, si elle n’est pas suivie, risque d’endommager gravement les composants du véhicule ou la propriété d’autrui. 5 B. SYSTÈME UNIVERSAL DE COMMUNICATION VIBE AVERTISSEMENT BRP recommande d'éviter tout accessoire couvrant vos oreilles, car cela pourrait réduire votre écoute des bruits environnants importants. 1. ANATOMIE DU VIBE UNIVERSAL Hautparleur Unité principale Microphone Adhésif caoutchouc monoface avant Pince Pince Tige i h Microphone AVERTISSEMENT BRP vous recommande de toujours vous informer sur les règles de sécurité routière locales concernant les casques équipés d'un système de contrôle du bruit et/ou d'un système de communication. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur dans le pays où vous conduisez le véhicule. du Adhésif caoutchouc monoface avant Adhésif caoutchouc monoface avant Hautparleur Adhésif monoface épais Adhésif caoutchouc monoface avant Unité principale Câble de chargement 6 C. VIBE UNIVERSAL AVEC FLUX D'OXYGÈNE 1. INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE 1. Commencez par installer la pince sur l'unité principale. 2. OPTION A: HAUT-PARLEURS AVEC SUPPRESSION DE BRUIT A.1. Retirez le système de suppression du bruit (SSB) du casque (maintenu par du VelcroTM.). 2. Sélectionnez les deux adhésifs caoutchouc monoface et installez-les au dos de l'appareil. 3. Déconnectez les deux haut-parleurs et le microphone du module principal en tirant sur les deux extrémités du connecteur. 4. Retirez le rideau de cou en tirant sur la partie arrière et en déclipsant les 4 languettes avant. 5. Pour le casque OXYGEN FLOW, il est recommandé de positionner le module principal derrière l'attache rouge du collier de protection (passez la pince entre la coque du casque et le collier de protection). 6. Passez les trois connecteurs dans l'ouverture prévue dans le collier de protection. A.2. Retirez la découpe en mousse dans chaque SSB en déchirant la partie centrale du cercle. A.3. Retirez la mousse blanche à l'intérieur du SSB. A.4. Faites passer la connexion du hautparleur dans le trou situé à l'arrière du SSB de manière à ce qu'elle soit orientée vers l'arrière du casque. 7 C. VIBE UNIVERSAL AVEC FLUX D'OXYGÈNE 2. OPTION B: HAUT-PARLEURS SANS SUPPRESSION DE BRUIT A.5. A l'aide du Velcro, positionnez et fixez le haut-parleur à l'intérieur du SSB. B.1. Retirez le SSB du casque (maintenu par du Velcro). A.6. Réinstallez le SSB dans le casque, en vous assurant que les ouvertures se trouvent à la base du casque et que le câble du haut-parleur est orienté vers l'arrière du casque. B.2. Si aucune configuration avec le SSB ne semble confortable, le SSB peut être retiré du casque et remplacé par le hautparleur. TYPIQUE A.7. Rebranchez le câble du haut-parleur avec le connecteur femelle NOIR de l'unité principale. Répétez de l'autre côté. A.8. Les deux câbles des hautparleurs doivent passer derrière la garniture. Vérifiez qu'ils ne vous gênent pas lorsque vous portez ou retirez le casque. B.3. Le fil du haut-parleur doit être orienté vers l'arrière du casque. B.4. Ajustez la position du haut-parleur dans le casque afin d'optimiser le confort et la qualité du son. B.5. Rebranchez le câble du haut-parleur avec le connecteur femelle NOIR de l'unité principale. Répétez de l'autre côté. B.6. Les deux câbles des haut-parleurs doivent passer derrière la garniture. Vérifiez qu'ils ne vous gênent pas lorsque vous portez ou retirez le casque. 8 C. VIBE UNIVERSAL AVEC FLUX D'OXYGÈNE D. VIBE UNIVERSAL AVEC EXOME (À partir de 2024) 3. INSTALLATION DU MICROPHONE 1. INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE 1. Utilisez le microphone filaire pour le casque OXYGEN. 1. Commencez par installer la pince sur l'unité principale. 2. Nettoyez la surface avec de l'alcool isopropylique. Installez le Velcro adhésif sur l'avant du casque et exercez une pression uniforme sur l'adhésif. 2. Sélectionnez les deux adhésifs caoutchouc monoface et installez-les au 3. Positionnez le microphone sur le Velcro installé à l'étape précédente. 