MODE D'EMPLOI Nord Stage 3 Français Système d’exploitation version : 1.X Édition : C Réf. 50474 Édition : C Copyright Clavia DMI AB The lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION - ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole d'éclair avec la pointe de flèche à l´intérieur d´un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l´utilisateur de la présence à l´intérieur de l'appareil d'une « tension dangereuse » non isolée d´ampleur suffisante pour constituer un risque d`électrocution. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN ENTRETIEN DE PIÈCES INTÉRIEURES PAR L´USAGER. CONFIER L´ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVIS: POUR ÉVITER LES RISQUES D´INCIDENT OU D´ÉLECTROCUTION, N´EXPOSEZ PAS CET ARTICLE A LA PLUIE NI À L´HUMIDITÉ. Le point d´exclamation à l´intérieur d´un triangle équilatéral est employé pour alerter l´utilisateur de la présence d´instructions importantes pour le fonctionnement et l´entretien (maintenance) dans le livret d´instructions accompagnant l´appareil. Instructions concernant un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure pour les personnes INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avertissement – Lors de l'emploi de produits électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes : 1) Lisez ces instructions. 10) Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises 2) Conservez ces instructions. secteur, et du point de sortie de l'appareil. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 11) N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8) Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 12) Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. Informations supplémentaires concernant la sécurité No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. Do not use the apparatus in tropical climates. L'appareil n’est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. ATTENTION : pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. L'appareil ne doit pas être exposé à des ruissellements d'eau ou à des éclaboussures et de plus aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être placé sur l'appareil. The maims plug is used as the disconnect device and shall remain readily operable. Lorsque la prise électrique est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible. Marques déposées : le logo Nord est une marque déposée de Clavia DMI AB. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans cette publication sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs. Caractéristiques et apparence sont sujettes à modifications sans préavis. Copyright © Clavia DMI AB 1. Introduction TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION........................................................................... 6 Merci !..................................................................................................................6 Caractéristiques..............................................................................................6 Nord en ligne....................................................................................................6 À propos du mode d'emploi.....................................................................6 Lecture du mode d'emploi au format PDF..........................................................6 Restauration des presets d'usine........................................................................6 Mises à jour de l'OS...........................................................................................6 Sons gratuits......................................................................................................7 Clause légale......................................................................................................7 Le modèle B3 ...............................................................................................18 Tirettes de B3 ..................................................................................................18 Percussion.......................................................................................................18 Commande de clic de touche...........................................................................18 Le modèle Vox...............................................................................................19 Tirettes du Vox.................................................................................................19 Vibrato.............................................................................................................19 Le modèle Farf...............................................................................................19 Registres Farf...................................................................................................19 Vibrato.............................................................................................................20 Orgue à tuyaux..............................................................................................20 Pipe 1...............................................................................................................20 2 VUE D'ENSEMBLE.................................................................... 8 Pipe 2...............................................................................................................20 Section Organ (orgue)..................................................................................8 Section Piano...................................................................................................8 Presets d'orgue I et II.................................................................................20 Bibliothèque de pianos Nord..............................................................................8 Résonance des cordes.......................................................................................8 Pédalier Nord Triple Pedal...................................................................................8 Registres de Pipe 1 et 2...................................................................................20 Drawbar Live (modèle Compact)......................................................................20 Pédale de récit (Swell)................................................................................20 Cabine rotative (Rotary Speaker)..........................................................20 Bruit de pédale..............................................................................................9 Égaliseur de piano et de clavinet........................................................................9 Section Program (programme)................................................................9 Section Synth (synthé).................................................................................9 Section Extern (externe)..............................................................................9 Section Effects (effets).................................................................................9 5 SECTION PIANO .......................................................................21 On/Off, Level et Zone Select.............................................................................21 Octave Shift......................................................................................................21 Pstick et Sustped.............................................................................................21 À propos des sons de piano..................................................................21 À propos de la taille des pianos........................................................................22 3 POUR COMMENCER............................................................10 Branchement..................................................................................................10 Programmes...................................................................................................10 Sélectionner un programme.............................................................................10 Commandes de façade............................................................................10 Piano Select (sélection de piano).........................................................22 Type et modèle.................................................................................................22 À propos du Clavinet...................................................................................22 Affichage de liste (List)......................................................................................22 KBD Touch (toucher du clavier) ........................................................................22 Piano Info (informations sur le piano)............................................................22 Molettes et boutons ........................................................................................10 String Res / Soft Release / Pedal Noise .........................................23 Touches...........................................................................................................11 Soft Release (relâchement doux)......................................................................23 La touche Shift ................................................................................................11 String Res (résonance des cordes)...................................................................23 Affichage de liste (List)...............................................................................11 Éditer un programme.................................................................................11 Pédalier Nord Triple Pedal.......................................................................23 Sélectionner un nouveau son de piano.............................................................11 Désactiver la protection de la mémoire ...........................................11 Mémoriser un programme.......................................................................12 Mode Live........................................................................................................12 Activer un effet .............................................................................................12 Les deux panneaux.....................................................................................12 Pedal Noise (bruit de pédale)............................................................................23 Pédale forte et demi-pédale..............................................................................23 Pédale tonale (sostenuto).................................................................................23 Pédale douce (soft)...........................................................................................23 Égaliseur Piano/Clav...................................................................................24 Réglages d’égaliseur de piano..........................................................................24 Layer Detune (désaccord des couches)...........................................24 Partager le clavier (créer un « split ») ................................................................12 Assigner le piano à la zone supérieure .............................................................13 Assigner le synthé à la zone inférieure...............................................................13 Charger un preset de synthé..................................................................13 Créer une couche (« layer »)..............................................................................13 Activer les deux panneaux...........................................................................13 Configurer un fondu enchaîné de split (« Split Width »).................................13 Morph (morphing)........................................................................................14 Le synthétiseur..............................................................................................14 Chargement et réglage d'un préréglage d’échantillon.......................................15 L'arpégiateur..................................................................................................15 6 SECTION PROGRAM (programme).......................25 Morph Assign (assignation de morphing)........................................25 Destinations de morphing.................................................................................25 Indicateurs de morphing...................................................................................26 Encodeurs à LED.........................................................................................26 LED de morphing........................................................................................26 LED de tirette...............................................................................................26 Effacement d'un Morph...............................................................................26 Mst Clk (Master Clock) .............................................................................26 Synchronisation externe...................................................................................26 Synchronisation du clavier (KBS)......................................................................26 4 SECTION ORGAN (orgue)................................................17 Transpose On/Set........................................................................................26 Panic................................................................................................................26 On/Off, Level et Zone Select.............................................................................17 Split.....................................................................................................................26 Octave Shift......................................................................................................17 Réglages de partage (split) de clavier ..............................................................27 Pstick et Sustped.............................................................................................17 Choix d’une position de split........................................................................27 Tirettes et touches.......................................................................................17 Réglages de largeur de split.........................................................................27 Sélection d'un modèle d'orgue ........................................................................18 Éditeur de zones de clavier...............................................................................27 | 3 4 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x Store (mémorisation)..................................................................................28 Passe-bande - BP ...........................................................................................36 Mémorisation et appellation d’un programme ou d’un morceau.......................28 Fréquence du filtre ...........................................................................................37 Store As (mémoriser sous)...........................................................................28 Résonance du filtre ..........................................................................................37 Song Mode (mode morceau).................................................................28 KB Track (asservissement au clavier)................................................................37 Song Edit (édition de morceau).........................................................................28 Mémoriser un morceau.....................................................................................28 Mémoriser des programmes modifiés...............................................................29 Touches Panel A & B..................................................................................29 Monitor/Copy Panel/Paste................................................................................29 Mono Out (sortie mono)....................................................................................29 Dual KB (double clavier)....................................................................................29 Touche Shift / Exit........................................................................................29 Mode Live........................................................................................................29 Prog Init (initialisation de programme)...............................................................29 Touches Program.........................................................................................30 Réglages de KB Track.................................................................................37 Drive (saturation)...............................................................................................37 LFO Amt (ampleur d’action du LFO) ................................................................37 Vel / Mod Env (dynamique/enveloppe de modulation) ......................................37 Les enveloppes.............................................................................................38 Mod Env (enveloppe de modulation) ................................................................38 Attack..........................................................................................................38 Decay..........................................................................................................38 Release.......................................................................................................38 Dynamique..................................................................................................38 Amp Env (enveloppe d'amplificateur) ...............................................................38 Attack..........................................................................................................38 Qu'est-ce qu'un programme ?.........................................................................30 Decay..........................................................................................................38 System, Sound, MIDI, Extern, KB Zones..........................................................30 Release.......................................................................................................38 Molette Program .........................................................................................30 LED témoin MIDI...........................................................................................30 Touches de Page ........................................................................................30 LFO ....................................................................................................................38 Prog Level (niveau de programme)...................................................................30 Velocity........................................................................................................38 Mst Clk (Master Clock).....................................................................................38 Formes d'onde du LFO....................................................................................39 Section Voice (voix) ....................................................................................39 Mode Voice Mono............................................................................................39 7 SECTION SYNTH (synthé)................................................31 À propos de la section Synth.................................................................31 On/Off, Level et Zone Select.............................................................................31 Octave Shift......................................................................................................31 Pstick et Sustped.............................................................................................32 Oscillateurs ...................................................................................................32 Osc Ctrl (contrôle de l'oscillateur).....................................................................32 Modulation.......................................................................................................32 Touche de sélection..........................................................................................32 Classic (formes d’onde classiques)...................................................................32 Sine (sinusoïdale).........................................................................................32 Triangle (triangulaire)....................................................................................32 Mode Voice Legato..........................................................................................39 Glide................................................................................................................39 Unison .............................................................................................................39 Sound Init....................................................................................................39 Arpeggiator (arpégiateur) ........................................................................39 Arp Run et KB Sync (KBS)................................................................................39 Direction de l’arpégiateur..................................................................................39 Tessiture de l’arpégiateur..................................................................................39 Vitesse de l’arpégiateur ...................................................................................40 Horloge maître de l’arpégiateur ........................................................................40 KB Hold (maintien des notes du clavier)...........................................40 Vibrato ..............................................................................................................40 Sawtooth (dents de scie).............................................................................32 Square (carrée), Pulse 33, Pulse 10 (pulsées à 33 et 10 %)..........................32 ESaw (dents de scie étendues)....................................................................33 8 SECTION EXTERN (externe)..........................................41 ESquare (carrée étendue)............................................................................33 Section Extern (externe) ..........................................................................41 Wave (onde).....................................................................................................33 F-Wave (onde de formants)..............................................................................33 S-Wave (super-onde)........................................................................................33 Samples (échantillons)......................................................................................33 Catégories et presets d’échantillon..............................................................33 Fast Atk (attaque rapide)...................................................................................33 Configurations d'oscillateurs..................................................................33 Configurations à simple oscillateur....................................................................33 Basic...........................................................................................................33 Pitch............................................................................................................34 Shape..........................................................................................................34 Configurations à double oscillateur...................................................................34 Sync............................................................................................................34 Configuration....................................................................................................41 Emploi de la section Extern....................................................................41 Activation.........................................................................................................41 Zones de clavier...............................................................................................41 Configuration externe sans clavier................................................................41 Décalage d’octave............................................................................................41 Messages de levier de hauteur/pédale de sustain.............................................41 Paramètres de la section Extern..........................................................42 Program (programme) .....................................................................................42 Send On Load (envoi au chargement)...............................................................42 Section Extern et renvoi MIDI............................................................................42 Autres paramètres du menu Extern..............................................................42 Detune.........................................................................................................34 Mix Sine, Triangle, Saw et Square................................................................34 Mix Bell........................................................................................................34 9 SECTION EFFECTS (effets).............................................43 Mix Noise....................................................................................................34 Vue d'ensemble............................................................................................43 Mix Noise 2.................................................................................................34 Activation d’un effet .........................................................................................43 Dual FM.......................................................................................................34 Sélection du type d'effet quand un effet est désactivé..................................43 Triple FM......................................................................................................34 Effect 1 (effet 1) ............................................................................................43 Ring Mod.....................................................................................................34 Presets de synthé........................................................................................35 A-Pan (auto-panoramique)...............................................................................43 Contrôle du panoramique statique d'un son................................................43 Sélection des presets de synthé.......................................................................35 Trem (trémolo)..................................................................................................44 Affichage de liste (List).................................................................................35 RM (modulation en anneau)..............................................................................44 Mémorisation des presets de synthé................................................................35 A-Wa 1 & 2 (wah-wah automatique) ................................................................44 Section Filter (filtre) ....................................................................................36 Effect 2 (effet 2) ............................................................................................44 Touche de sélection de filtre.............................................................................36 Phaser 1 & 2....................................................................................................44 PASSE-BAS - LP 24 et LP 12 ..........................................................................36 Flanger.............................................................................................................44 Passe- bas - LP M...........................................................................................36 Vibe..................................................................................................................44 LP+HP.............................................................................................................36 Chorus 1 & 2....................................................................................................44 Passe-haut - HP ..............................................................................................36 1. Introduction Delay .................................................................................................................45 Menu Sound (son).......................................................................................53 Tap Tempo.......................................................................................................45 1 - Piano Pedal Noise Level..............................................................................53 Filter (filtre)........................................................................................................45 2 - Piano String Res Level................................................................................53 Analog Mode (mode analogique)......................................................................45 3 - B3 Organ Tonewheel Mode.........................................................................54 Horloge maître (Mst Clk)...................................................................................45 4 - B3 Organ Click Level...................................................................................54 Amp Sim/EQ (simulateur d’ampli/égaliseur) ..................................46 5 - B3 Organ Keyboard Trigger Point................................................................54 Drive.................................................................................................................46 6 - Synth Vibrato..............................................................................................54 Filtre LP 24.......................................................................................................46 Rate............................................................................................................54 Filtre HP 24......................................................................................................46 Amnt (Amount)............................................................................................54 Modèle d'ampli.................................................................................................46 7 - Rotary Rotor...............................................................................................54 Compressor (compresseur)....................................................................46 Mode Fast (rapide)...........................................................................................46 Reverb (réverbération)................................................................................46 Rotary Speaker (cabine