Tableaux Display 5000 Series 32BDL5150I Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/ppds 32BDL5150I Consignes de sécurité • Avertissements et précautions • FAMILIARISEZ-VOUS AVEC CES SYMBOLES DE SÉCURITÉ ATTENTION • ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. • RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : OUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, P NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. • • Ce symbole indique la présence d'une haute tension à l'intérieur. Tout type de contact avec une partie interne de ce produit est dangereux. • L'écran de papier électronique est composé d'un film plastique et d'un verre ultrafin, qui est différent de l'écran LCD normalement utilisé. Il ne peut supporter aucun impact externe, tel que la pression d'un point unique ou d'un objet lourd, qui pourrait endommager ou casser l'écran. Veuillez prêter une attention particulière à son utilisation. La garantie ne couvre pas la casse de l'écran. • • Ce symbole indique qu'un document important concernant le fonctionnement et l'entretien est inclus avec ce produit. ATTENTION : Les règlements FCC/CSA stipulent que tout changement ou modification non autorisé de cet équipement peut annuler le droit de l'utilisateur à le faire fonctionner. POUR ÉVITER DES DOMMAGES SUSCEPTIBLES DE PROVOQUER UN INCENDIE OU UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. La prise murale doit être située à proximité de l'appareil et être facilement accessible. Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran ePaper : • • N'exposez pas l'écran à la lumière directe du soleil, et ne le placez pas à proximité d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Gardez l'écran à l'écart de toute matière huileuse. Dans le cas contraire, le capot en plastique pourrait être endommagé. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les évents ou empêcher les composants électroniques de l'écran de refroidir correctement. L'écran doit être conservé dans un endroit sec. Afin d'éviter les risques d'électrocution, ne l'exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive. Si vous désactivez l'écran en débranchant le câble d'alimentation, attendez 6 secondes avant de rebrancher le câble d'alimentation pour un fonctionnement normal. Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent de l'appareil, n'exposez pas l'écran à la pluie ou à une humidité excessive. Lors de la mise en place de l'écran, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. IMPORTANT : activez toujours un programme économiseur d’écran pendant l'utilisation de votre application. Si une image fixe très contrastée reste à l'écran pendant une durée prolongée, une « image résiduelle » ou « image fantôme » peut se former à l'avant de l'écran. Il s'agit d'un phénomène bien connu qui est dû à des défauts inhérents à la technologie de la microcapsule. Dans la plupart des cas, l'image résiduelle disparaît progressivement après la mise hors tension. Sachez que le symptôme d'image résiduelle ne peut pas être réparé et n'est pas couvert par la garantie. Évaluations environnementales absolues ATTENTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à aligner la broche large de la fiche sur l'orifice large correspondant et insérez complètement la fiche. • Le couvercle du boîtier ne doit être ouvert que par un personnel qualifié. Élément Min. Max. Unité Température de stockage -25 60 °C Température de fonctionnement (Alimentation PoE) 0 50 °C Température de fonctionnement (Alimentation par pile et alimentation par adaptateur) 0 40 °C Température de la surface vitrée (fonctionnement) 0 65 °C Humidité de stockage 5 95 % HR Humidité de fonctionnement 20 80 % HR Débranchez l'écran si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps. • Débranchez l'écran si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que l'écran soit hors tension. Toutefois, n'utilisez jamais d'alcool, de solvants ou de liquides à base d'ammoniaque. • Adressez-vous à un technicien si l'écran ne fonctionne pas normalement, après avoir suivi les instructions mentionnées dans ce manuel. ii Veuillez vérifier que le système de distribution électrique installé dans le bâtiment fournit un disjoncteur pour une tension nominale de 120/240 V et un maximum de 20 A. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche de raccordement à 3 broches, branchez la fiche dans une prise de courant à 3 broches reliée à la terre (mise à la terre). Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, par exemple en utilisant un adaptateur à 2 broches. La broche de mise à la terre est un dispositif de sécurité important. 32BDL5150I • Dangers liés à la stabilité L'appareil peut tomber et causer des blessures graves ou mortelles. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au sol ou au mur, conformément aux instructions d'installation. AVERTISSEMENT : Lorsque la fiche d'alimentation ou une prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible. AVERTISSEMENT : Pour éviter la propagation du feu, tenez toujours les bougies et autres flammes nues à distance de ce produit. Consignes de sécurité importantes 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Lisez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil près d'un point d'eau. AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au sol ou au mur, conformément aux instructions d'installation. 6. Nettoyez avec un chiffon sec uniquement. 7. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches d'air chaud, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. ATTENTION : Ces instructions d'entretien sont destinées à un personnel de maintenance qualifié uniquement. Pour réduire le risque d'électrocution, n'effectuez pas tout entretien autre que les tâches mentionnées dans les instructions d'utilisation, sauf si vous êtes qualifié pour le faire. 9. Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète. ATTENTION : Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition. Le fait de régler l'égaliseur au niveau maximum augmente la tension en sortie des écouteurs et du casque, et donc le niveau de pression sonore. Par conséquent, pour protéger votre audition, réglez l'égaliseur à un niveau approprié. 10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. 11. Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement le produit avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent en déplaçant le chariot/appareil afin d'éviter les blessures en cas de basculement. 13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant de longues périodes d'inutilisation. Informations importantes N'installez jamais d'écran dans un endroit instable. L'écran peut tomber et causer des blessures graves ou mortelles. Quelques précautions simples peuvent permettre d'éviter de nombreuses blessures, en particulier aux enfants. Par exemple : • • 14. Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil. • • • AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. • • AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l'appareil. AVERTISSEMENT : Les piles (piles non incluses dans le contenu de la boîte) ne doivent pas être exposées à une source produisant une chaleur excessive comme le soleil, un feu ou une source de chaleur similaire. iii Utilisez des armoires ou supports recommandés par le fabricant de l'écran. Utilisez exclusivement des meubles pouvant soutenir le poids de l'écran. Assurez-vous que l'écran ne dépasse pas du bord du meuble de support. N'installez pas l'écran sur un meuble haut (par exemple, un placard ou une bibliothèque) sans fixer à la fois le meuble et l'écran à un support adéquat. Ne placez pas l'écran sur du tissu ou d'autres matériaux placés entre l'écran et le meuble sur lequel il se trouve. Avertissez les enfants des dangers auxquels ils s'exposeraient en grimpant sur un meuble pour atteindre l'écran ou ses commandes. Ne placez pas le Wi-Fi latéral à proximité d'objets métalliques ou de parois métalliques. Si le Wi-Fi latéral doit être placé à côté d'un objet métallique ou d'une paroi métallique, veuillez maintenir une distance d'au moins 1,2 mètre. Ne le placez pas devant un objet métallique, une paroi métallique ou un bureau métallique. S'il est placé directement devant un objet métallique ou contre une paroi métallique, veuillez maintenir une distance d'au moins 1,2 mètre. 32BDL5150I Paroi métallique • • • Paroi métallique Afficheur Soyez attentif aux conseils suivants lorsque vous utilisez des piles 18650. Wi-Fi • Wi-Fi Afficheur Il est recommandé de placer le routeur derrière l'écran électronique, sans aucune paroi métallique ou solide entre les deux éléments. Des « brûlures » peuvent apparaître si l'écran n'est pas actualisé pendant une longue période. Il est recommandé de l'actualiser au moins une fois toutes les 24 heures. Les valeurs optiques de l'EPD seront différentes dans les plages de température de 0 à 50 °C, ce qui entraînera une légère décoloration de la couleur affichée, qui appartient aux caractéristiques de l'EPD avec une sensibilité élevée à la température. Il est normal qu'avec un changement de température, l'image présente des différences de couleur dans un court laps de temps. Cela n'aura aucun effet négatif sur le fonctionnement de l'ensemble de l'appareil. Avis de la Commission Fédérale des Communications (FCC) uniquement pour les États-Unis Cet appareil a été testé et respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il est recommandé d'actualiser l'écran sur un écran blanc lorsqu'il n'est pas utilisé ou stocké pendant une longue période pour éviter les brûlures. Attention : risque d'explosion si les piles sont remplacées par un type de pile inapproprié. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Une mauvaise manipulation ou un mauvais usage des piles peut entraîner une surchauffe, une fuite de liquide ou une explosion. Pour éviter tout risque de blessure, suivez ces instructions : N'ouvrez PAS, NE démontez PAS et N'effectuez aucune opération de maintenance sur une pile. N'écrasez PAS ou NE perforez PAS les piles. • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Brancher l'équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • NE court-circuitez PAS les piles et NE les exposez PAS à l'eau ou à d'autres liquides. • NE vous débarrassez PAS de la pile en la brûlant. N'utilisez PAS un autre type de pile pour remplacer les piles. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/ télévision pour obtenir de l'aide. Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC/les RSS d'exemption de licence de l'ISED. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. N'essayez PAS de recharger les piles avec l'appareil. NE mélangez PAS les piles usagées et les piles neuves. Conservez-les hors de la portée des enfants. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité. Si les piles sont usagées ou si vous n'utilisez pas l'équipement pendant longtemps, vous devez retirer les piles du produit. Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Après avoir remplacé les piles, veillez à ce que le couvercle du compartiment des piles soit verrouillé. Cessez d'utiliser la pile si elle est endommagée ou si vous remarquez un déversement ou une accumulation de corps étrangers sur les contacts de la pile. Ne jetez pas les piles dans des poubelles qui sont mises au rebut dans des décharges. Lors de la mise au rebut des piles, respectez les ordonnances ou réglementations locales. Mise en garde FCC/ISED/CE-RED : Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. iv 32BDL5150I 中国 RoHS Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur ni fonctionner en même temps que celui-ci. 根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》,以下 部分列出了本产品中可能包含的有害物质的名称和含量。 L'utilisation des produits 5 GHz se limite à une utilisation en intérieur uniquement. Déclaration d’exposition aux radiations : 有害物质 部件名称 Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. 电子墨水屏 电路板组件 * 电源适配器 Cet appareil est conforme aux exigences de la directive du Conseil relative au rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), à la directive basse tension (2014/35/UE), à la directive RoHS (2011/65/UE), et à la directive ErP (2009/125/CE). La directive concernant les équipements radioélectriques (2014/53/UE) ou les règlements sur les équipements radioélectriques de 2017 (pour le RoyaumeUni). Les méthodes d'essai suivantes ont été appliquées afin de prouver la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive relative aux équipements radio. 汞 镉 六价铬 (Cr (VI)) 多溴 联苯 多溴 二苯醚 O O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O (Pb) 外壳 Déclaration de conformité de l'UE/ Déclaration de conformité du Royaume-Uni 铅 电源线 / 连接线 (Hg) (Cd) (PBB) 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、 电容、集成电路、连接器等。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量 超出GB/T 26572规定的限量要求。 Déclaration relative à l'exposition aux rayonnements : 上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出 GB/T 26572规定的限量要求,但符合欧盟RoHS法规要求 (属于豁免部分)。 Cet appareil est conforme aux limites CE d'exposition aux radiations, définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et le corps. 10 La fréquence, le mode et la puissance maximale transmise sont répertoriés ci-dessous : 环保使用期限 在产品本体上标示的该标志表示环境保护使用期限为 10 年。 2 400-2 483,5 MHz : < 20 dBm (PIRE) (pour les produits 2.4 G uniquement) 电子信息产品的环境保护使用期限是指电子信息产品中所含的有 害物质不会向外部泄漏或出现突然变异,并且电子信息产品的用 户在使用该电子信息产品时也不会对环境造成严重污染或对人 体、财产带来严重损害的期限。 5 150-5 250 MHz : < 23 dBm (PIRE) 5 250-5 350 MHz : < 23 dBm (PIRE) 5 470-5 725 MHz : < 30 dBm (PIRE) 5 725-5 825 MHz : < 13,98 dBm (PIRE) 在环境保护期限中,请按照使用说明书使用本产品。 L'appareil doit uniquement être utilisé en intérieur lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences allant de 5 150 à 5 350 MHz. (pour les produits 5G uniquement) 《废弃电子产品回收处理管理条例》提示性说明 AT BE BG HR CY CZ DK EE FI FR DE EL HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE UK(NI) (PBDE) 本环境保护使用不覆盖易损件:电池。 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命 终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规, 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处 理,不当利用或者处置可能会对环境和人类健康造成影响。 中国 RoHS 合格评定制度标识 UK 为从源头上限制电器电子产品有害物质使用,减少产品废弃后对 环境造成的污染,增加绿色产品供给,促进绿色消费,本产品满 足《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》引用的相关标准 要求 ; 根据《电器电子产品有害物质限制使用合格评定制度实施 安排》之规定,采用符合性申明之合格评定方式,按规定要求使 用如下合格评定标识: v 32BDL5150I SDoC 仅适用于非热带气候条件下安全使用 : 仅适用于非热带气候条件下安全使用。 “ 注意 如果电池更换不当会有爆炸危险 只能用同样类型或等效类型的电池来更换 ” “ 接入本设备的有线网络天线必须与保护接地隔离 , 不然可能会引起着火等危险! ” 警語 : 使用過度恐傷害視力。 注意事項 : (1) 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 (2) 未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques-DEEE Avis aux utilisateurs des ménages privés de l'Union Européenne Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage indique que, conformément à la Directive européenne 2012/19/UE régissant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement via un lieu de collecte de déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les lieux de collecte de tels équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales pour connaître l’organisme d'élimination des déchets dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Taïwan : 低功率電波輻射性電機管理辦法 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率 射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機 設備之干擾。 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使 用。應避免影響附近雷達系統之操作。 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 vi 32BDL5150I Sommaire 1. Déballage et installation......................................................................1 1.1. Déballage...................................................................................1 1.3. Notes d'installation.................................................................2 1.2. 1.4. 1.5. 1.6. 2. 3. Grille VESA....................................................................2 Montage en orientation Portrait........................................2 Méthode d'installation et de retrait des piles (en option) - pour le personnel d'entretien uniquement...............................................................................3 Connexion d'appareils audio...............................................5 3.1.1. En utilisant une interface réseau...........................5 Connexion d'une clé USB.......................................................5 Guide d'utilisation de l'application locale de carrousel..............6 4.1. Exigences relatives aux images............................................6 4.3. Démarrage du carrousel d'images......................................6 4.4. 