4. Faites passer le câble du microphone derrière le coussinet de joue gauche. 5. Vérifiez que le connecteur ROUGE est branché dans le bon sens, la flèche pointant vers le logo Sena. 6. Le fil du haut-parleur droit doit être caché derrière le rideau de cou. Vérifiez qu'il ne vous gêne pas lorsque vous portez ou enlevez le casque. dos de l'appareil. 3. Déconnectez les deux haut-parleurs et le microphone du module principal en tirant sur les deux extrémités du connecteur. 4. Pour le casque Exome, il est recommandé de positionner le module principal dans l'emplacement prévu à cet effet. Assurez-vous que la pince est fixée à la coque du casque ainsi qu'à la pièce en plastique qui maintient le rideau de cou. 5. Passez les trois (3) connecteurs dans la même ouverture du rideau de cou que la pince. 9 D. VIBE UNIVERSAL AVEC EXOME (À partir de 2024) 2. INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS 3. INSTALLATION DU MICROPHONE 1. Retirez les deux coussinets des joues du casque. 1. Utilisez la tige du microphone pour le casque Exome. 2. Utilisez les attaches Velcro des hautparleurs fournies dans la boîte et positionnez-les de chaque côté du casque. 2. Nettoyez la surface avec de l'alcool isopropylique. Installez le Velcro adhésif rectangulaire sur la partie métallique de la pince dans le casque. Exercez une pression uniforme sur l'adhésif. 3. Positionnez les haut-parleurs sur les attaches Velcro précédemment installées en veillant à ce que les fils des hautparleurs soient orientés vers l'arrière du casque. 4. Rebranchez le câble du haut-parleur avec le connecteur femelle NOIR de l'unité principale. Répétez de l'autre côté. 3. Positionnez la plaque de montage de la tige du microphone sur le Velcro. Remarque : Si nécessaire, il est possible d'ajouter une plaque de montage supplémentaire au microphone. 5. Faites passer le fil du microphone derrière le coussinet de joue. 6. Rebranchez le connecteur ROUGE du microphone au connecteur ROUGE de l'unité principale. 7. Passez les fils derrière le rideau de cou et les coussinets des joues. 8. Mettez en place les coussinets des joues. 9. Les fils doivent être cachés derrière les coussinets des joues et le rideau de cou. Vérifiez qu'ils ne gênent pas le port ou le retrait du casque. 10 E. VIBE UNIVERSAL AVEC PYRA 1. OPTION A: INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE (CONDUITE SUR PISTE) A.1. Commencez par installer la pince sur l'unité principale. A.2. Sélectionnez l'adhésif caoutchouc monoface mince avant et l'adhésif caoutchouc épais monoface arrière et installez-les à l'arrière de l'appareil. A.3. Installez l'unité principale sur le côté gauche du casque à l'aide de la pince de fixation. A.4. Pour le casque Pyra, il est recommandé de positionner le module principal dans l'emplacement prévu à cet effet. 2. OPTION B: INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE (CONDUITE AVIS Pour les conducteurs actifs, BRP recommande de positionner l'appareil à au moins 5 mm (3/16 po) du bord inférieur du casque, afin d'éviter l'activation intempestive du bouton. 3. INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS 1. Retirez les deux coussinets des joues du casque. 2. Utilisez les attaches Velcro des hautparleurs fournies dans la boîte et positionnez-les de chaque côté du casque. 3. Positionnez les haut-parleurs sur les attaches Velcro précédemment installées en veillant à ce que les fils des hautparleurs soient orientés vers l'arrière du casque. SUR NEIGE PROFONDE) B.1. Sélectionnez l'adhésif caoutchouc double face avant et l'adhésif caoutchouc double face arrière et installez-les à l'arrière de l'appareil. B.2. Nettoyez la surface avec de l'alcool isopropylique. Retirez le film protecteur de l'adhésif double face ou du Velcro. Exercez une pression uniforme sur l'adhésif pendant au moins 30 secondes. 