rotative) .........................................................47 Rotary Speaker et Reverb................................................................................47 Réglages du menu Rotary................................................................................47 Accel (Acceleration).....................................................................................54 Plage : Low, Normal (par défaut), High.............................................................54 8 - Rotary Horn................................................................................................54 Accel (Acceleration).....................................................................................54 Menu MIDI.......................................................................................................54 1 - Local Control .............................................................................................54 2 - Channel......................................................................................................54 Panel A/B....................................................................................................54 10 MIDI........................................................................................................48 Dual KB.......................................................................................................54 3 - Control/Program Change Mode..................................................................54 Utilisation du MIDI........................................................................................48 PC (Program Change)..................................................................................54 Global .............................................................................................................48 4 - Transpose MIDI At.......................................................................................54 Panneaux A/B..................................................................................................48 Menu Extern (externe)................................................................................55 Extern..............................................................................................................48 1 - MIDI Channel Mode....................................................................................55 Contrôle d'un équipement externe avec la section Extern.....48 Contrôle du Nord Stage 3 depuis un appareil externe..............49 2 - MIDI Panel A/B Channel (Prog ou Glob)......................................................55 Dual KB............................................................................................................49 Contrôle par MIDI du panneau..........................................................................49 MIDI global.......................................................................................................49 Synchronisation externe...................................................................................49 Section Extern et renvoi MIDI............................................................................49 Enregistrement dans un séquenceur MIDI d'une interprétation sur le Stage 3....................................................................50 Changement de programme............................................................................50 Messages.........................................................................................................50 Note On/Off.................................................................................................50 Pitch Bend...................................................................................................50 3 - Keyb Velocity Panel A/B..............................................................................55 4 - Device MIDI Panel A/B................................................................................55 5 - Send on Load.............................................................................................55 6 - Program Change Settings Panel A/B...........................................................55 Bank MSB ..................................................................................................55 Bank LSB ...................................................................................................55 Program Number ........................................................................................55 7 - Control Change Settings A/B......................................................................55 Ctrl (Control) ...............................................................................................55 Value ..........................................................................................................55 8 - Volume Value A/B........................................................................................55 9 - Global Soft Thru..........................................................................................55 Contrôleurs..................................................................................................50 Dynamique du clavier..................................................................................50 Aftertouch (pression)....................................................................................50 Changement de programme........................................................................50 Sélection de banque....................................................................................50 12 NORD SOUND MANAGER..........................................56 À propos de Nord Sound Manager....................................................56 Configuration requise.................................................................................56 Local On/Off................................................................................................51 Panic (panique).................................................................................................51 I ANNEXE : CONNEXIONS....................................................57 11 MENUS...............................................................................................52 Touches contextuelles d’écran.........................................................................52 Menu System (système)...........................................................................52 1 - Memory Protect..........................................................................................52 2 - Global Transpose........................................................................................52 3 - Fine Tune....................................................................................................52 4 - Seamless Prog Change...............................................................................52 Connexions audio........................................................................................57 Headphones (casque) .....................................................................................57 Ch1 Out et Ch2 Out, Ch3 Out et Ch4 Out........................................................57 Monitor In (entrée d'écoute)..............................................................................57 Connexions MIDI..........................................................................................57 MIDI In (entrée MIDI) ........................................................................................57 MIDI Out (sortie MIDI) ......................................................................................57 6 - Output Panel A/B........................................................................................52 Connexion USB............................................................................................57 Connexions de pédales............................................................................57 7 - Sustain Pedal .............................................................................................53 Sustain Pedal (pédale de sustain).....................................................................57 Type............................................................................................................53 Control Pedal (pédale de contrôle)....................................................................57 Func (Function)............................................................................................53 Organ Swell (récit d’orgue)...............................................................................57 8 - Rotor Pedal.................................................................................................53 Program Up/Dn Pedal (pédale de programme suivant/précédent)....................57 5 - Output Routing mode.................................................................................52 Type............................................................................................................53 Func (Function)............................................................................................53 Type............................................................................................................53 II ANNEXE : LISTE DES CONTRÔLEURS MIDI....... 58 10 - Ctrl Pedal..................................................................................................53 Type............................................................................................................53 Func (Function)............................................................................................53 Gain.............................................................................................................53 11 - Swell Pedal...............................................................................................53 Type............................................................................................................53 Func (Function)............................................................................................53 Gain.............................................................................................................53 III INDEX.....................................................................................................59 | 5 6 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x 1 INTRODUCTION MERCI ! NORD EN LIGNE Merci d'avoir choisi le Nord Stage 3 ! Sur le site web nordkeyboards.com, vous trouverez : Poursuivant notre objectif de créer un partenaire ultime pour le musicien de scène, notre nouvel instrument vedette dispose de nos toutes dernières technologies primées dont le moteur de synthèse du Nord Lead A1 avec lecture d’échantillon, le célèbre moteur d’orgue du Nord C2D, une section piano grandement améliorée et des effets – tout cela dans un seul et même clavier de scène exceptionnel. »» Des informations sur le Nord Stage 3 et d'autres instruments Nord »» Les derniers systèmes d'exploitation à télécharger »» Des logiciels gratuits : Nord Sound Manager, Nord Sample Editor et des pilotes »» Les sons de la bibliothèque de pianos Nord en téléchargement gratuit »» Les sons de la bibliothèque d’échantillons Nord en téléchargement gratuit CARACTÉRISTIQUES »» Le monde de Nord : infos, histoires et vidéos concernant Nord Le Nord Stage 3 a les caractéristiques principales suivantes : »» Vous trouverez des didacticiels sur nordkeyboards.com/tutorials Section orgue avec reproductions fidèles de trois modèles d'orgue devenus classiques : B3, Vox et Farf (Farfisa), tels que les offre notre célèbre orgue combo C2D. Il y a également deux modèles d’orgues à tuyaux, chacun avec son propre caractère. Suivez les claviers Nord sur Facebook, Instagram, Twitter et YouTube. N'hésitez pas à taguer vos contenus avec notre hashtag officiel #iseenord. Tirettes numériques à LED sur les modèles à 88 et 76 touches, tirettes mécaniques sur le modèle à 73 touches. Section piano avec pianos acoustiques à queue (Grand) et droits (Upright), pianos électriques (Electric) à tines et à anches, sons de pianos numériques (Digital), clavinet (Clav) et clavecin (Hps) ainsi qu’une catégorie Layer avec de riches combinaisons de piano. La capacité mémoire de la section piano du Stage 3 est de 2 Go. Section synthé basée sur le synthétiseur Lead A1 avec écran OLED dédié, lecture d'échantillon, formes d’onde classiques (de style analogique), ondes numériques, formants et « super ondes » massives. Section d'effets complète. Transitions transparentes : les notes tenues ne sont pas coupées lors des changements de programme. Section Extern pour contrôler des instruments MIDI externes. Puissantes fonctionnalités de morphing pour changer plusieurs paramètres au moyen de commandes physiques. Quatre zones de clavier à largeur réglable par l'utilisateur permettant un fondu enchaîné progressif des sons au niveau des points de séparation. Il existe trois modèles de Nord Stage 3 : Nord Stage 3 88 avec clavier lesté à mécaniques à marteau (la-do), Nord Stage 3 HP76 avec clavier léger à mécaniques à marteau (mi-sol), Nord Stage 3 Compact avec clavier semi-lesté de 73-touches « waterfall » (mi-mi) et tirettes mécaniques. Deux panneaux de façade indépendants proposent deux instances complètes des moteurs sonores et effets du Stage 3. Cela permet tous les types de superpositions et de partages de clavier ainsi que le jeu sur un orgue B3 « double clavier » – entre autres choses. »» Des modes d’emploi à télécharger À PROPOS DU MODE D'EMPLOI Le mode d'emploi est principalement organisé comme un manuel de référence. Dans de nombreux cas, vous obtiendrez aussi des conseils sur la façon d'utiliser les différentes fonctions dans un contexte musical. LECTURE DU MODE D'EMPLOI AU FORMAT PDF Ce mode d'emploi est disponible en tant que fichier numérique PDF. Il peut être gratuitement téléchargé depuis la section Nord Stage 3 de notre site web. RESTAURATION DES PRESETS D'USINE Les programmes, préréglages de synthé, échantillons et pianos installés en usine sont disponibles sous forme de fichiers de sauvegarde individuels de Nord Sound Manager à télécharger depuis notre site web. Il existe également une sauvegarde complète de l'ensemble de l'instrument et de son contenu d’usine, si jamais vous devez lui faire retrouver son état d’origine. MISES À JOUR DE L'OS La dernière version du système d'exploitation (OS) du Nord Stage 3 est constamment téléchargeable sur notre site web. Il y a également sur le site web une page d’historique des mises à jour qui indique ce que fait chaque nouvelle version. Veuillez de temps à autre visiter notre site Internet pour vérifier que la dernière version est bien installée dans votre unité. 1. Introduction SONS GRATUITS Le Nord Stage 3 étant conçu comme un système ouvert, vous pouvez y remplacer n'importe quel piano ou échantillon. Cela se fait au moyen de l’application Nord Sound Manager qui est téléchargeable gratuitement depuis notre site web. Le Nord Stage 3 est compatible avec les bibliothèques Nord de pianos et d'échantillons, qui s'accroissent constamment. Lorsque de nouveaux sons deviennent disponibles, ils peuvent être téléchargés gratuitement depuis la section Sound Libraries de notre site web. CLAUSE LÉGALE Toutes les marques commerciales et tous les noms de marque mentionnés dans ce mode d'emploi sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et ne sont ni affiliés ni associés à Clavia. Ces marques commerciales et noms de marque ne sont mentionnés que pour décrire certaines qualités sonores reproduites par le Nord Stage 3. | 7 8 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x 2 VUE D'ENSEMBLE ORGUE PIANO PROGRAMME Le Nord Stage 3 est conçu pour être un instrument extrêmement souple, musicalement expressif et facile à utiliser. Voyons quelques-unes de ses principales caractéristiques : SECTION ORGAN (orgue) La section Organ dédiée à l'orgue utilise notre toute dernière modélisation d'orgue à roues phoniques B3, celle de notre célèbre orgue combo C2D. La modélisation du B3 est basée sur l'analyse des signaux produits par chacune des 91 roues phoniques de plusieurs instruments d'époque et sur un travail minutieux pour comprendre exactement comment tous les composants d’origine interagissent entre eux. Le circuit virtuel réagit non seulement aux réglages du panneau de commandes mais également en temps réel durant le jeu. Le Stage 3 reproduit fidèlement les importantes caractéristiques de report d'harmoniques (Foldback) et de détournement d'énergie ; cette dernière produit le délicat effet de compression qui rend ces adorables défauts absolument merveilleux. Les 3 modes de roues phoniques permettent de passer d'un instrument propre avec ses caractéristiques d'usine à un vieux modèle éprouvé par des années de service. Nous avons aussi créé de soigneuses émulations modélisées de deux des plus célèbres orgues à transistors des années 1960, le Vox Continental et le Farf (Farfisa) Compact. En plus des orgues à proprement parler, le Nord Stage 3 dispose d'une simulation de cabine rotative tirée du Nord C2D. L'incorporation des variations acoustiques qui se produisent lorsque la rotation physique disperse le son dans une pièce donne vie aux orgues du Stage 3 avec un réalisme remarquable. En termes de contrôle, les modèles à 88 et 76 touches utilisent nos tirettes numériques à LED qui ont fait leurs preuves, tandis que le modèle Compact à 73 touches est équipé de tirettes mécaniques. Enfin, il y a deux modèles d’orgues à tuyaux (Pipe) distincts comprenant un « principal » d'orgue à tuyaux avec deux variantes offrant un large éventail de sons d'orgue liturgique polyvalents. Cette section est décrite plus en détails au chapitre Organ à partir de la page 17. SYNTHÉ EXTERNE EFFETS SECTION PIANO La section Piano du Nord Stage 3, avec ses 2 Go de mémoire interne, offre une impressionnante gamme de sons de pianos et d’instruments à clavier. Les sons de piano sont divisés en six types différents dont les classiques pianos à queue, droits et électriques, ainsi qu'un choix de sons de pianos numériques et de superpositions préconfigurées. BIBLIOTHÈQUE DE PIANOS NORD Le Nord Stage 3 peut utiliser les sons de la bibliothèque Nord Piano Library, qui ne cesse de croître. Nous consacrons beaucoup de temps et d'efforts à l'élargissement de la palette des sons disponibles, allant de pianos à queue de concert dernier cri à des pianos droits de caractère, des instruments historiques, des pianos électriques et plus encore. De nouveaux sons peuvent être régulièrement et gratuitement téléchargés sur le site Internet www.nordkeyboards.com. RÉSONANCE DES CORDES La résonance des cordes (String Resonance) est un phénomène physique qui survient dans chaque piano acoustique lorsque les cordes ou une partie de celles-ci résonnent à leur fréquence fondamentale ou à une fréquence harmonique en réponse au jeu d'autres cordes (on nomme cela la résonance sympathique). Quand la résonance des cordes est activée, les notes que vous jouez s’affectent mutuellement pour reproduire les interactions acoustiques qui se manifestent dans un piano acoustique droit ou à queue. PÉDALIER NORD TRIPLE PEDAL Le Nord Stage 3 est compatible avec le pédalier Nord Triple Pedal qui déverrouille une fonctionnalité supplémentaire dans la section Piano. La pédale de droite est la pédale forte. Quand vous l'utilisez, toutes les notes que vous jouez se maintiennent jusqu'au relâchement de la 2. Vue d'ensemble pédale. Le pédalier ajoute également un contrôle dynamique du « bruit mécanique de la pédale » pendant son fonctionnement et permet d’employer les techniques de « demi-pédale ». La pédale de gauche est la pédale douce ou sourdine, aussi appelée Una Corda. Quand vous l'utilisez, toutes les notes ont un volume légèrement plus bas avec une tonalité plus douce, plus effacée. Au milieu se trouve la pédale tonale (sostenuto). Les notes encore tenues lorsque la pédale est enfoncée continuent de sonner car leurs étouffoirs restent relevés, ce qui n’est pas le cas des notes suivantes. BRUIT DE PÉDALE Quand on utilise la pédale forte d'un piano acoustique droit ou à queue, de nombreux sons différents sont produits par les composants mécaniques du système de pédale de cet instrument. Votre Nord Stage 3 reproduit bon nombre de ces sons naturels. Quand la pédale forte est enfoncée, soulevant les étouffoirs des cordes, un superbe grésillement peut être entendu. Quand vous relâchez la pédale, les étouffoirs retournent sur les cordes, ce qui crée un type de son étouffé, différent. ÉGALISEUR DE PIANO ET DE CLAVINET Une méthode rapide pour modifier le caractère du son de piano utilisé consiste à faire appel aux réglages d’égaliseur Piano et Clav. Les réglages Clav sont conçus pour émuler ceux de l'instrument original, tandis que les réglages Piano sont spécifiquement conçus pour les pianistes – rendant instantanément le son plus doux, plus brillant ou plus axé sur les médiums, selon ce que nécessite le morceau joué. Cette section est décrite plus en détails au chapitre Piano à partir de la page 21. SECTION PROGRAM (programme) Un programme du Nord Stage 3 contient les réglages de tous les moteurs et effets audio. C’est dans la zone centrale de l'instrument – la section Program – que l’on stocke les programmes et qu’on y accède, ainsi qu’aux fonctions de jeu et aux menus de réglages. Fait important, c'est aussi là que sont situées les deux touches Panel servant à alterner entre les deux panneaux indépendants disponibles au sein de chaque programme. Cette section est décrite plus en détails au chapitre Program à partir de la page 25. SECTION SYNTH (synthé) Le puissant moteur de synthèse du Nord Stage 3 est basé sur le célèbre Nord Lead A1. En plus des formes d'onde classiques (Classic), des ondes numériques (Waves) et des formants (F-Wave), le synthé du Nord Stage 3 peut être utilisé avec toutes sortes de sons échantillonnés ou « samples » (Samp). Il dispose également d'une catégorie S-Wave (superwave) adaptée à ces gros sons à plusieurs oscillateurs qui ne peuvent pas être créés par d'autres moyens. Le grand nombre de configurations d'oscillateurs permet une multitude de conformations à simple ou double oscillateur, la mise en forme d’onde, la modulation de fréquence et autres. Un écran OLED dédié à la section synthétiseur (Synth) donne un aperçu clair de sa configuration actuelle. La Nord Sample Library donne aux possesseurs de Stage 3 un accès à l'énorme bibliothèque gratuite de sons de réputation mondiale, incluant les fameux échantillons vintage de Mellotron et Chamberlin. L’utilisateur peut également charger dans l'instrument des échantillons qu’il a créés, ouvrant les portes d’un tout nouveau monde de création sonore. En dehors des filtres passe-bas polyvalents à 12 et 24 dB et des filtres passe-haut et passe-bande à 12 dB, le Stage 3 offre une émulation de filtre passe-bas transistorisé et une puissante combinaison passe-bas/ passe-haut. Et avec des enveloppes d'ampli et de modulation, un LFO et une commande d’unisson, le synthé du Stage 3 est performant, et offre des possibilités virtuellement illimitées pour de merveilleux sons de scène. Cette section est décrite plus en détails au chapitre Synth à partir de la page 31. SECTION EXTERN (externe) Le Nord Stage 3 a de puissantes capacités de contrôleur MIDI, surtout lorsqu'on utilise la section Extern dédiée. La section Extern peut être activée ou désactivée et affectée à des zones du clavier tout comme les moteurs de son internes, mais est spécialisée dans le contrôle de matériel externe – ordinateurs, modules de synthé etc. – par MIDI. Cette section est décrite plus en détails au chapitre Extern à partir de la page 41. SECTION EFFECTS (effets) Un large éventail d'effets classiques est disponible sous vos doigts, au sein d’une section Effects très complète : Les unités Effect 1 et Effect 2 fournissent tous les effets essentiels de modulation tels que trémolo, chorus et phaser, modélisés d'après des pédales et unités d'effets légendaires. L'effet Delay peut aller d’un son sérieusement vintage à un son moderne et atmosphérique – avec son mode analogique et ses filtres de réinjection dédiés. Des simulations d’amplis classiques, un égaliseur polyvalent et puissant, des filtres résonants sont disponibles dans la section Amp Sim/EQ, et un compresseur percutant avec un « mode rapide » extra dense vous permet de garder la maîtrise de vos prestations en section Compressor. Enfin, la luxuriante Reverb – disponible indépendamment pour chaque panneau – fournit une palette de simulations de pièces petites ou grandes pour en recréer instantanément l’atmosphère. De nombreux paramètres d'effet peuvent être contrôlés par morphing – lui-même géré par la molette de modulation, la pédale de contrôle ou l'aftertouch – ce qui permet toutes sortes d'interactions créatives en temps réel. Cette section – et la cabine rotative (Rotary Speaker) – sont décrites en détail au chapitre Effects, à partir de la page 43. | 9 10 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x 3 POUR COMMENCER Prenons quelques minutes pour nous familiariser avec les caractéristiques les plus fondamentales du Nord Stage 3 ! Dans ce chapitre, les scénarios et tâches les plus courants seront décrits pas à pas pour fournir nous l’espérons un bon point de départ à une édition plus poussée ainsi qu’à des configurations plus sophistiquées. 50 programmes répartis dans 10 pages de programmes. Le titre de certains programmes d’usine contient les abréviations MW ou AT. Cela signifie que la molette de modulation (MW pour Mod Wheel) ou l'aftertouch (AT) a une part active dans le son et cette appellation vous invite à utiliser ces fonctions de jeu. 2 Il est également possible de naviguer dans les programmes en BRANCHEMENT 1 Branchez le cordon d'alimentation du Nord Stage 3 à l'unité et à une prise secteur, branchez la pédale de sustain et un casque ou un système d'amplification. 2 Veillez à allumer en premier le Nord Stage 3, avant le système d'amplification. Faites attention au volume de sortie. Pour plus d'informations sur toutes les connexions du Stage 3, consultez la section Connexions en page 57. PROGRAMMES La section Program se trouve au centre de la façade et possède un écran OLED en son milieu. Des réglages complets de tous les paramètres de la façade sont conservés dans la mémoire du Nord Stage 3 qui peut contenir 400 programmes. Les programmes sont organisés en 8 banques, de A à H. Tous les programmes peuvent être modifiés et remplacés comme vous le souhaitez. tournant simplement la molette PROGRAM. COMMANDES DE FAÇADE MOLETTES ET BOUTONS Les molettes du Nord Stage 3 sont des boutons sans positions fixes de début et de fin de course, servant à naviguer dans les paramètres et les réglages de façon progressive. La molette PROGRAM en est un exemple. Dans ce mode d’emploi, les molettes sont parfois appelées encodeurs. Les molettes LEVEL (niveau) sont entourées d’une couronne de LED. Celles-ci fournissent une indication visuelle de la valeur actuelle du paramètre qui lui est associé. Les boutons de type potentiomètre servent à de nombreux paramètres du Nord Stage 3. Lorsqu'un programme est chargé, il est rare que les positions physiques de ces boutons correspondent aux valeurs réelles des paramètres. Par contre, dès que vous commencez à tourner un bouton, la valeur du paramètre qui lui est associé « saute » à celle voulue par la position du bouton. MM Un jeu complet de programmes d'usine est disponible sur le site web www.nordkeyboards.com. Cela signifie que les mémoires de programme peuvent toujours retrouver leur état d'origine. SÉLECTIONNER UN PROGRAMME 1 Les programmes se sélectionnent en pressant n’importe laquelle des cinq touches PROGRAM, situées sous l'écran. Les touches PAGE 3/4 servent à naviguer entre les pages de programmes – une page étant un groupe de 5 programmes. Une banque de programmes sur le Nord Stage 3 peut contenir jusqu'à Les boutons qui peuvent servir de destination de morphing sont équipés d’une LED Morph verte. Ces LED se trouvent en bas à gauche du bouton et s'allument si un morphing s’adresse à ce paramètre. Apprenez-en plus sur le morphing en page 25. Maintenez la touche MONITOR enfoncée – en section Program – et tournez un bouton pour voir à l'écran le réglage mémorisé d’un paramètre sans pour autant le changer. 3. POUR COMMENCER TOUCHES Les touches de sélection servent à choisir un réglage parmi plusieurs. Elles ont un jeu de LED rondes ou triangulaires indiquant le réglage en vigueur. Pressez plusieurs fois la touche pour passer en revue les options possibles. ÉDITER UN PROGRAMME Pour éditer un programme, il suffit de tourner un bouton ou de presser une touche afin de changer un réglage existant. Essayons cela rapidement : 1 Pour cet exercice, sélectionnez le programme 1 de la banque A (un programme à base de piano). Les touches ON/OFF servent à activer une fonction ou un groupe de fonctions comme les effets et ont une LED adjacente pour indiquer le statut On/Off et quelquefois aussi la source ou la section. MM Les touches On/Off d'effet telles que représentées ici ont aussi une fonctionnalité de sélection. Pressez une fois pour activer l'effet, et pressez à nouveau immédiatement pour sélectionner la source « suivante ». LA TOUCHE SHIFT De nombreuses commandes de façade du Nord Stage 3 ont une seconde fonction, imprimée juste en dessous. Ces fonctions supplémentaires s’obtiennent en maintenant la touche SHIFT pressée pendant que vous manipulez la commande. La touche Shift sert également à sortir d'un menu (EXIT) ou à annuler une opération de mémorisation en cours. AFFICHAGE DE LISTE (List) Toute molette sous laquelle est écrit le mot LIST – comme la molette Program – peut donner accès à un affichage pratique sous forme de liste. 1 Pressez SHIFT et tournez la molette PROGRAM pour afficher une liste de tous les programmes. Les commandes de l'instrument Piano se situent immédiatement à gauche de la section Program de la façade. Notez que la partie Piano de l’écran de la section Program affiche le nom du son de piano sélectionné tandis que la catégorie Grand (pianos à queue) est allumée dans le sélecteur à 6 choix PIANO SELECT. SÉLECTIONNER UN NOUVEAU SON DE PIANO 2 Tournez la molette PIANO SELECT pour faire défiler les sons de piano. Les sons sont classés par type (par exemple, Grand pour pianos à queue et Upright pour pianos droits). Une LED Piano Select indique le type du son actuellement sélectionné. 3 Essayez de sélectionner un son de piano dans l’affichage LIST, obtenu en pressant SHIFT et en tournant la molette PIANO SELECT. Utilisez à nouveau Shift pour quitter (EXIT) l’affichage de liste. Notez que changer n'importe quel paramètre en façade du Nord Stage 3 entraîne l'apparition d'un astérisque (*) à côté du numéro de programme actuel dans l'écran. Cela indique que le programme a été modifié mais pas encore sauvegardé en mémoire. Si un nouveau programme est sélectionné avant la sauvegarde, toutes les modifications sont perdues et le programme retrouvera ses réglages d'origine la prochaine fois qu’il sera chargé. DÉSACTIVER LA PROTECTION DE LA MÉMOIRE Quand le Nord Stage 3 sort d'usine, sa mémoire est protégée pour vous éviter d'effacer accidentellement des programmes d'origine. Cette protection de la mémoire peut être désactivée en commutant un réglage du menu System. 1 Maintenez SHIFT et pressez la touche SYSTEM (Program 1) sous l'écran. 2 Memory Protect (protection de la mémoire) est le premier paramètre du menu System. Si l'écran affiche un autre paramètre, naviguez jusqu’au paramètre Memory Protect à l’aide de la touche Page3. 