infaco Electro'liv 12V Manuel du propriétaire
PDF
Download
Document
ViBreur à olives E500012V2 / E500012V2T other languages Notice originale d’utilisation - FR sommaire FR Précautions avant emploi 4 Équipement de protection individuelle 4 Protection de l’environnement 4 Vue générale du produit 5 Caractéristiques 5 Guide d’utilisation 6 Réglage de la perche téléscopique 10 Précautions d’utilisation et sécurité 11 Entretien et maintenance 12 Instruction de sécurité 14 Conditions de garantie 15 Conseils 16 Dépannage 17 Renseignements techniques 21 Déclaration de conformité CE 22 3 Précautions avant emploi AVERTISSEMENT. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par batterie (avec cordon d’alimentation), ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). Équipement de protection individuelle Lire attentivement la notice d’utilisation et plus particulièrement les instructions de sécurité. Port du casque, protection pour les yeux et protection acoustique OBLIGATOIRES Protection des mains, par gants de travail anti-coupure. Protection des pieds, par chaussures coquées. Protection du visage, par visière Protection du corps, par combinaison anti-coupure. ATTENTION ! Les rallonges peuvent être en matière conductrice. Ne pas utiliser à proximité de sources ou fils électriques ATTENTION ! N’approchez aucune partie du corps de la lame. Ne pas enlever le matériau coupé ou ne pas tenir le matériau à couper lorsque les lames sont mobiles. Protection de l’environnement Pour l’élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques. > Les outils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle. > Le dispositif, les accessoires et l’emballage doivent être mis au recyclage. > Demander au revendeur agréé INFACO les informations d’actualité concernant l’élimination éco-compatible des déchets. 4 Vue générale du produit 1 peigne complet 13 bâtons Câble de raccordement Contenu du carton Clé de montage baton Clé de montage peigne Notice Tête de récolte Perche fixe ou téléscopique Peigne Poignée motorisée Câble de raccordement sur batterie 12V (de voiture) Caractéristiques Référence E500012V2 E500012V2T Alimentation nominale 12VCC Puissance max 200W Max Poids 3000g 3250g Longueur 2,30m 2,30m à 3,30m Vitesse de rotation de la machine 1200 oscillations / mn Ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Elles ne sont en aucun cas contractuelles et peuvent être modifiées dans un but de perfectionnement sans avis préalable. Matériel breveté 5 Guide d’utilisation Première mise en service Pour la première utilisation, il est fortement conseillé de demander l’assistance de votre revendeur qui est habilité à vous fournir tous les conseils nécessaires pour une bonne utilisation et un bon rendement. Il est impératif de lire attentivement les notices d’utilisation des outils et accessoires avant toute manipulation ou branchement de l’outil. Montage du peigne Veuillez demander conseil à votre revendeur pour le montage du peigne. Un mauvais assemblage peut provoquer une usure du peigne ou des bâtons. Ref : E710 Il est vivement conseillé d’utiliser le tournevis INFACO (E710) pour le serrage pour ne pas abîmer les emboûts de serrage. 6 Montage du peigne : 7 Fixation du peigne : Détrompeur 8 Installation & branchement Il est impératif de lire attentivement les notices d’utilisation des appareils et accessoires avant tout branchement. Utilisation de la machine > Brancher le câble d’alimentation > Mise en marche ON/OFF 9 Réglage de la perche téléscopique 10 Précautions d’utilisation et sécurité La machine est équipée d’une carte électronique avec disjonction thermique. Dès que la tête se bloque sous l’influence d’une trop grande résistance, la carte électronique coupe l’alimentation du moteur et la LED rouge s’allume. Pour redémarrer, basculer l’interrupteur sur « OFF » puis remettre l’interrupteur sur « ON ». Lorsque la température est trop élevée dans le moteur, la carte coupe l’alimentation du moteur. Pour redémarrer, effectuer l’opération précédente. Au démarrage de la machine, si une vibration importante est constatée, arrêter immédiatement la machine et vérifier le montage et le serrage du peigne. Si cette vibration importante persiste, arrêter immédiatement la machine et contacter votre revendeur le plus proche. Nous conseillons également de garder l’emballage de protection de la machine pour un éventuel retour en S.A.V. à l’usine. Pour le transport, le stockage, l’entretien, la maintenance de l’outil ou toute autre opération en dehors des opérations liées à la fonction de l’outil, débrancher impérativement l’appareil. 