11 E. VIBE UNIVERSAL AVEC PYRA F. VIBE UNIVERSAL AVEC UN AUTRE CASQUE 4. INSTALLATION DU MICROPHONE 1. INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE 1. Utilisez le microphone filaire pour le casque Pyra. Remarque : Si le déflecteur d'haleine ou la grille sont installés sur le casque, retirezles 2. Installez le Velcro adhésif sur l'avant du casque et exercez une pression uniforme sur l'adhésif. Pour les casques non BRP ou d'autres casques BRP non mentionnés cidessus, diverses méthodes d'installation sont disponibles. INSTALLATION AVEC PINCE 1. Commencez par installer la pince sur l'unité principale. 2. Sélectionnez les deux adhésifs caoutchouc monoface et installez-les au dos de l'appareil. 3. Installez le microphone sur le Velcro adhésif. 4. Faites passer le fil du microphone dans la fente derrière le coussinet de joue. 3. Positionnez la pince entre la coque du casque et la mousse sur le côté gauche du casque. 5. Passez les fils derrière la garniture de tête et derrière les coussinets des joues. 6. Mettez en place les coussinets des joues. 7. Les fils doivent être cachés derrière les coussinets des joues et le rideau de cou. Vérifiez qu'ils ne gênent pas le port ou le retrait du casque. 12 F. VIBE UNIVERSAL AVEC UN AUTRE CASQUE G. APPLI BRP GO! INSTALLATION AVEC UNE BANDE ADHÉSIVE DOUBLE FACE OU VELCRO 1. TÉLÉCHARGEZ L'APPLI BRP GO! 1. Nettoyez la surface de l'unité principale avec de l'alcool isopropylique. Installez un ruban adhésif double face ou du Velcro au dos de l'unité principale. Utilisez l'application gratuite BRP GO! pour faciliter la configuration et la gestion de votre système de communication VIBE et pour consulter la documentation complète. Pour télécharger l'appli BRP GO!, scannez le code QR suivant. 2. Avant de coller l'unité principale sur le côté gauche du casque, assurez-vous que la surface du casque est propre et sèche. 3. Retirez le film protecteur de la bande adhésive ou du Velcro et collez l'unité principale. Exercez une pression uniforme pendant au moins 30 secondes. 2. APPAIRAGE D'UN DISPOSITIF AVEC BRP GO! Pour connecter votre système de communication VIBE à BRP GO!, accédez à la section Vibe de l'application sur votre téléphone. Si votre appareil est déjà appairé à votre téléphone, il apparaîtra dans la liste. Sinon, appairez d'abord votre système de communication VIBE à votre téléphone et retournez à la section Vibe de l'application. Vous pourrez alors connecter votre système de communication VIBE à l'application. AVIS Tirez toujours sur les connecteurs, jamais sur les fils électriques, vous pourriez les endommager. 13 G. APPLI BRP GO! 3. GESTION DE DISPOSITIF AVEC BRP GO! 4. GESTION DE LA COMMUNICATION DE GROUPE Une fois votre système de communication VIBE appairé et connecté à BRP GO!, de nombreuses fonctions sont accessibles pour gérer votre appareil. - Vérification du niveau de la batterie - Modification du nom du dispositif - Gestion du son - Gestion du microphone - Gestion Intercom en maille - Mises à jour du logiciel - Accès à la documentation - Sensibilité du microphone Dès que votre système de communication VIBE est appairé à BRP GO!, vous pouvez créer et joindre un groupe de communication dans l'application. Accédez à la section Social de l'appli BRP GO! À partir de cet écran, vous pouvez : - Créer des groupes - Ajouter et inviter des amis dans vos groupes - Partager des groupes par mail, SMS, etc.... - Ajouter un itinéraire à votre groupe - Partager, ou non, votre position avec les amis dans votre groupe - Partager, ou non, l'audio de notre microphone avec les amis de votre groupe (Vibe uniquement). - Choisissez entre un groupe de communication ouvert (Open Mesh) ou un groupe privé (Group Mesh - Vibe uniquement). AVIS Sensibilité du microphone La sensibilité du microphonepeut être réglée en fonction de l'environnement de conduite. Ce paramètre contrôle la sensibilité du microphone. Si votre environnement est bruyant, diminuez la sensibilité. Si le microphone a