2 Faites-la défiler jusqu’à n’importe quel programme au moyen de la molette PROGRAM. Les 8 banques de programmes sont accessibles en mode List. 3 Pressez à nouveau SHIFT pour quitter (EXIT) l’affichage de liste. Les affichages de liste associés aux molettes Piano, Synth Preset et Waveform fonctionnent exactement de la même manière. 3 Réglez ce paramètre sur Off en tournant la molette PROGRAM. 4 Pressez EXIT (touche Shift) pour quitter le menu System. MM Ce réglage, comme pour tous les autres paramètres du menu System, est conservé de façon permanente tant qu’il n’est pas de nouveau modifié. Découvrez-en plus sur les paramètres de menu, en commençant par « Menu System » en page 52. | 11 12 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x MÉMORISER UN PROGRAMME ACTIVER UN EFFET 1 Pressez une fois la touche STORE à gauche de l'écran pour initier le 1 Activez la réverbération en pressant la touche ON de la section processus de mémorisation du programme actuel. 2 La LED STORE commence à clignoter et l'écran vous demande l'emplacement mémoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le programme. Reverb. 2 Réglez la balance DRY/WET (son sec/son d'effet) avec le bouton situé au-dessus du sélecteur de reverb. 3 Activez l’effet Delay (retard) en pressant une fois la touche ON/OFF de la section Delay. 4 Les LED au-dessus de la touche indiquent le moteur audio qui est envoyé à l’effet. Pressez SHIFT et la touche SOURCE du delay jusqu’à ce que la LED PIANO soit allumée, si elle ne l'est pas déjà. Une double pression rapide sur la touche On Off / Source est un raccourci pour rapidement changer la source de n’importe quelle section d'effets. 5 Essayez les commandes RATE, FEEDBACK FILTER et MIX pour 3 Si vous voulez enregistrer la version modifiée dans le même emplacement mémoire et ainsi remplacer l’original, pressez simplement à nouveau STORE. Sinon, utilisez la molette et/ou les touches PAGE 3/4 pour sélectionner un autre emplacement. Le programme présent à l'emplacement sélectionné est disponible sur le clavier afin que vous puissiez l’écouter avant qu’il ne soit remplacé par le programme que vous souhaitez mémoriser. modifier le caractère et l'intensité de l'effet Delay. LES DEUX PANNEAUX 4 Lorsque vous avez trouvé un emplacement qui convient à votre programme, pressez à nouveau STORE pour confirmer l’opération d’enregistrement en mémoire. MM Pressez une fois Shift/Exit pour interrompre un processus de mémorisation en cours si vous changez d'avis. Découvrez-en plus sur la mémorisation (Store) et sur la façon de nommer un programme au chapitre Program, en page 28. MODE LIVE Les cinq programmes LIVE diffèrent des autres programmes en cela que toutes les modifications qui leur sont apportées sont immédiatement enregistrées – sans nécessiter l’opération manuelle de mise en mémoire (Store). 1 Pressez LIVE MODE et utilisez les cinq touches PROGRAM pour naviguer dans les cinq programmes Live. 2 Effectuez une modification, comme l'activation d’une des sections d’effets, dans l’un des programmes. Les touches Panel A et Panel B donnent un accès instantané à deux ensembles complets de réglages de la façade appelés « panneaux ». Il peut y avoir une configuration orgue/piano/synthé/externe/effets sur le panneau A (« Panel A ») et une autre configuration complètement différente sur le panneau B. Cela permet d’aller et venir facilement entre deux sons différents ou de préparer des programmes complexes avec deux paramétrages d’orgue, deux pianos différents et deux synthétiseurs différents. Les deux panneaux peuvent être combinés en se superposant sur le clavier ou en se partageant celui-ci. Partageons le clavier (Split) puis étendons-le avec une superposition (Layer) supplémentaire. PARTAGER LE CLAVIER (créer un « split ») 1 Assurez-vous que seul Panel A est actif et que seule la section Piano est en service. 2 Pour activer le mode Split, pressez la touche SPLIT ON/SET, située dans la rangée supérieure au-dessus de l’écran de la section Program. 3 Sélectionnez un autre programme Live puis revenez à celui qui a été modifié. Vous constaterez que la modification a été automatiquement mémorisée. Si Live Mode est activé et si vous décidez de mémoriser de façon permanente les paramètres actuels comme un programme dans une des banques de programmes, vous pouvez le faire au moyen des méthodes de mise en mémoire standard (voir ci-dessus). Vous pouvez aussi mémoriser des programmes dans n'importe lequel des cinq emplacements mémoire du mode Live, auquel cas les réglages de programme remplaceront les réglages présents dans cette mémoire de mode Live. Pressez à nouveau la touche Live Mode pour quitter le mode Live et revenir aux banques de programmes. 3 Pour régler la position du ou des points de Split (points de partage du clavier), maintenez la touche SPLIT ON/SET, située dans la région supérieure au-dessus de l’écran de la zone Program. MM Le symbole « 6 » associé à cette touche indique qu'une de ses fonctions – SET – est accessible quand on maintient la touche pressée. 4 Il existe deux réglages pour chaque point de split ; position et width (largeur). Si l'écran indique « Split Width Middle », pressez la touche Program 4, correspondant au symbole 3 à l'écran, pour afficher à la place les réglages de position de split. Réglez le point de split du milieu (Middle) sur C4 (rappelons qu’en notification anglosaxonne, A=la, B=si, C=do, D=ré, E=mi, F=fa, G=sol) au moyen de la molette. 3. POUR COMMENCER 5 Assurez-vous que les deux autres points de split (Low pour le point bas et High pour le point haut) sont réglés sur « Off » en y accédant respectivement par pression des touches Program 1 et 3. Le clavier est maintenant divisé en deux zones, le point de split étant indiqué par une LED verte au-dessus du clavier. La LED M au-dessus de la touche SPLIT ON/SET est également allumée, indiquant à la fois que le partage du clavier est activé et que seul le point de partage du milieu est défini. ASSIGNER LE PIANO À LA ZONE SUPÉRIEURE 6 Maintenez SHIFT et pressez la touche ZONE SELECT de la section Piano autant de fois que nécessaire pour n’allumer que les LED 3 et 4. Cela assigne le piano à la zone supérieure du clavier. N'hésitez pas à utiliser les touches OCTAVE SHIFT (décalage d’octave) de la section Piano pour accéder à une plage différente du son de piano. ASSIGNER LE SYNTHÉ À LA ZONE INFÉRIEURE 7 Activez la section synthé (Synth). Maintenez SHIFT et pressez ZONE SELECT de la section Synth autant de fois que nécessaire pour n’allumer que les LED 1 et 2. Cela active le synthé et l'assigne à la partie inférieure du clavier. MM En utilisant les trois points de split, L pour Low, M pour Mid et H pour High, il est possible de diviser le clavier en un total de quatre zones distinctes, toutes pouvant se voir assigner la totalité ou une partie des six moteurs audio et des deux sections Extern. La fonction Prog Init (initialisation de programme) sert à rapidement initialiser le panneau actuel d’une façon qui convient au type de programme qui doit être créé, et elle désactive toutes les sections et réinitialise tous les paramètres qui ne doivent pas être utilisés. 3 Utilisez la molette SYNTH PRESET pour sélectionner le son qui doit être superposé aux deux sons déjà répartis sur le clavier. ACTIVER LES DEUX PANNEAUX 4 Pressez simultanément les deux touches PANEL A et PANEL B pour créer une superposition de couches avec les sons des deux panneaux. Le panneau A contient maintenant le couple synthé/ piano réparti sur le clavier tandis que le son de synthé du panneau B est une couche superposée par-dessus. La LED de panneau (A ou B) clignotante indique celui des deux panneaux que les commandes de façade permettent actuellement d’éditer. Pressez la touche de l’autre panneau pour accéder à celui-ci. CONFIGURER UN FONDU ENCHAÎNÉ DE SPLIT (« Split Width ») Pour finir, réglons le point de split pour que la transition sur le clavier entre le son de synthé et le son de piano se fasse progressivement et non brutalement : 5 À nouveau, maintenez la touche SPLIT ON/SET, située dans la rangée supérieure au-dessus de l’écran de la section Program. 6 Pressez la touche Program 4 correspondant au symbole 4 dans l'écran. La largeur de zone de partage du clavier (Split Width) peut maintenant être réglée pour chaque point de split. 7 Sélectionnez le point de split du milieu (Mid) et réglez-le sur « Lrg » (large) en tournant la molette. Relâchez la touche SPLIT ON/SET. CHARGER UN PRESET DE SYNTHÉ 1 Tournez la molette SYNTH PRESET et sélectionnez n’importe lequel des presets de synthé dans les 8 banques de presets – par exemple un son de basse synthé. Notez que l'emplacement et le nom du preset s'affichent en bas de l’écran de la section Program. L’écran de la section Synth affiche les réglages d'oscillateur actuellement en vigueur. Jouer en passant sur le point de split entraînera maintenant un « fondu enchaîné » entre le son du bas du clavier et le son du haut. Tous les paramètres du synthétiseur peuvent être ajustés en façade, même en partant d’un preset. Vous trouverez une description détaillée de ces paramètres au chapitre de référence Synth, commençant en page 31. Pour voir le réglage d'un paramètre sans le changer, maintenez la touche Monitor et tournez le bouton du paramètre en question. CRÉER UNE COUCHE (« layer ») Ajoutons un troisième son au couple synthé/piano que nous venons de juxtaposer sur le clavier. 1 Activez le panneau B en pressant la touche PANEL B, qui donne accès à un second ensemble de moteurs et d’effets audio. 2 Assurez-vous que seule la section Synth est activée : pressez SHIFT + PROG INIT et sélectionnez Synth dans l'écran en pressant la touche Program 4. La section Extern peut faire également partie d'une configuration de type partage du clavier (Split) ou superposition de couche (Layer), par exemple si une unité externe ne doit être contrôlée que par une zone du clavier. Par contre, le réglage Split Width ne concerne pas la section Extern. Pour désactiver une combinaison de panneaux, maintenez la touche Panel du panneau que vous souhaitez conserver et pressez l’autre touche Panel. | 13 14 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x MORPH (morphing) La molette de modulation (Wheel), une pédale de contrôle connectée (Ctrl Ped) ou l’aftertouch (A Touch) du clavier peuvent être employés pour modifier un ou plusieurs paramètres pendant le jeu. Cela s’obtient en utilisant les possibilités de morphing. En résumé, il faut sélectionner une source (le contrôleur physique), un paramètre de destination et la plage (Range) du paramètre concerné par le morphing. 1 Nous allons maintenant appliquer un morphing aux tirettes avec la molette (Wheel), aussi commencez par vérifier que la section Organ est activée (On). 2 Assurez-vous que le modèle B3 est actif et « tirez » les trois premières tirettes de gauche (Sub, Sub3 et Fund) en pressant les touches d’abaissement de tirette correspondantes, ou en tirant réellement sur les tirettes si vous utilisez le modèle Nord Stage 3 Compact. LE SYNTHÉTISEUR Jetons un œil à certaines des caractéristiques du synthétiseur du Stage 3 en commençant par la façon de configurer un son à l’aide de formes d’onde « analogiques », dans la catégorie Classic. 1 Assurez-vous que la section Synth est active, en pressant sa touche ON ou en utilisant PROG INIT (Shift + Live Mode) et en sélectionnant Synth à l'écran. 2 Afin de partir d’une « page blanche », nous allons initialiser le synthétiseur et le ramener à ses réglages par défaut en pressant SOUND INIT (Shift + Unison). 3 Assurez-vous que le sélecteur de forme d’onde (Waveform) sous l’écran est réglé sur CLASSIC. Tournez la molette OSC1 WAVEFORM jusqu'à ce que la forme d’onde en dents de scie (Saw) soit sélectionnée. 4 Notez que la moitié droite de l'écran est vide. Nous utilisons actuellement la configuration Basic, à simple oscillateur, ce qui signifie que le bouton OSC CTRL n'a pas d’impact sur le son. Choisissons une autre configuration : 3 Pressez et maintenez la touche WHEEL dans le groupe Morph Assign, en haut de la section Program. 4 Tirez à fond vers vous les quatre tirettes les plus à droite. Leurs indicateurs afficheront une seule LED pour indiquer l'ampleur d'action du Morph sur le paramètre. 5 Désactivez la touche WHEEL de Morph Assign. Jouez quelques notes ou accords, tout en bougeant la molette de modulation. Quand la molette bouge, les tirettes sont tirées et le son change en conséquence. Une source de morphing (molette (Wheel), pédale de contrôle (Ctrl Ped) ou aftertouch (A Touch)) peut contrôler plusieurs paramètres à la fois. Une source de morphing peut augmenter la valeur d'un paramètre tout en diminuant simultanément celle d'un autre. Cela rend par exemple possible les fondus enchaînés (crossfades) entre instruments. Apprenez-en plus sur la fonctionnalité Morph en page 25. 5 Pressez SHIFT et tournez la molette CONFIG pour passer en revue les différentes configurations. Sélectionnez la configuration Mix Square (mixage d’une onde carrée) et relâchez la touche SHIFT. 6 Il y a maintenant deux oscillateurs disponibles, un réglé sur Saw (onde en dents de scie) et l’autre sur Square (onde carrée). Tournez le bouton OSC CTRL pour mixer le son des deux oscillateurs. 7 Tournez la molette OSC2 PITCH (la même que la molette Config, mais sans Shift) de la section Oscillators et sélectionnez une hauteur différente pour l’onde carrée, indiquée à l’écran sous forme d’une valeur en demi-tons. De cette façon, le son du premier oscillateur (dans ce cas celui de l’onde en dents de scie) peut être combiné avec un son de hauteur différente, d’une octave en dessous (« Sub », comme dans l'exemple ci-dessous) jusqu’à plusieurs octaves au-dessus. Enfin, activons la section filtre (« Filter ») pour effectuer quelques ajustements : 3. POUR COMMENCER 8 Tournez le bouton FREQ du filtre dans le sens antihoraire, et remarquez comment le son devient progressivement plus feutré. Répétez cela avec tous les réglages FILTER TYPE en prêtant attention à l’effet différent que chacun a sur la mise en forme du son. MM Découvrez-en plus sur les types de filtre et autres paramètres de la section filtre, à partir de la page 36. CHARGEMENT ET RÉGLAGE D'UN PRÉRÉGLAGE D’ÉCHANTILLON Configurons maintenant à la place un son de nappe de cordes basé sur un échantillon, chargé depuis la banque Preset des échantillons (Samples). En plus d'être sélectionnables avec la molette Osc1 Waveform, les échantillons sont disponibles sous forme de presets (préréglages) dans les banques de presets de synthé. Lors du chargement depuis un preset, certains réglages du synthé – tels que l'enveloppe d’amplificateur et la dynamique – sont automatiquement réglés sur des valeurs adaptées à cet échantillon particulier. Tous les paramètres peuvent bien entendu être modifiés manuellement si nécessaire. des effets. Découvrez-en plus sur les options de modulation en page 32 et sur les effets, à partir de la page 43. Des échantillons supplémentaires peuvent être ajoutés au Nord Stage 3 au moyen du logiciel Nord Sound Manager. Vous pouvez mémoriser un son de synthétiseur modifié sous forme de preset, en pressant Shift et la touche Store Synth. L'ARPÉGIATEUR À titre d’exercice final, créons un son à l’aide de la section Synth et de son arpégiateur. 1 Assurez-vous que seule la section Synth est activée et effectuez une initialisation avec SOUND INIT (Shift + Unison). Dans l’enveloppe d’amplificateur (Amp Env), réglez ATTACK sur 0, DECAY aux alentours de 3, sélectionnez une forme d’onde en dents de scie et ouvrez un peu le filtre. Cela produira un son percussif. 2 Pressez ARP RUN, jouez un accord au clavier et tournez le bouton Arpeggiator Rate. Cela fera jouer l'une après l'autre les notes que vous maintenez enfoncées, de façon répétitive. 1 Activez l’affichage de liste des presets de synthé en pressant SHIFT et en tournant la molette SYNTH PRESET. 2 Pressez la touche contextuelle d’écran SAMP (touche Program 1) pour isoler les presets d'échantillon (Sample). Presser n’importe laquelle des touches contextuelles de catégorie (Program 3 ou 4) regroupera tous les presets de synthé par catégorie. Les touches PAGE 3/4 peuvent être utilisées pour passer rapidement d’une catégorie à l’autre. 3 Sélectionnez un échantillon d’ensemble de cordes (Ens Strings) approprié en tournant la molette SYNTH PRESET (ou la molette Program). 3 Pressez SHIFT et la touche de sélection de l’arpégiateur pour sélectionner une autre direction. Lorsqu'aucune LED de direction n'est allumée, c'est Up (vers le haut) qui est choisie, c'est-à-dire de la plus basse note à la plus haute avec ensuite reprise dans le même sens. Les autres directions sont DN (Down ou vers le bas), U/D (Up et Down, c'est-àdire vers le haut et vers le bas) et RND (Random ou aléatoire). 4 Pressez plusieurs fois la touche de sélection pour choisir une plage. 4 Jouez quelques notes. Pour créer une nappe à partir de ce son, nous devrons lui apporter quelques modifications. Passons à la section AMP ENV (enveloppe d’amplitude) : 5 Pendant le jeu, réglez la commande RELEASE (relâchement) d’Amp Env jusqu’à ce que le son traîne suffisamment longtemps au relâchement d’une note, vraisemblablement pour une valeur d’environ 5.0. 6 De même, utilisez la commande ATTACK (attaque) pour créer une arrivée plus douce et plus progressive des notes que vous jouez. Là encore, une valeur d'environ 5.0 peut convenir. 7 Pour finaliser la nappe de cordes, réglez la fréquence du filtre (FREQ) pour donner au son un caractère plus doux. Une valeur proche de 6.0 devrait être un bon point de départ. MM Comme nous basons cet exemple sur un preset, vous pouvez régler le bouton VEL/MOD ENV sur 0 (position 12 heures) quand vous essayez le point 8 ci-dessus, pour réinitialiser tout comportement préréglé de la dynamique. Il existe plusieurs façons d'améliorer encore ce son basique de nappe de cordes, par exemple en lui ajoutant une modulation ou en employant Quand aucune des LED de plage n'est allumée, les notes jouées restent exactement dans la plage des touches tenues enfoncées. Un réglage 2 OCT étend la plage en transposant l’arpège une octave au-dessus et en jouant cette octave après l'octave initiale, 3 OCT ajoute encore une autre octave et 4 OCT donne une plage totale de 4 octaves. 5 Pressez la touche KB HOLD pour que l’arpège continue d’être joué sans avoir à garder les touches enfoncées. | 15 16 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x HORLOGE MAÎTRE (MST CLK) Maintenant que nous avons un arpège en cours, essayons la fonction horloge maître (Master Clock ou Mst Clk) pour synchroniser l'arpège et également pour incorporer un effet. 1 Maintenez SHIFT et tournez le bouton RATE de l’arpégiateur pour verrouiller l’arpège sur l’horloge maître ; la LED MST CLK s’allume. 2 Maintenez pressée la touche TAP/SET de MST Clk dans la section Program pour régler le tempo avec la molette PROGRAM. Vous pouvez également presser CLOCK (Shift + Tap/Set) pour afficher et ajuster les réglages d'horloge maître sans avoir à garder la touche pressée. L'écran indiquera le tempo (BPM). Réglez-le sur 130 BPM pour cet exercice. Relâchez la touche pour quitter le mode de réglage ou pressez EXIT (Shift) si vous êtes en mode « horloge ». Battez le tempo quatre fois à la volée sur la touche Mst Clk. 3 Tournez le bouton RATE de l'arpégiateur pour sélectionner la sousdivision métrique (ou valeur de note) que doit jouer l'arpège. Le réglage est indiqué dans l’écran de la section Program quand on tourne le bouton. Remarquez que 1/4 (une noire) donne une vitesse moitié moindre que 1/8 (croche). Un « T » affiché après une valeur numérique indique une valeur ternaire (triolets). Réglez la sousdivision sur 1/8 (croche). 4 Activez l’effet DELAY et assurez-vous que la source est réglée sur Synth en pressant plusieurs fois la touche SOURCE jusqu'à ce que la LED Synth s'allume. Si vous réglez soigneusement le temps de retard, vous pouvez le faire correspondre au rythme de l'arpège, mais il existe un autre moyen. Synchronisons le retard sur la même horloge que l'arpège. 5 Maintenez SHIFT et tournez le bouton TEMPO du Delay afin d’activer l’horloge maître pour le Delay. La LED MST CLK s'allume. 6 Tournez le bouton TEMPO du Delay et référez-vous à nouveau à l’écran de la section Program pour contrôler le réglage. 7 Essayez 1/16, ce qui correspond à la moitié de la valeur de note et donc au double de la vitesse de l'arpège. Montez le bouton Amount mais pas au-delà de la position 12 heures pour entendre à la fois les répétitions du Delay et les notes arpégées. L'arpège, le LFO du synthé, le Delay et la vitesse de Effect 1 peuvent être synchronisés sur l'horloge maître de cette façon. En outre, l'horloge maître fonctionne simultanément sur les deux panneaux donc vous pouvez contrôler les arpèges, les LFO et les effets des deux panneaux A et B. Certaines unités ont des réglages de division supérieurs à 1/1 qui permettent des balayages dépassant une mesure. Et vous pouvez bien entendu synchroniser certaines fonctions tout en en laissant d'autres agir à leur propre rythme si vous le désirez. 4. SECTION Organ (orgue) 4 SECTION ORGAN (orgue) Modèle Compact Le Nord Stage 3 dispose de cinq modèles d'orgue, tous modélisés numériquement, un orgue B3 à roues phoniques, deux orgues à transistors (Vox et Farfisa) et deux modèles d’orgues à tuyaux (Pipe) comprenant un « principal » d’orgue liturgique. Des modèles d'orgues différents peuvent être sélectionnés pour les panneaux A et B, permettant de réaliser des superpositions et des partages de clavier à l'aide de ces types d'orgues. MM L'effet Rotary – bien que commodément situé à côté de la section Organ - est couvert dans le chapitre Effects (effets), voir page 47. ON/OFF, LEVEL ET ZONE SELECT La section Organ s’active ou se désactive en appuyant sur sa touche ON/OFF. L’encodeur LEVEL (niveau) est pilotable par morphing et contrôle le niveau de sortie audio de la section Organ. Pressez la touche ZONE SELECT (On/Off) en maintenant la touche SHIFT pour assigner l'orgue à l'une des zones actives du clavier. Les LED KB ZONE vertes indiquent les zones auxquelles la section Organ est assignée. Découvrez-en plus sur les partages (Splits) et zones de clavier en page 26. OCTAVE SHIFT Utilisez OCTAVE SHIFT pour transposer la section Organ vers le haut ou le bas par octaves (+/-12 demi-tons). Lorsqu'elle est assignée à l'ensemble du clavier, elle peut être transposée une octave au-dessus ou au-dessous. Lorsqu'elle est assignée à une zone plus restreinte, les valeurs de transposition disponibles varient mais donnent toujours accès à la tessiture complète de l'orgue. PSTICK ET SUSTPED PSTICK (Shift + touche Octave Shift gauche/basse) active la fonctionnalité Pitch Stick pour l'orgue, dont le son peut alors varier de 2 demi-tons vers le haut ou le bas sous l’influence du Pitch Stick (levier de variation de hauteur ou Pitch Bend). SUSTPED (Shift + touche Octave Shift droite/haute) active pour la section Organ toute pédale de sustain connectée. Apprenez-en plus sur la façon de configurer une pédale dans le chapitre Menus, en page 52. TIRETTES ET TOUCHES Les tirettes des versions 88 et 76 notes du Nord Stage 3 sont représentées par des touches et des colonnes de LED. La version Compact à 73 notes utilise de « vraies » tirettes mécaniques. Les tirettes numériques se comportent comme leurs homologues mécaniques. Sur les modèles B3, Vox et Pipe, vous « tirez » et « poussez » les tirettes à l'aide des touches de tirette. Avec le modèle Farf, les touches de tirette agissent comme des commutateurs, activant ou désactivant chaque registre. Les touches sont spéciales par la façon dont elles font automatiquement monter/descendre la valeur de tirette quand on les maintient pressées. Si vous maintenez une touche de tirette, le réglage de la tirette correspondante continue de monter ou descendre (dans sa plage) tant que vous ne relâchez pas la touche. Les tirettes peuvent être contrôlées par Morph, si vous désirez effectuer des changements spectaculaires par exemple avec la molette ou une pédale de contrôle. | 17 18 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x Quand vous maintenez une touche de tirette, vous pouvez presser son « homologue » pour une variation automatique momentanée en direction opposée. MM L’écran de la section Program affiche également les réglages actuels de la section Organ – ce qui est particulièrement utile sur le modèle Compact où il n'y a pas de LED de tirettes. VIBRATO ET CHORUS Le scanner de vibrato et de chorus de l'orgue à roues phoniques original est constitué d'une ligne de retard modulée combinée avec un scanner tournant. Pour l'effet Vibrato, un déphasage est appliqué au signal. Pour l'effet Chorus, un signal à phase modulée est ajouté au signal d'origine. SÉLECTION D'UN MODÈLE D'ORGUE Utilisez la touche de sélection ORGAN MODEL pour choisir votre modèle d'orgue préféré. Les choix Pipe1 et Pipe2 sont indiqués respectivement par l’allumage de la paire de LED supérieure et inférieure. LE MODÈLE B3 Le modèle B3 est basé sur une modélisation numérique de ce classique orgue électromécanique à roues phoniques. Cette simulation utilise des méthodes de pointe innovantes pour capturer chaque nuance du son original. En voici quelques exemples : • Un modèle numérique extrêmement précis du scanner original de chorus et vibrato. • Modélisation des rebonds de contact aléatoires pour chaque harmonique. • Modélisation des caractéristiques fréquentielles uniques du préamplificateur intégré, qui forme le « corps » du son. • Simulation de la fuite d'énergie dans les roues phoniques qui a pour résultat le typique son « compressé ». • Accordage authentique des roues phoniques conformément à la conception d'origine. Trois types de chorus (C1 - C3) et trois types de vibrato (V1 - V3) sont disponibles. Sélectionnez un de ces types en pressant la touche de sélection Vibrato/Chorus. L'effet peut être activé/désactivé individuellement pour les deux panneaux en pressant la touche Vibrato/ Chorus pour les « pupitres » de Panel A et Panel B. PERCUSSION Pressez la touche PERCUSSION ON afin d’ajouter une attaque supplémentaire au son du B3 en utilisant un générateur d'enveloppe simple pour contrôler la 2e ou la 3e harmonique. L'enveloppe « s'ouvre » un court moment au début du son quand vous pressez la ou les touches du clavier. La percussion est un effet à déclenchement unique hors legato. Par « déclenchement simple », nous voulons dire que la percussion n'est présente que quand vous enfoncez des touches alors qu'aucune autre note n'est produite. En d'autres termes, si vous jouez une note ou un accord puis ajoutez de nouvelles notes sans relâcher celles précédemment enfoncées, ces nouvelles notes n'auront pas d'effet de percussion. Vous devez relâcher toutes les touches du clavier pour pouvoir jouer de nouvelles notes bénéficiant de l'effet percussion. • Réponse extrêmement rapide du clavier. • Polyphonie totale. TIRETTES DE B3 Les intervalles harmoniques de l'orgue à roues phoniques sont imprimés en façade sous les tirettes. Pour un emploi basique des tirettes, veuillez vous référer à « Tirettes et touches » en page précédente. Chaque tirette représente un partiel avec un intervalle harmonique fixe en rapport avec la note jouée. La touche VOLUME SOFT fait alterner le niveau de percussion entre normal et doux (Soft). La touche DECAY FAST fait alterner le temps de déclin entre rapide (Fast) et lent. L'illustration ci-dessous montre les intervalles de hauteur entre les neuf tirettes quand on joue la note do3 (C3). Notez que la tirette SUB3 se situe en réalité une quinte au-dessus de la fondamentale. Toutefois, dans la plupart des situations, elle est perçue comme sonnant sous l'harmonique de base. La touche HARMONIC THIRD fait alterner la source de l'effet Percussion entre le 2e et le 3e partiel. MM L'effet Percussion n’est disponible que pour le modèle d'orgue B3. COMMANDE DE CLIC DE TOUCHE Le clic de touche produit par les rebonds aléatoires de contact est un artefact audio important du B3 original. Il est rapidement devenu un effet recherché par les musiciens. Le niveau de clic se règle dans le menu Sound, découvrez-en plus à ce sujet en page 53. N'oubliez pas d'essayer les trois modes de roues phoniques aussi disponibles dans le menu Sound. Ils changeront spectaculairement le son du modèle B3, d'une unité propre comme un sou neuf à une vieille bête de somme bien abîmée. C3 4. SECTION Organ (orgue) LE MODÈLE VOX LE MODÈLE FARF L'orgue Vox™ d'origine est probablement le plus célèbre de tous les orgues combos à transistors sortis au début des années 60. La technologie à transistors a permis de fabriquer des orgues compacts et transportables. Par rapport aux orgues à roues phoniques et à leur son puissant, les orgues à transistors sonnaient généralement de façon plus nasillarde et plus faible, mais celui-ci avait un timbre caractéristique qui, associé à la portabilité et au design sympathique (clavier à couleurs inversées et pied chromé en Z), a rendu l'instrument extrêmement populaire à l'époque. Ce son est intemporel et fidèlement recréé par le Nord Stage 3. Le son « bourdonnant » typique de cet instrument vintage est un des sons d'orgue les plus caractéristiques et les plus facilement reconnaissables jamais créés, bien qu'il soit en réalité possible de tirer tout un éventail de sons de cet instrument. Notez que les voix ne sont pas supposées reproduire les instruments dont elles portent le nom, ces noms servant plutôt à décrire des caractéristiques tonales de base de chaque voix : FLUTE - doux, OBOE - nasillard, TRUMPET - cuivré etc. TIRETTES DU VOX Les intitulés utilisés pour les tirettes/registres du FARF sont sérigraphiés sur la rangée supérieure au-dessus des tirettes ou LED de tirettes. Les intitulés utilisés pour les tirettes du Vox sont sérigraphiés sur la rangée juste au-dessus des LED de tirettes. Pour un emploi basique des tirettes, veuillez vous référer à « Tirettes et touches » en page 17. Les sept tirettes de gauche contrôlent le niveau de chaque partiel. Chaque partiel à un intervalle harmonique fixe par rapport à la note jouée. L'illustration ci-dessous montre les intervalles de hauteur entre les tirettes quand on joue la note do3 (C3). Les intervalles varient pour le clavier du haut (Upper) et le clavier du bas (Lower) sur l'instrument d'origine, mais sont identiques sur le Nord Stage 3. Vox Continental Upper C3 REGISTRES FARF Les tirettes agissent comme des commutateurs on/off, ou « sélecteurs de registre » quand le modèle Farf est sélectionné. À la place des tirettes, l'instrument d'origine disposait de commutateurs à bascule pour sélectionner les « voix » (en réalité des réglages de filtrage différents) de l'instrument avec diverses hauteurs en pieds (octaves). Les LED 5-8 de tirette s'allument pour une voix activée et les LED 1-4 pour une voix désactivée. Sur le modèle Nord Stage 3 Compact, sortir les tirettes de plus de moitié active le registre. Comme d'habitude, l’écran de la section Program affiche les réglages de tirettes actuels de la section Organ. Le tableau ci-dessous donne le nom d'origine des registres. Tirette Voix Nom sérigraphié 1 Bass 16 BASS16 2 Strings 16 STR16 3 Flute 8 FLUTE8 4 Obois 8 OBOE8 5 Trumpet 8 TRMP8 6 Strings 8 STR8 7 Flute 4 FLUTE4 8 Strings 4 STR4 9 Un son brillant, accordé une octave et une quinte audessus de la fondamentale 2 2/3 L'illustration ci-dessous montre les intervalles de hauteur entre les voix quand on joue la note do3 (C3). Bien que certaines voix aient la même hauteur, elles diffèrent par leur timbre. Vox Continental Lower Les deux tirettes les plus à droite contrôlent le mixage d’un signal filtré au timbre doux et feutré avec un signal non filtré sonnant de façon brillante et intense. VIBRATO Plusieurs types de vibrato et de chorus sont disponibles pour le modèle Vox et s'activent à l'aide de la touche ON de la section Vibrato. Le réglage V3 est celui modélisé d'après l'instrument d'origine. Le paramètre Vibrato du modèle VX est commun aux sections Organ des panneaux A et B, même s’il peut être activé et désactivé indépendamment. C3 | 19 20 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x VIBRATO L'instrument d'origine a deux modes de vibrato de base : « Léger » et « Lourd », avec des cadences différentes pour chaque mode. Plusieurs types de vibrato et de chorus sont disponibles pour le modèle Farf dans le Nord Stage 3 et s'activent à l'aide de la touche ON de la section Vibrato. Les réglages V1, V2 et V3 sont ceux qui ont été modélisés d'après l'instrument d'origine. Notez que le vibrato Farf est commun aux deux panneaux. PÉDALE DE RÉCIT (Swell) Le Swell est une fonction d’orgue caractéristique contrôlée au moyen d’une pédale à variation continue. Ce n'est pas qu'une commande de volume – sur le B3, elle change également le caractère du son d'une façon particulière. Pour utiliser la commande Swell sur le Nord Stage 3, branchez simplement une pédale d'expression standard à l'entrée Organ Swell de la face arrière (voir page 57) et configurez la pédale dans le menu System (voir page 52). Une pédale d'expression branchée à l'entrée Organ Swell contrôlera le Swell de tous les modèles d'orgue. ORGUE À TUYAUX PIPE 1 Le modèle d’orgue PIPE1 n'a pas vocation à imiter un quelconque instrument existant, mais plutôt à offrir un orgue « polyvalent », utile et attrayant, fonctionnant aussi bien avec que sans cabine rotative. À certains égards, le son est comparable à celui de l’orgue B3 – mais sans aucun de ses comportements et artefacts électromécaniques. PIPE 2 Le modèle d’orgue PIPE2 recrée fidèlement une section à tuyaux de principal – les jeux de tuyaux en métal, ou rangs, qui constituent souvent l'épine dorsale d'un orgue à tuyaux ou d'un orgue liturgique. Si certains rangs peuvent tenter de recréer les sons d'autres instruments (flûtes, trompettes, cordes, etc.), le son du principal n’imite rien et est propre à l'orgue à tuyaux. Activer VIBRATO/CHORUS pour le modèle Pipe2 fera passer à une variation de l'orgue à tuyaux principal, accordée avec moins de précision. Cela produit des effets de type chorus, de légères dissonances et sans doute plus de réalisme lors de la combinaison de registres. REGISTRES DE PIPE 1 ET 2 Les longueurs de tuyaux disponibles pour les deux modèles Pipe correspondent à ceux du modèle B3, de 16 pieds à 1 pied. PRESETS D'ORGUE I ET II Deux presets/préréglages d'orgues peuvent être mémorisés dans chaque panneau, pour chaque modèle d'orgue. Cela offre un moyen rapide d'alterner entre deux variations de son d'orgue sans avoir à changer de programme ou de panneau. Vous pouvez alterner entre les presets I et II en pressant la touche PRESET II. Un preset mémorise les réglages de tirettes et de vibrato/ percussion (On/Off). DRAWBAR LIVE (modèle Compact) Le modèle Nord Stage 3 Compact possède un réglage Drawbar Live supplémentaire. Quand ce paramètre est activé, l'orgue utilise les positions actuelles des tirettes physiques. Ce réglage peut être enregistré dans un programme, ce qui signifie que les positions réelles des tirettes seront instantanément utilisées lors du rappel du programme. Si vous n'avez qu'une pédale d'expression, elle peut être utilisée à la fois comme pédale de contrôle générique pour piloter le morphing et comme pédale de récit (Swell). Cela se sélectionne aussi dans le menu System. CABINE ROTATIVE (Rotary Speaker) Les commandes de cabine rotative (Rotary Speaker) sont logiquement placées à côté de la section Organ. Ses réglages sont décrits en détail au chapitre Effects (effets) en page 47. 