4.5. Copie d'images.........................................................................6 Réglage de la fonction de carrousel...................................6 Indicateur...................................................................................8 Nettoyage et dépannage.....................................................................9 5.1. 5.2. 6. 1.4.1. Connexion de périphériques externes.............................................5 3.1. 4.2. 5. Montage mural (en option)..................................................2 Composants et fonctions......................................................................4 3.2. 4. Contenu de la boîte.................................................................1 Nettoyage..................................................................................9 Dépannage............................................................................. 10 Spécifications techniques.................................................................. 12 vii 32BDL5150I 1. Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit et ses accessoires standards sont emballés dans un carton. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. • Tout autre accessoire optionnel sera emballé séparément. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que les éléments suivants accompagnent bien l'emballage que vous avez reçu : • Écran ePaper • Pile 18650 (en option) • • • • • Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Adaptateur Écran ePaper Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Adaptateur Pile au lithium CR2032 (en option) Plaque logo Philips Pile au lithium CR2032 (en option) Pile 18650 (en option) Plaque logo Philips * Les éléments peuvent différer selon la localisation * Le design et les accessoires de l'écran peuvent différer des images présentées. REMARQUES : • La pile RTC (pièce/bouton) doit être remplacée par l'utilisateur. Veillez à utiliser la pile appropriée : • L'adaptateur est uniquement utilisé pour cet écran, il ne peut pas être utilisé à d'autres fins. Votre appareil utilise l'une des alimentations suivantes : Type/modèle CR2032 Type/modèle ADPC2045 • • Caractéristiques techniques Tension nominale de 3 V, courant de charge anormal max. de 10 mA. Caractéristiques techniques ENTRÉE : 100-240 V~ 1,5 A 50-60 Hz SORTIE : 45,0 W 20,0 V 2,25 A Pour toutes les autres zones géographiques, utilisez un cordon d'alimentation adapté à la tension CA de la prise secteur et conforme aux réglementations de sécurité en vigueur dans votre pays. Conservez les éléments d'emballage de manière appropriée après avoir déballé le produit. AVERTISSEMENT • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : l'appareil contient une pile bouton/en forme de pièce/de petite taille. Ne pas ingérer la pile, car elle pourrait provoquer des brûlures chimiques. Si la pile bouton/en forme de pièce/de petite taille est ingérée, elle peut causer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas de manière sécurisée, cessez d'utiliser le produit et tenez-le à l'écart des enfants. Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. ATTENTION : risque d'incendie ou d'explosion si les piles sont remplacées par un type de piles inapproprié. N'exposez pas les piles à des températures élevées ou à proximité de sources de chaleur telles que la lumière du soleil, les radiateurs, les fours à micro-ondes, les fours ou les chauffe-eaux. Une surchauffe de la pile peut provoquer une explosion. Ne jetez pas la pile au feu. Sinon, la pile pourrait s'enflammer ou exploser. Ne faites pas tomber la pile, n'exercez pas de pression dessus ou ne la perforez pas. Évitez toute pression externe, qui pourrait provoquer des courts-circuits internes et une surchauffe. Ne démontez pas et ne modifiez pas la pile, n'insérez pas de corps étrangers dedans et ne plongez pas la pile dans l'eau ou d'autres liquides, afin d'éviter une fuite, une surchauffe, une inflammation ou une explosion de la pile. Mettez les piles au rebut, conformément à la réglementation locale. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Une manipulation incorrecte de la pile peut provoquer son explosion. 1 32BDL5150I 1.3. • • • Notes d'installation Utilisez uniquement le câble d'alimentation et l'adaptateur fournis avec ce produit. Si une rallonge électrique est nécessaire, veuillez contacter votre agent de service. Le produit doit être installé sur une surface plane. Dans le cas contraire, le produit peut basculer. Laissez un espace entre l'arrière du produit et le mur pour une bonne ventilation. N'installez pas le produit dans une cuisine, une salle de bains ou un lieu exposé à l'humidité, car cela pourrait réduire la durée de vie des composants internes. N'installez pas le produit à une altitude supérieure à 3 000 mètres, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. 1.4. Montage mural (en option) Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. 200 mm 100 mm 200 mm 100 mm Unboxing 1. Préparez une surface plane et horizontale plus grande que l'écran et étendez dessus une feuille de protection épaisse pour faciliter l'opération sans rayer l'écran. 