infaco Poignée PW3 Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
sommaire FR PW3, une poignée multifonctions 4 Outils compatibles 5 Précautions avant emploi 6 Équipement de protection individuelle 6 Protection de l’environnement 6 Vue générale du produit 7 Caractéristiques 7 Batteries compatibles 8 Guide d’utilisation 9 Réglage du jeu des outils 12 Interface utilisateur 13 Précautions d’utilisation et sécurité 14 Entretien et maintenance 15 Instruction de sécurité 16 Conditions de garantie 17 Conseils 18 Dépannage 19 Renseignements techniques 23 3 PW3, une poignée multifonctions Outils compatibles Outils à main référence PW3 + TR9 PW3 + SC160P3 PW3 + PWMP3 + PWP36RB PW3 + THD600P3 PW3 + THD700P3 Outils sur perche PW3 PW3 PW3 PW3 + PW930P3 + PW930P3 + PW930P3 + PW930P3 + SC160P3 + TR9 + THD600P3 + THD700P3 PW3 PW3 + PS1P3 (sarclage) PW3 + V5000P3EF 4 + PB100P3 (binage) + PB150P3 (binage) + PB220P3 (binage) + PN370P3 (balayage) PW3 + V5000P3ET PW3 + EP1700P3 PW3 + EC1700P3 descriptif THD600P3 Taille-haie double, longueur du lamier 600mm. THD700P3 TR9 SC160P3 PW930p3 Pw1830p3 PWT1650p3 Ps1p3 PB100P3 PB150P3 PB220P3 PN370P3 PWMP3 + PWP36RB PWMP3 + PWP25RB EP1700P3 EC1700P3 V5000p3ef v5000p3et v5000p3AF Taille-haie double, longueur du lamier 700mm. Elagueuse, capacité de coupe max. Ø150mm. Tête de scie, capacité de coupe max. Ø100mm. Rallonge carbone, longueur 930mm. Rallonge carbone, longueur 1830mm. Rallonge carbone, longueur 1650mm. Perche Fixe de Sarclage 1480mm. Perche Fixe de binage 1430mm Fraise Ø100mm. Perche Fixe de binage 1430mm Fraise Ø150mm. Perche Fixe de binage 1430mm Fraise Ø200mm. Perche Fixe de balayage 1430mm Balais Ø370mm. Echancreuse (diamètre de fraise 36mm). Echancreuse (diamètre de râpe 25 mm). Epampreuse (perche téléscopique 1200mm à 1600mm). Eclaircisseuse (perche téléscopique 1500mm à 1900mm). Vibreur à Olives (perche fixe 2500mm). Vibreur à Olives (perche téléscopique 2200mm à 2800mm). Vibreur à olives alternatif (perche fixe 2250mm) PW3 + V5000P3AF 5 Précautions avant emploi Vue générale du produit AVERTISSEMENT. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Contenu du carton Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par batterie (avec cordon d’alimentation), ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). Équipement de protection individuelle Gâchette de fonctionnement Vis de serrage PW3 poignée motorisée PW205P Poignée latérale B400G Graisse Powercoup EP20L lunette de protection Notice Gâchette de sécurité Tampon antichoc Voyant / LED Lire attentivement la notice d’utilisation et plus particulièrement les instructions de sécurité. Anneau d’accrochage Port du casque, protection pour les yeux et protection acoustique OBLIGATOIRES Prise d’alimentation Protection des mains, par gants de travail anti-coupure. Grille d’aération Protection des pieds, par chaussures coquées. Poignée amovible Protection du visage, par visière Protection du corps, par combinaison anti-coupure. ATTENTION ! Les rallonges peuvent être en matière conductrice. Ne pas utiliser à proximité de sources ou fils électriques ATTENTION ! N’approchez aucune partie du corps de la lame. Ne pas enlever le matériau coupé ou ne pas tenir le matériau à couper lorsque les lames sont mobiles. Protection de l’environnement Pour l’élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques. > Les outils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle. > Le dispositif, les accessoires et l’emballage doivent être mis au recyclage. > Demander au revendeur agréé INFACO les informations d’actualité concernant l’élimination éco-compatible des déchets. 