5. SECTION Piano 5 SECTION PIANO ON/OFF, LEVEL ET ZONE SELECT La section Piano s’active ou se désactive en appuyant sur sa touche ON/OFF. L’encodeur LEVEL (niveau) est pilotable par morphing et contrôle le niveau de sortie audio de la section Piano. Pressez la touche ZONE SELECT (On/Off) en maintenant la touche SHIFT pour assigner le piano à l'une des zones actives du clavier. Les LED KB ZONE vertes indiquent les zones auxquelles la section Piano est assignée. Découvrez-en plus sur les partages (splits) et zones de clavier en page 26. OCTAVE SHIFT Utilisez OCTAVE SHIFT pour transposer la section Piano vers le haut ou le bas par octaves (+/-12 demi-tons). Lorsqu'elle est assignée à l'ensemble du clavier, elle peut être transposée une octave au-dessus ou au-dessous. Lorsqu'elle est assignée à une zone plus restreinte, les valeurs de transposition disponibles varient mais donnent toujours accès à la tessiture complète du piano. PSTICK ET SUSTPED PSTICK (Shift + touche Octave Shift gauche/basse) active la fonctionnalité Pitch Stick pour le piano, dont le son peut alors varier de 2 demi-tons vers le haut ou le bas sous l’influence du Pitch Stick (levier de variation de hauteur ou Pitch Bend). SUSTPED (Shift + touche Octave Shift droite/haute) active pour la section Piano toute pédale de sustain connectée. Apprenez-en plus sur la façon de configurer une pédale dans le chapitre Menus, en page 53. À PROPOS DES SONS DE PIANO Les pianos du Nord Stage 3 sont organisés en six types. Chaque type peut contenir plusieurs modèles d'instrument. De nouveaux sons de piano peuvent être téléchargés depuis le site web www.nordkeyboards. com et ajoutés au Nord Stage 3 grâce au Nord Sound Manager. D'origine, le Nord Stage 3 dispose d'une excellente collection soigneusement élaborée de pianos acoustiques et électriques, de sons de pianos numériques et de combinaisons de piano. Il a fallu beaucoup d'efforts pour assurer une réponse et un son nuancés correspondant aussi étroitement que possible aux modèles originaux. Chaque piano a été échantillonné sur un grand nombre de niveaux de dynamique, ce qui explique pourquoi ils sonnent tous de façon aussi authentique. La mémoire disponible pour les sons de piano est de 2 gigaoctets. MM Quand vous téléchargez des pianos avec le Nord Sound Manager, ceux-ci sont automatiquement placés dans le type leur correspondant. Un programme « sait » quel piano utiliser en se référant au type et au numéro de modèle. Si un programme fait référence à un piano qui n'est pas actuellement chargé dans le Nord Stage 3, la LED de type clignote et l'écran affiche « Piano not found » (piano non trouvé). Si cela se produit, vous pouvez soit naviguer jusqu'à un autre modèle d'instrument dans le type sélectionné (ou dans tout autre) et le choisir en remplacement, soit utiliser l'application Nord Sound Manager pour télécharger l’instrument manquant dans l'emplacement de modèle vide. | 21 22 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x À PROPOS DE LA TAILLE DES PIANOS À PROPOS DU CLAVINET Les sons de la bibliothèque Nord Piano Library sont fournis en quatre tailles. Vous trouverez ci-dessous un aperçu de leurs différences de fonctionnalités : Sur le Clavinet D6 d'origine, on sélectionnait différentes combinaisons de micros en pressant un certain nombre de commutateurs à bascule. Cette fonctionnalité est fidèlement simulée par le Nord Stage 3, ce qui signifie que toutes les sélections de micro du Clavinet D6 d’origine sont disponibles. Échantillonné en stéréo Ventilation dynamique détaillée Sml Med Lrg XL 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Résonance des cordes sur la plage centrale 3 Résonance des cordes sur toute la tessiture 3 Clavier entièrement affecté Les fichiers de piano Small (Sml) utilisent le moins d'espace mémoire de piano car ils ne contiennent aucun échantillon de résonance des cordes quand on maintient la pédale enfoncée. Les versions Médium (Med) comprennent des échantillons de résonance des cordes quand on maintient la pédale enfoncée pour la partie la plus importante, le milieu de la tessiture. DESCRIPTION DU TYPE DE MICRO Clav Model A : seulement le micro « manche » ; un son plus chaud, moins brillant. Clav Model B : seulement le micro « chevalet » ; un son brillant. Clav Model C : les deux micros, en phase ; un son très plein. Clav Model D : les deux micros, déphasés de 180° ; la fondamentale est quasiment annulée et le son s'amincit. AFFICHAGE DE LISTE (List) Maintenir SHIFT et tourner la molette PIANO SELECT active l’affichage de liste (LIST) des sons de piano. La rangée du haut de la liste affiche le type actuel (« Grand » dans ce cas), le nombre de modèles existant dans ce type (9) et le numéro du modèle actuellement sélectionné (3). Les versions Large (Lrg) contiennent des échantillons de résonance des cordes quand on maintient la pédale enfoncée pour la totalité du clavier. De nombreux pianos sont également disponibles en version Extra Large (XL). Tout le clavier bénéficie d’une affectation propre, ce qui signifie que chaque touche du Nord correspond désormais à son équivalent exact sur l'instrument d’origine. Naturellement, cela entraîne une augmentation substantielle de la taille. PIANO SELECT (sélection de piano) KBD TOUCH (toucher du clavier) TYPE ET MODÈLE Utilisez le sélecteur PIANO SELECT pour choisir le son de piano à utiliser. Voici les six catégories ou types regroupant tous les sons de piano : MM La liste elle-même affiche le modèle actuellement sélectionné, encadré dans un rectangle, ainsi que les modèles précédents et suivants. TYPE DESCRIPTION Grand Pianos à queue acoustiques et électriques Upright Pianos droits Electric Pianos électriques (à tines ou à anches) Clav/Hps Clavinets et clavecins Digital Sons de pianos numériques Layer Sons de piano avec superposition Les pianos ne peuvent pas être changés de catégorie. La LED triangulaire Piano Select indique le type du modèle de piano actuellement sélectionné. Le nom du modèle sélectionné est affiché en bas de l’écran de section Program, avec une icône de clavier. Les pianos de la bibliothèque Nord Piano ont généralement une plage dynamique très étendue, et leur réponse peut être ajustée en fonction de votre style personnel ou du contexte de votre interprétation. Le réglage de toucher (KBD TOUCH) par défaut (tous les voyants éteints) permet de conserver l'expressivité même en jouant avec peu de force. À chaque nouveau palier de réglage Kbd Touch (1, 2 et 3), il faut moins de force pour obtenir un son puissant. PIANO INFO (informations sur le piano) Presser SHIFT + PIANO INFO affiche des informations supplémentaires sur le modèle actuellement sélectionné, comme son numéro de version et sa taille exacte. 5. SECTION Piano STRING RES / SOFT RELEASE / PEDAL NOISE PÉDALIER NORD TRIPLE PEDAL SOFT RELEASE (relâchement doux) Activer SOFT RELEASE ajoutera au son de piano un relâchement légèrement plus long et moins prononcé. C'est équivalent à ce qui se passe quand vous réglez la tension de la pédale forte d'un instrument acoustique ou électromécanique. Le relâchement rallongé est individuel pour chaque note et répond dynamiquement à la force avec laquelle vous jouez. MM Certains types de la catégorie piano, comme Clavinet et Harpsichord (clavecin) ne prennent pas en charge la fonction Soft Release. Dans ces cas, la touche est désactivée. STRING RES (résonance des cordes) La résonance des cordes (String Res) est le phénomène acoustique qui survient lorsque les cordes ou une partie de celles-ci résonnent à leur fréquence fondamentale ou à une fréquence harmonique quand d'autres cordes sont jouées (on nomme cela la résonance sympathique). Quand STRING RES est activée, toutes les notes que vous jouez interagissent entre elles pour reproduire la merveilleuse acoustique obtenue dans un piano acoustique droit ou à queue. Vous entendrez aussi les cordes résonner si vous enfoncez la pédale forte et jouez quelques notes. MM Si le piano sélectionné n'est pas compatible avec la fonction String Res, cette fonction sera désactivée. Cela s'applique par exemple aux versions de petite taille (Sml) des pianos droits et à queue, ou aux pianos électriques. PEDAL NOISE (bruit de pédale) Le bruit de pédale (PEDAL NOISE), (Shift + Soft Release/String Res) est disponible si le pédalier Nord Triple Pedal est connecté au Nord Stage 3 (voir ci-dessous). Quand il est activé, le bruit mécanique produit par la la pédale forte d'un piano acoustique ou électrique est recréé. Le Nord Triple Pedal est dynamique, son niveau de bruit étant contrôlé par la force appliquée à la pédale forte. MM Si le piano sélectionné n'est pas compatible avec la fonction Pedal Noise, celle-ci est désactivée. Le Nord Stage 3 est compatible avec le pédalier Nord Triple Pedal, un accessoire optionnel réunissant trois pédales dans une unité. Ce pédalier donne accès à des fonctionnalités et sons de la section Piano du Nord Stage 3. MM Si vous utilisez le Nord Triple Pedal, assurez-vous que le type de pédale de sustain est réglé sur Auto ou Triple dans le menu System. Voir page 53 pour plus de détails. PÉDALE FORTE ET DEMI-PÉDALE La pédale de droite est la pédale forte. Sur le Nord Triple Pedal, elle peut être employée en faisant appel à des techniques de demi-pédale, obtenues en pressant la pédale à moitié. Dans ce cas, les étouffoirs (virtuels) ne sont relevés qu’à moitié, pour un son partiellement étouffé. PÉDALE TONALE (sostenuto) La pédale du milieu du Nord Triple Pedal est la pédale tonale ou sostenuto. L’utiliser permet de maintenir les notes en cours sans affecter les autres. Seules les notes qui étaient déjà tenues quand la pédale a été enfoncée se maintiendront. Les notes suivantes ne seront pas tenues, même si la pédale reste enfoncée. PÉDALE DOUCE (soft) La pédale de gauche du pédalier Nord Triple Pedal est la pédale douce ou sourdine, aussi appelée Una Corda. Quand cette pédale est pressée, toutes les notes sont jouées à un volume légèrement inférieur et ont un timbre plus feutré. | 23 24 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x ÉGALISEUR PIANO/CLAV RÉGLAGES D’ÉGALISEUR DE PIANO LAYER DETUNE (désaccord des couches) Si les sections Piano des panneaux A et B sont toutes deux activées en configuration de superposition de couches, la fonction LAYER DETUNE peut être utilisée pour désaccorder les deux sons de piano l’un par rapport à l’autre. Il existe trois différents degrés de désaccord, 1, 2 et 3, allant d'un subtil effet de type chorus à un désaccord plus extrême. Utiliser la section égaliseur du PIANO est un bon moyen de modifier instantanément le contenu fréquentiel et le caractère du son de piano actuellement sélectionné – tout en gardant les effets Amp Sim/EQ pour d’autres tâches. Le réglage SOFT filtre une grande partie de la plage des hautes fréquences et accentue les parties graves, donnant un son doux et feutré. Le réglage MID désaccentue les plages de fréquences haute et basse, donnant un son plus net et plus tranchant avec des médiums proéminents. Le réglage BRIGHT accentue la plage des hautes fréquences, donnant un son clair et brillant, ce qui est également utile pour faire ressortir le « ping » des pianos électriques. RÉGLAGES D’ÉGALISEUR DE CLAVINET Un véritable Clavinet est équipé de 4 commutateurs à bascule supplémentaires qui contrôlent l'égaliseur intégré. La plupart des combinaisons de ces réglages sont disponibles sur le Nord Stage 3. Utilisez la touche PIANO/CLAV pour sélectionner votre combinaison préférée des réglages de filtrage. MM La fonction Layer Detune n’affecte que les sons de piano des panneaux A et B - pas les autres moteurs actifs. 6. SECTION PROGRAM (programme) 6 SECTION PROGRAM (programme) La section PROGRAM donne accès aux fonctions de jeu telles que le rappel et la mémorisation de programmes, l'accès aux modes Song et Live, la fonctionnalité de partage du clavier et plus encore. C'est aussi là qu’on accède aux menus System, Sound, MIDI et Extern ainsi qu’à leurs réglages. Les menus et leurs paramètres sont traités dans un chapitre distinct, qui commence en page 52. Les fonctions de la section Program sont toutes décrites dans ce chapitre, en commençant par la rangée du haut. MORPH ASSIGN (assignation de morphing) Le morphing ou Morph est un outil très puissant qui permet de contrôler plusieurs paramètres à la fois depuis une seule et même « source » de commande. Une pédale peut être utilisée pour contrôler la balance de niveau entre un piano et un son de synthé, la molette pour apporter des changements aux tirettes d'un son de B3, et la vitesse d’un effet peut être augmentée par l'aftertouch du clavier – tout cela en même temps. Les trois touches MORPH ASSIGN représentent les trois sources de morphing possibles : la molette de modulation (Wheel), l’aftertouch du clavier (A Touch) et la pédale de commande (Ctrl Ped). Un Morph se configure en maintenant une des touches Morph Assign pendant que l’on manipule une commande de paramètre (par exemple un bouton ou une tirette) entre le point duquel le morphing doit commencer et le point auquel il doit se terminer. C’est une bonne habitude que de régler la commande du paramètre visé sur la position de départ désirée avant de presser la touche Morph Assign. L'écran affichera les valeurs de début et de fin pendant la configuration du morphing. Plusieurs paramètres peuvent être ajustés pendant qu’une touche Morph Assign est maintenue pressée, et des destinations supplémentaires peuvent être ajoutées à un morphing ayant déjà été configuré. Double-cliquer sur une touche Morph Assign enclenche le mode d’assignation de morphing, ce qui vous permet de régler les morphings sans maintenir la touche Morph Assign pressée. Pressez EXIT pour annuler l'enclenchement du mode d’assignation de morphing. DESTINATIONS DE MORPHING Les paramètres suivants sont disponibles comme destinations de morphing : Organ Piano Synth Effects Niveau Niveau Niveau Effet 1 – Rate Tirettes LFO – Rate Effet 1 – Amount Vitesse de rotation Osc Ctrl Effet 2 – Amount LFO Amt Delay – Tempo Filter – Freq Delay – Feedback Res(onance) Mixage du Delay Arpegiator – Rate EQ – Mid / Filter – Freq Drive Reverb – Dry/Wet | 25 26 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x INDICATEURS DE MORPHING Tous les paramètres pouvant bénéficier du morphing sont équipés d’un moyen permettant d’indiquer qu’un morphing leur a été assigné ou qu'un morphing est en cours d’exécution. Voici les trois types d'indication utilisés : ENCODEURS À LED Les commandes LEVEL (niveau) des sections Organ, Piano et Synth disposent d’un encodeur rotatif à LED. Ces LED fournissent une indication claire des points de début et de fin lorsque le morphing est configuré, et permettent à la commande d’afficher sa valeur actuelle tout au long de l’accomplissement du morphing. LED DE MORPHING La plupart des paramètres pouvant bénéficier du morphing sont dotés d’une « LED Morph » qui s'allume en vert après qu’une source de morphing ait été assignée à ce paramètre. LED DE TIRETTE Si une tirette a été choisie comme destination de morphing, ses LED changeront au cours de l’accomplissement du morphing (excepté sur le Nord Stage 3 Compact qui utilise des tirettes physiques et non à LED). EFFACEMENT D'UN MORPH Maintenez SHIFT et pressez une touche MORPH ASSIGN afin d’effacer tous les Morphs pour cette source dans le panneau sur lequel les commandes agissent actuellement. Pour effacer une assignation particulière, maintenez la touche Morph Assign et bougez la commande pour supprimer l'écart existant entre le réglage programmé et le réglage Morph. Les sous-divisions sont décrites avec plus de détail dans les sections couvrant chaque fonction synchronisable, le LFO et l’arpégiateur du synthé, l’unité Effect 1 et le Delay. SYNCHRONISATION EXTERNE L'horloge maître du Stage 3 peut être contrôlée par les messages d'horloge MIDI reçus. C'est un comportement automatique : dès lors que le Stage 3 reçoit une horloge MIDI par son entrée MIDI ou USB MIDI, l'horloge maître se synchronise sur l'horloge externe reçue. Si l'horloge maître est verrouillée sur une horloge reçue, « external » s'affiche dans l'écran quand on presse MST CLK, ainsi que le tempo reçu en BPM. SYNCHRONISATION DU CLAVIER (KBS) En page de tempo/réglage de l’horloge maître, le comportement de synchronisation du clavier peut être sélectionné en pressant la touche contextuelle KBS. Off : avec un réglage sur Off, l'horloge maître n’est jamais réinitialisée par le jeu sur le clavier. On : avec un réglage sur On, l'horloge maître est toujours réinitialisée quand toutes les touches sont relâchées et que l’on joue à nouveau sur le clavier. Soft : avec un réglage sur Soft, l'horloge maître ne se réinitialise que si elle doit attendre plus d’une noire (au tempo actuel) avant que l’on ne rejoue sur le clavier après que toutes les touches aient été relâchées. TRANSPOSE ON/SET Le Nord Stage 3 peut être transposé par demi-tons de façon propre à chaque programme, dans une plage de +6/-6 demi-tons. Maintenez pressée la touche Transpose et réglez la transposition en tournant la molette de valeur. Pressez à nouveau la touche Transpose pour désactiver la transposition. MST CLK (Master Clock) L’horloge maître (Master Clock ou Mst Clk) vous permet de synchroniser l'arpégiateur, le LFO du synthé, le Delay et la vitesse de Effect 1 dans le Nord Stage 3. Ils peuvent non seulement être réglés pour fonctionner de façon synchronisée entre eux, mais différentes sous-divisions peuvent être choisies pour chacun des composants synchronisés, autorisant de remarquables effets rythmiques. Les réglages de transposition sont enregistrés et rappelés comme une partie de programme, et ils affectent toujours les deux panneaux d'un même programme. Battez au moins quatre fois les temps sur la touche MST CLK pour établir un tempo, exprimé en BPM (battements par minute). Continuez de battre les temps sur la touche pour encore affiner si nécessaire le réglage du tempo. PANIC Pressez CLOCK (Shift + Mst Clk) pour afficher la page de tempo et de réglage de l’horloge maître. Utilisez la molette PROGRAM pour régler le tempo. Pressez EXIT (Shift) quand vous avez fini. Le tempo réglé sera mémorisé dans le programme, si une opération de mémorisation (Store) est accomplie. MM Presser la touche MST CLK ouvre la page de tempo de l’horloge maître tant que la touche reste pressée, comme indiqué par le symbole « "6 ». Quand le tempo de l'horloge maître est fixé, vous pouvez sélectionner une sous-division de ce tempo pour les diverses fonctions synchronisables sur l'horloge maître. Tout changement apporté au tempo de l'horloge maître sera suivi par toutes les fonctions du Stage 3 qui se synchronisent dessus. Pour configurer une transposition affectant tous les programmes, utilisez le paramètre Global Transpose du menu System. Maintenez SHIFT et pressez la touche Transpose pour produire un message interne de relâchement de toutes les notes (All Notes Off) et réinitialiser certains paramètres de jeu. Cela peut par exemple servir si des notes restent coincées durant une prestation MIDI ou en live, ou si tous les sons doivent être rapidement coupés pour une quelconque autre raison. SPLIT Le clavier du Nord Stage 3 peut être divisé en quatre zones de clavier (1, 2, 3 et 4) délimitées par les trois points de split disponibles (bas ou Low (L), moyen ou Mid (M) et haut ou High (H)). Tous les moteurs audio (Organ, Piano et Synth) peuvent être assignés à tout ou partie de ces zones. 6. SECTION PROGRAM (programme) Une simple pression sur la touche ON/SET marquée Split active ou désactive la fonction Split. Maintenir la touche pressée, comme indiqué par le symbole « 6 », ouvre la page position de partage de clavier à l’écran. Presser SHIFT et SPLIT SELECT fait alterner entre les différentes combinaisons de points de split L, M et H. RÉGLAGES DE PARTAGE (SPLIT) DE CLAVIER ÉDITEUR DE ZONES DE CLAVIER L’éditeur de zones de clavier (KB ZONES) donne une vue d’ensemble claire des zones de clavier et facilite leur configuration et leur association aux moteurs audio. Une configuration utilisant les sections Organ (O), Piano (P), Synth (S) et Extern (E) sur le panneau A et la section Piano sur le panneau B pourra avoir l’aspect ci-dessous. La position et la longueur de chaque barre indique la ou les zones de clavier auxquelles cette section est assignée. Après avoir activé un partage (split), utilisez les touches ZONE SELECT (accessibles avec SHIFT) sous la molette de valeur de chaque instrument (ou de la section Extern) pour assigner un instrument à une ou plusieurs zones. Les quatre LED KB Zone sous la molette Level de l’instrument indiquent l'assignation. CHOIX D’UNE POSITION DE SPLIT La page Keyboard Split position permet de placer chacun des trois points de split sur le clavier, ou de désactiver un point de split en le réglant sur Off. Il y a un choix de 10 positions de partage du clavier, de F2 à C7. Pour régler un point de split, sélectionnez-le en pressant sa touche contextuelle d’écran (Low, Mid ou High), c'est-à-dire l'une des trois premières touches PROGRAM, et tournez la molette. Des LED indiquent constamment au-dessus du clavier les points de split actifs. RÉGLAGES DE LARGEUR DE SPLIT Normalement, la transition entre deux zones de clavier se fait de façon brutale, et il n’y a pas de superposition entre les sons sélectionnés pour les deux zones. En réglant le paramètre Split Width (largeur de split) d’un point de split, les sons peuvent au contraire être mixés ou « fondus enchaînés » de part et d’autre du point de split, entraînant une transition plus douce entre les sons. Pour régler Split Width, maintenez la touche ON/SET enfoncée et pressez la touche contextuelle 4 correspondant à la touche PROGRAM 4. Cela affiche la page Width (largeur) de Keyboard Split, où vous pouvez régler la largeur ou plage de « fondu enchaîné » de chaque point de split. Sélectionnez le point de split à régler en pressant sa touche contextuelle (Low, Mid ou High) et tournez la molette pour changer son réglage. Off : avec le réglage Off, il n'y a pas de fondu enchaîné entre les sons au niveau du point de split. Sml : le réglage Sml représente une largeur de 12 demi-tons, ce qui signifie que le son en dessous du point de split atteindra 6 notes au-dessus de celui-ci, après quoi il disparaît complètement. Les sons au-dessus du point de split atteindront de la même façon 6 notes en dessous de celui-ci. Lrg : le réglage Lrg donne une largeur de 24 demi-tons, 12 en dessous du point de split et 12 au-dessus. MM Les deux panneaux utilisent la même configuration de zones de clavier (KB Zones). Les assignations d’instrument sont individuelles pour chaque panneau. Pour régler les zones auxquelles un moteur audio (ou la section Extern) est assigné, les touches ON/OFF de chaque section et les touches contextuelles d’écran Zone s’emploient parallèlement. À titre d'exemple, voici comment configurer le piano dans le panneau B pour qu’il couvre les zones 2 et 3 : 1 Assurez-vous que la section Piano est activée dans le panneau B. 2 Pressez SHIFT + KB ZONES (touche Program 5) pour ouvrir la fenêtre de l'éditeur. 3 L'écran affichera les zones auxquelles le son de piano est actuellement assigné. À moins qu'un partage de clavier (KB Split) n’ait été déjà défini, il s’agira vraisemblablement des quatre zones (la totalité du clavier). 4 Pressez et maintenez la touche ON/OFF de la section Piano pour le panneau B puis pressez les touches contextuelles d’écran Zone 2 et 3 (touches Program 2 et 3). Le son de piano sera maintenant assigné aux zones 2 et 3. Si l’on reprend notre exemple précédent, voici à quoi cela ressemblera : Vous pouvez également tourner la molette Program en maintenant pressée la touche Piano On/Off. Cela fera défiler toutes les combinaisons de zones possibles. Selon la combinaison de zones sélectionnée, les points de split nécessaires seront automatiquement assignés. Leur position et leur largeur exactes devront toutefois être réglées en page SPLIT SET (réglage de split, voir la section précédente). La configuration des sections Organ, Synth et Extern se fait de la même façon. | 27 28 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x STORE (mémorisation) La touche STORE sert à enregistrer un programme modifié ou un morceau dans une des mémoires des banques de programmes. Mémoriser un programme ou un morceau écrasera les données déjà présentes dans l'emplacement mémoire sélectionné. Pour savoir comment mettre en mémoire les presets de synthé, voir page 35. MM Quand le Nord Stage 3 sort d'usine, sa mémoire est protégée pour éviter un effacement accidentel de ses programmes. Pour pouvoir mémoriser des programmes, le paramètre Memory Protect (protection de la mémoire) doit être réglé sur « Off » dans le menu System. Vous en saurez plus à ce sujet en page 52. La fonction de protection mémoire ne concerne pas les mémoires du mode Live ni les opérations effectuées au moyen du Nord Sound Manager. MÉMORISATION ET APPELLATION D’UN PROGRAMME OU D’UN MORCEAU Pour mémoriser un programme ou un morceau sans changer son nom, procédez comme suit : 1 Pressez une fois la touche STORE. La touche Store commencera à clignoter et l'écran affichera le nom du programme ou morceau, ainsi que son emplacement. 3 Presser STORE appellera alors l’écran Store Program/Song To. Utilisez la molette et/ou les touches PAGE 3/4 et Program pour sélectionner un emplacement. 4 Quand vous avez trouvé un emplacement mémoire qui vous convient, pressez à nouveau STORE pour confirmer vos intentions. Vous pouvez aussi nommer les programmes et morceaux avec le Nord Sound Manager. SONG MODE (mode morceau) Le Nord Stage 3 dispose d'un mode dédié aux morceaux (Song Mode) qui sert à référencer et à regrouper des mémoires de programme en fonction de la façon dont les programmes sont utilisés dans les morceaux conformément à une liste établie. Les références aux programmes sont appelées des parties de morceau ou Song Parts et un groupe de 5 parties de morceau est appelé un morceau ou Song. Il y a un total de 8 banques de 50 morceaux chacune. MM Il est important de noter que les morceaux ne contiennent que des références aux emplacements qu’occupent les programmes et pas des copies de ces programmes ou de leurs données. Cela signifie que si un programme est modifié et enregistré dans le même emplacement mémoire, tout morceau antérieur qui l’utilise fera maintenant appel au nouveau programme modifié. Quand on presse SONG MODE, le dernier morceau actif est sélectionné et la LED Song Mode s'allume. L'écran affiche l'emplacement et le nom du morceau ainsi que le programme actuellement sélectionné dans le morceau. 2 Pour sélectionner un autre emplacement mémoire, utilisez la molette et/ou les touches PAGE 3/4. Un programme peut également être mémorisé dans un des cinq emplacements de programmes Live. Cela se fait en pressant la touche LIVE MODE puis en sélectionnant le bouton de programme Live désiré. Le programme présent dans l'emplacement mémoire sélectionné peut toujours être contrôlé auditivement en jouant sur le clavier. EE Pour annuler une procédure de mémorisation en cours, pressez EXIT. 3 Quand vous avez trouvé un emplacement mémoire qui vous convient, pressez à nouveau STORE pour confirmer vos intentions. STORE AS (mémoriser sous) 1 Pour mémoriser et nommer votre programme ou morceau, pressez STORE AS (Shift + Store). 