2. Assurez-vous de disposer de tous les accessoires pour tous les types de montages (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.). 3. Suivez les instructions accompagnant le kit de montage de base. Le non-respect des procédures de montage peut endommager l'équipement ou causer des blessures à l'utilisateur ou à l'installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation. 4. Pour le kit de montage mural, utilisez les vis de montage M4 (d'une longueur supérieure de 10 mm à l'épaisseur du support de montage) et vissez-les fermement. 1.4.1. Grille VESA 100 (H) x 100 (V) mm (vis de montage M4 10 mm plus longues que l'épaisseur du support de montage) 200 (H) x 200 (V) mm (vis de montage M4 10 mm plus longues que l'épaisseur du support de montage) Attention : Pour éviter que l'écran ne tombe : • • Pour un montage mural ou au plafond, nous vous recommandons d'installer l'écran à l'aide de supports en métal disponibles dans le commerce. Pour des instructions détaillées relatives à l'installation, consultez le guide fourni avec le support. Pour éviter que l'écran ne tombe en cas de tremblement de terre ou d'autre catastrophe naturelle, veuillez consulter le fabricant du support concernant l'emplacement de montage. 1.5. Montage en orientation Portrait Cet écran peut être installé en orientation Portrait. Faites pivoter l'écran de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le logo « fait face à l'écran. REMARQUE : En mode Portrait, la durée d'utilisation est de 24 heures par jour. 2 » doit se trouver sur le côté droit lorsque l'on 32BDL5150I 90° 1.6. 90° Méthode d'installation et de retrait des piles (en option) - pour le personnel d'entretien uniquement 1) Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. 2) Faites attention au sens de la plaque de la pile et installez ou retirez la pile. Avertissement : 1) Les piles sont destinées à être remplacées ou rechargées uniquement par un personnel de maintenance agréé (par exemple, le fabricant ou le personnel agréé par le fabricant). 2) Le compartiment à piles n'est pas destiné à être accessible à l'utilisateur. Le compartiment à piles n'est accessible qu'avec un outil. 3) Les utilisateurs ne peuvent pas remplacer la pile. 4) L'élimination d'une pile en la plaçant dans le feu ou dans un four chaud, ou en l'écrasant ou en la coupant mécaniquement, peut provoquer une explosion. Laisser une pile dans un environnement à températures extrêmement élevées peut également entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Soumettre une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Installez ou retirez les piles depuis cet emplacement. 3 32BDL5150I 2. Composants et fonctions Présentation des terminaux 1 2 3 1 4 5 6 7 8 Bouton Universal (Universel) Appuyez sur le bouton UNIVERSAL (UNIVERSEL) pour mettre l'image en pause (c'est-à-dire, rester sur l'image actuelle et ne pas afficher l'image suivante). Appuyez à nouveau dessus pour continuer à afficher les images suivantes. 2 Bouton Power (Marche/Arrêt) Active ou désactive l'alimentation secteur. Appuyez longuement sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pendant 2 secondes pour démarrer l'appareil. Appuyez longuement sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pendant environ 4 secondes pour éteindre l'appareil. Le voyant s'éteindra alors. Remarque : lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, mettez l'appareil sous tension directement. Lorsque vous utilisez une pile 18650 (en option) pour l'alimentation, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour démarrer l'appareil. 3 Entrée CC 4 Réseau local Alimentation électrique en CC depuis l'adaptateur secteur. Câble LAN/PoE : fonction Internet et PoE. *Le numéro de version du protocole pour l'alimentation PoE est IEEE 802.3bt. 5 SORTIE AUDIO Sortie audio vers un appareil AV externe. 6 Port USB 2.0 Permet de brancher le périphérique de stockage USB au port de service 7 Port MICRO USB Permet d'insérer une clé micro USB. 8 Carte SD Permet d'insérer une carte SD. 4 32BDL5150I 3. Connexion de périphériques externes 3.1. Connexion d'appareils audio [Sortie audio] 3.1.1. En utilisant une interface réseau ou Wi-Fi INTERNET 3.2. Connexion d'une clé USB USB2.0 5 32BDL5150I 4. Guide d'utilisation de l'application locale de carrousel 4.1. Exigences relatives aux images 1. Formats bmp, png, jpg, jpeg, webp 2. Résolution : l'écran vertical prend en charge une résolution de 2 560 * 1 440 et l'écran horizontal prend en charge une résolution de 1 440 * 2 560. 3. Si la résolution de l'image est différente de la résolution de l'écran, elle peut tout de même être affichée. Si la résolution de l'image est supérieure à la résolution de l'écran, elle sera automatiquement réduite pour s'adapter à la taille de l'écran. 4.2. Copie d'images Remarque : la clé USB et la carte SD ne prennent en charge que le format FAT32. Copier des images à partir d'une clé USB ou d'une carte SD : 1. Copiez les images dans le répertoire de fichiers Images, sous le répertoire racine de la clé USB ou de la carte SD. Par exemple {rép. racine de stockage}/Images/. 2. Insérez la clé USB ou la carte SD contenant les images prêtes dans la plateforme de l'écran de papier électronique et éteignez puis rallumez l'écran. 3. Après le redémarrage, l'application supprime d'abord le répertoire d'origine des images, puis copie tous les fichiers du répertoire d'images de la clé USB ou de la carte SD sur l'écran de papier électronique. 