1 OFF 2 Débrancher avant transport et stockage 11 Contrôle visuel de l’état Machine complète Nettoyage Contrôle par Revendeur Fixation du peigne Contrôle du jeu Contrôle visuel de l’état Bâton de carbone Nettoyage Remplacer Contrôle du jeu Tête de vibration Graissage Contrôle par Revendeur 12 Cordon d’alimentation Contrôle visuel de l’état Poignée Contrôle visuel de l’état Au besoin En cas de panne En cas de détérioration Une fois par an Une fois par mois Une fois par semaine Utilisation occasionnelle, espacer les intervalles. Utilisation intensive, rapprocher les intervalles. A chaque chargement de batterie Adapter ces fréquences d’entretien en fonction de votre sollicitation de l’outil. En fin de journée de travail Toutes les opérations d’entretien ou de maintenance doivent être effectuées, outil débranché de toutes sources d’énergie. Avant le début du travail Entretien et maintenance Graissage Graisser abondamment la tête de vibration minimum une fois par jour, le matin avant de commencer le travail. Produits préconisés : Graisse lithium réf : 352B - Graisse réf : B400G. Positionner l’embout de l’aérosol vers la rotule. Tenir l’aérosol à la verticale puis presser. Graisser au minimum une fois par jour la tête de vibration (ce graissage s’effectue sans rien démonter). 13 Instruction de sécurité ATTENTION. Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessures et d’incendie lors de l’utilisation d’outils électriques, observez les mesures de sécurité fondamentales cidessous. Lisez et observez ces instructions avant d’utiliser l’outil et conservez ces instructions de sécurité ! En dehors des opérations liées à l’utilisation, votre outil et ses accessoires doivent être débranchés et rangés dans leurs emballages respectifs. Votre outil doit impérativement être débranchée de toutes sources d’alimentation pour les opérations suivantes : - L’entretien. La recharge de batterie. La maintenance. Le transport. Le stockage. Lorsque l’outil est en fonction, toujours penser à tenir les mains éloignées de la tête de l’accessoire utilisé. Ne travaillez pas avec l’outil si vous êtes fatigué ou si vous ne vous sentez pas bien. Portez les équipements de sécurité préconisés spécifiquement sur chaque accessoire. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants ou des visiteurs. Ne pas utiliser l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables. Ne portez jamais le chargeur par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour le débrancher de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes tranchantes. Ne jamais utiliser l’outil la nuit ou en cas de mauvaise luminosité sans mise en place d’éclairage supplémentaire. Lors de l’utilisation de l’outil, veuillez tenir vos deux pieds à terre et garder le maximum d’équilibre. Attention, les rallonges peuvent être en matière conductrice. Ne pas utiliser à proximité de sources ou fils électriques. 14 Conditions de garantie Votre outil est garanti deux ans contre tous vices ou défauts de fabrication. Cette garantie correspond à une utilisation normale de l’outil et exclut : - les avaries dues à un mauvais ou à un manque d’entretien, - les avaries dues à un mauvais usage, - les pièces d’usure, - les outils ayant été démontés par des réparateurs non autorisés, - les agents extérieurs (incendie, inondation, foudre, etc...), - les chocs et conséquences, - les outils utilisés avec une batterie ou un chargeur autre que ceux de la marque INFACO. La garantie ne fait foi que lorsque la déclaration de garantie a été effectuée auprès de la société INFACO (carte de garantie ou déclaration en ligne www.infaco.com). Si la déclaration de garantie n’a pas été effectuée au moment de l’achat de l’outil, la date de départ usine servira de date de départ pour la garantie. La garantie couvre la main-d’oeuvre usine mais ne s’applique pas obligatoirement à la main-d’oeuvre revendeur. La réparation ou le remplacement pendant la période de garantie ne donnent pas droit au prolongement ou renouvellement de la garantie initiale. Tout manquement aux consignes d’instructions de stockage et de sécurité entrainera l’annulation de la garantie Fabricant. La garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité pour l’immobilisation éventuelle de l’outil pendant la durée de la réparation. Toutes interventions faites par une personne autre que les agents agréés INFACO supprimeront la garantie de l’outil. La réparation ou le remplacement pendant la période de garantie ne donnent pas droit au prolongement ou renouvellement de la garantie initiale. Nous conseillons vivement aux utilisateurs de matériel INFACO en cas de panne, de se mettre en relation avec le revendeur vous ayant vendu l’outil. Pour éviter tous litiges, prendre connaissance de la procédure suivante : - Outil entrant dans le cadre de la garantie, nous l’envoyer en port payé et le retour se fera à notre charge. - Outil n’entrant pas dans le cadre de la garantie, nous l’envoyer en port payé et le retour sera effectué à votre charge et en contre-remboursement. Dans le cas où le montant de la réparation dépasserait 80 € H.T, un devis vous sera fourni. 