2 Maintenez la touche contextuelle d’écran Abc pour afficher une rangée de caractères alphanumériques et utilisez la molette afin de sélectionner le caractère voulu là ou est le curseur. Lâcher la touche Abc fait passer le curseur sur la position suivante. La molette ou les touches PAGE 3/4 peuvent servir à déplacer librement le curseur. La touche contextuelle d’écran Ins sert à insérer un espace vide à l’emplacement actuel et son homologue Del à supprimer le caractère actuellement sélectionné. Pour naviguer dans les parties d’un morceau, il suffit de presser une des touches SONG PARTS 1- 5. Les morceaux se changent en pressant les touches PAGE 3/4 ou en tournant la molette PROGRAM. Les parties de morceau peuvent aussi être changées au pied au moyen d’une pédale d’augmentation/diminution de programme (Program Up/Dn). SONG EDIT (édition de morceau) Pour sélectionner les programmes qui doivent faire partie d'un morceau, activez SONG EDIT (Shift + Song Mode), ce qui est confirmé à la fois dans l’écran et par le clignotement de la LED Song Mode et de la LED du programme actuel. Pour ensuite changer le programme auquel fait référence une partie de morceau, pressez simplement la touche SONG PARTS correspondante et tournez la molette. Pour quitter le mode d'édition de morceau, pressez EXIT. EE Tous les changements apportés en mode d'édition de morceau doivent être enregistrés en suivant la procédure Store pour qu’ils prennent effet. MÉMORISER UN MORCEAU La procédure de mémorisation et d’appellation d’un morceau est exactement identique à celle servant aux programmes, voir la section Store précédente pour plus de détails. 6. SECTION PROGRAM (programme) MÉMORISER DES PROGRAMMES MODIFIÉS Les modifications apportées aux programmes en mode Song ne sont pas enregistrées lors de la mémorisation d’un morceau puisque le morceau se contente de se référer à des emplacements mémoire de programme. Pour mémoriser un programme modifié, vous devez quitter le mode Song en pressant SONG MODE – ce qui amène au programme modifié dans sa banque de programmes – puis effectuer une procédure de mémorisation (Store). TOUCHES PANEL A & B Chaque programme dispose de deux panneaux (Panels) indépendants : Panel A et Panel B. Chaque panneau apporte une configuration complète des sections Organ, Piano, Synth, Extern et Effects. Les deux panneaux peuvent être utilisés comme un moyen de rapidement alterner entre deux sons différents, ou pour créer des couches faisant appel aux moteurs audio des deux panneaux. Pour activer les deux panneaux, pressez simultanément les touches PANEL A et PANEL B. Il y a maintenant six moteurs audio et deux occurrences de chaque unité d'effets pouvant être utilisés dans un même programme. Avec les deux panneaux actifs, une des LED de touche de panneau clignotera pour indiquer celui que les commandes de façade permettent actuellement d’éditer. Pour éditer l’autre panneau, pressez la touche Panel lui correspondant. Pour désactiver un panneau et revenir à une configuration à un seul panneau, maintenez pressée la touche du panneau à conserver et pressez l’autre. Le réglage Dual KB est mémorisé dans les programmes, avec les autres réglages de panneau. MM Le canal MIDI pour la fonction Dual KB se règle dans le menu MIDI du Stage 3. Découvrez-en-en plus en page 54. TOUCHE SHIFT / EXIT De nombreuses touches –- et certains boutons – ont une seconde fonction à laquelle on accède en maintenant SHIFT et en pressant cette touche ou en tournant ce bouton. Les fonctions activées par Shift sont toujours imprimées en dessous de la commande correspondante. Par exemple, tenir Shift et presser la touche Program 3 ouvre le menu MIDI. La touche Shift sert également à sortir (EXIT) des menus ou à annuler des opérations de mémorisation (Store). MODE LIVE Le Nord Stage 3 a cinq programmes Live d'accès simplifié, différents des programmes ordinaires en cela que toute modification y est automatiquement mémorisée. Lorsque vous quittez un programme live ou que vous éteignez l'instrument, toutes les modifications sont sauvegardées sans que vous ayez à effectuer manuellement d'opérations de mémorisation. Pour sélectionner un programme live, pressez LIVE MODE puis n'importe laquelle des touches 1-5 de la section Program. MONITOR/COPY PANEL/PASTE Pour afficher le réglage d’un paramètre de la façade sans le changer, maintenez la touche MONITOR et tournez le bouton du paramètre en question. Presser COPY PANEL (copier le panneau) et la touche PANEL A ou B copiera tous les réglages de ce panneau. Ceux-ci peuvent ensuite être collés dans l’autre panneau du même programme ou dans un panneau d’un autre programme. Pour coller ces réglages, pressez PASTE (Shift + Monitor/Copy Panel) et la touche du panneau dans lequel les réglages doivent être collés. MONO OUT (sortie mono) Activez MONO OUT (Shift + touche Panel A) pour régler les sorties des sources sonores et effets du Stage 3 en mono. C'est un réglage global qui affectera tous les programmes jusqu’à ce qu’il soit désactivé ou que le Nord Stage 3 soit éteint. DUAL KB (double clavier) La fonction DUAL KB permet de faire jouer et de contrôler le panneau B depuis un clavier MIDI externe, branché à l'entrée MIDI du Nord Stage 3. Le clavier du Stage 3 contrôle alors le panneau A tandis que le clavier externe contrôle le panneau B. Notez que les sons du panneau B ne sont plus accessibles depuis le clavier du Stage 3 en mode Dual KB. Cette fonction est très pratique en live où un second clavier peut servir à piloter le panneau B du Nord Stage 3 en fonction du programme. Un autre avantage avec le mode Dual KB est que toutes les commandes de paramètre pour les deux panneaux sont accessibles depuis le Nord Stage 3. Par exemple, les réglages de tirettes du panneau B – jouées depuis le clavier externe – peuvent être ajustés en même temps que l’on joue du son du panneau A depuis le clavier du Stage 3. Si une mémoire Live est sélectionnée et si vous décidez de conserver de façon permanente vos réglages dans une mémoire de programme, vous pouvez le faire à l'aide des méthodes standard. Vous pouvez aussi copier un programme en mémoire Live, auquel cas les réglages de ce programme remplaceront ceux actuellement en mémoire Live. PROG INIT (initialisation de programme) Les fonctions PROG INIT (Shift + touche Live Mode) peuvent servir à rapidement configurer le panneau actif selon un des quatre scénarios de base, qui servent de bons points de départ à la création de nouveaux programmes : Org (orgue) : active la section Organ et règle Source sur Organ pour tous les effets. Les autres moteurs audio et l'autre panneau sont désactivés. OrgSp (split d’orgue) : active la section Organ sur les deux panneaux et règle Source sur Organ pour tous les effets. KB Split est activé, avec Organ A à gauche et Organ B à droite du point de split. Tous les autres moteurs audio sont désactivés. Piano : active la section Piano et règle Source sur Piano pour tous les effets. Tous les autres moteurs audio ainsi que l’autre panneau sont désactivés. Synth (synthé) : active la section Synth et règle Source sur Synth pour tous les effets. Les autres moteurs audio et l'autre panneau sont désactivés. | 29 30 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x TOUCHES PROGRAM Les cinq touches PROGRAM vous donnent un accès immédiat à un choix de cinq programmes dans la banque de programmes actuelle. Les mêmes touches servent à sélectionner les parties de morceau (SONG PARTS), et deviennent des touches contextuelles d’écran lors de l’emploi des paramètres de menu. Découvrez-en plus sur les parties de morceau et le mode liste des morceaux en page 28, et sur le fonctionnement des touches contextuelles d’écran en page 52. QU'EST-CE QU'UN PROGRAMME ? Un programme contient et mémorise tous les réglages faits sur le panneau A et le panneau B, à l'exception des réglages de niveau général (Master Level) et de sortie mono (Mono Out). Ce dernier est réinitialisé à chaque fois que l’on fait redémarrer l'instrument. Pour comprendre l'architecture interne du Nord Stage 3, gardez ce qui suit à l'esprit : • Pour chaque panneau, les réglages des trois moteurs audio, de tous les effets et de la section Extern sont indépendants. • Un programme conserve les réglages des deux panneaux, A et B. Il contient donc des réglages indépendants pour six moteurs audio, huit effets et deux configurations Extern. • Un programme mémorise également tous les réglages du menu Extern, exceptés les canaux MIDI Extern A & B et le réglage d'émission au chargement (Send on Load, voir le chapitre sur le menu Extern en page 55), et les routages de sortie pour chaque panneau (découvrez-en plus à ce sujet en page 52). • Les assignations de split, de couche (zone de clavier) et de morphing font également partie d'un programme. SYSTEM, SOUND, MIDI, EXTERN, KB ZONES Les touches PROGRAM 1-5 servent également à accéder aux quatre menus et à l’éditeur de zones de clavier (KB Zones) quand on les utilise en conjonction avec la touche SHIFT. Les paramètres des menus sont décrits dans le chapitre Menus à partir de la page 52 et l’éditeur de zones (KB Zones) est décrit à la page 27. MM De courts clignotements signalent n'importe quel type de donnée MIDI entrant, des clignotements plus longs les données MIDI que le Stage 3 utilise réellement (ayant le bon canal MIDI etc.). TOUCHES DE PAGE On navigue dans les pages de programmes en pressant les touches PAGE 3/4. Chaque banque contient 20 pages, avec 5 programmes par page. Ces touches peuvent également servir à changer de morceau (Song) en mode Song, à changer de catégorie quand on parcourt les presets de synthé en mode Category et à naviguer dans les paramètres des menus System, Sound, MIDI et Extern. PROG LEVEL (niveau de programme) La fonction de niveau de programme est un raccourci pratique pour rapidement régler le niveau de volume de la totalité d’un programme. Cela peut s’avérer utile lors de la préparation des programmes pour une prestation live, ou pour baisser le volume général sans toucher à la commande Master level. Presser PROG LEVEL (Shift + Page 3) et tourner la molette PROGRAM règle le niveau de tous les moteurs audio, sur les deux panneaux, de façon identique. ORGANIZE (organiser) Il est possible de réarranger l’ordre dans lequel les programmes, morceaux, presets de synthé, échantillons et sons de piano sont mémorisés dans leurs banques respectives. Pour cela, utilisez la fonction ORGANIZE en affichage de liste. Cette fonction se comporte de la même façon quel que soit le contenu réorganisé, mais sachez toutefois que les sons de piano ne peuvent pas être sortis de la banque du type de piano auquel ils appartiennent. À titre d'exemple, voici comment des programmes peuvent être organisés dans les banques de programmes : 1 Pressez SHIFT et tournez la molette PROGRAM afin de passer en affichage LIST pour les programmes. 2 Avec la molette, sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer dans un autre emplacement. 3 Pressez et maintenez ORGANIZE (Shift + Page4). Deux flèches indiquent que le programme actuellement sélectionné peut être déplacé vers le haut ou le bas dans la liste. MOLETTE PROGRAM La molette PROGRAM à droite de l'écran sert à sélectionner les programmes et les morceaux, à régler les valeurs des paramètres de menu et à saisir des caractères pour nommer les programmes. Presser SHIFT pendant que l’on tourne la molette active la fonction LIST qui fait s’afficher tous les programmes ou morceaux sous forme de liste. LED TÉMOIN MIDI La LED MIDI, située au-dessus du coin supérieur droit de l'écran, clignote quand des messages MIDI sont reçus par le port d’entrée MIDI In ou le connecteur USB. 4 Avec la molette PROGRAM, sélectionnez un nouvel emplacement pour le programme sélectionné. Relâchez ORGANIZE pour terminer l'opération. Notez que les programmes qui se trouvaient entre l'ancien et le nouvel emplacement sont automatiquement repositionnés. EE Organiser du contenu n'affecte pas les programmes ou presets de synthé qui font référence au contenu déplacé. Par contre, les morceaux – qui ne font référence qu’aux emplacements de programme – continueront de pointer vers l’ancien emplacement d'un programme, si ce dernier est déplacé. 7. SECTION SYNTH (synthé) 7 SECTION SYNTH (synthé) À PROPOS DE LA SECTION SYNTH La section Synth du Nord Stage 3 est conçue comme un synthétiseur polyvalent et simple d’emploi, mais surtout elle vise à produire de grands sons de synthé sources d’inspiration quelle que soit son utilisation. En utilisant les deux panneaux, deux sons différents peuvent être joués simultanément, superposés ou répartis sur le clavier. Les sections Synth des deux panneaux peuvent être superposées pour créer des sons complexes et évolutifs. ON/OFF, LEVEL ET ZONE SELECT Sa conception principalement soustractive possède de fidèles modélisations de formes d’onde « classiques » de style analogique mais offre également de la FM (modulation de fréquence), de la synthèse à table d'ondes, et des échantillons comme sources sonores de l'oscillateur. Le Nord Stage 3 est d’origine fourni avec une ample sélection d'échantillons, et d’autres peuvent être puisés dans la bibliothèque d'échantillons Nord. Pour davantage de possibilités encore, l'application Nord Sample Editor peut être utilisée afin de créer des échantillons personnels à partir de n’importe quelle source sonore. La section Synth s’active ou se désactive en appuyant sur sa touche ON/OFF. L’encodeur LEVEL (niveau) est pilotable par morphing et contrôle le niveau de sortie audio de la section Synth. Pressez la touche ZONE SELECT (On/Off) en maintenant la touche SHIFT pour assigner le synthé à l'une des zones actives du clavier. Les LED vertes KB ZONE indiquent les zones auxquelles la section Synth est assignée. Découvrez-en plus sur les partages (Splits) et zones de clavier en page 26. En synthèse soustractive, vous partez d'une forme d'onde brillante possédant de nombreuses harmoniques puis vous façonnez la couleur du son à l'aide d'un filtre qui supprime certaines parties de son contenu harmonique. En modulant la fréquence de coupure du filtre pendant que la note joue, des timbres dynamiques peuvent être créés. Le synthétiseur du Nord Stage 3 offre également de nombreux autres moyens de générer des sons riches et dynamiques, rendus possibles par le grand choix de configurations d'oscillateurs. Ils permettent de moduler le facteur de forme (largeur d’impulsion) de l’onde, la synchronisation d’oscillateurs, la production de bruit et toute une variété de configurations mixtes de formes d’onde. Il existe deux enveloppes et un LFO pour un façonnage du son en temps réel. OCTAVE SHIFT Utilisez OCTAVE SHIFT pour transposer la section Synth vers le haut ou le bas par octaves (+/-12 demi-tons). Lorsqu'elle est assignée à l'ensemble du clavier, elle peut être transposée une octave au-dessus ou au-dessous. Lorsqu'elle est assignée à une zone plus restreinte, les valeurs de transposition disponibles varient mais donnent toujours accès à la tessiture complète du synthétiseur. | 31 32 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x PSTICK ET SUSTPED PSTICK (Shift + touche Octave Shift gauche/basse) active la fonctionnalité Pitch Stick pour le synthé, dont le son peut alors varier de 2 demi-tons vers le haut ou le bas sous l’influence du Pitch Stick (levier de variation de hauteur ou Pitch Bend). SUSTPED (Shift + touche Octave Shift droite/haute) active pour la section Synth toute pédale de sustain connectée. Apprenez-en plus sur la façon de configurer une pédale dans le chapitre Menus, en page 53. OSCILLATEURS Le moteur du synthétiseur du Nord Stage 3 dispose de configurations d'oscillateurs intelligentes faisant appel à un ou deux oscillateurs. Commencez par une forme d'onde d'oscillateur des catégories Classic, Wave, F-Wave, S-Wave or Samp (Samples), sélectionnez une configuration d'oscillateurs et réglez les effets exacts de la configuration avec la molette Osc 2 Pitch et le bouton Osc Ctrl. Le potentiel sonore est encore accru par le fait que la section oscillateurs contient en réalité un certain nombre d'oscillateurs supplémentaires pour chaque voix, qu’on met en service en activant Unison (voir page 39). Vous pouvez ajouter plusieurs oscillateurs virtuels par voix sans perdre de polyphonie. Cela permet d'obtenir des sons vraiment gros. Osc1 Waveform) pour afficher une liste des formes d’onde, tables d'ondes ou échantillons selon votre sélection actuelle. Le mode FAST ATK donne aux échantillons une attaque plus rapide. Découvrez comment cela fonctionne en page 33. CLASSIC (formes d’onde classiques) Il existe quatre formes d’onde classiques « basiques » : sinusoïdale (Sine), triangulaire (Triangle), dents de scie (Sawtooth) et carrée (Square). En dehors de celles-ci, il y a quatre formes d’onde supplémentaires : Pulse 33, Pulse 10, ESaw et ESquare. Le tableau ci-dessous montre toutes les formes d’onde et leur comportement quand on utilise la configuration d’oscillateurs appelée Shape (mise en forme). Mode Shape Osc Ctrl = 0 Osc Ctrl = 5 Osc Ctrl = 10 Sine Triangle Saw Square OSC CTRL (contrôle de l'oscillateur) Pulse 33 Le contrôle de l'oscillateur (OSC CTRL) sert à modifier le son de différentes façons, selon la configuration actuellement sélectionnée pour les oscillateurs. Le paramètre Osc Ctrl peut être modulé par l'enveloppe de modulation ou le LFO, et être contrôlé par morphing, ce qui autorise l'emploi en temps réel de la molette, de l'aftertouch ou de la pédale pour contrôler le son. L’intensité d’action du paramètre Osc Ctrl est toujours visible dans l’écran de la section Synth quand on la règle. Pulse 10 ESaw ESquare SINE (sinusoïdale) MODULATION La commande MODULATION à deux directions gère l’ampleur de la modulation appliquée au paramètre Osc Ctrl. Tournez le bouton dans le sens anti-horaire à partir de la position neutre (0 à 12 heures) pour une modulation par le LFO ou dans le sens horaire pour au contraire utiliser l’enveloppe de modulation. TOUCHE DE SÉLECTION L'onde Sine a un son très pur sans harmoniques. Elle est utile dans de nombreux types de sons doux, et doit être considérée comme la forme d'onde « par défaut » pour créer des sons FM classiques faisant appel aux configurations de modulation de fréquence des oscillateurs. TRIANGLE (triangulaire) La forme d'onde Triangle n'a que des harmoniques impaires, et pas très puissantes, ce qui lui donne un caractère plus vivant que la sinusoïdale tout en restant bien plus douce qu’une onde en dents de scie. SAWTOOTH (dents de scie) L'onde sawtooth contient toutes les harmoniques et est la plus riche des formes d'onde disponibles. Elle convient à toutes sortes de son. SQUARE (carrée), PULSE 33, PULSE 10 (pulsées à 33 et 10 %) Voici les cinq types d'oscillateur, que l’on choisit à l’aide de la touche de sélection d’oscillateur : • CLASSIC : formes d’onde de style analogique • WAVE : tables d'ondes • F-WAVE : ondes de formants • S-WAVE : super-ondes • SAMP : échantillons (samples). La molette OSC1 WAVEFORM sert à choisir spécifiquement la forme d’onde ou le sample à utiliser. Utilisez la commande LIST (Shift + molette Une onde Square est la même qu’une onde Pulse avec un facteur de forme de 50 % de largeur, Pulse 33 représentant un facteur de forme (une largeur) de 33 % et Pulse 10 de 10 %. À 50 %; la forme d’onde peut être décrite comme ayant un caractère assez « creux », ne contenant que les harmoniques de numéro impair (3, 5, 7, etc.). Avec un facteur de forme plus bas (largeur plus réduite), le son devient progressivement plus fin et plus nasillard. En utilisant la configuration Shape, l'onde carrée (Square) peut voir son facteur de forme ramené à 10 %. Les formes d’onde Pulse 33 et Pulse 10 peuvent être élargies jusqu'à 50 %, quand Osc Ctrl est à sa valeur maximale. 7. SECTION SYNTH (synthé) MM Le fait qu'il existe un choix de trois largeurs d’onde carrée/pulsée permet d’utiliser d'autres configurations d'oscillateurs que Shape tout en conservant le facteur de forme désiré. ESAW (dents de scie étendues) La forme d’onde ESaw pour « extended saw » a le même contenu harmonique qu’une onde en dents de scie. Elle a cependant des médiums plus prononcés qui lui donnent un côté « cuivres ». En utilisant le paramètre Shape, il est possible de faire un morphing transparent entre une onde ESaw et une onde sinusoïdale (Sine), ce qui permet d’employer la modulation pour faire évoluer les sons entre un caractère plus doux et un caractère plus agressif. Le logiciel Nord Sample Editor est téléchargeable gratuitement depuis www.nordkeyboards.com. MM Certaines configurations d'oscillateurs comme Pitch, Shape, Sync, Detune et Dual/Triple FM ne sont pas disponibles si l’on utilise des échantillons. Les échantillons se sélectionnent avec la molette OSC1 WAVEFORM. La mémoire d'échantillons du Stage 3 peut contenir jusqu’à 480 Mo de fichiers d’échantillons au format de la bibliothèque Nord Sample Library et peut être remplacée en fonction des besoins. La mémoire d'échantillons est remplie de nombreux sons en sortie d’usine du Nord Stage 3, et de nombreux autres échantillons sont disponibles sur le site web www.nordkeyboards.com. ESQUARE (carrée étendue) La forme d’onde ESquare pour « extended square » diffère d'une onde carrée en cela qu’elle est plus brillante et plus riche en harmoniques. Le paramètre Shape fera aller et venir la forme d’onde vers et depuis une onde sinusoïdale. WAVE (onde) La catégorie WAVE contient des formes d’onde numériques couvrant un large éventail de caractéristiques tonales. Les formes d’onde ont été soigneusement conçues et sélectionnées pour fournir des timbres riches et intéressants d’une grande variété, afin d’obtenir ces sons exquis inaccessibles aux autres algorithmes. Des techniques poussées de synthèse à table d'ondes ont été utilisées pour reproduire parfaitement les formes d'onde sur la totalité de la tessiture du clavier. Un certain nombre de formes d’onde sont distillées à partir de divers instruments acoustiques tandis que d’autres sont des combinaisons de plusieurs chevauchements de spectres. D'autres encore sont extrêmement brillantes, avec une fondamentale plus douce que les nombreuses harmoniques. En utilisant ces formes d’onde avec différentes configurations d’oscillateurs et divers réglages de filtre, une variété infinie de timbres est possible. F-WAVE (onde de formants) Les sons de la catégorie F-WAVE (« Formant Waves ») manifestent en général des pics résonants à forte énergie sur diverses bandes de fréquences du spectre audio, ce qui leur donne un caractère vocal extrêmement résonant. Certaines des formes d’onde correspondent à des voyelles spécifiques et d’autres peuvent être plus généralement décrites comme étant résonantes dans une certaine plage du spectre. S-WAVE (super-onde) Le synthétiseur du Nord Stage 3 dispose d’un certain nombre de « super-ondes » regroupées dans la catégorie S-WAVE. Ces formes d’onde sont créées par un grand nombre d'oscillateurs et offrent généralement un son très riche et très plein. MM Certaines configurations d'oscillateurs comme Pitch, Shape, Sync, Detune et Dual/Triple FM ne sont pas disponibles si l’on utilise S-Wave comme source d'oscillateur. SAMPLES (échantillons) L'option SAMP (Sample ou échantillon) utilise des échantillons de la bibliothèque Nord Sample Library comme formes d'onde de l'oscillateur qui sont ensuite traitées par les autres composants de l'architecture de synthèse soustractive. Cela donne une énorme flexibilité au synthétiseur. De plus, des échantillons personnels peuvent être créés à l'aide de l'application Nord Sample Editor puis chargés dans le Nord Stage 3. CATÉGORIES ET PRESETS D’ÉCHANTILLON Chaque échantillon est affecté à une catégorie, et le Nord Stage 3 sort d’usine avec ses échantillons groupés dans leurs catégories respectives. De plus, dans les banques de presets de synthé, tous les échantillons sont automatiquement affichés sous forme de presets individuels. Charger un échantillon depuis la banque de presets Sample règle automatiquement un certain nombre de paramètres de la section Synth sur des valeurs adaptées à cet échantillon particulier. Découvrez-en plus à ce sujet et sur les presets de synthé en général en page 35. FAST ATK (attaque rapide) Avec FAST ATK activé, la lecture d'un échantillon démarre en un point fixé pour sauter une partie de la portion d’attaque d’origine de l’échantillon. Par exemple, cela peut servir à supprimer la phase de « montée en puissance » d’un son de corde lent. CONFIGURATIONS D'OSCILLATEURS La section Synth du Nord Stage 3 dispose d’un vaste choix de configurations d'oscillateurs utiles, donnant un accès rapide à tous les agencements courants (et certains qui le sont moins) avec un ou deux oscillateurs – appelées configurations à « simple » ou « double » oscillateur. Pour sélectionner une configuration, tournez la molette CONFIG (Shift + Osc2 Pitch). Dans toute configuration offrant un choix de hauteurs pour l'oscillateur 2 – par exemple toutes les configurations de mixage de formes d’onde – la molette OSC2 PITCH sert à choisir la hauteur de l’oscillateur 2 par demi-tons. Votre sélection de hauteur sera conservée lorsque vous changerez de configuration avec la molette Config. OSC CTRL sert avec toutes les configurations sauf Basic à régler soit l’ampleur soit le mixage, selon la sélection. CONFIGURATIONS À SIMPLE OSCILLATEUR Aucune des configurations à simple oscillateur n’a de réglages faits avec OSC2 PITCH puisqu'il n'y a qu'un oscillateur. BASIC La première configuration se compose simplement d’un oscillateur, correspondant à la forme d’onde, à la table d'ondes ou à l'échantillon sélectionnés. Dans ce cas, la molette OSC CTRL n'a aucun effet. | 33 34 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x PITCH MIX BELL Dans la configuration Pitch, OSC CTRL contrôle la hauteur de l'oscillateur. Sa plage va de 0.00 à 24 demi-tons. Un « oscillateur cloche » (en anglais Bell) spécial peut être mixé avec l'oscillateur 1 en utilisant la configuration d'oscillateurs Mix Bell. L’amplitude de modulation sert à créer une forme d’onde complexe de type cloche dans l’oscillateur 2. OSC CTRL contrôle la hauteur du modulateur de l'oscillateur 2 et par conséquent son contenu harmonique et son caractère. MM Les formes d’onde S-Wave et les échantillons (Samples) n'ont pas de configuration Pitch. SHAPE La configuration Shape donne des effets différents selon la forme d’onde sélectionnée. Le tableau des formes d’onde de la section précédente illustre la façon dont les formes d’onde de la catégorie Classic sont affectées par le mode Shape. Les formes d’onde Wave et F-Wave sont modifiées à l'aide d'un processus de mise en forme spectrale. MIX NOISE La configuration d’oscillateurs Mix Noise (mixage de bruit) fournit un générateur de bruit blanc qui peut être mixé avec l'oscillateur principal à l'aide d'OSC CTRL. La configuration Mix Noise n’a pas de réglage OSC2 PITCH. MM Les formes d’onde S-Wave et les échantillons (Samples) n'ont pas de configuration Shape. CONFIGURATIONS À DOUBLE OSCILLATEUR Les configurations à double oscillateur sont celles où un oscillateur est utilisé pour moduler l'autre, c'est-à-dire Sync et FM, et celles où deux sons générés sont mixés ensemble. Le second oscillateur, appelé Oscillateur 2, est représenté dans la moitié droite de l'écran. SYNC La « synchronisation d'oscillateurs », c’est l’utilisation du signal d'un oscillateur pour faire redémarrer un autre oscillateur. Quand cette synchro est appliquée, la hauteur de base de l'oscillateur 1 est verrouillée sur celle de l'oscillateur 2 (l’oscillateur « de synchro »). Quand la hauteur relative de l'oscillateur synchronisé varie, c’est perçu comme un changement spectaculaire de timbre. Quand vous utilisez la synchro d'oscillateurs, il peut être utile que l'ampleur d’Osc Ctrl soit modulée par n'importe laquelle des sources assignées au Morph, ou par l'enveloppe de modulation. Cela générera un signal ayant un contenu harmonique qui varie continuellement. La configuration Sync n’a pas de réglage OSC2 PITCH. MM Les formes d’onde S-Wave et les échantillons (Samples) n'ont pas de configuration Sync. DETUNE Avec la configuration Detune (désaccord), l’oscillateur 2 fournit une copie de l'oscillateur 1, qui peut être grossièrement désaccordée par intervalles d’un demi-ton ou plus finement par intervalles plus petits. OSC2 PITCH règle la hauteur de l'oscillateur 2 en demi-tons et OSC CTRL permet un réglage plus fin dans une plage de 4 demi-tons. MM Les formes d’onde S-Wave et les échantillons (Samples) n'ont pas de configuration Detune. MIX SINE, TRIANGLE, SAW ET SQUARE Avec les configurations Mix Sine, Triangle, Saw et Square, l’oscillateur 2 fournit une de ces quatre formes d’onde de base. L'oscillateur 2 peut être mixé avec l'oscillateur 1 en utilisant OSC CTRL. OSC2 PITCH contrôle la hauteur de l'oscillateur 2 par paliers d’un demiton, de 0 à 48. MIX NOISE 2 La configuration d’oscillateurs Mix Noise 2 fournit un bruit accordé résonant et à filtrage passe-bande qui peut être mixé avec l'oscillateur principal à l'aide d'OSC CTRL. OSC2 PITCH contrôle la hauteur du bruit par paliers d’un demi-ton, de 0 à 48. DUAL FM Le principe de base qui sous-tend la synthèse par modulation de fréquence (FM) est d'avoir un oscillateur (le modulateur) qui module la fréquence de l’onde (la porteuse) produite par un autre oscillateur. La forme d'onde résultante est beaucoup plus riche en harmoniques que l'onde sinusoïdale d'origine et des changements spectaculaires de timbre sont obtenus en modifiant l'ampleur de modulation. Traditionnellement, les oscillateurs de FM sont appelés des opérateurs, et la configuration Dual FM est une configuration FM à deux opérateurs. Le nombre et l’intensité des harmoniques sont proportionnels à l'ampleur de la FM, qui est contrôlée par OSC CTRL. Comme d'habitude, ce paramètre peut être modulé par l'enveloppe de modulation ou le LFO, et il peut être contrôlé par Morph au moyen de n'importe quelle combinaison de molette, aftertouch et pédale. OSC2 PITCH contrôle la hauteur de l’oscillateur 2 (« le modulateur ») par paliers d’un demi-ton, de 0 à 48. MM Les formes d’onde S-Wave et les échantillons (Samples) n'ont pas de configuration Dual FM. TRIPLE FM La configuration Triple FM représente une configuration à trois opérateurs, dans laquelle l'oscillateur 2 est un paire modulatrice. L’ampleur de la modulation appliquée par la paire modulatrice est contrôlée par OSC CTRL. OSC2 PITCH contrôle la hauteur de la paire modulatrice par paliers d’un demi-ton, de 0 à 48. MM Les formes d’onde S-Wave et les échantillons (Samples) n'ont pas de configuration Triple FM. RING MOD Avec la configuration Ring Mod (Ring Modulation ou modulation en anneau), l'oscillateur 1 est multiplié par une onde sinusoïdale venant de l'oscillateur 2. Cette multiplication fait apparaître des harmoniques supplémentaires dont la hauteur dépend du rapport des hauteurs de l’oscillateur 1 et de l'oscillateur 2. 