du mal à capter votre voix, augmentez la sensibilité. Pour les véhicules Sur route Can-Am, BRP recommande de régler la sensibilité du microphone sur 5. Pour les véhicules Ski-Doo, BRP recommande de régler la sensibilité du microphone sur 2. Remarque : cette fonction n'est disponible que pour le système de communication VIBE. Les appareils non-VIBE ne peuvent pas rejoindre le groupe privé. Pour plus d'informations sur la fonction Open Mesh, reportez-vous à la section I.9. du guide de l'utilisateur. AVIS Le Gestionnaire de dispositifs Sena permet de mettre à jour le micrologiciel et de configurer les paramètres directement à partir de votre PC. • Téléchargez le Gestionnaire de dispositifs Sena/ Sena Device Manager à l'adresse suivanteoem.sena.com/brp/. 14 H. CHARGEMENT DU DISPOSITIF I. FONCTION DE BASE DE VIBE UNIVERSAL 1. Chargement 1. ANATOMIE DE L'INTERFACE UTILISATEUR Pour charger votre appareil, branchez le câble USB C fourni sur le port USB C du VIBE (situé à l'arrière du casque). Haut Remarque : • Le produit de communication VIBE ne se chargera pas si le système est en marche. Vous pouvez donc l'utiliser lorsqu'il est branché. Le système de communication VIBE doit être éteint pour le recharger. • Tout chargeur USB tiers peut être utilisé avec ce produit si ce chargeur est approuvé par la FCC, CE, IC, ou d'autres agences locales approuvées. BRP recommande d'utiliser un chargeur de 1 ampère pour bénéficier de la capacité de charge rapide de votre VIBE. • L'utilisation d'un chargeur non agréé peut provoquer un incendie, une explosion, des fuites et d'autres risques qui peuvent réduire la durée de vie ou les performances de la batterie. AVERTISSEMENT BRP recommande de surveiller votre système VIBE pendant la recharge de la batterie. • Le casque est compatible avec les appareils rechargeables sur un port USB de 5 V uniquement. Central Bouton Bas Maille Bouton Configuration Bouton 2. MARCHE/ARRÊT Appuyez sur la manette vers le bas et sur le bouton de configuration pour activer le VIBE UNIVERSAL. 15 I. FONCTION DE BASE DE VIBE UNIVERSAL 3. APPAIRAGE RAPIDE Pour appairer votre VIBE UNIVERSAL à votre téléphone, ouvrez le menu de configuration en maintenant le bouton de configuration pendant 3 secondes. Ensuite, appuyez une fois sur le bouton Haut pour accéder à la fonction Appairage du téléphone. Appuyez sur le bouton Central pour sélectionner « Appairage du téléphone ». Ensuite, sur votre téléphone, ouvrez les paramètres Bluetooth et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils disponibles. Votre VIBE UNIVERSAL sera en mode Appairage au premier démarrage. Pour quitter le mode Appairage, appuyez une fois sur le bouton Central. L'appairage du téléphone peut être activé lorsque le système est éteint. Appuyez et maintenez les deux boutons Marche pendant 3 secondes. 4. APPAIRAGE AU VÉHICULE L'appairage du véhicule permet de connecter le système VIBE UNIVERSAL au HUB. Cette fonction peut être activée dans le menu Configuration : Maintenez le bouton Configuration enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au menu Configuration. Vous pouvez ensuite accéder à l'appairage du véhicule en appuyant deux fois sur le bouton Haut. Appuyez sur le bouton Central pour sélectionner « Appairage du véhicule ». Ensuite, sur votre téléphone, ouvrez les paramètres Bluetooth et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils disponibles. 5. APPAIRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez contrôler le système à distance à l'aide d'une télécommande (vendue séparément). Pour appairer une télécommande au VIBE UNIVERSAL, ouvrez le menu de configuration en maintenant le bouton de configuration enfoncé pendant 3 secondes. Ensuite, accédez à l'appairage de la télécommande en appuyant 3 fois sur le bouton Haut. Pour terminer, appuyez sur le bouton Central pour activer « Appairage de la télécommande ». 