15 Conseils Maintenez de l’ordre dans votre domaine de travail. Le désordre dans le domaine de travail augmente le risque d’accident. Tenez compte de l’environnement du domaine de travail. N’exposez pas les outils électriques à la pluie. N’utilisez pas d’outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le domaine de travail soit bien éclairé. N’utilisez pas d’outils électriques si des liquides ou des gaz inflammables se trouvent à proximité. Protégez-vous contre les décharges électriques. Evitez le contact corporel avec des surfaces reliées à la terre, comme par exemple : chargeur de batterie, multiprises électriques, etc... Tenez les enfants éloignés ! Ne permettez pas que d’autres personnes touchent à l’outil ou au câble. Tenez-les éloignées de votre domaine de travail. Rangez vos outils dans un endroit sûr. Les outils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé, dans leur emballage d’origine et hors de la portée des enfants. Portez des vêtements de travail appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l’air libre, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelles antidérapantes. Coiffez-vous d’un filet à cheveux s’ils sont longs. Portez des lunettes de protection. Utilisez aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière. Préservez le câble d’alimentation. Ne portez pas l’outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Entretenez vos outils soigneusement. Vérifiez régulièrement l’état de la fiche et du câble d’alimentation et, en cas d’endommagement, faites-les changer par un spécialiste reconnu. Maintenez votre outil au sec et exempte d’huile. Enlevez les clés outils. Avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que les clés et outils de réglage sont retirés. Contrôlez si votre outil est endommagé. Avant d’utiliser à nouveau l’outil, vérifiez soigneusement le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité ou des pièces légèrement endommagées. Faites réparer votre outil par un spécialiste. Cet outil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toute réparation doit être faite par un spécialiste et uniquement avec des pièces d’origine sinon elle peut être la cause de risques graves pour la sécurité de l’utilisateur. 16 Dépannage Perturbations Causes Solutions Mauvais montage du peigne Remonter le peigne en suivant la procédure et contacter le revendeur si nécessaire. Mauvais serrage du peigne Resserrer le peigne en suivant la procédure. Mauvais serrage d’un bâton Resserrer les bâtons en suivant la procédure. Usure des bâtons Contrôler qu’un des bâtons n’ait pas de jeu ou ne soit pas détérioré. Contacter le revendeur si nécessaire. Casse bâton carbone Usure Remplacer le bâton cassé et/ou usé. Bruit dans la perche Guidage perche détérioré Contacter votre revendeur. Batterie déchargée Recharger la batterie. Machine non alimentée Refaire le branchement. Autres Contacter votre revendeur. Pression trop forte sur les branches Utiliser un mouvement de peigne de haut en bas sur l’arbre. Batterie déchargée Recharger la batterie. Vibrations importantes anormales Machine ne démarre pas Arrêts machine intempestifs 17 volet distributeur Volet à conserver par le distributeur. N°de série > .................................................... Ref > ........................................................ Nom > .............................................................................................................................. Prénom > .......................................................................................................................... Raison sociale > ................................................................................................................ Adresse complète > .......................................................................................................... ......................................................................................................................................... Ville > ............................................................................................................................... Code postal > ................................................. Téléphone > .................................................... signature client Date d’achat > ............... / ............. / ............... Observation > ................................................. volet supplémentaire Pour obtenir la validité de la garantie, EFFECTUER IMMÉDIATEMENT EN LIGNE SUR : www.infaco.com, DÈS L’ACHAT DE L’OUTIL, votre déclaration de garantie ou retourner la présente fiche dûment complétée en LETTRES CAPITALES. Nom > ............................................................ Prénom > ................................................. Raison sociale > ................................................................................................................ Adresse complète > .......................................................................................................... ......................................................................................................................................... Ville > ............................................................. Code postal > ........................................... Téléphone > .................................................... Arboriculture Oléiculture Mail > ............................................................. Viticulture Espaces verts Date d’achat > ............... / ............. / ............... 19 - Ref > ........................................ > N° de série Observation > ................................................. Tampon du distributeur N° de série distributeur à conserver par le distributeur pour fichier clients INFACO Materiel fabriqué en france Constructeur > INFACO S.A.S. - 81140 CAHUZAC-SUR-VÈRE (FRANCE) Type > VIBREUR À OLIVES ELLIPTIQUE Réf > E500012V2 / E500012V2T Poids > E500012V2 2750g / E500012V2T 3250g Puissance maximum > 200 W Tension nominale batterie > 12 Volts Ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Elles ne sont en aucun cas contractuelles et peuvent être modifiées dans un but de perfectionnement sans avis préalable. Renseignements techniques ou S.A.V INFACO S.A.S. Bois de Roziès 81140 CAHUZAC-SUR VERE France Tél : (+33) 05 63 33 91 49 - Fax : (+33) 05 63 33 95 57 Mail : [email protected] Vidéos techniques disponibles sur le site internet : www.infaco.com Déclaration de conformité CE DECLARATION OF CONFORMITY (CE) INFACO s.a.s. déclare que le matériel neuf désigné ci-après : INFACO S.A.S. declares that the new equipment designated below: Appareil électrique INFACO Electric device INFACO De marque > INFACO Modèle > E500012V2 / E500012V2T Brand name Model N° de série > Serial no Année de fabrication > Year of manufacture Est conforme aux dispositifs des directives : Complies with the provisions of the directives for: • « Machines » (directive 2006/42/CEE). Appliances” (directive 2006/42/CEE). • « Émissions sonores machines utilisées en extérieur » directive 2000/14/CE (arrêté du 18 mars 2002) modifiée par la 2005/88/CE (arrêté du 22 mai 2006). Directive 200/14/EC « on the noise emission by equipment for use outdoors » (order of 18 march 2002) modified by the directive 2005/88/ EC (order of 22 may 2006). E500012V2 / E500012V2T Niveau de pression acoustique pondéré A au poste de travail, LpA (NF EN 60745-2-11 : 2009) 82 dB(A) Sound pressure level, LpA (NF EN 60745-2-11 : 2009) Incertitude Uncertainty KpA 3 dB(A) Valeur mesurée d’émission vibratoire, ah (NF EN 12096) 8,6 m/s² Measured vibration emission value, ah (NF EN 12096) Incertitude Uncertainty 1,5 m/s2 • La personne autorisée à constituer le dossier technique au sein d’INFACO est M. ALVAREZ Grégory. The person authorized to compile the technical file within the company INFACO is Mr. Gregory ALVAREZ. Fait à > CAHUZAC SUR VERE Signed in LE > 01/02/2022 M. DELMAS Davy, Président de la Société INFACO M. DELMAS Davy, INFACO Managing Director INFACO s’engage à fournir aux autorités nationales les informations pertinentes concernant la machine. INFACO undertakes to provide national authorities with all relevant information concerning the machine. Date Signature www.infaco.com FR - Manuel d’utilisation - Vibreur à olives E500012V2 / E500012V2T NOT_E500012V2-T_FR_07_22 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.