4. Message une fois la copie terminée : Retirez la clé USB et redémarrez-la. 5. Redémarrez l'appareil. L'application locale de carrousel est activée par défaut après le démarrage de l'appareil. Le carrousel démarre s'il y a des images dans le répertoire d'images. Copier des images à partir d'un PC : 1. Mettez l'écran de papier électronique sous tension et connectez-le à l'ordinateur. 2. Opérez sur l'ordinateur ; entrez dans le répertoire : ePaper Signage (Affichage de l'ePaper) -> Internal shared Storage (Stockage partagé interne) -> Pictures (Images). 3. Copiez les images à afficher sur le carrousel dans le répertoire d'images ci-dessus. 4. Débranchez le câble entre l'écran de papier électronique et l'ordinateur. 5. Redémarrez l'appareil. L'application locale de carrousel est activée par défaut après le démarrage de l'appareil. Le carrousel démarre s'il y a des images dans le répertoire d'images. 4.3. Démarrage du carrousel d'images 1. Si un adaptateur secteur est utilisé, insérez le cordon d'alimentation de l'écran de papier électronique et l'appareil démarrera automatiquement. Si la pile est utilisée, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour démarrer l'appareil une fois la pile insérée. 2. Après le démarrage, la lecture du carrousel des images du répertoire d'images commence automatiquement. 4.4. Réglage de la fonction de carrousel Pour modifier les paramètres du carrousel, ajoutez le fichier config.xml (conjointement avec les images) lors de la copie des images. Si le fichier config.xml n'est pas ajouté, les paramètres par défaut seront utilisés pour le carrousel. Paramètres par défaut du carrousel : • L'appareil passe en mode veille après l'affichage des photos. • • L'image s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran. L'intervalle d'affichage des images est de 150 secondes. 6 32BDL5150I Personnalisez le profil du carrousel : • Suivez ce format pour le contenu config.xml : <?xml version="1.0"?> <epd_config> <sleep on="1"></sleep> <interval second="150"></interval> <remember on="1"></remember> <rotate degree="0"></rotate> <image path="img1.bmp" x="0" y="0"></image> <image path="img2.bmp" x="0" y="0"></image> <image path="img3.bmp" x="0" y="0"></image> </epd_config> Mot-clé Propriétés Veille activé Intervalle seconde Se rappeler activé Valeur «0»: « 1 » (par défaut) (Saisie de l'utilisateur) Par défaut : 150 «0» « 1 » (par défaut) « 0 » (par défaut) Description L'écran de papier électronique ne passe pas en mode veille (consommation électrique plus élevée). L'écran de papier électronique passe en mode veille après l'affichage des images (consommation d'énergie réduite). • Intervalle entre la fin de l'affichage de l'image et le début de l'affichage de l'image suivante. Cette valeur doit être au moins égale à 150. • Il est recommandé de ne pas dépasser 24 heures pour cet intervalle. Désactivez la fonction de mémoire et redémarrez l'écran de papier électronique pour afficher la première image. Activez la fonction de mémoire et l'écran de papier électronique affichera l'image suivante après le redémarrage. ABCDEFG Affiche l'image tournée à 0 degré. Voyant Port USB degré ABCDEFG Rotation « 180 » Affiche l'image tournée à 180 degrés. « Auto » (Saisie de l'utilisateur) (Saisie de l'utilisateur) Par défaut : 0 Affiche l'image automatiquement tournée à 0 ou à 180 degrés. Nom de l'image (avec extension) Port USB chemin x Image Abscisse de la position de départ pour l'affichage de l'image. Ordonnée de la position de départ pour l'affichage de l'image. (0, hauteur de l'EPD) y (Saisie de l'utilisateur) Par défaut : 0 (Largeur de l'EPD, hauteur de l'EPD) Panneau de l'écran de papier électronique (EPD) (0,0) 7 Port USB Voyant (Largeur de l'EPD, 0) Voyant 32BDL5150I 4.5. Indicateur • Démarrage : vert clignotant • Lorsque l'écran est prêt à être actualisé et jusqu'à la fin de l'actualisation : bleu clignotant • • • • Démarrage terminé : bleu uni Mise en veille/arrêt : éteint La pile est à moins de 15 % : le voyant rouge clignotant signifie que la pile doit être remplacée. Le voyant rouge clignotera trois fois puis s'éteindra une fois l'appareil démarré : la pile est faible et doit être remplacée. 8 32BDL5150I 5. Nettoyage et dépannage 5.1. Nettoyage Précautions lors de l'utilisation de l'écran • • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Si vous le déplacez avec ses câbles branchés, cela peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou une électrocution. Par précaution, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. Instructions pour le nettoyage du panneau avant • • • • La partie avant de l'écran est spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux qui ne peluche pas. Si la surface est sale, imprégnez d'une solution détergente douce un chiffon doux qui ne peluche pas. Essorez le chiffon pour enlever l'excédent de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Puis, utilisez un chiffon sec similaire pour la sécher. Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs, quels qu'ils soient. N'utilisez pas de substances volatiles telles qu'aérosols, solvants et diluants. Instructions de nettoyage du châssis • Si le châssis est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • N'utilisez aucune solution contenant de l'huile pour nettoyer les pièces en plastique. Une telle substance endommage les pièces en plastique et annule la garantie. • • • • • Si le châssis est très sale, imprégnez d'une solution détergente douce un chiffon qui ne peluche pas. Essorez le chiffon pour enlever autant d'humidité que possible. Essuyez le châssis. Utilisez un autre chiffon doux pour sécher la surface. Ne laissez ni eau ni détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de l'humidité pénètre à l'intérieur de l'unité, cela peut provoquer des problèmes de fonctionnement, ainsi que des chocs électriques. Veillez à ne pas rayer ou heurter le châssis avec les doigts ou des objets durs, quels qu'ils soient. N'utilisez pas de substances volatiles telles qu'aérosols inertes, solvants et diluants sur le châssis. Ne mettez pas d'objets en caoutchouc ou en PVC à proximité du châssis pendant une durée prolongée. 9 32BDL5150I 5.2. Dépannage Problème Raison possible Solution Aucune mise à jour de l'écran. 1. Le cordon d'alimentation est débranché ou 1. Remplacez les piles par quatre piles les piles sont peut-être déchargées. complètement chargées ou branchez le cordon d'alimentation. 2. L'interrupteur d'alimentation principale est en position d'arrêt. Impossible de démarrer. Image anormale. 1. Les piles sont peut-être déchargées. 1. Remplacez les piles par quatre piles complètement chargées ou branchez le 2. Le cordon d'alimentation est peut-être non cordon d'alimentation. conforme. 3. Le démarrage incorrect peut être dû au branchement initial du câble micro USB. 2. Vérifiez la connexion entre l'adaptateur secteur et la prise du câble. Les piles sont peut-être déchargées. Remplacez les piles par quatre piles complètement chargées ou branchez le cordon d'alimentation. L'appareil ne contient aucune image ou le format d'image n'est pas pris en charge. Recopier les images. 0% Batterie déchargée Arrêt Un message s'affiche après le démarrage : Veuillez brancher la clé USB et redémarrer 2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt). 3. Débranchez d'abord le câble et l'alimentation (piles et cordon d'alimentation) connectés à l'ordinateur, attendez 40 secondes, puis branchez le cordon d'alimentation (si les piles sont insérées, appuyez de nouveau sur le bouton Power (Marche/Arrêt). Chemin du fichier de la clé USB : /Pictures/ Lors de la copie d'images à partir d'une clé USB L'image dans config.xml n'existe pas ou le ou d'une carte SD, l'écran affiche le message format d'image n'est pas pris en charge. suivant : Vérifiez que le nom de l'image dans config.xml est correct (y compris l'extension de fichier), puis copiez à nouveau l'image. Veuillez corriger les erreurs suivantes, réinsérer la clé USB et redémarrer : - « 0. jpg » : L'image n'existe pas. Pendant le fonctionnement du carrousel, l'écran affiche le message suivant : L'image n'existe pas ou le format d'image n'est Vérifiez que le format d'image est correct et pas pris en charge. copiez à nouveau l'image. Images/2.jpg Le fichier image n'existe pas. Pendant le fonctionnement du carrousel, l'écran affiche le message suivant : Images/2.jpg Les positions x et y de départ de l'image dans Réglez les positions x et y de l'image dans config.xml sont supérieures ou égales à la taille config.xml pour qu'elles soient inférieures à la de pixel de l'écran. taille de pixel de l'écran. La zone d'affichage est à l'extérieur du panneau de l'écran de papier électronique (EPD). Pendant le fonctionnement du carrousel, l'écran affiche le message suivant : Il y a des problèmes avec les images. Toutes les images de l'appareil sont endommagées ou le format n'est pas pris en charge. Recopier les images. La résolution de l'image est différente de la taille de pixel de l'écran. Réglez la résolution de l'image pour qu'elle soit identique à la taille de pixel de l'écran, puis copiez à nouveau l'image. Veuillez vous assurer que les images sont toutes correctes et copiez à nouveau. L'image affichée ne remplit pas tout l'écran. 10 32BDL5150I Le coin de l'écran affiche « Battery Low » (Pile faible). Niveau de pile inférieur à 15 %. Remplacez les piles par quatre piles complètement chargées ou branchez le cordon d'alimentation. Le coin de l'écran affiche « Overheating » (Surchauffe). La température ambiante est supérieure à 50 °C. Placez l'appareil dans un environnement qui respecte la plage de températures de fonctionnement. Le coin de l'écran affiche « Temp Low » (Température basse). La température ambiante est inférieure à 0 °C. Placez l'appareil dans un environnement qui respecte la plage de températures de fonctionnement. (L'écran horizontal de l'appareil s'affiche dans le coin inférieur gauche et l'écran vertical s'affiche dans le coin supérieur gauche.) (L'écran horizontal de l'appareil s'affiche dans le coin inférieur gauche et l'écran vertical s'affiche dans le coin supérieur gauche.) (L'écran horizontal de l'appareil s'affiche dans le coin inférieur gauche et l'écran vertical s'affiche dans le coin supérieur gauche.) 11 32BDL5150I 6. Spécifications techniques Afficheur Élément Spécifications techniques Taille de l'écran (zone active) 696,32 (H) x 391,68 (V) mm Format 16:9 Nombre de pixels 2 560 (H) x 1 440 (V) Espacement des pixels 0,272 (H) x 0,272 (V) [mm] Bornes d'entrée/sortie : Élément Spécifications techniques Sortie audio (prise téléphone 3,5 mm x 1) 0,5 V [rms] (Normal) / 2 canaux (G+D) USB USB Type-A 2.0X1, Micro USB 2.0 (non compatible OTG)X1 Généralités : Élément Spécifications techniques Puissance d'entrée 20,0 V Consommation électrique (stand.) 