16 I. FONCTION DE BASE DE VIBE UNIVERSAL 6. RÉGLAGEDU VOLUME La manette Haut/Bas permet de régler le volume de trois fonctions : 8. CONTRÔLE DE LA MUSIQUE LECTURE/ PAUSE Appuyez sur cette touche vers le bas pendant 2 secondes pour lire ou mettre en pause la musique. INVITE VOCALE : Vous pouvez modifier le volume de la voix de l'invite lorsque vous n'utilisez ni l'Intercom Mesh ni la musique. MEDIA/ MUSIQUE : Le volume de la musique peut être modifié lorsque la musique est en cours de lecture et si personne ne parle dans l'Intercom Mesh. SUIVANT Appuyez vers le haut sur cette touche pendant 2 secondes pour passer au titre suivant. MESH/ MESH OUVERT : Le volume Mesh peut être modifié lorsque l'Intercom Mesh est ouvert et si quelqu'un parle. 7. APPEL TÉLÉPHONIQUE ACCEPTER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE : Pour accepter un appel téléphonique, appuyez sur le bouton Central. REJETER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE : Pour rejeter un appel téléphonique, appuyez sur le bouton Central pendant 2 secondes. TERMINER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE : Pour terminer un appel téléphonique, appuyez sur le bouton Central pendant 2 secondes. AVERTISSEMENT BRP recommande de toujours sélectionner un niveau sonore raisonnable pour entendre clairement les bruits extérieurs, par exemple un klaxon ou la sirène d'un véhicule d'urgence. AVERTISSEMENT BRP vous recommande de toujours rester concentré sur la conduite et votre environnement. N'utilisez votre système de communication VIBE UNIVERSAL que lorsque les conditions sont sûres. AVERTISSEMENT Une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut réduire votre capacité auditive. BRP recommande une pause de 10 minutes toutes les 45 minutes d'écoute. 17 I. FONCTION DE BASE DE VIBE UNIVERSAL 9. MESH OUVERT 10. ASSISTANT VOCAL (APPLE OU GOOGLE) Mesh Ouvert est une fonction qui ouvre l'Intercom à un groupe. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Mesh Ouvert. Ils peuvent sélectionner un des canaux 1 à 9 pour l'écouter dans le casque. Cette fonction permet de se connecter à un nombre pratiquement illimité d'utilisateurs sur chaque canal. Pour utiliser votre assistant vocal personnel. Appairez d'abord votre téléphone. Ensuite, appuyez sur le bouton Central pendant 3 secondes pour activer l'assistant. ACTIVER L'INTERCOM MESH : Pour activer l'Intercom, appuyez sur le bouton Mesh. Vous serez automatiquement connecté au canal 1 Mesh Ouvert. SÉLECTION DU CANAL : Pour changer de canal, appuyez sur la touche Mesh pendant 2 secondes. Utilisez ensuite la manette pour sélectionner le canal. Le système VIBE UNIVERSAL dispose de 9 canaux. GROUP MESH: En mode Mesh, appuyez sur le bouton de configuration pour passer rapidement d'un maillage ouvert à un maillage de groupe. MICROPHONE ACTIF/ DÉSACTIVÉ : Appuyez sur le bouton Central pour ouvrir ou fermer le microphone. J. Paramètre avancé (Menu Configuration) 1. RÉINITIALISATION DE TOUS LES DISPOSITIFS APPAIRÉS Pour réinitialiser tous les dispositifs appariés, ouvrez le menu Configuration en appuyant sur le bouton Configuration pendant 3 secondes. Poussez 4 fois la manette vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Supprimer tous les appairages » et appuyez sur le bouton Central de la manette. 2. RÉINITIALISATION D'USINE Pour réinitialiser votre VIBE UNIVERSAL aux valeurs d'usine, ouvrez le menu Configuration en appuyant sur le bouton Configuration pendant 3 secondes. Poussez 5 fois la manette vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Supprimer tous les appairages » et appuyez sur le bouton Central de la manette. 