7. SECTION SYNTH (synthé) OSC2 PITCH contrôle la hauteur de l'oscillateur 2 et par conséquent le caractère du signal produit. OSC CTRL règle le mixage de l'oscillateur 1 et du signal modulé. PRESETS DE SYNTHÉ Quand un programme est mémorisé dans le Nord Stage 3, ses réglages de section Synth sont conservés en même temps que tous les autres réglages de façade – mais il est également possible de sélectionner et de mémoriser les sons de la section Synth séparément des programmes. De cette façon, vous pouvez vous constituer une bibliothèque de vos sons de synthé favoris, facilement accessibles chaque fois qu’ils vous sont nécessaires. Le Nord Stage 3 est également fourni d’origine avec un grand choix de presets de synthé utiles. SÉLECTION DES PRESETS DE SYNTHÉ Il existe 8 banques de 50 presets de synthé chacune, dont deux sont vides en sortie d'usine. Il suffit de tourner la molette SYNTH PRESET pour parcourir et écouter les presets. L’écran de la section Program affiche l'emplacement et le nom du preset actuellement sélectionné. L’écran de la section Synth affiche les réglages d’oscillateur et de configuration d’oscillateurs pour le preset actuellement sélectionné. AFFICHAGE DE LISTE (LIST) Tournez la molette SYNTH PRESET en maintenant pressée SHIFT pour afficher la liste (LIST) des presets de synthé. Les trois touches contextuelles d’écran (Samp, Synth et catégorie (Classic Synth dans l'exemple ci-dessous) peuvent servir à isoler le contenu que vous recherchez. Samp (échantillon) : une banque de presets basés sur les échantillons contenus actuellement dans votre Nord Stage 3 est automatiquement générée. Presser la touche contextuelle d’écran Samp (touche Program 1) affiche tous ces presets. Quand on charge un échantillon depuis un preset, les paramètres de filtre et d’enveloppe d’ampli sont automatiquement réglés sur des valeurs appropriées à cet échantillon. Bien sûr, ces paramètres peuvent toujours être modifiés manuellement si nécessaire. Presser n’importe laquelle des touches (touches Program 3 et 4) fait passer en mode de tri par catégories. À présent, les presets sont groupés en fonction de leur catégorie. Cela vous permet par exemple de parcourir uniquement tous les presets de basse synthé. Les touches PAGE 3/4 peuvent être utilisées pour sauter à la catégorie précédente ou suivante dans la liste. Presser la touche CATEGORY (Shift + Mono/Legato) ouvre instantanément l’affichage en liste des presets de synthé, en mode de tri par catégorie. MÉMORISATION DES PRESETS DE SYNTHÉ Les réglages actuels de la section Synth peuvent être facilement enregistrés sous forme de presets de synthé dans une mémoire de n’importe laquelle des 8 banques de presets de synthé : 1 Pressez une fois STORE SYNTH (Shift + KB Hold). Si votre programmation de synthé est basée sur un preset existant, l’écran vous suggère l’emplacement de ce dernier comme destination de stockage. Sinon, l'écran vous demande de sélectionner manuellement un emplacement pour votre preset de synthé. Utilisez la molette PROGRAM pour sélectionner un emplacement approprié. 2 Pour nommer votre preset et l’assigner à une catégorie, pressez STORE AS (Shift + Store). Si le preset n’a pas besoin d’être nommé, sautez à l'étape 5. 3 Maintenez la touche contextuelle d’écran Abc pour afficher une rangée de caractères alphanumériques et utilisez la molette afin de sélectionner le caractère voulu là ou est le curseur. Lâcher la touche Abc fait passer le curseur sur la position suivante. On peut utiliser la molette ou les touches PAGE 3/4pour avancer ou reculer le curseur selon les besoins. La touche contextuelle d’écran Ins sert à insérer un espace vide à l’emplacement actuel et son homologue Del à supprimer le caractère actuellement sélectionné. 4 Maintenez la touche contextuelle d’écran Cat pressée et tournez la molette PROGRAM pour sélectionner une catégorie et l’assigner au preset. 5 Pour sélectionner un autre emplacement mémoire, utilisez la molette PROGRAM et/ou les touches PAGE 3/4. Le preset actuellement enregistré dans l'emplacement mémoire sélectionné peut toujours être contrôlé auditivement en jouant sur le clavier. 6 Pour annuler une procédure de mémorisation en cours, pressez EXIT. 7 Quand vous avez trouvé un emplacement mémoire qui vous convient, pressez STORE pour terminer l’opération. Vous pouvez aussi nommer des presets de synthé et leur choisir des catégories avec le Nord Sound Manager. MM Le but de la banque de presets Samp est de fournir instantanément des sons dont vous pouvez jouer, quel que soit le type d'échantillon. C’est différent du chargement d’échantillons à l'aide de la molette Osc1 Waveform avec lequel les mêmes réglages actuels de filtre et d’enveloppe d’ampli servent à tous les échantillons chargés. La plupart du temps, ils devront être ajustés pour rendre le son à la fois dynamique et « jouable ». Synth (synthé) : quand la touche contextuelle d’écran Synth (touche Program 2) est sélectionnée (ce qu’elle est par défaut), les presets Samp décrits ci-dessus sont exclus de la liste. Tous les presets Synth mémorisés par l'utilisateur – y compris ceux utilisant des échantillons – résident dans les banques de presets Synth. Category (catégorie) : la touche contextuelle d’écran affiche la catégorie de l’échantillon ou du preset de synthé actuellement sélectionné. | 35 36 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x SECTION FILTER (filtre) PASSE- BAS - LP M Le réglage de filtre passe-bas LP M fournit une émulation du filtre à transistors d’origine du célèbre Mini. Ce modèle de filtre révolutionnaire et extrêmement apprécié a été créé et breveté en 1960 par le Dr Robert A. Moog. Le LP M est un filtre passe-bas résonant à quatre pôles (24 dB/octave). La résonance du filtre est un détail qui le distingue, laissant plus de graves dans le signal qu'un filtre passe-bas 24 dB/octave traditionnel. LP+HP La combinaison de filtres passe-bas/passe-haut (LP+HP) se compose d'un filtre passe-bas 12 dB et d’un filtre passe-haut 12 dB en parallèle. Le bouton Freq du filtre contrôle la fréquence de coupure du filtre passebas (LP) et le bouton Resonance celle du filtre passe-haut (HP). Gain Fréquence du filtre passe-bas 12 dB/oct. Fréquence du filtre passe-haut 12 dB/oct. La section filtre (FILTER) est un composant important pour façonner le timbre global du son et elle-même peut être modulée par un certain nombre de sources. Le Nord Stage 3 dispose d'une sélection de filtres de synthétiseur aussi bien classiques qu’innovants. La plupart des filtres partagent les mêmes paramètres : FREQ (fréquence) contrôle la fréquence de coupure et RES (résonance) la résonance du filtre. La seule exception à cela est la combinaison de filtres passe-bas/passe-haut (LP+HP), dans laquelle le bouton Res contrôle la fréquence de coupure du filtre passe-haut. Vous en découvrirez d’avantage un peu plus bas ! TOUCHE DE SÉLECTION DE FILTRE Pressez plusieurs fois la touche du sélection du filtre pour choisir le type de filtre désiré. Les types de filtre disponibles sont : Fréq. Cette combinaison est extrêmement utile pour un travail en profondeur de n’importe quelle source, permettant de couper la plage comprise entre les deux fréquences de coupure ou d'accentuer une plage particulière en faisant se chevaucher les plages des filtres. PASSE-HAUT - HP Gain Fréquence du filtre 24 dB/oct. PASSE-BAS - LP 24 ET LP 12 Fréq. Les fréquences supérieures à la fréquence réglée pour le filtre seront atténuées, les fréquences inférieures ne seront pas affectées. Le réglage LP12 donne un filtre passe-bas d’une pente de 12 dB/ octave, qui conserve plus d’harmoniques que le réglage LP24. Un filtre 12 dB est également appelé filtre 2 pôles. Le réglage LP24, avec une pente d'atténuation de 24 dB/octave, est un « filtre de synthé » plus classique. Il coupe les fréquences assez radicalement, avec une pente de 24 dB/octave. Un filtre 24 dB est également appelé filtre 4 pôles. Gain Si le filtre passe-haut (HP) est utilisé, les fréquences inférieures à la fréquence réglée pour le filtre seront atténuées, les fréquences supérieures à celle-ci ne seront pas affectées. En pratique, cela signifie que le son deviendra d’autant plus mince que l’on montera la fréquence du filtre. PASSE-BANDE - BP Gain Fréquence du filtre Fréquence du filtre 12 dB/oct. 12 dB/oct. 12 dB/oct. 24 dB/oct. Fréq. Les deux filtres passe-bas (LP pour « Low-Pass ») utilisent la commande de résonance pour accentuer les fréquences proches de la fréquence de coupure du filtre (Freq), rendant le son plus fin. Fréq. Un filtre passe-bande (BP) permet aux fréquences proches de la fréquence réglée pour le filtre de passer tandis que les fréquences situées au-dessus et en dessous seront atténuées. Cela peut par exemple servir à produire des sons étroits, nasillards ou très « contrôlés » – leur caractère exact dépendra des réglages de fréquence et de résonance du filtre. 7. SECTION SYNTH (synthé) FRÉQUENCE DU FILTRE Les schémas ci-dessous illustrent la relation entre la position de jeu sur le clavier et la fréquence de coupure avec des rapports 1:1 et 2/3 : Le bouton FREQ est pilotable par morphing et sert à régler la fréquence de coupure – l’endroit dans la plage de fréquences où le filtre commence à traiter les fréquences. Le résultat réel de ce traitement dépend du type de filtre utilisé. Gain KB Track réglé sur1:1 L'illustration ci-dessus montre trois réglages de fréquence de filtre différents pour un même filtre passe-bas. La zone de gauche jusqu'à la pente descendante indique les fréquences que le filtre laisse passer. Fréq. Gain Fréquence du filtre Gain KB Track réglé sur 2/3 Fréq. À droite de la pente, les fréquences sont réduites. Déplacez la pente vers la gauche et le son sera plus feutré. Les « bosses » situées en haut indiquent un réglage de résonance. Fréq. RÉSONANCE DU FILTRE Le paramètre résonance (RES) est pilotable par morphing et sert à affiner encore les caractéristiques du filtre. Augmenter la résonance renforce les fréquences proches de la fréquence de coupure, rendant le son plus fin. Monter encore la résonance fera résonner le son à un point tel que le filtre commencera à auto-osciller et à tinter à une hauteur qui lui est propre. L'endroit exact dans le spectre de fréquences où se produit ce « tintement » dépend de la valeur de la fréquence du filtre (Freq). Avec un réglage LP+HP du filtre, le bouton RES contrôle en fait la fréquence de coupure du filtre passe-haut, comme indiqué dans l’explication du mode LP+HP. KB TRACK (Asservissement au clavier) L’utilité d’un asservissement au clavier (Keyboard Track) tient à l'acoustique de base. Si on augmente la hauteur d’une forme d’onde, la fréquence de ses harmoniques monte naturellement de la même façon. Si la fréquence de coupure reste la même, le son semblera d'autant plus « étouffé » que vous jouerez haut sur le clavier. Pour éviter cet effet, utilisez l'asservissement au clavier (KB TRACK). RÉGLAGES DE KB TRACK Off (aucune LED allumée) : la fréquence de coupure du filtre ne varie pas en fonction de la note jouée. 1/3 : la fréquence de coupure suit la hauteur des notes jouées au clavier selon un rapport 1:3. Jouer une octave plus haut fera monter la fréquence de coupure d’1/3 d'octave. 2/3 : la fréquence de coupure suit la hauteur des notes jouées au clavier selon un rapport 2:3. Jouer une octave plus haut fera monter la fréquence de coupure de 2/3 d'octave. 1 : la fréquence de coupure suit la hauteur des notes jouées au clavier selon un rapport 1:1. DRIVE (saturation) Activer DRIVE (Shift + KB Track) ajoute de la distorsion à l’étage du filtre. Les réglages 1, 2 et 3 représentent respectivement des niveaux de saturation bas, moyen et haut. Utiliser Drive avec des réglages élevés de résonance du filtre produit souvent des effets amusants et/ou intéressants. LFO AMT (ampleur d’action du LFO) La fréquence du filtre peut être contrôlée par l'oscillateur basse fréquence ou LFO. Le bouton LFO AMT est pilotable par morphing et règle l'ampleur de la modulation. L'effet exact du paramètre LFO Amt dépend de la façon dont est configurée la section LFO, voir page 38. VEL / MOD ENV (dynamique/enveloppe de modulation) Le bouton à double plage VEL / MOD ENV gère l’ampleur de la modulation de la fréquence du filtre exercée par la dynamique du clavier ou par l'enveloppe de modulation. Au centre en position « 12 heures », aucune modulation du filtre n’est appliquée par la dynamique ou l’enveloppe de modulation. Tourner le bouton dans le sens anti-horaire à partir de la position 0 à 12 heures donne un contrôle progressivement accru par la dynamique. Tourner le bouton dans le sens horaire depuis la position 12 heures donne une amplitude croissante de modulation de la fréquence par l’enveloppe de modulation. | 37 38 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x AMP ENV (enveloppe d'amplificateur) LES ENVELOPPES L'étage final de la chaîne de signal d'un synthé se compose généralement d'un amplificateur pour contrôler le volume. En modulant l'amplificateur avec une enveloppe, le son se voit doté de sa « forme » de base au cours du temps. En fait, la forme ou « enveloppe de volume » est un des facteurs les plus importants pour nous permettre d'identifier un son. En réglant correctement l'enveloppe de volume, vous pouvez rendre un son « doux », « dur », « pincé », « statique » etc. Les enveloppes servent à « façonner le son » au cours du temps, entre le moment où vous enfoncez pour la première fois une touche jusqu'après son relâchement. Le schéma ci-dessous illustre le rôle de chaque paramètre – Attack (attaque), Decay (déclin) et Release (relâchement) – tout au long du déroulement de la totalité de l'enveloppe, qu’il s’agisse de l’enveloppe de modulation ou d’amplificateur. Ampleur ATTACK Le bouton ATTACK sert à déterminer le temps nécessaire au son pour passer de 0 à l'amplitude maximale après qu'une touche ait été pressée. Avec des réglages d'attaque longue, le son montera progressivement. Temps Attack (durée) Decay (durée) Release (durée) Touche enfoncée Touche relâchée MOD ENV (enveloppe de modulation) L'enveloppe de modulation (MOD ENV) est une enveloppe à trois phases qui peut être appliquée au paramètre Osc Ctrl et/ou à la fréquence de coupure du filtre. Utilisée pour moduler Osc Ctrl, elle peut effectuer une grande variété d'altérations du son en fonction du temps, selon la configuration d’oscillateurs qui est utilisée. Avec le filtre, elle sert à moduler la couleur tonale au cours de la durée d'une note, par exemple en créant une attaque brillante par modulation du filtre au début de la note. DECAY Quand la phase d'attaque est terminée, l'enveloppe redescend au niveau 0. Utilisez le bouton DECAY pour fixer le temps que cela prendra. Si le temps de déclin (Decay) est réglé au maximum, l'enveloppe se maintient à son niveau maximal jusqu'à ce que la touche soit relâchée. RELEASE Quand la touche est relâchée, l'enveloppe entre en phase de relâchement. La durée de ce relâchement se détermine avec le bouton RELEASE. VELOCITY Avec VELOCITY (dynamique) activée pour Amp Env, le niveau de sortie du synthé sera contrôlé par la dynamique de jeu sur le clavier. Il existe quatre réglages (y compris Velocity off – quand aucune LED n’est allumée) donnant un niveau de sensibilité à la dynamique de jeu progressivement croissant. ATTACK L'attaque détermine le temps nécessaire à l'enveloppe pour atteindre son niveau maximal après que vous ayez pressé une touche. Tournez le bouton ATTACK dans le sens horaire pour augmenter la durée d'attaque. DECAY Quand la phase d'attaque est terminée et que la touche reste enfoncée, le niveau de l’enveloppe commence à redescendre vers 0. Utilisez le bouton DECAY pour fixer le temps que cela prendra. Si le temps de déclin (Decay) est réglé au maximum, l'enveloppe sera en fait en mode de maintien (Sustain), c’est-à-dire qu’elle reste bloquée sur une valeur constante tant que la touche n’est pas relâchée. RELEASE Quand la touche est relâchée, l'enveloppe entre en phase de relâchement. La durée de ce relâchement se détermine avec le bouton RELEASE. DYNAMIQUE Lorsque la LED VELOCITY de Mod Env est allumée, l'amplitude de l'enveloppe de modulation est contrôlée par la dynamique de jeu sur les touches. Jouez plus fort et l'enveloppe modulera plus le ou les paramètres. LFO Le LFO ou Low Frequency Oscillator (oscillateur basse fréquence) produit des formes d'onde cycliques – et cela à très basse fréquence. Un LFO ne sert généralement pas à produire des fréquences audibles. À la place, la sortie du LFO sert à moduler d'autres fonctions, comme le paramètre Osc Ctrl de l'oscillateur du Nord Stage 3 ou la fréquence du filtre. La vitesse du LFO se règle avec le bouton RATE qui est pilotable par morphing. Pour moduler Osc Ctrl – en vue par exemple de produire un effet vibrato au moyen des configurations d’oscillateurs Pitch ou Detune – utilisez le bouton à deux plages LFO / MOD ENV de la section Oscillators tourné de façon à donner un réglage inférieur à la position 12 heures. Pour moduler la fréquence du filtre, tournez simplement le bouton LFO AMT. MST CLK (Master Clock) Pressez Shift et tournez la molette RATE pour synchroniser la vitesse du LFO sur l'horloge maître (Master Clock) du Nord Stage 3. Quand le LFO est synchronisé sur l'horloge maître, le bouton Rate sert à choisir la sous-division d'arpège du tempo de l'horloge maître. Les 7. SECTION SYNTH (synthé) sous-divisions sont décrites sous forme de durées de note : 1/2 équivaut à une blanche au tempo de l'horloge, 1/4 à une noire, 1/8 à une croche etc. Apprenez-en plus sur cette caractéristique en page 26. FORMES D'ONDE DU LFO La touche de sélection de forme d'onde du LFO détermine la forme d'onde produite par le LFO : Forme d'onde Description Triangulaire Convient aux effets de vibrato naturels et est également utilisée pour la modulation classique de largeur d'impulsion (facteur de forme) ou PWM. Dents de scie 1 Sert aux modulations de type rampe. Dents de scie 2 Sert aux modulations de type rampe. Carrée Tournez le bouton Glide dans le sens horaire pour augmenter la vitesse de glissement. UNISON L'oscillateur du synthétiseur du Stage 3 dispose d’un certain nombre d’oscillateurs « masqués », légèrement désaccordés, qui peuvent être ajoutés au son de base pour obtenir ces gros sons classiques de synthétiseur. Notez qu'utiliser Unison ne réduit pas la polyphonie ! Un réglage UNISON 1, 2 ou 3 correspond à un classique effet de désaccord entre deux oscillateurs avec un désaccord croissant entre ceux-ci. SOUND INIT Pour partir d'une « feuille blanche » quand vous programmez des sons, vous pouvez utiliser la fonction SOUND INIT (Shift + Unison). Cela initialisera tous les secteurs de la section synthétiseur sauf le type d’oscillateur et sa forme d’onde. Sert aux changements brutaux de modulation, convenant aux trilles, aux trémolos distincts etc. S/H Sample & Hold (échantillonnage/blocage) Crée une modulation aléatoire progressive. ARPEGGIATOR (arpégiateur) Modulation Modulation SECTION VOICE (voix) Le synthétiseur du Nord Stage 3 offre un certain nombre de modes de voix différents, sélectionnables Modulation en section VOICE. Il existe plusieurs choix de jeu monophoniques et polyphoniques, ainsi que trois modes d’unisson différents. Modulation MODE VOICE MONO Lorsque l'arpégiateur (ARPEGGIATOR) est en service, les notes tenues sont répétées les unes après les autres. Ses paramètres déterminent la direction, la tessiture et la vitesse de leur lecture. L'arpégiateur peut être utilisé avec les directions Up (vers le haut), Dn (vers le bas), U/D (haut/bas) ou Rnd (aléatoire) sur des tessitures de plusieurs octaves. Le tempo des notes arpégées est réglé par la commande Rate ou en synchronisant l'arpège sur l'horloge maître du Nord Stage 3. En mode MONO, une seule note est jouée à la fois, comme sur un synthétiseur monophonique traditionnel. De plus, chaque fois qu'une note est jouée, les enveloppes sont redéclenchées, ce qui donne à toutes les notes les mêmes caractéristiques en termes de modulation et de comportement du filtre. ARP RUN ET KB SYNC (KBS) MODE VOICE LEGATO Presser KB SYNC (Shift + Arp Run) active la synchronisation du clavier. Dans ce mode, l'arpégiateur est réinitialisé chaque fois qu'une nouvelle note est jouée. Avec la synchronisation du clavier désactivée, toute nouvelle note jouée pendant la production d’un arpège se conforme à la « grille » du réglage actuel de tempo. En mode LEGATO, une seule note peut être jouée à la fois, tout comme en mode Mono. Par contre, chaque nouvelle note remplacera la précédente à l’endroit de l’enveloppe auquel elle se trouve actuellement si la note précédente n'a pas été relâchée avant que la nouvelle ne soit jouée. Si Legato est activé, le glissement * d’une note à l’autre (Glide) ne se fera que quand vous jouerez de * façon legato. Vous devez pour cela presser une nouvelle touche avant d'avoir relâché la précédente et vous obtiendrez l'effet de glissement. MM Quand aucune des LED Mono et Legato n’est allumée, la section Synth est dans son mode polyphonique par défaut. * L'arpège s’active avec la touche ARP RUN. Notez qu'elle est située en bas à gauche de la section Synth. DIRECTION DE L’ARPÉGIATEUR La direction de l'arpège se détermine à l’aide de la touche de sélection Arpeggiator. Si aucune LED n'est allumée, l'arpège joue les notes dans le sens montant (Up). Les autres directions sont DN (Down ou vers le bas), U/D (Up et Down, c'est-à-dire vers le haut et vers le bas) et RND (Random ou aléatoire). TESSITURE DE L’ARPÉGIATEUR GLIDE Pressez SHIFT et le sélecteur d'arpège pour régler la tessiture en octave (Range). Quand aucune LED n'est allumée, la tessiture est d'une octave. La fonction GLIDE fait « glisser » la hauteur d'une note à la suivante Pressez Shiftamplitude et le sélecteur pour lesdestination réglages de 2, 3 et 4 * Note that the Modulation always starts at maximum level foratteindre the AMP quand on joue (on appelle cela traditionnellement le portamento) et * Note that the Modulation alwaysstarts atoctaves. maximum amplitude level for the AMP destination * cet effet n’est disponible que dans les modes Legato et Mono. Les caractéristiques de la fonction Glide peuvent être décrites comme à « vitesse constante », c'est-à-dire que plus grande sera la « distance » entre deux notes consécutives et plus long sera le temps de glissement. * Note that the Modulation alwaysstarts at maximum amplitude level for the AMP destination | 39 40 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x VITESSE DE L’ARPÉGIATEUR Le bouton RATE détermine la vitesse qui sera affichée sous forme de noires par minute (BPM) dans l'écran. HORLOGE MAÎTRE DE L’ARPÉGIATEUR Pressez SHIFT et tournez le bouton RATE de l'arpégiateur pour synchroniser celui-ci avec l'horloge maître du Nord Stage 3. Quand l'arpégiateur est synchronisé sur l'horloge maître, le bouton Rate sert à régler la sous-division d'arpège du tempo de l'horloge maître. Les sousdivisions sont décrites sous forme de durées de note : 1/2 équivaut à une blanche au tempo de l'horloge, 1/4 à une noire, 1/8 à une croche etc. Un « T » indique une métrique ternaire (en triolets). Découvrez-en plus sur l'horloge maître et sur la façon de régler son tempo en page 26. KB HOLD (maintien des notes du clavier) En mode KB HOLD (Keyboard Hold, ou maintien des notes du clavier), les notes continuent de jouer même si vos doigts relâchent toutes les touches. C’est utile à la fois pour qu’un arpège continue de jouer sans garder les touches enfoncées et pour maintenir des accords ou des drones tout en jouant quelque chose d'autre à l'aide des deux mains. VIBRATO Le VIBRATO module la hauteur de l'oscillateur pour produire des effets de vibrato au son naturel. Vous pouvez utiliser trois méthodes de base pour contrôler le vibrato du synthé qui se règle à l'aide de la touche de sélection de la section Vibrato : Si vous utilisez un des modes Delay, DLY1, DLY2 ou DLY3, le vibrato apparaît après un court instant – qui augmente avec chaque réglage – après qu’une note ait été jouée. L'intensité du vibrato pour les modes Delay se règle dans le menu Sound ainsi que la vitesse pour tous les modes de vibrato. Apprenez-en plus sur cette fonctionnalité en page 53. Si Aftertouch, A T, est sélectionné, le vibrato se contrôle en pressant plus fort les touches déjà enfoncées sur le clavier. Quand WHL est sélectionné, l’ampleur du vibrato est contrôlée par la molette de modulation. 8. SECTION Extern (externe) 8 SECTION EXTERN (externe) SECTION EXTERN (externe) Le contrôle d'instruments MIDI externes est une fonction intégrée au Nord Stage 3. Grâce à la section Extern, toutes les fonctions de commande MIDI externe sont aussi accessibles et simples d’emploi que les commandes des moteurs audio du Nord Stage 3. Plusieurs aspects importants de la section Extern offrent le même comportement que les instruments internes. Elle est activée et assignée à une zone du clavier de la même façon. Elle a un encodeur multi-fonction VALUE qui sert à envoyer des messages MIDI de volume, de changement de programme et de commande (CC). La touche de paramètre qui lui est associée sert à sélectionner le ou les paramètres à transmettre. Des réglages détaillés pour le canal MIDI, le changement de programme et les contrôleurs (changements de commande ou CC), entre autres choses, sont accessibles par le menu Extern (voir en page 55). Ces réglages peuvent faire partie des programmes, ce qui permet au Nord Stage 3 d'envoyer des messages MIDI, comme par exemple des changements de programme, à vos unités externes quand vous changez de programme. CONFIGURATION 1 Branchez un câble MIDI entre la sortie MIDI Out du Nord Stage 3 et l’entrée MIDI In de l'appareil externe, qui peut être un synthé en rack, un ordinateur ou quasiment tout ce qui possède un port MIDI In. 2 Maintenez SHIFT et pressez EXTERN (touche Program 4) pour accéder au menu Extern. 3 Utilisez les touches PAGE 3/4pour accéder à la page « Extern Settings MIDI Chan » (Réglages externes – Canal MIDI). Cette page affichera « MIDI Chan Prog » (canal MIDI de programme) ou « MIDI Chan Glob » (canal MIDI global) selon la façon dont le premier paramètre de page de menu Extern est réglé. MM En première page du menu Extern, il est possible de choisir entre les réglages de canal MIDI global ou par programme. Avec un réglage sur Global, tous les programmes faisant appel aux sections Extern emploieront respectivement les mêmes canaux MIDI pour les canaux A et B. Avec le réglage Program (qui est celui par défaut), chaque programme utilise les canaux MIDI externes qui ont été définis et mémorisés dans ce programme. EMPLOI DE LA SECTION EXTERN ACTIVATION La section Extern s’active de la même façon que les moteurs audio du Nord Stage 3, en pressant sa touche ON/OFF. ZONES DE CLAVIER Il y a deux sections Extern, une pour le panneau A et une pour le panneau B. Des zones de clavier peuvent être utilisées pour partager le clavier (Split) et superposer des sons (Layer) tout comme pour les moteurs audio internes. À titre d’exemple, si la section Extern est assignée pour ne jouer que dans les zones 1 et 2, l'instrument externe ne répondra qu'aux notes jouées dans ces zones. Voir la section sur la fonction Split en page 26 pour des informations sur la façon de configurer et d'utiliser les zones de clavier. CONFIGURATION EXTERNE SANS CLAVIER En plus des zones de clavier ordinaires, il existe une option supplémentaire – qui se sélectionne comme les zones de clavier ordinaires – et qui n’assigne pas du tout la section Extern au clavier interne, ce qui est indiqué par l’extinction de toutes les LED KB ZONE de la section Extern. Toutefois, toutes les autres fonctions externes restent actives, telles que le levier de hauteur et le bouton VALUE. C'est utile lorsque vous désirez contrôler un équipement externe sans recourir aux messages MIDI du clavier. DÉCALAGE D’OCTAVE Pressez OCT UP pour décaler les notes MIDI envoyées à l’octave supérieure et OCT DOWN (en conjonction avec la touche SHIFT) pour les décaler d’une octave vers le bas. La plage de transposition dépend de la tessiture totale de l'instrument externe et de la plage des zones de clavier à laquelle l'instrument externe est actuellement assigné. 4 Utilisez la molette PROGRAM pour sélectionner le canal MIDI d'émission (1 - 16) qui doit être utilisé. Les touches Panel A et B servent à accéder au réglage de canal de chaque panneau. Pressez EXIT (Shift) pour quitter le menu. 5 Réglez l’instrument externe pour recevoir sur le canal MIDI choisi à l'étape précédente. MESSAGES DE LEVIER DE HAUTEUR/PÉDALE DE SUSTAIN Maintenez SHIFT et pressez la touche de paramètre pour déterminer si l'unité doit envoyer les messages de variation de hauteur (pitch bend) et/ou de pédale de sustain par le canal MIDI externe, comme indiqué par les LED PSTICK et SUSTPED. | 41 42 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x PARAMÈTRES DE LA SECTION EXTERN CC MIDI Le réglage MIDI CC permet de transmettre des messages MIDI de changement de commande (CC) afin de contrôler le paramètre de votre choix sur l'instrument externe. L’encodeur Value gérera la valeur du message CC envoyé. D'abord, il faut définir le numéro de contrôleur transmis au moyen du menu Extern : 1 Maintenez SHIFT et pressez la touche EXTERN pour accéder au menu Extern. 2 Utilisez les touches PAGE 3/4 pour sélectionner la page « Ctrl/ Value » du menu Extern. Les paramètres de la section Extern se sélectionnent à l’aide la touche de paramètre, et leur valeur se contrôle avec l’encodeur VALUE. L'encodeur Value peut également être piloté par morphing – voir en page 25. Les paramètres suivants peuvent être sélectionnés à l'aide de la touche de paramètre : VOLUME 3 Utilisez la molette PROGRAM pour sélectionner un numéro de CC MIDI (0 - 119). Consultez le mode d'emploi de l'unité externe pour connaître les numéros de CC auxquels sont assignés les paramètres. 4 Pour déterminer la valeur initiale qu’a le paramètre CC MIDI sélectionné lors du chargement du programme, pressez la touche contextuelle d’écran Value et sélectionnez une valeur avec la molette. Pressez la touche contextuelle d’écran Ctrl pour revenir au réglage du numéro de CC MIDI. Si VOLUME est activé, l'encodeur Value envoie des messages MIDI de volume (CC7, d’une valeur de 0 à 127). Cela permet de contrôler le niveau de volume de l'appareil externe. L'instrument externe peut devoir être réglé pour recevoir les messages MIDI de changement de commande (CC) afin que cela fonctionne comme prévu. 