8,3 W (moyenne pendant la mise à jour de l'image uniquement) 2,25 A Consommation électrique (veille et arrêt) < 0,5 W Mode d'arrêt de l'interrupteur CA (W) 0 Dimensions (sans pied) [L x H x P] 718,7 x 426,9 x 37,5 Poids 3,2 kg (sans piles) Résolution d'écran (Pixels) 2 560 (H) x 1 440 (V) Conditions environnementales : Élément Température Humidité Altitude Spécifications techniques Fonctionnement 0~ 50 °C (alimentation PoE) Stockage -25 ~ 60 °C Fonctionnement 20 ~ 80 % HR (pas de condensation) Stockage 5 ~ 95 % HR (pas de condensation) Fonctionnement 0 ~ 3 000 m Stockage / Livraison 0 ~ 9 000 m 0~ 40 °C (Alimentation par piles et alimentation par adaptateur) 12 Professional Display Solutions Warranty Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips Merci d'avoir acheté ce produit Philips. Les produits Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d'utilisation et d'installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d'abord le manuel d'utilisation ou les informations de la section d'assistance du site Web, à l'endroit où (selon le type de produit) vous trouverez un manuel d'utilisation téléchargeable, une foire aux questions, des vidéos d'instructions ou un forum d'assistance. GARANTIE LIMITÉE Dans le cas peu probable où le produit nécessiterait une réparation, nous nous efforcerons de réparer votre produit Philips gratuitement pendant la période de garantie, à condition que le produit ait été utilisé conformément au manuel d'utilisation (par exemple, dans l'environnement prévu). Pour ces catégories de produits, une société partenaire de Philips est garante du produit. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit. QUI EST COUVERT ? La couverture de votre garantie commence à la date d'achat du produit. Vous devez fournir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture valide ou tout autre document valide indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? Si un défaut dû à des matériaux et/ou à une fabrication défectueux survient au cours de la période de garantie, nous prendrons des dispositions pour vous fournir une réparation gratuite. Lorsqu'une réparation n'est pas possible ou n'est pas commercialement viable, nous pouvons remplacer le produit par un produit neuf ou un produit équivalent remis à neuf présentant des fonctionnalités similaires. Le remplacement sera proposé à notre discrétion et la garantie se poursuivra à partir de la date d'achat initiale du produit. Merci de noter que toutes les pièces, y compris celles qui ont été réparées ou remplacées, ne sont couvertes que pendant la durée de la période initiale de garantie. QU'EST-CE QUI EST EXCLU ? Votre garantie ne couvre pas : • Les dommages indirects (y compris, mais sans s'y limiter, la perte de données ou la perte de revenus), ni la compensation pour les activités effectuées par vous-même, telles que l'entretien régulier, l'installation de mises à jour du micrologiciel ou la sauvegarde ou la restauration de données (Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs. Il est donc possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas dans votre cas. Ceci comprend, sans s'y limiter, le matériel préenregistré, protégé ou non par des droits d'auteur.) • • • • Le coût de la main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes personnalisées sur le produit, l'installation ou la réparation de divers types de dispositifs externes (par exemple, WiFi, antenne, clés de sécurité USB, dispositifs de type OPS) et autres systèmes extérieurs au produit. Les problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d'antenne extérieurs à l'appareil. Un produit qui doit être modifié ou adapté pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par ces modifications. Si le numéro du modèle ou de production sur le produit a été modifié, supprimé, enlevé ou rendu illisible. La garantie s'applique à condition que le produit ait été manipulé correctement pour l'usage auquel il est destiné et conformément aux instructions d'utilisation. Pour des informations et des réparations sous garantie Pour obtenir des informations détaillées sur la couverture de la garantie, ainsi qu'une assistance supplémentaire et une ligne d'assistance, veuillez contacter le vendeur et/ou l'intégrateur de système chez qui vous avez acheté le produit. Veuillez noter qu'aux États-Unis, cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés sur le territoire continental des États-Unis, en Alaska et à Hawaï. Avant de faire une demande de réparation Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de demander une réparation. Un simple réglage, tel qu'expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans d'affichage PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes dans ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard des écrans d'affichage PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes dans ce tableau, veuillez suivre la déclaration de garantie locale. Région Période de garantie standard États-Unis, Canada 3 ans Chine 1 an Japon 3 ans Reste du monde 3 ans Mexique 3 ans Brésil 3 ans Chili 3 ans Pérou 3 ans Notez que, pour les produits professionnels, les conditions de garantie spécifiques du contrat de vente ou d'achat peuvent s'appliquer. 2024 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd. et Top Victory Investments Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ces spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Version : V1.00 2024-04-25 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。