18 K. AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT BRP recommande de surveiller votre système VIBE UNIVERSAL pendant la recharge de la batterie. ATTENTION Vous ne devez pas utiliser ou ranger ce dispositif dans une voiture par temps chaud. La batterie pourrait chauffer, se fissurer ou s'enflammer. ATTENTION Ne continuez pas à charger la batterie si elle ne s'est pas rechargée dans le temps de charge spécifié. La batterie pourrait surchauffer, exploser ou s'enflammer. ATTENTION Ne pas laisser ce dispositif à proximité de flammes ou de toute autre source de chaleur. Ne pas jeter ce dispositif au feu. La batterie pourrait surchauffer, exploser ou s'enflammer. ATTENTION N'essayez pas de charger une batterie avec un chargeur endommagé. Cela pourrait endommager la batterie, provoquer une explosion ou un accident. ATTENTION Si le dispositif devient chaud ou gonfle pendant la charge ou l'utilisation, arrêtez immédiatement de le charger ou de l'utiliser. Cela est probablement dû à un dysfonctionnement de la batterie. ATTENTION Si vous pensez que la batterie est gonflée ou endommagée, cessez immédiatement d'utiliser le dispositif. La batterie pourrait s'enflammer ou exploser. ATTENTION N'utilisez pas le dispositif en plein soleil pendant une période prolongée. Le non-respect de cette précaution peut endommager le dispositif et générer de la chaleur, avec un risque de brûlures. ATTENTION Ne chargez pas la batterie à l'aide d'un câble non approuvé. Cela pourrait endommager la batterie, provoquer une explosion ou un accident. 1. MODIFICATIONS/ ACCESSOIRES AVERTISSEMENT N'oubliez pas que l'installation d'accessoires non approuvés ou toute modification du système de communication peut réduire le niveau de protection du casque, invalider sa certification et toutes les réclamations de garantie et d'assurance. N'utilisez que des pièces d'origine, des pièces détachées et des accessoires expressément approuvés par BRP pour votre système communication! 19 L. GUIDE DE DIAGNOSTIC PROBLÈME ACTION UN HAUT-PARLEUR NE FONCTIONNE PAS 1- Vérifiez que le connecteur NOIR sortant du haut-parleur est branché au connecteur NOIR de l'unité principale. 2- Essayez de connecter le haut-parleur qui fonctionne au connecteur qui ne fonctionne pas pour déterminer s'il s'agit d'un problème de haut-parleur ou d'un dysfonctionnement de l'appareil. 3- Si la connexion est bonne, il peut être nécessaire de remplacer le haut-parleur. Contactez un concessionnaire agréé BRP pour obtenir une pièce détachée. LE MICROPHONE NE FONCTIONNE PAS 1- Vérifiez que le connecteur ROUGE sortant du haut-parleur est branché au connecteur ROUGE de l'unité principale. 2- Si la connexion est bonne, il peut être nécessaire de remplacer le microphone. Contactez un concessionnaire agréé BRP pour obtenir une pièce détachée. LE DISPOSITIF NE S'ALLUME PAS 1- Connectez un câble USB-C et un chargeur au système de communication VIBE UNIVERSAL, le voyant sur l'interface utilisateur devrait s'allumer en ROUGE indiquant la charge en cours. 2- Si le voyant ne devient pas ROUGE, ou si après 20 minutes de charge le VIBE UNIVERSAL ne s'allume pas, contactez un concessionnaire agréé BRP pour une inspection ou un remplacement. 3- Si le VIBE UNIVERSAL semble gonflé, chaud ou cesse soudainement de fonctionner, la batterie peut être défectueuse. Arrêtez immédiatement de le charger et de l'utiliser. Contactez un revendeur agréé BRP pour une inspection ou un remplacement. LE SYSTÈME NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT 1- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement le réinitialiser. 2- Utilisez le câble de charge fourni, branchez le VIBE UNIVERSAL et laissez l'appareil branché pendant 5 minutes. L'appareil sera réinitialisé au prochain démarrage. Remarque : Le bouton Réinitialisation ne rétablit pas les paramètres d'usine du système. MON TÉLÉPHONE NE SE CONNECTE PAS AU SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE UNIVERSAL 1- Naviguez dans le menu de configuration du VIBE UNIVERSAL et reconnectez votre téléphone. Avertissement : tous les téléphones ne sont pas compatibles avec le système de communication VIBE UNIVERSAL, l'expérience d'utilisation peut varier. 20 M. ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES N. SERVICE BRP Vous trouverez un résumé de tous les accessoires et pièces détachées disponibles sur le site web : http://store.ski-doo.com/ 1. SERVICE DE RÉPARATION AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, tous les accessoires doivent être approuvés par BRP pour chaque système de communication. AVERTISSEMENT L'utilisation de pièces détachées autres que celles proposées par BRP peut augmenter les risques de blessures graves ou mortelles. N'utilisez que des pièces spécifiquement conçues pour fonctionner avec votre système de communication. BRP recommande de confier l'installation de toutes les pièces détachées à un concessionnaire BRP. 1. ACCESSOIRES Les accessoires BRP d'origine sont disponibles chez votre concessionnaire BRP agréé. Pour trouver les concessionnaires BRP de votre région, utilisez la recherche de concessionnaires sur le site Web de BRP : www.brp.com 2. PIÈCES DÉTACHÉES Les pièces d'origine BRP sont disponibles chez votre concessionnaire BRP agréé. Pour trouver les concessionnaires BRP de votre région, utilisez la recherche de concessionnaires sur le site Web de BRP : www.brp.com Remarque : Pour plus d'informations sur les pièces détachées disponibles, veuillez consulter notre site : http://store.ski-doo.com/ Le VIBE UNIVERSAL est un produit de qualité BRP qui a été conçu et fabriqué en utilisant les dernières méthodes de développement et de production. Si une réparation est nécessaire, veuillez consulter votre concessionnaire ou distributeur BRP agréé. Sur réception d'une réclamation, BRP peut examiner l'article et/ou retarder le traitement de la réclamation jusqu'à ce que l'analyse soit terminée. Même si une description claire de la défaillance initiale a été fournie, si BRP découvre d'autres défaillances au cours de la réparation, BRP peut les rectifier sans instruction ou commande spécifique si cela est nécessaire pour rétablir le bon fonctionnement du système de communication. Si votre système de communication cesse de fonctionner ou est endommagé alors qu'il est installé dans votre casque, demandez à un concessionnaire BRP d'inspecter votre casque pour en vérifier le fonctionnement et les performances. 2. GARANTIE LIMITÉE L'achat d'un système de communication chez un concessionnaire BRP agréé donne droit à une garantie limitée sur les défauts de fabrication de l'équipement acheté. La période de garantie limitée est de 4 ans à compter de la date d'achat. Si vous avez un motif de réclamation, veuillez vous adresser à votre concessionnaire BRP agréé. BRP vous demande de fournir une description précise de la réclamation ainsi qu'une copie de votre justificatif d'achat. 21 O. COMMENT NOUS CONTACTER Amérique du Nord 565, rue de la Montagne Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Europe Skaldenstraat 125 B-9042 Gent Belgique Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 ÉTATS-UNIS. Itterpark 11 D-40724 Hilden Allemagne Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro. Mexique Océanie 6 Lord Street Lakes Business Park Botany, NSW 2019 Australie Amérique du Sud Rua James Clerck Maxwell, 230 TechnoPark Campinas SP 13069-380 Brésil ARTEPARC Bâtiment B Route de la côte d'Azur, Le Canet 13590 Meyreuil France Ingvald Ystgaardsvei 15 N-7484 Trondheim Norvège Isoaavantie 7 PL 8040 96101 Rovaniemi Formvägen 16 S-906 21 Umeå Suède Avenue d’Ouchy 4-6 1006 Lausanne Suisse Asie 15/F Parale Mitsui Building,8 Higashida-Cho, Kawasaki-ku Kawasaki 210-0005 Japon Pour connaître le concessionnaire ou le distributeur BRP agréé le plus près de chez vous, ou pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits BRP, veuillez visiter notre site Web : www.brp.com. ® ™ et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. © 2024. Bombardier Produits Récréatifs inc. BRP_20240708_R00EN Room Dubai, level 12, Platinum Tower 233 Tai Cang Road Xintiandi, Lu Wan District Shanghai 200 Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 22 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.