5 Pressez EXIT (Shift) pour quitter le menu. PROGRAM (programme) Une fois encore, l'instrument externe peut devoir être réglé pour recevoir les messages MIDI CC afin que cela fonctionne comme prévu. L'option PROGRAM permet à l'encodeur Value d'envoyer des messages de changement de programme (d’une valeur de 0 à 127) afin de sélectionner des programmes dans l'instrument externe. Cette fonction se comporte un peu différemment des autres paramètres. L'encodeur Value enverra dans ce mode un message de changement de programme pour chaque cran de rotation. Pour accéder aux 127 messages, continuez simplement de tourner l'encodeur – il continuera d'envoyer des messages sur toute la plage possible. L'instrument externe peut devoir être réglé pour recevoir les messages MIDI de changement de programme afin que cela fonctionne comme prévu. EE Le Stage 3 lui-même peut transmettre des messages MIDI de changement de programme quand vous sélectionnez une banque, une page et un programme. Si cela se fait sur le même canal MIDI, cela peut entraîner des résultats indésirables sur les unités externes. Assurez-vous donc que les canaux MIDI du panneau A et du panneau B ne sont pas identiques à celui de la section Extern. Le réglage spécifique pour le changement de programme « interne » du Stage 3 dans le menu MIDI peut également être désactivé. Si l'instrument externe organise ses programmes par banques, il existe une option pour envoyer des messages de changement de banque dans la page de menu Extern, voir page 55. SEND ON LOAD (envoi au chargement) Bien souvent, il sera souhaitable d'envoyer certaines données MIDI dès le chargement d’un programme dans le Nord Stage 3. Cela permet à une unité externe de changer de programme parallèlement, ou d’avoir une valeur de CC rétablie au moment où vous changez de programme dans le Nord Stage 3. Il existe des réglages individuels – On ou Off – pour les messages de changement de programme (PC), de volume (Vol) et de CC défini par l'utilisateur (UsrCC) accessibles en page Send On Load du menu Extern. SECTION EXTERN ET RENVOI MIDI Lorsqu'un appareil externe transmet des notes MIDI au Stage 3 alors que la section Extern est activée, les messages de notes MIDI reçus peuvent être renvoyés par la sortie MIDI Out du Stage 3, sur le canal MIDI sélectionné pour la section Extern. Cela vous permet de contrôler un appareil externe depuis un autre appareil externe. Les notes reçues doivent être sur un des canaux MIDI choisis dans le Stage 3 pour le mode Dual KB, le panneau A ou le panneau B, ou le canal MIDI global. Dans ce cas, le paramètre Soft Thru du menu Extern doit être réglé sur « ON ». AUTRES PARAMÈTRES DU MENU EXTERN Il existe plusieurs autres paramètres de menu pour la section Extern, qui n'ont pas été couverts dans cette section. Veuillez vous référer au chapitre Menus, en page 55, pour plus d'informations sur ceux-ci. 9. SECTION EFFECTS (effets) 9 SECTION EFFECTS (effets) VUE D'ENSEMBLE EFFECT 1 (effet 1) Les effets du Nord Stage 3 sont tous disponibles pour chaque panneau. Cela signifie qu'il y a deux unités de chaque effet, pouvant avoir chacune ses propres réglages pour tous les programmes. La seule exception à cette règle, ce sont les paramètres de l’effet rotatif (Rotary Speaker). L’effet rotatif peut être activé séparément pour chaque panneau et pour les différents moteurs audio, mais sa vitesse et son réglage Drive sont les mêmes pour les deux panneaux. La section EFFECT 1 offre six types d'effets de modulation. Utilisez sa touche de sélection pour passer de l'un à l'autre des effets de modulation disponibles. ACTIVATION D’UN EFFET A-PAN (auto-panoramique) Pour activer un effet, pressez sa touche ON/OFF. Les LED au-dessus de la touche indiquent le moteur audio auquel l’effet est assigné. Maintenez SHIFT et pressez la touche SOURCE pour changer l'assignation des moteurs audio. L'auto-panoramique (A-PAN) est une modulation automatique du panoramique qui fait progressivement passer le signal d’un côté à l’autre du panorama stéréo dans les sorties gauche et droite. Les assignations de moteur audio peuvent également se faire en double-cliquant sur la touche Source. C'est pratique quand vous désirez n'utiliser qu'une seule main et ne pouvez pas atteindre la touche Shift. SÉLECTION DU TYPE D'EFFET QUAND UN EFFET EST DÉSACTIVÉ Quand les sections Effect 1 et 2 sont désactivées, vous pouvez néanmoins vérifier le type d'effet sélectionné en pressant une fois la touche de sélection d'effet correspondante. La LED du sélecteur indiquera brièvement le type de l’effet actuel. Si vous pressez plusieurs fois la touche de sélection, vous changez le type de l’effet sans pour autant l’activer. Les paramètres d'effet peuvent également être réglés, même si l'effet est désactivé. Les valeurs des paramètres s'afficheront à l'écran. Tourner MST CLK (Shift + Rate) synchronise la vitesse (Rate) de l’effet 1 sur l'horloge maître. En mode Mst Clk, la vitesse est présentée sous forme de sous-divisions du tempo de l'horloge maître. La vitesse et l'ampleur du panoramique se contrôlent avec les boutons RATE et AMOUNT. CONTRÔLE DU PANORAMIQUE STATIQUE D'UN SON Le contrôle manuel de la position d’un son dans le panorama stéréo peut se faire avec l’effet A-Pan : 1 Activez EFFECT 1 pour le moteur audio voulu (Organ, Piano ou Synth) et sélectionnez le type d'effet A-Pan. 2 Réglez à 0 le bouton RATE. Placez le son n'importe où dans le panorama stéréo avec le bouton AMOUNT, comme avec une commande de panoramique de console de mixage. | 43 44 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x TREM (trémolo) Le trémolo (TREM) produit une modulation de volume qui fait continuellement varier le volume du signal de sortie. Le trémolo est un effet très courant sur les pianos électriques. Utilisez les boutons RATE et AMOUNT pour contrôler respectivement la vitesse et la profondeur du trémolo. Notez que le volume de sortie est au niveau maximal pour un réglage Amount de 0. RM (modulation en anneau) La modulation en anneau (Ring Modulation ou RM) est un type de modulation dans lequel deux signaux se multiplient entre eux, donnant un son inharmonique de type cloche. Dans le Nord Stage 3, le signal de l'instrument est multiplié par une onde sinusoïdale. La hauteur de l’onde sinusoïdale se règle avec le bouton RATE et l'ampleur de la modulation en anneau avec le bouton AMOUNT. WA-WA L'effet de modulation WA-WA (wah-wah) donne un son de type « couac » caractéristique. L'effet wah-wah peut être extrêmement utile sur un piano électrique ou un Clavinet. La modulation wah-wah est un filtre de type passe-bas qui peut balayer la plage des fréquences. Durant le balayage, les caractéristiques du filtre changent également. La « position de pédale » wah-wah se contrôle avec le bouton RATE et le mixage son d'effet/son sec avec le bouton AMOUNT. Une pédale d'expression branchée à l'entrée Control Pedal peut servir à contrôler le balayage du filtre par morphing de la vitesse (Rate). Cela vous permet de contrôler au pied l'effet wah-wah, grâce à la fonction Morph – voir page 25. A-WA 1 & 2 (wah-wah automatique) A-WA 1-2 (wah-wah automatique) sont des variations de l'effet wah-wah décrit ci-dessus. La wah-wah automatique (A-Wa) utilise l'amplitude du signal (au moyen d’un suiveur d'enveloppe) pour contrôler la plage de balayage du filtre, rendant l'effet « sensible à la dynamique ». La plage de la wah-wah automatique 1 est contrôlée par le bouton RATE et le mixage son d'effet/son sec par le bouton AMOUNT. La wah-wah automatique 2 fonctionne de la même façon, mais produit un caractère différent. EFFECT 2 (effet 2) EFFECT 2 offre une sélection d'effets de modulation incluant deux types de phaser, un flanger, deux types de chorus et un effet vibe. Chaque effet a sa vitesse contrôlée par le bouton RATE et sa profondeur par le bouton AMOUNT, pilotable par morphing. PHASER 1 & 2 L'effet PHASER produit un effet de « balayage » caractéristique couramment utilisé avec les sons de pianos électriques. Les modélisations numériques des phasers du Nord Stage 3 s’inspirent d’unités classiques telles que le Bi Phase et la Small Tone. FLANGER Le FLANGER produit un effet spectaculaire de filtrage en peigne, donnant au son un côté sifflant et résonant. VIBE L’effet VIBE puise son inspiration dans une pédale d’effet classique et produit un son ayant à la fois un côté phasing et variations de hauteur. L'effet est créé au travers d'une modélisation numérique d'une série de filtres de phasing décalés, contrairement aux filtres habituellement alignés dans un effet phaser normal. CHORUS 1 & 2 L'effet CHORUS est polyvalent et donne une sensation « d’élargissement » ou de désaccord sévère avec des réglages plus extrêmes, obtenue par le mélange d’un certain nombre de copies modulées du signal audio. Il existe deux types de chorus, le second ayant un caractère plus marqué. 9. SECTION EFFECTS (effets) ANALOG MODE (mode analogique) DELAY L'unité DELAY produit des effets d'écho/ répétitions. La durée du retard se règle avec le bouton TEMPO. Si MST CLK (horloge maître) est activé, le tempo est en fait exprimé sous forme de sous-divisions du tempo de l'horloge maître. Découvrez-en plus à ce sujet cidessous. Le bouton FEEDBACK contrôle le nombre de répétitions retardées ou de retards. Avec le réglage le plus bas, seul le retard initial est entendu, tandis que des valeurs plus élevées produisent de plus longues traînes de réinjection. Le bouton DRY WET règle la balance entre le signal sec (sans effet) et les répétitions du Delay. PING PONG Pressez PING PONG (Shift + Tap Tempo) pour activer mode Ping Pong. Celuici fait alterner les répétitions du Delay entre les canaux gauche et droit. Si des retards courts sont employés, ces répétitions seront « asymétriques » et produiront des retards ressemblant plus aux réflexions premières des unités de réverbération. TAP TEMPO Utilisez TAP TEMPO (battue manuelle) pour fixer un temps de retard correspondant au tempo d'un morceau. Avec la touche Tap Tempo, battez simplement plusieurs fois le tempo sur lequel vous désirez synchroniser le retard et le temps de retard sera automatiquement réglé. MM Battre le tempo n'entraîne jamais de changement de hauteur des répétitions en cours, même si Analog Mode est activé. FILTER (FILTRE) Les filtres de la section FILTER du Delay sont d'excellents outils pour façonner le son retardé, en particulier pour de fortes valeurs de réinjection (Feedback). Chaque répétition retardée passe par le filtre, entraînant un son progressivement de plus en plus traité. Avec le réglage LP, tous les sons retardés passent par un filtre passebas qui réduit les hautes fréquences du signal réinjecté dans le Delay. Le réglage HP donne un filtre passe-haut qui retire les basses fréquences. Cela peut être utile pour que les longues traînes de Delay sonnent de façon moins confuse. Le réglage BP ajoute un filtre passe-bande au signal retardé. Celui-ci supprimera à la fois les hautes et les basses fréquences, rendant le son plus mince et plus fin. Il existe deux modes de retard différents, le mode normal (« nonanalogique ») et le mode analogique, qui s’active en pressant ANALOG MODE (Shift + Filter). En mode analogique, la hauteur de toutes les répétitions change si on modifie le tempo – comme dans un retard analogique vintage. Qui plus est, le caractère exact de chaque réglage de filtre de réinjection diffère légèrement de ce qui se passe en mode « non-analogique ». En mode analogique, une légère distorsion est également introduite dans la ligne de retard à chaque répétition – et est particulièrement perceptible pour de plus grandes quantités de réinjection. HORLOGE MAÎTRE (Mst Clk) La fonction d'horloge maître pour la section Delay s’active en tournant MST CLK (Shift + bouton Tempo). De cette façon le retard sera synchronisé sur le tempo réglé pour l'horloge maître, en section Program. Voir page 26 pour des instructions sur la façon de régler ce tempo. Le tempo du Delay s’exprime alors en sous-divisions du tempo de l'horloge maître, d’une blanche (1/2) à une triple-croche (1/32). En dehors des sous-divisions/valeurs de retard binaires, il y a également un choix d’options de swing (S), de divisions ternaires pour triolets (T) et de valeurs pointées (D). | 45 46 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x AMP SIM/EQ (simulateur d’ampli/égaliseur) L'unité d’effets AMP SIM/EQ réunit un égaliseur trois bandes et des simulations sophistiquées d’amplificateur et de baffle. Elle comprend également des filtres résonants passe-bas et passe-haut à 24 dB qui peuvent donner un superbe effet avec n’importe quel moteur audio. Quand aucune modélisation d'ampli ni aucun filtre n'est sélectionné, la section Amp Sim/Equalizer donne une correction neutre et une saturation de type lampe. MODÈLE D'AMPLI Les trois simulations d'amplificateur/baffle se chargent avec la touche de sélection de la section Amp Sim : Modèle d'ampli Description JC Une simulation du baffle Jazz Chorus de Roland, alimenté par un ampli à lampe. SMALL Une simulation du haut-parleur interne d’un Wurlitzer 200 A, alimenté par un ampli à lampe. TWIN Simulation d'un amplificateur à lampes Fender Twin avec son baffle. COMPRESSOR (compresseur) DRIVE L’effet COMPRESSOR réduit la dynamique du son, faisant sonner plus fort les sons de bas niveau et plus calmement ceux de haut niveau. Cela produit un son compact, plein de punch, et rend le niveau général plus facile à contrôler dans un mixage live. Le compresseur s'active avec sa touche ON. Le bouton AMOUNT contrôle l'ampleur de la compression appliquée. La commande DRIVE, pilotable par morphing donne un effet de saturation de type lampe ou, si une modélisation d’ampli est sélectionnée, contrôle la quantité de saturation pour le modèle d'ampli sélectionné. Si la LED Drive est allumée, cela indique que la saturation est activée. MODE FAST (RAPIDE) SECTION ÉGALISEUR Le mode FAST (Shift + On) accélère le retour du compresseur après son déclenchement. Avec un réglage élevé de l’intensité (Amount) du compresseur, cela crée un effet de « pompage » et une compression plus évidente du son. C'est un égaliseur 3 bandes possédant des commandes de graves (Bass), de médiums glissants (Mid) et d'aigus (Treble). La fréquence pour BASS est de 100 Hz, celle pour TREBLE de 4 kHz celle pour MID, pilotable par morphing, peut être réglée entre 200 Hz et 8 kHz au moyen du bouton FREQ. La plage d'amplification/atténuation est de +/-15 dB. FILTRE LP 24 Le filtre LP24 est un filtre passe-bas résonant à 24 dB/octave qui peut être appliqué à n’importe lequel des trois moteurs audio, Organ, Piano ou Synth. Utilisez le bouton FREQ pilotable par morphing pour régler la fréquence de coupure du filtre, et le bouton RES pour régler l’ampleur de la résonance autour du point de coupure. La commande DRY WET sert à régler la balance entre son filtré et son non filtré. FILTRE HP 24 Le filtre HP24 est un filtre passe-haut résonant à 24 dB/octave qui peut être appliqué à n’importe lequel des trois moteurs audio, Organ, Piano ou Synth. Utilisez le bouton FREQ pilotable par morphing pour régler la fréquence de coupure du filtre, et le bouton RES pour régler l’ampleur de la résonance autour du point de coupure. La commande DRY WET sert à régler la balance entre son filtré et son non filtré. REVERB (réverbération) L’unité REVERB simule les réflexions naturelles du son dans divers environnements acoustiques. Il existe six types de reverb de diverses longueurs et densités, indiquées par les LED du sélecteur. Les reverbs HALL ont la réponse et le caractère d'une grande salle avec un déclin long. Les reverbs STAGE ont un temps de déclin moyen tandis que les reverbs ROOM tiennent plus de l'ambiance avec un temps de déclin court. Avec le commutateur BRIGHT activé, plus de hautes fréquences sont préservées dans le signal réverbéré. La commande DRY WET, pilotable par morphing, règle la balance entre le signal non traité (Dry) et le signal traité (Wet). MM Si vous utilisez l'effet rotatif, une « copie » de la reverb est envoyée à l’unité Rotary Speaker et appliquée à la ou aux sources sonores utilisant l’effet rotatif. Découvrez-en plus à ce sujet dans la section Rotary Speaker suivante. 9. SECTION EFFECTS (effets) ROTARY SPEAKER (cabine rotative) L’effet Rotary Speaker reproduit fidèlement le son d'une trompe rotative et d'un rotor de basses, ainsi que les caractéristiques de l'amplificateur intégré aux cabines rotatives d'origine. • L'effet rotatif s'active et se désactive pour un instrument donné de la même façon que les autres effets, en pressant la touche source ORG PIANO SYNTH. Des sources différentes peuvent être sélectionnées pour le panneau A et le panneau B, et cet effet peut être activé individuellement par panneau. • Alternez entre les vitesses rapide et lente du rotor en pressant la touche SLOW/STOP. • Pour stopper les rotors, pressez la touche STOP MODE, ce qui active le mode d'arrêt, puis la touche Slow/Stop (cela ne désactive pas la cabine rotative - cela ne fait que stopper les rotors). Quand on presse à nouveau la touche Slow/Stop, les rotors accélèrent jusqu'à la vitesse Fast. Cette fonctionnalité imite le comportement des premiers haut-parleurs rotatifs mono-vitesse. • La vitesse d'accélération du rotor, c’est-à-dire le temps qu'il lui faut pour passer de lent à rapide et vice versa, peut se régler dans le menu Sound, voir en page 53. • La vitesse de rotation peut être pilotée en continu au moyen d’une source de morphing, auquel cas la LED MORPH est allumée. Cela rend possible d’autres réglages de vitesse de rotation que rapide, lente et arrêt. Le bouton DRIVE contrôle l'ampleur de la saturation. Cela simule la saturation du préamplificateur des cabines rotatives d'origine. Une pédale de sustain ou une pédale commutateur connectée à l'entrée Rotor Pedal peut contrôler la vitesse du rotor. Sur le modèle Compact du Nord Stage 3, le sélecteur Nord Half Moon peut servir à changer de vitesse de rotation de façon encore plus traditionnelle. Découvrez-en plus sur le contrôle du rotor en page 53. MM Le paramètre Drive dépend du réglage de niveau (Level) de l'instrument traité. Si l'instrument traité par la cabine rotative est réglé sur un très bas niveau, l'ampleur de saturation disponible sera significativement réduite. Là encore, cela fonctionne comme avec le « vrai matériel » – quand vous montez le niveau de l'orgue, par exemple à l'aide d'une pédale de Récit (Swell), l'ampleur de la distorsion par l'effet rotatif augmente. ROTARY SPEAKER ET REVERB Si l’effet Reverb est actif sur un panneau pour lequel l’effet Rotary Speaker est activé, une « copie » de cette Reverb est appliquée au son entrant dans l’effet rotatif. En d'autres termes, la réverbération est appliquée avant l’effet Rotary Speaker, pour tout moteur audio qui lui est assigné. EE Si l’effet Rotary Speaker est activé sur les deux panneaux, sa Reverb vient du panneau A. RÉGLAGES DU MENU ROTARY Il existe plusieurs paramètres du menu Sound qui permettent de régler de façon détaillée le comportement et le son de l’effet Rotary Speaker. Apprenez-en plus à ce sujet en page 53. | 47 48 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x 10 MIDI PANNEAUX A/B UTILISATION DU MIDI Le Nord Stage 3 est conçu pour être aussi souple que possible en matière de possibilités MIDI. Il peut servir de clavier maître pour contrôler d'autres sources sonores physiques ou logicielles, ou comme deux panneaux indépendants qu’un équipement externe tel qu’un séquenceur fait jouer/contrôle. Si vous le souhaitez, vous pouvez même faire les deux à la fois. Les fonctionnalités MIDI du Nord Stage 3 peuvent être divisées en trois catégories principales : globales, panneaux et section Extern. Chacune de ces catégories est indépendamment assignable à n'importe quel canal MIDI. Les fonctions MIDI peuvent aussi être désactivées en réglant sur Off leur réglage de canal. Les canaux MIDI se définissent dans les menus MIDI et Extern, voir page 52. Les paramètres globaux et la section Extern servent à transmettre des données MIDI à d'autres unités, tandis que les paramètres des panneaux ne servent qu’à recevoir des données MIDI. Tous les paramètres relatifs aux fonctions MIDI se règlent dans le menu MIDI, à l'exception des réglages Extern qui se font dans le menu Extern. Nord Stage 3 MIDI IN MIDI OUT Global a a a Panneaux A/B Extern a GLOBAL Le canal MIDI global sert à transmettre et recevoir en même temps des informations MIDI. Il permet de contrôler de l’extérieur tous les aspects du Nord Stage 3 – comme si l’on jouait sur son propre clavier – et peut servir à transmettre les actions effectuées sur le clavier, les pédales et la façade. Toutes les données MIDI reçues par le Nord Stage 3 sur le canal MIDI global atteignent les moteurs audio activés dans le programme sélectionné. Si le programme contient des couches et/ou des splits, ceux-ci seront également pris en compte par les messages MIDI entrants. Global transmet à la fois les données MIDI générées par le clavier et la façade. Par exemple, si un bouton de la section Synth est tourné ou si on utilise la molette de modulation, l’aftertouch, les pédales connectées ou le levier de hauteur (Pitch Stick), cela génère des données MIDI qui sont transmises sur le canal global. MM Le MIDI Global peut être désactivé (Off) dans le menu MIDI. Cela désactivera à la fois la transmission et la réception MIDI pour le composant Global. Les canaux MIDI des panneaux MIDI ne servent qu’à la réception MIDI, permettant le contrôle de tout un panneau et des moteurs audio qui y sont actifs depuis un appareil externe. Le panneau A et le panneau B peuvent être assignés individuellement à leur propre canal MIDI dans le menu MIDI du Nord Stage 3. EXTERN La section Extern est principalement conçue pour l'intégration d’unités MIDI externes dans une prestation live. Vous trouverez ci-dessous un exemple pratique de la façon dont cela peut se faire. Veuillez vous référer au chapitre Section Extern (externe) commençant en page 41 pour une documentation complète sur la façon de travailler avec la section Extern. CONTRÔLE D'UN ÉQUIPEMENT EXTERNE AVEC LA SECTION EXTERN On peut considérer les sections Extern A/B tout simplement comme une autre paire de moteurs audio intégrés – au même titre que les sections Organ, Piano et Synth. L'assignation de zones et couches de clavier, l'activation de la réponse au levier de hauteur et à la pédale de sustain, etc. se font tous de la même façon que pour les autres sections. Il est également possible de mémoriser des « valeurs initiales » dans les panneaux Extern A/B pour des éléments tels que le changement de programme, la sélection de banque ou le volume. De plus, la section Extern dispose d'un encodeur assignable au numéro de CC MIDI de votre choix. La plupart des réglages peuvent être mémorisés de façon globale ou par programme. 1 Sélectionnez un programme du Nord Stage 3 où doivent être intégrés des sons externes. 2 Réglez la section Extern A et l'appareil externe, par exemple un module de synthé en rack, sur le même canal MIDI. Sur le Nord Stage 3, cela se fait dans le menu Extern, accessible par EXTERN (Shift + touche Program 4). EE Assurez-vous que le canal Extern est différent du canal Global du Nord Stage 3. Sinon, réglez Global sur un autre canal. 3 Activez la section Extern et assignez-la aux zones de clavier désirées. 4 Jouez dans la zone définie pour Extern A sur le Nord Stage 3 et vous devriez entendre votre appareil externe. MM Il peut y avoir sur l’unité MIDI externe des réglages qui affectent sa réaction aux données MIDI reçues. Reportez-vous à sa documentation si nécessaire. 10. MIDI 5 Réglez OCT UP/DOWN, SUST PED et PSTICK de façon appropriée. 6 Pressez plusieurs fois la touche de paramètre Extern jusqu'à ce que la LED PROGRAM s'allume. Tournez l'encodeur Extern jusqu’à ce que le programme désiré soit sélectionné sur l’appareil externe. Si l’accès au programme nécessite des données de sélection de banque, celles-ci doivent être saisies manuellement dans le menu Extern. 7 Pressez plusieurs fois la touche de sélection de paramètre Extern jusqu'à ce que la LED VOLUME s'allume. Tournez l'encodeur Extern pour régler le volume de l'appareil MIDI externe (ce qui se fait par transmission d’un message MIDI CC n°7). 8 Mémorisez le programme dans le Nord Stage 3. En activant Send On Load dans le menu Extern, toutes les données mémorisées (changement de programme, sélection de banque, CC MIDI et volume) seront automatiquement envoyées par le Nord Stage 3 lorsque ce programme sera sélectionné. Un message de changement de commande (CC) supplémentaire peut être défini si nécessaire dans le menu Extern. Réglez simplement le numéro de CC et la valeur désirée pour qu’il soit transmis avec le reste. Pour disposer d’un degré de contrôle intégré supplémentaire, l’encodeur Extern peut être contrôlé par la molette de modulation, l’aftertouch ou une pédale de contrôle, en configurant un Morph. Tout comme les autres sections du panneau de façade, les panneaux Extern A/B sont complètement indépendants l'un de l'autre et peuvent être programmés pour faire en même temps des choses différentes sur des zones identiques ou distinctes. MM Si la fonction Transpose de la façade est utilisée, la sortie MIDI de la section Extern est transposée. CONTRÔLE DU NORD STAGE 3 DEPUIS UN APPAREIL EXTERNE Il existe plusieurs possibilités d’utilisation d’un second clavier ou d’un autre appareil MIDI pour contrôler le Nord Stage 3. Voyons d'abord la fonctionnalité Dual KB (double clavier). DUAL KB Avec cette fonction, il est possible d'utiliser un clavier externe pour contrôler exclusivement les moteurs audio du panneau B. 1 Activez le mode Dual KB en pressant DUAL KB (Shift + touche Panel B). 2 Branchez un clavier MIDI externe à la prise d’entrée MIDI In du Nord Stage 3. 3 Réglez le canal MIDI Dual KB sur le canal MIDI de l’appareil émetteur, dans le menu MIDI du Nord Stage 3. Le réglage par défaut est le canal MIDI 16. 4 Activez un ou plusieurs moteurs audio sur le panneau B du Nord Stage 3. MM Le réglage On/Off de la fonction Dual KB est mémorisé programme par programme. Lorsque le mode Dual KB est activé, le clavier du Nord Stage 3 fait jouer les moteurs audio activés sur le panneau A, quel que soit le panneau sélectionné en façade. Le panneau B est contrôlé par l'appareil MIDI externe. Aucun des contrôleurs (pitch bend, pédales, etc.) manipulés sur le Nord Stage 3 n'affectera les moteurs audio du panneau B. EE Si le Stage 3 est transposé à l'aide de la fonction Transpose de façade, les messages MIDI reçus sur le canal Dual KB sont aussi transposés. CONTRÔLE PAR MIDI DU PANNEAU Une seconde possibilité de contrôle des parties du Stage 3 depuis un appareil externe consiste à utiliser les fonctionnalités MIDI du panneau de façade, permettant de communiquer avec chaque panneau (A et B) sur son propre canal MIDI. Bien que cette fonctionnalité soit similaire à la fonction Dual KB, les deux panneaux peuvent dans ce cas être contrôlés « localement » depuis le clavier du Nord Stage 3 si désiré. Pour cela, assignez un canal MIDI à chaque panneau (A et B) dans le menu MIDI, accessible en pressant MIDI (Shift + touche Program 3). MIDI GLOBAL La troisième option de contrôle du Nord Stage 3 par MIDI consiste à utiliser la fonctionnalité MIDI globale. Si le canal MIDI d’émission d’un appareil externe est réglé comme le canal MIDI global du Nord Stage 3, jouer sur l’unité externe reviendra à jouer du Nord Stage 3 depuis son propre clavier. MM Le MIDI Global peut être désactivé (Off) dans le menu MIDI. Cela désactivera à la fois la transmission et la réception MIDI pour le composant Global. SYNCHRONISATION EXTERNE L'horloge maître du Stage 3 peut être contrôlée par les messages d'horloge MIDI reçus. C'est un comportement automatique : dès qu'une horloge MIDI est reçue à l'entrée MIDI In ou USB MIDI, le réglage de vitesse (Rate) de l'horloge maître se synchronise sur les messages d'horloge externe reçus. Quand l'horloge maître est verrouillée sur une horloge externe, « external » s'affiche en page Master Clock (accessible en pressant la touche MST CLK) ainsi que le tempo reçu en BPM. SECTION EXTERN ET RENVOI MIDI Lorsqu'un appareil externe transmet des notes MIDI au Stage 3 alors que la section Extern est activée, les messages de notes MIDI reçus peuvent être renvoyés par la sortie MIDI Out du Stage 3, sur le canal MIDI sélectionné pour la section Extern. Cela vous permet de contrôler un appareil externe depuis un autre appareil externe. Les notes reçues doivent être sur un des canaux MIDI choisis dans le Stage 3 pour le mode Dual KB, le panneau A ou le panneau B, ou le canal MIDI global. Le paramètre Soft Thru du menu Extern doit aussi être réglé sur On. | 49 50 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x ENREGISTREMENT DANS UN SÉQUENCEUR MIDI D'UNE INTERPRÉTATION SUR LE STAGE 3 MESSAGES Voici comment enregistrer dans un séquenceur MIDI une interprétation effectuée sur le Stage 3, avec tout ce que vous faites sur l'unité : mouvements de pédale, morphing et autres. La meilleure solution est d'utiliser le canal MIDI Global. NOTE ON/OFF 1 Réglez la piste du séquenceur pour renvoyer les messages MIDI reçus sur le canal Global. 2 Réglez Local sur Off dans le menu MIDI du Nord Stage 3. 3 Sélectionnez le programme que vous souhaitez utiliser sur le Nord Stage 3. 4 Lancez l'enregistrement sur le séquenceur. La sortie MIDI sur le canal Global ne tient pas compte des splits ; les messages de note MIDI sont produits sur la totalité du clavier du Stage. MM Si une quelconque valeur de transposition est appliquée, que ce soit par la fonction Transpose de la façade ou le réglage Global Transpose du menu System, son effet sur le MIDI dépend du réglage « Transpose MIDI at » du menu MIDI. Ce paramètre est décrit plus en détails en page 54. Les messages MIDI suivants peuvent être transmis et reçus par le Nord Stage 3 : • Les messages Note On et Note Off sont transmis et reçus. PITCH BEND • Les messages de pitch bend sont transmis et reçus. CONTRÔLEURS Dans le menu MIDI (voir page 54), on peut déterminer si le Nord Stage 3 doit ou non transmettre et/ou recevoir les messages de changement de commande (CC). • Si une pédale de contrôle/expression est connectée à l'entrée Organ Swell, ses mouvements sont transmis et reçus sous forme de contrôleur (CC) 4. • Si une pédale de contrôle/expression est connectée à l'entrée Control Pedal, ses mouvements sont transmis et reçus sous forme de contrôleur (CC) 11 (expression). CHANGEMENT DE PROGRAMME • Si une pédale de sustain est connectée à l’entrée Sustain Pedal, ses mouvements sont transmis et reçus sous forme de contrôleur (CC) 64 (pédale de sustain). Les messages de changement de programme reçus sur le canal MIDI Global font changer les programmes du Nord Stage 3 si le paramètre MIDI PC (Program Change) est réglé sur Receive ou Send/Receive dans le menu MIDI. Ce paramètre détermine également si des messages de changement de programme doivent être transmis lorsqu’on sélectionne un programme en façade du Nord Stage 3. • Les mouvements de quasiment toutes les autres commandes (boutons et touches) de la façade sont aussi transmis et reçus sous forme de messages de changement de commande (CC). Cela peut servir à enregistrer les actions effectuées en façade dans un séquenceur MIDI. Pour un tableau de correspondance complet entre paramètres et numéros de contrôleur, voir page 58. MM DYNAMIQUE DU CLAVIER Si vous souhaitez que des messages de changement de programme soient transmis aux unités externes, utilisez la section Extern. Le Nord Stage 3 peut transmettre et recevoir les messages de dynamique de clavier. Les sons d'orgue seront toujours joués au niveau nominal quelles que soient les données MIDI de dynamique reçues. La dynamique de relâchement est transmise mais ignorée en entrée MIDI. AFTERTOUCH (PRESSION) Le clavier du Nord Stage 3 peut transmettre des messages d'aftertouch (pression par canal). Cela se fait en appliquant une pression supplémentaire sur une touche déjà enfoncée, ce qui génère un signal pouvant servir à contrôler des paramètres. CHANGEMENT DE PROGRAMME Dans le menu MIDI, vous pouvez déterminer si le Nord Stage 3 doit ou non transmettre et/ou recevoir sur le canal global les messages de changement de programme qui affectent ses programmes internes. Les messages de changement de programme ayant une valeur de 0 à 49 sélectionnent les programmes de la banque actuellement active, ceux de numéro 50-54 sélectionnent les 5 mémoires live. SÉLECTION DE BANQUE Les huit banques de programmes du Stage 3 peuvent être sélectionnées à distance par MIDI grâce à l'envoi d’une paire de messages de sélection de banque ressemblant à ceci : CC 0, valeur 0, CC 32, valeur 0-7 (représentant les banques 1-8). Les messages de sélection de banque doivent ensuite être suivis d'un message de changement de programme, d'une valeur de 0 à 49. 10. MIDI LOCAL ON/OFF Local Off peut être utilisé pour « déconnecter » le clavier et la façade du Nord Stage 3 de ses moteurs audio. Commutez Local sur Off si vous constatez des « doubles déclenchements » de note quand vous jouez : note jouée à la fois depuis le clavier interne et suite au retour de « boucle » MIDI. Le mode Local On/Off se règle dans le menu MIDI, décrit en page 54. PANIC (panique) Si vous constatez que des notes sont bloquées lors de l’utilisation du Nord Stage 3 dans une configuration MIDI, ou si tous les sons doivent être rapidement coupés pour une quelconque autre raison, utilisez la fonction PANIC (Shift + Transpose). Cela enverra un message de relâchement de toutes les notes (All Notes Off) en interne et réinitialisera les messages CC reçus. | 51 52 | Nord Piano 3 Mode d'emploi OS v1.x 11 MENUS Tous les réglages effectués dans les menus System, Sound, MIDI ou Extern entrent immédiatement en vigueur et sont conservés jusqu’à ce qu’ils soient de nouveau modifiés. MM Le réglage MIDI Local On/Off est une exception car il revient toujours sur Local On à la mise sous tension du Nord Stage 3. La plupart des réglages sont globaux, ce qui signifie qu'ils s'appliquent quel que soit le programme actuellement chargé. Certains réglages – comme ceux concernant le routage de sortie – peuvent être faits programme par programme ou globalement, tandis que d'autres – tels que la plupart des réglages de la section Extern – sont toujours mémorisés avec chaque programme. Les valeurs par programme conservées pour les paramètres qui peuvent être soit globaux ou par programme sont toujours préservées quand on alterne avec le mode global. Entrez dans un menu en maintenant SHIFT et en pressant la touche SYSTEM, SOUND, MIDI ou EXTERN (touches Program 1 à 4). On navigue dans les menus avec les touches PAGE 3 et 4, les réglages se modifiant avec la molette PROGRAM. Quittez les menus en pressant EXIT (Shift). TOUCHES CONTEXTUELLES D’ÉCRAN Une page de menu peut contenir plusieurs paramètres, auquel cas des « touches contextuelles » affichées en bas de l’écran et correspondant aux touches Program 1-4 servent à sélectionner un réglage particulier. MENU SYSTEM (système) Maintenez SHIFT et pressez SYSTEM (touche Program 1) pour accéder aux réglages du menu System. Utilisez les touches PAGE 3 et 4 pour naviguer entre les différents paramètres du menu System. La molette PROGRAM sert à changer les réglages et les touches Panel à alterner entre A et B. Les touches contextuelles d’écran servent à accéder à des réglages supplémentaires (comme décrit ci-dessus), le cas échéant. Quand vous avez terminé, pressez EXIT (Shift) pour quitter le menu. 1 - MEMORY PROTECT Ce réglage de protection de mémoire est réglé sur On quand un Nord Stage 3 quitte l'usine, pour éviter le remplacement accidentel de programmes ou de presets de synthé. Régler ce paramètre sur Off permet les opérations de mémorisation (Store). Les réglages de menu et les cinq programmes live ne sont pas concernés par ce réglage. Plage : On (par défaut), off 2 - GLOBAL TRANSPOSE Ce réglage permet de transposer la totalité du Nord Stage 3 par paliers d’un demi-ton. Cette valeur sera ajoutée à toute valeur de transposition de façade mémorisée dans un programme. Plage : +/- 6 demi-tons (la valeur par défaut est « none » (aucune)) 3 - FINE TUNE Fine Tune (accord fin) peut servir à régler la hauteur du Nord Stage 3 par paliers plus fins. Plage : +/- 50 centièmes de demi-ton. La valeur par défaut est « 0 ». 4 - SEAMLESS PROG CHANGE Ce réglage détermine la transparence des transitions sonores lors des changements de programme. Avec un réglage On, les notes tenues et les traînes d’effet sont toujours préservées lors des changements de programme. Avec un réglage sur Off, toute sonorité en cours est immédiatement interrompue par un changement de programme. Plage : Off, On (par défaut) 5 - OUTPUT ROUTING MODE Les « touches contextuelles » de menu correspondent aux touches Program 1-4. Cette page de menu ne contient par exemple que trois touches contextuelles. Le routage de sortie (Output Routing) du Nord Stage 3 peut se déterminer de deux façons différentes : globalement ou indépendamment pour chaque programme. En mode Program, les sélections de sortie sont mémorisées dans chacun des programmes. Quand « Global » est sélectionné, les routages de sortie sont les mêmes pour tous les programmes, supplantant les routages mémorisés au sein de chaque programme. Plage : Global (par défaut), Program 6 - OUTPUT PANEL A/B Ce paramètre permet de choisir la paire de sorties stéréo ou la sortie mono à utiliser pour chaque panneau. Si Output Routing Mode (voir ci-dessus) est réglé sur « Program », ce réglage est mémorisé dans le programme. 11. Menus Plage : « Stereo 1 & 2 » (par défaut), « Stereo 3 & 4 », « Mono 3 » , « Mono 4 » 7 - SUSTAIN PEDAL de la pédale connectée. Cela peut servir à trouver un réglage adapté à une pédale qui n'est pas directement prise en charge. Plage : Roland EV7 (par défaut), Yamaha FC-7, Korg, Fatar (et Studiologic) TYPE FUNC (FUNCTION) Cela vous permet de sélectionner le type de la pédale connectée à la prise SUSTAIN PEDAL, au cas où le fonctionnement de la pédale serait inversé (sustain activé quand la pédale est relevée et vice-versa). Le réglage Auto permet la détection automatique du type de pédale. Ce paramètre détermine la fonctionnalité d'une pédale branchée à l'entrée Control Pedal. Les deux réglages sont Control (pour employer la pédale avec la fonctionnalité Morph) et Ctrl + Swell (combine le contrôle du Morph et le récit (Swell) de la section Organ). Plage : Open, Closed (par défaut), Triple (Nord Triple Pedal), Auto (par défaut) Plage : Control (par défaut), Ctrl + Swell GAIN FUNC (FUNCTION) Si vous n'avez qu'une seule pédale branchée à l’entrée Sustain Pedal et désirez l'utiliser à la fois comme pédale forte (de sustain) et comme pédale de gestion de la vitesse du rotor, ce paramètre vous offre trois possibilités : Sustain seul, Sus+Rotor Hold (vitesse rapide du rotor uniquement lorsque la pédale est enfoncée) et Sus+Rotor Toggle (alterne entre la vitesse rapide et la vitesse lente chaque fois qu’on utilise la pédale). Plage : Sustain (par défaut), Sus+Rotor Hold, Sus+Rotor Toggle 8 - ROTOR PEDAL TYPE Vous permet de changer le type/polarité d'une pédale commutateur branchée pour contrôler l'entrée ROTOR PEDAL, au cas où son fonctionnement serait inversé. Sur le modèle Nord Stage 3 Compact, il est également possible de régler ce paramètre sur Half Moon Switch. Le réglage Auto permet la détection automatique du type de pédale. Plage : Open, Closed, Half Moon Switch (seulement sur le modèle Compact), Auto (par défaut) FUNC (FUNCTION) Vous permet de changer la fonctionnalité d'une pédale commutateur branchée à l'entrée ROTOR PEDAL du Nord Stage 3. Rotor Hold signifie que la vitesse du rotor est élevée tant que la pédale est enfoncée et qu'elle redevient basse quand la pédale est relâchée. Toggle signifie que la commutation de vitesse du rotor entre rapide et lente se fait quand vous actionnez la pédale, comme une pédale commutateur on/off. Plage : Rotor Hold (par défaut), Rotor Toggle 9 - PROG PEDAL TYPE Ce paramètre sert à régler la polarité d’une pédale fugitive à deux boutons branchée à la prise PROGRAM UP/DN PEDAL. Quand on les utilise, les deux boutons font respectivement passer au programme suivant ou précédent dans la banque de programmes. Si les boutons de la pédale doivent avoir un fonctionnement inverse – le bouton « suivant » servant à revenir au programme précédent et vice-versa – ce réglage s’avère pratique. Plage : Open, Closed, Auto (par défaut) 10 - CTRL PEDAL TYPE Le Nord Stage 3 accepte de nombreuses pédales de contrôle courantes pour son entrée CONTROL PEDAL. Sélectionnez ici un réglage qui correspond à la pédale utilisée. Si vous utilisez la pédale connectée alors que cette option est active, un pourcentage de 0 à 100 s'affichera pour indiquer la plage d'action Ce paramètre permet d'ajouter du gain à la sortie de la pédale. Cela peut être utile si la pédale connectée n'atteint pas le niveau ou réglage maximal. Plage : 1 - 10 11 - SWELL PEDAL TYPE Ce paramètre configure une pédale raccordée à la prise ORGAN SWELL. Voir « Ctrl Pedal Type » ci-dessus pour des détails. Plage : Roland EV7 (par défaut), Yamaha FC-7, Korg, Fatar (et Studiologic) FUNC (FUNCTION) Ce paramètre configure la destination de la pédale de récit. Réglez-le sur Swell si vous souhaitez que cette pédale fonctionne comme une pédale de récit pour l'orgue, ou sur Volume si elle doit contrôler le volume de tous les moteurs audio du Stage 3. Plage : Swell (par défaut), Volume GAIN Ce paramètre vous permet d'ajouter du gain à la sortie de la pédale. Cela peut être utile si la pédale connectée n'atteint pas le niveau ou réglage maximal. Plage : 1 - 10 MENU SOUND (son) Maintenez SHIFT et pressez SOUND (Program 2) pour accéder au menu Sound. Utilisez les touches PAGE 3 et 4 pour naviguer entre les différents paramètres du menu Sound. La molette PROGRAM sert à changer les réglages et les touches contextuelles d’écran à accéder aux paramètres supplémentaires (comme décrit ci-dessus), le cas échéant. Pressez EXIT (Shift) pour quitter le menu. 1 - PIANO PEDAL NOISE LEVEL Règle le niveau du bruit de pédale qui peut être activé pour certains pianos, si un pédalier Nord Triple Pedal est connecté au Stage 3. Plage : +/- 6 dB (par défaut 0 dB). 2 - PIANO STRING RES LEVEL Règle le niveau de résonance des cordes, fonction qui peut être activée pour certains pianos (acoustiques de taille Med, Lrg ou XL). Plage : +/- 6 dB (par défaut 0 dB). | 53 54 | Nord Piano 3 Mode d'emploi OS v1.x 3 - B3 ORGAN TONEWHEEL MODE Règle le niveau de diaphonie des roues phoniques et des artefacts de fuite de câble du modèle d'orgue B3. Plage : Clean, Vintage1 (par défaut), Vintage2 4 - B3 ORGAN CLICK LEVEL Règle le niveau du clic de touche pour le modèle d'orgue B3. MENU MIDI Maintenez SHIFT et pressez MIDI (Program 3) pour accéder aux réglages du menu MIDI. Utilisez les touches PAGE 3 and 4 pour naviguer entre les différents paramètres du menu MIDI. La molette PROGRAM sert à changer les réglages et les touches Panel à alterner entre les panneaux A et B. Les touches contextuelles d’écran servent à accéder à des réglages supplémentaires, le cas échéant. Quand vous avez terminé, pressez Exit (Shift) pour quitter le menu. Plage : Low, Normal (par défaut), High 5 - B3 ORGAN KEYBOARD TRIGGER POINT Vous permet de changer la façon dont le clavier du Nord Stage 3 déclenche le son du B3. Lorsque « High » est sélectionné, le son est déclenché avant que la touche ne soit complètement enfoncée, ce qui correspond à la façon dont un vrai B3 fonctionne. 1 - LOCAL CONTROL MIDI Local Control (contrôle MIDI local) détermine si le clavier et les commandes de façade du Nord Stage 3 contrôlent les instruments et programmes internes ou ne servent qu'à la transmission MIDI. Local On est le mode de jeu « normal ». En mode Local Off, les actions menées en face avant et sur le clavier ne sont transmises qu’à la sortie MIDI. Plage : On (par défaut), Off Plage : High, Low (par défaut) 6 - SYNTH VIBRATO RATE Détermine la vitesse du vibrato de la section Synth. Plage : 4.00 - 8.00 Hz (par défaut 6.00 Hz) AMNT (AMOUNT) Détermine l'ampleur du vibrato de synthé quand un des modes de retard de vibrato est utilisé. Plage : 0-50 centièmes (la valeur par défaut est 25 centièmes) MM Local revient toujours par défaut sur « On » à la mise sous tension. 2 - CHANNEL GLOBAL C'est le réglage de canal MIDI global de transmission et réception. Ce canal transmet toutes les actions effectuées sur le clavier, les pédales et la façade sous forme de messages MIDI. Il peut également servir de canal de réception avec un contrôle complet sur la totalité du Stage 3. Plage : 1-16, Off (par défaut 1) PANEL A/B Détermine le canal MIDI de réception des panneaux A/B. Plage : 1-16, Off (par défaut Off, panneaux A et B) 7 - ROTARY ROTOR SPEED DUAL KB Ce paramètre détermine la vitesse du rotor de graves (woofer). Détermine le canal MIDI de réception pour un clavier externe quand vous utilisez le mode double clavier (Dual KB) – voir page 29. Plage : Low, Normal (par défaut), High ACCEL (ACCELERATION) Détermine la durée d'accélération et de décélération du rotor de graves (woofer). Plage : Low, Normal (par défaut), High Plage : 1-16, Off (par défaut 16) 3 - CONTROL/PROGRAM CHANGE MODE CC (CONTROL CHANGE) Cela vous permet de déterminer si vous voulez que le Nord Stage 3 transmette et/ou reçoive ou non les messages MIDI de contrôleur (changement de commande ou CC) sur le canal global. Plage : Off, Send, Receive, Send & Receive (par défaut) 8 - ROTARY HORN SPEED Ce paramètre détermine la vitesse du pavillon rotatif d'aigus. Plage : Low, Normal (par défaut), High ACCEL (ACCELERATION) Détermine la durée d'accélération et de décélération du pavillon rotatif d'aigus. Plage : Low, Normal (par défaut), High PC (PROGRAM CHANGE) Ce paramètre détermine si votre Nord Stage 3 transmet et/ou reçoit les messages MIDI de changement de programme sur le canal global. MM Cela s'applique aux programmes « internes » du stage 3, pas aux messages de changement de programme que la section Extern doit transmettre de par ses réglages. Plage : Off, Send, Receive, Send & Receive (par défaut) 4 - TRANSPOSE MIDI AT Avec le réglage In, aucune valeur de transposition activée (globale et/ ou réglée par programme) ne s’appliquera au flux MIDI sortant, mais seulement aux données MIDI reçues. Avec le réglage Out, toute valeur de transposition activée affecte les notes MIDI émises mais pas celles reçues. Plage : In (par défaut), Out 11. Menus MENU EXTERN (EXTERNE) Maintenez SHIFT et pressez EXTERN (Program 4) pour accéder au menu Extern, où se trouvent les réglages et fonctions concernant la section Extern. Utilisez les touches PAGE 3 et 4 pour naviguer entre les pages du menu, et les touches contextuelles d’écran pour atteindre les différents paramètres d’une même page. La molette PROGRAM sert à changer les réglages. Quand vous avez terminé, pressez EXIT (Shift) pour quitter le menu. MM MM La plupart des paramètres du menu Extern ont des rubriques séparées pour les panneaux A et B. La plupart des réglages du menu Extern sont sauvegardés au sein d'un programme. La seule exception est « Extern MIDI A/B Channel », si MIDI Channel Mode est réglé sur Global dans le menu Extern. 6 - PROGRAM CHANGE SETTINGS PANEL A/B Un message de changement de programme « complet » est en fait composé de trois parties : une valeur d’octet de poids fort (MSB) pour la sélection de banque, une valeur d’octet de poids faible (LSB) pour la sélection de banque et une valeur de changement de programme. MM Le Nord Stage 3 peut envoyer automatiquement le message de changement de programme lorsqu'un nouveau programme est chargé, si le réglage « Send On Load » est réglé sur « On ». BANK MSB Le message CC d’octet de poids fort (MSB pour « Most Significant Byte ») de sélection de banque peut être nécessaire quand on s’adresse à une unité qui contient un grand nombre de banques internes. Conformément à la norme MIDI, c’est le CC n°0 et il utilise un octet de données pour un choix total entre 128 valeurs de banque. Plage : 0-127, Off (par défaut Off) 1 - MIDI CHANNEL MODE Les canaux MIDI de la section Extern peuvent être réglés de deux façons différentes, soit globalement, soit indépendamment pour chaque programme. En mode Global, les canaux MIDI Extern A et B sont les mêmes pour tous les programmes. Si Program est sélectionné, les réglages des canaux MIDI Extern A et B sont sauvegardés dans chaque programme du Nord Stage 3. Plage : Global, Program (par défaut) 2 - MIDI PANEL A/B CHANNEL (PROG ou GLOB) Détermine les canaux MIDI de transmission de la section Extern. Le réglage indiquera Prog (Program) ou Glob (Global) selon ce qui a été sélectionné en page 1 du menu Extern. Plage : 1-16 (14 par défaut pour le panneau A, 15 par défaut pour le panneau B) 3 - KEYB VELOCITY PANEL A/B Détermine la courbe de dynamique pour le clavier lors de l’émission de données sur les canaux MIDI de la section Extern pour chaque panneau. Le réglage Soft (léger) facilite la production de valeurs de dynamique élevées, tandis que le réglage Hard (dur) nécessite plus de force. Plage : Soft, Mid (par défaut), Hard 4 - DEVICE MIDI PANEL A/B Pour chaque panneau, on peut déterminer ici si les données générées par la molette de modulation (Wheel), la pédale de contrôle ou d’expression (Expr), l'aftertouch (A.T) et la pédale de récit (Swell) sont envoyées. Si l’un de ces contrôleurs ne doit pas produire de données MIDI, réglez son paramètre sur Off. La plage pour Wheel, A.T, Expr et Swell est : On (par défaut), Off 5 - SEND ON LOAD Ce paramètre détermine si les réglages concernant les messages MIDI de changement de programme (PC), de volume (Vol) ou de contrôleur MIDI choisi par l’utilisateur (UsrCC) en section Extern doivent ou non être automatiquement transmis lorsqu'un programme est sélectionné. La plage pour PC, Vol et UsrCC est : Off (par défaut), On BANK LSB Le message CC d’octet de poids faible (LSB pour « Least Significant Byte ») – défini comme le CC n°32 – utilise un octet de données pour un choix total entre 128 banques. Plage : 0-127, Off (par défaut Off) PROGRAM NUMBER Le véritable message de changement de programme se compose d'un octet de données décrivant le numéro de programme (Program Number) parmi un choix de 128 numéros de programme. Plage : 0-127, Off (par défaut Off) 7 - CONTROL CHANGE SETTINGS A/B CTRL (CONTROL) Le numéro de changement de commande (CC) doit être défini en fonction du paramètre à contrôler sur l'unité externe. Référez-vous à la documentation de l'unité externe pour connaître la correspondance entre les numéros de CC et les paramètres. Plage : 0-119, Off (par défaut Off) VALUE Choisissez pour ce paramètre la valeur initiale qui doit être envoyée si l’on emploie la fonction Send On Load pour CC. Plage : 0-127, Off (par défaut Off) 8 - VOLUME VALUE A/B La section Extern peut envoyer des messages MIDI de volume (CC n°7), vous permettant de contrôler le niveau d'un appareil externe. La valeur choisie ici détermine la valeur initiale envoyée si l’on emploie la fonction Send On Load pour Vol. Plage : 0-127 (par défaut 0) 9 - GLOBAL SOFT THRU Les données MIDI reçues sur le canal global ou sur ceux des panneaux A/B peuvent être renvoyées sur le canal de la section Extern si celle-ci est activée dans le programme actuel. Ce paramètre détermine si ce renvoi doit ou non se faire. Plage : Off (par défaut), On | 55 56 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x 12 NORD SOUND MANAGER À PROPOS DE NORD SOUND MANAGER Nord Sound Manager est une application essentielle pour tout possesseur de Nord Stage 3 à qui elle permet d’accéder au contenu des différentes zones mémoires du Nord Stage 3, de le modifier et de le sauvegarder. Voici quelques-unes des tâches courantes effectuées au moyen de Nord Sound Manager : • Organisation et appellation des programmes, presets de synthé et morceaux • Téléchargement de nouveaux sons de pianos dans la partition Piano • Téléchargement de nouveaux échantillons dans la partition Sample • Téléversement de programmes du Nord Stage 3 dans un ordinateur • Téléversement d’ensembles ou bundles contenant des programmes et les fichiers de piano et d’échantillons qui leur sont associés • Sauvegardes de la totalité de l'instrument • Restauration complète d’un état antérieur de l'instrument Nord Sound Manager et son mode d’emploi sont disponibles sur le site web www.nordkeyboards.com, dans la rubrique Software (logiciels). CONFIGURATION REQUISE Mac OS X 10.6 ou plus récent Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows 10. Pilote USB Nord version 3.0 ou plus récente requis pour Windows. Appendice I ANNEXE : CONNEXIONS CONNEXIONS AUDIO CONNEXION USB Règle générale pour les connexions audio : faites toutes les connexions audio avant d'allumer votre amplificateur. Allumez toujours votre amplificateur en dernier et, pour l'extinction, éteignez toujours votre amplificateur ou vos enceintes actives en premier. Le port USB sert à brancher le Nord Stage 3 à un ordinateur. La connexion peut servir au transfert MIDI, à des mises à jour du système d'exploitation (OS), et à se connecter à des applications telles que Nord Sound Manager ou Nord Sample Editor. Ces applications et la dernière version du système d'exploitation (OS) peuvent constamment être téléchargées sur www.nordkeyboards.com. EE Utiliser votre Nord Stage 3 à un volume élevé peut endommager votre audition. MM HEADPHONES (casque) Prise casque stéréo sur jack 6,35 mm. La sortie casque produit toujours du son, quels que soient les réglages de routage de sortie. CH1 OUT ET CH2 OUT, CH3 OUT ET CH4 OUT Sorties asymétriques de niveau ligne sur jack 6,35 mm pour amplificateur ou équipement d'enregistrement. Le Nord Stage 3 est un instrument stéréo, avec des circuits distincts pour les signaux des canaux audio gauche et droit. À sa sortie d’usine, le Nord Stage 3 est configuré pour produire du son par les sorties Ch1 Out et Ch2 Out. Consultez la section Menu System en page 52 pour plus de détails sur l’emploi des sorties Ch3 Out et Ch4 Out, dans les configurations mono ou stéréo. MONITOR IN (entrée d'écoute) Prise mini-jack 3,5 mm pour brancher au Nord Stage 3 des appareils tels que smartphones, tablettes ou ordinateurs. Elle est utile pour la lecture et la répétition avec de la musique pré-enregistrée ou un métronome, ou pour utiliser une source sonore supplémentaire sur scène. Le signal entrant par Monitor In est acheminé vers les sorties casque (Headphones) et Ch1 Out/Ch2 Out. EE La commande de niveau général du Nord Stage 3 n'affecte pas le niveau du signal entrant par Monitor In. CONNEXIONS MIDI MIDI IN (entrée MIDI) La prise d'entrée MIDI IN à 5 broches sert à recevoir les données MIDI envoyées par des appareils externes tels que des claviers de commande, des séquenceurs ou des ordinateurs. MIDI OUT (sortie MIDI) La prise de sortie MIDI OUT à 5 broches envoie des données MIDI à des appareils tels que des modules de sons externes ou des ordinateurs. Le MIDI par USB et les connecteurs MIDI standard à 5 broches sont toujours tous simultanément actifs. Il n'est pas nécessaire de choisir entre les deux options dans un menu ou autre. CONNEXIONS DE PÉDALES SUSTAIN PEDAL (pédale de sustain) Prise jack 6,35 mm pour tous les types courants de pédale de sustain, y compris le pédalier Nord Triple Pedal. Le sens de fonctionnement de la pédale de sustain peut être automatiquement détecté ou choisi manuellement dans le menu System, voir page 52. Découvrez-en plus sur les fonctionnalités du pédalier Nord Triple Pedal en page 23. CONTROL PEDAL (pédale de contrôle) Prise jack 6,35 mm pour une pédale d'expression à variation continue, utilisée pour contrôler le morphing et/ou le volume. La plupart des marques et modèles de pédale d'expression les plus courants sont pris en charge, et peuvent être sélectionnés dans le menu System. ORGAN SWELL (récit d’orgue) Prise jack 6,35 mm pour une pédale d'expression à variation continue, utilisée comme pédale d'expression (« de récit ») pour la section des orgues. La plupart des marques et modèles de pédale d'expression les plus courants sont pris en charge, et peuvent être sélectionnés dans le menu System. PROGRAM UP/DN PEDAL (pédale de programme suivant/précédent) Prise jack 6,35 mm pour une pédale fugitive à deux boutons, utilisée pour passer au programme de numéro supérieur ou inférieur, ou pour changer de passage dans un morceau en mode Song. La polarité de la pédale peut se régler dans le menu System. | 57 58 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x II ANNEXE : LISTE DES CONTRÔLEURS MIDI Paramètre du Nord Stage 3 N° de CC MIDI MSB de sélection de banque 0 LSB de sélection de banque 32 Paramètre du Nord Stage 3 N° de CC MIDI Paramètre du Nord Stage 3 N° de CC MIDI Piano – Modèle 37 Activation de section Effect 1 82 Piano – Variation 38 Effect 1 – Type 83 Piano – Layer Detune 39 Effect 1 – Source 84 Piano – Égaliseur 40 Effect 1 – Amount 85 Effect 1 – Rate 86 Sustain 64 Sostenuto 66 Pédale douce 67 Activation de section Synth 42 Effect 2 – Type 87 Pédale de contrôle (expression) 11 Synth – Level 43 Effect 2 – Source 88 Synth – Octave Shift 44 Effect 2 – Amount 89 Mode Live 2 Synth – Osc config 45 Effect 2 – Rate 90 Mode Song 3 Synth – Banque d’osc. 46 Activation de section Effect 2 91 Partie de morceau 5 Synth – Onde d’osc. 47 Delay – Source 92 Activation de panneau 6 Synth – Vitesse de Glide 48 Delay – Ampleur 93 Panneau cible de la façade 8 Synth – Mode Voice 49 Delay – Vitesse 94 Synth – Unison 50 Delay – Feedback 95 Activation de section Organ 9 Synth – Mode de vibrato 51 Delay – Mode 96 Organ – Octave Shift 12 Synth – Mod Env – Attack 52 Activation de section Delay 97 Organ – Level 13 Synth – Mod Env – Decay 53 Delay – Ping Pong 98 Organ – Modèle 14 Synth – Mod Env – Velocity 54 Delay – Type du filtre 99 Organ – Preset 15 Synth – Osc Pitch 55 Amp/EQ – Type 100 Organ – Tirette 1 16 Synth – Osc Ctrl 56 Amp/EQ – Drive 101 Organ – Tirette 2 17 Synth – Mod Env – Velocity 57 Amp/EQ – Bass 102 Organ – Tirette 3 18 Synth – Modulation d’osc. 58 Amp/EQ – Mid 103 Organ – Tirette 4 19 Synth – Filter – Type 59 Amp/EQ – Treble 104 Organ – Tirette 5 20 Synth – Filter – Resonance 60 Activation de section Amp/EQ 105 Organ – Tirette 6 21 Synth – Filter – Type 61 Amp/EQ – Source 106 Organ – Tirette 7 22 Synth – Filter – LFO Amt 62 Amp/EQ – Mid Freq 107 Organ – Tirette 8 23 Synth – Filter – KB Track 63 Rotary – Vitesse 108 Organ – Tirette 9 24 Synth – Filter – Type 65 Rotary – Source 109 Synth – Amp Env – Attack 68 Rotary – Drive 110 Organ – Activation de la percussion 25 Synth – Amp Env – Decay 69 Organ – Type de vibrato 26 Synth – Amp Env – Release 71 Activation de l’effet Rotary Speaker 111 Organ – Activation du vibrato 27 Synth – Amp Env – Velocity 72 Reverb – Bright 112 73 Reverb – Ampleur 113 Synth – Arpeggiator – Rate 74 Reverb – Type 115 Synth – Arpeggiator – Pattern 75 Activation de l’effet Reverb 116 Synth – Arpeggiator – Plage 76 Compressor – Amount 117 Synth – Arp Run 77 Activation de l’effet Compressor 118 Synth – KB Hold 78 Compressor – Mode 119 Synth – LFO Rate 79 Synth – LFO – Forme d’onde 80 Organ – Harmonique de percussion 28 Organ – Vitesse de percussion 29 Organ – Niveau de percussion 30 Activation de section Piano 33 Piano – Level 34 Piano – Octave Shift 35 Piano – Type 36 Synth – Filter – Modulation Appendice III INDEX A Acc (Rotary Horn) 54 Acc (Rotary Rotor) 54 Affichage de liste (Piano) 22 Amnt (Synth Vibrato) 54 Amp Sim / EQ (simulateur d’ampli/égaliseur) 46 Analog Mode (Delay) 45 A-Pan (auto panoramique) 43 Arpeggiator – Run 39 Arpégiateur 39 Asservissement au clavier (Synth) 37 A Touch (Aftertouch) 25 A-Wa 1 & 2 (wah-wah automatique) 44 B B3 18 B3 Organ Click Level 54 B3 Organ Tonewheel Mode 54 Bank LSB (Extern) 55 Bank MSB (Extern) 55 Bass (EQ) 46 Bell (config. osc.) 34 Bibliothèque de pianos Nord 22 BP (passe-bande) 36 Bruit de pédale 23 C Cabine rotative 47 CC (Menu MIDI) 54 CC MIDI (Extern) 42 Ch1 Out et Ch2 Out 57 Ch3 Out et Ch4 Out 57 Changement de programme 50 Chorus 1 & 2 44 Chorus (orgue) 18 Classic (Synth) 32 Clav EQ (égaliseur de Clavinet) 24 Clav/Hps 22 Clavinet 22 Clic de touche (B3) 18 Compresseur 46 Configurations d’oscillateurs 33 Connexions 57 Connexions audio 57 Control Change Settings A/B (Extern) 55 Contrôle MIDI de panneau 49 Copier le panneau 29 Ctrl (Extern) 55 Ctrlped 25 Ctrl Pedal 53 D Décalage d’octave (Extern) 41 Decay (Amp Env) 38 Decay (Mod Env) 38 Delay (effet) 45 Dents de scie 32 Destinations de morphing 25 Detune (config. osc.) 34 Device Filter A/B (Extern) 55 Digital (Piano) 22 Drawbar Live (modèle Compact) 20 Drive 46 Drive (Filter) 37 Dual FM (config. osc.) 34 Dual KB 29 49 Dual KB (canal MIDI) 54 , H Headphones (casque) 57 Horloge maître (arpégiateur) 40 Horloge maître (Delay) 45 Horloge maître (Mst Clk) 26 HP (passe-haut) 36 I Indicateurs de morphing 26 J E JC (modèle d’ampli) 46 Éditeur de zones de clavier 27 Effet 1 43 Effet 2 44 Electric (Piano) 22 Enveloppes (Synth) 38 EQ (effet) 46 ESaw 33 ESquare 33 Exit (touche) 29 Extern 48 F Façade 29 Farf 19 Fast Atk 33 Fast (Compressor) 46 Filtre HP 24 (effet) 46 Filtre LP 24 (effet) 46 Filtres (Delay) 45 Fine Tune 52 Flanger 44 Formant 33 Freq (Synth) 37 Func (Ctrl Pedal) 53 Func (Rotor Pedal) 53 Func (Sustain Pedal) 53 Func (Swell Pedal) 53 F-Wave 33 G Gain (Ctrl Pedal) 53 Gain (Swell Pedal) 53 Glide 39 Global (canal MIDI) 48 54 Global (MIDI) 48 Global Soft Thru (Extern) 55 Global Transpose 52 Grand 22 , K KBD Touch 22 KB Hold 40 KBS (synchronisation du clavier) 39 KB Track 37 KB Zones 27 Keyb Velocity A/B (Extern) 55 L Layer Detune 24 Layer (Piano) 22 LED de morphing 26 LFO (Synth) 38 Liste des contrôleurs MIDI 58 Local (MIDI) 51 54 LP 12 36 LP 24 (Synth) 36 LP+HP 36 LP M 36 , M Menu Extern 55 Menu MIDI 54 Menus 52 Menu Sound 53 Menu System 52 Messages MIDI 50 Mid (EQ) 46 MIDI 48 MIDI A/B Channel (Extern) 55 MIDI Channel Mode (Extern) 55 MIDI (LED) 30 Mode de changement de commande/ programme 54 Modèle (Piano) 22 | 59 60 | Nord Stage 3 Mode d'emploi OS v1.x Mode Live 29 Mod Env 38 Modulation (Synth) 32 Molette 25 Molette Program 30 Monitor 29 Mono Output 29 Morph Assign 25 Morphing 25 Mst Clk (Master Clock) 26 N Noise 2 (config. osc.) 34 Noise (config. osc.) 34 Nord Sound Manager 56 Type (Piano) 21 Type (Prog Pedal) 53 Type (Rotor Pedal) 53 Type (Sustain Pedal) 53 Type (Swell Pedal) 53 R Rate (arpégiateur) 40 Rate (Synth Vibrato) 54 Release (Amp Env) 38 Release (Mod Env) 38 Résonance des cordes 23 Res (résonance) 37 Reverb 46 Ring Mod (config. osc.) 34 RM (modulation en anneau) 44 Rotary Horn 54 Rotary Rotor 54 Rotor Pedal 53 Routage de sortie 52 U Una Corda 23 Unison 39 Upright 22 V S O Organ 17 Organize 30 Organ Keyboard Trigger Point 54 Org (Prog Init) 29 OrgSp (Prog Init) 29 Osc Ctrl 32 Oscillateurs 17 21 32 Output Panel A/B 52 , , P Page (touches) 30 Panel A/B (canal MIDI) 54 Panic 26 51 Paramètres (Extern) 42 Partage de clavier 27 PC (Menu MIDI) 54 Pédale de récit 53 Pédale de sustain 53 Pédale douce 23 Pédalier Nord Triple Pedal 23 Percussion (B3) 18 Phaser 1 & 2 44 Piano 21 Piano/Clav (Égaliseur) 24 Piano Info 22 Piano Pedal Noise Level 53 Piano (Prog Init) 29 Piano Select 22 Piano String Res Level 53 Ping Pong 45 Pipe1 20 Pipe2 20 Pitch (config. osc.) 34 Position de split 27 Pour commencer 10 Preset (orgue) 20 Presets de synthé 35 Prog Init 29 Prog Level 30 Prog Pedal 53 Program Change Settings A/B (Extern) 55 Programme (Extern) 42 Program Number (Extern) 55 Program (section) 25 Program (section programme) 30 Program (touches) 30 Protection de la mémoire 52 Pstick (Extern) 41 Pulse 10 32 Pulse 33 32 , Sample (type d’oscillateur) 33 Saw (config. osc.) 34 Section Effets 43 Section Extern (externe) 41 Section Filter 36 Section Synth 31 Sélection de banque 50 Send On Load (Extern) 55 Shape (config. osc.) 34 Shift (touche) 29 Sine (config. osc.) 34 Sinusoïdale 32 Small (modèle d’ampli) 46 Soft Release 23 Song Edit 28 Song Mode 28 Song Parts 30 Sostenuto 23 Sound Init (Synth) 39 Sous-divisions (Mst Clk) 26 Speed (Rotary Horn) 54 Speed (Rotary Rotor) 54 Split 26 Split Width (fondu enchaîné) 27 Square 32 Store As (mémoriser sous) 28 Store (preset Synth) 35 Store (Program, Song) 28 Super ondes 33 Sustped (Extern) 41 S-Wave 33 Swell (orgue) 20 Sync (config. osc.) 34 Synchro externe (horloge maître) 26 49 Synth (Prog Init) 29 Synth Vibrato 54 , T Taille de piano 22 Tap Tempo (Delay) 45 Tirettes 17 Touche de sélection de filtre 36 Touches contextuelles d’écran 52 Transpose MIDI At (Menu MIDI) 54 Transposition 26 Treble (EQ) 46 Trem (Trémolo) 44 Triangle (config. osc.) 34 Triangulaire 32 Triple FM (config. osc.) 34 Twin (modèle d’ampli) 46 Type (Ctrl Pedal) 53 Value (Extern) 55 Vel / Mod Env 37 Velocity (Amp Env) 38 Velocity (Mod Env) 38 Vibe 44 Vibrato (orgue) 18 Vibrato (Synth) 40 Volume A/B (Extern) 55 Volume (Extern) 42 Vox 19 Vue d’ensemble 8 W Wave (type d’oscillateur) 33 Wa-Wa (Wah-Wah) 44 www.nordkeyboards.com 6 Z Zones de clavier (Extern) 41 Zone Select 27 Pour le Canada NOTICE This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. AVIS : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.