6 Caractéristiques Référence Pw3 Alimentation 48VCC Puissance 260W à 1300W Poids 1560g Dimensions (L x l x h) 227mm x 154mm x 188mm Détection électronique des outils Adaptation automatique de la vitesse, du couple, de la puissance et du mode de fonctionnement Ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Elles ne sont en aucun cas contractuelles et peuvent être modifiées dans un but de perfectionnement sans avis préalable. Matériel breveté 7 Batteries compatibles Guide d’utilisation Première mise en service Pour la première utilisation, il est fortement conseillé de demander l’assistance de votre revendeur qui est habilité à vous fournir tous les conseils nécessaires pour une bonne utilisation et un bon rendement. Il est impératif de lire attentivement les notices d’utilisation des outils et accessoires avant toute manipulation ou branchement de l’outil. Batterie 820Wh L850B Montage de la poignée Compatibilité câble L856CC Batterie 120Wh 831B Compatibilité câble 825S Batterie 500Wh L810B Compatibilité câble PW225S Installation & branchement Batterie 150Wh 731B Utiliser uniquement des batteries de la marque INFACO avec une tension d’alimentation 48 Volts. Compatibilité câble PW225S (nécessite le changement Toute utilisation avec une batterie autre que les batteries INFACO peut entrainer des dommages. Aucune garantie ne sera consentie sur la poignée motorisée en cas d’utilisation de batteries autres que celles fabriquées par la société INFACO. de fusible par 539F20). Par temps de pluie, la ceinture de batterie doit être impérativement portée sous un vêtement imperméable afin que l’ensemble batterie soit à l’abri de l’humidité. 8 9 Utilisation de la machine > Brancher le câble d’alimentation > Monter l’outil sur la poignée > Brancher la batterie > Premier démarrage & Sortie du mode veille 2 appuis courts sur la gâchette ON > Verifier que l’outil est en butée 2 > Serrer le papillon 10 > Mise en marche Appuis sur la gâchette ON > Arrêt Relâchez la gâchette OFF 11 Réglage du jeu des outils Interface utilisateur Débrancher impérativement la machine. Ne pas connecter la poignée PW3 à la perche. Bargraphe > Vérifier le sérrage en exerceant une force alternative. État Pas de mouvement JEU OK Pas de mouvement JEU OK Présence de mouvements REGLER LE JEU Présence de mouvements REGLER LE JEU Niveau de batterie Vert fixe Affichage Descriptions Niveau de batterie entre 100% et 80% Niveau de batterie Vert fixe Niveau de batterie entre 80% et 50% Niveau de batterie Vert fixe Niveau de batterie entre 50% et 20% Niveau de batterie Vert clignotant Niveau de batterie entre 20% et 0% Séquence au branchement Vert défilement 2 cycles à la mise sous tension, puis affichage mode veille. Mode veille Vert clignotant Niveau de batterie clignotant lentement. Rouge Fixe Batterie vide Déverouiller le levier Rouge clignotant Défaut poignée, voir chapitre dépannage Orange fixe Voyant orange = tête d’élagueuse déboîtée, signal perdu Sérrer le papillon 12 13 Pour le transport, le stockage, l’entretien, la maintenance de l’outil ou toute autre opération en dehors des opérations liées à la fonction de l’outil, débrancher impérativement l’appareil. Au besoin En cas de panne En cas de détérioration Une fois par an Une fois par mois Utilisation occasionnelle, espacer les intervalles. Utilisation intensive, rapprocher les intervalles. Une fois par semaine Adapter ces fréquences d’entretien en fonction de votre sollicitation de l’outil. A chaque chargement de batterie Nous conseillons également de garder l’emballage de protection de l’outil pour un éventuel retour en SAV à l’usine. Toutes les opérations d’entretien ou de maintenance doivent être effectuées, outil débranché de toutes sources d’énergie. En fin de journée de travail L’outil est équipée d’un dispositif électronique de protection. Dès que l’outil se bloque sous l’influence d’une trop grande résistance, le dispositif électronique stoppe le moteur. Redémarrer l’outil : voir le paragraphe «Guide d’utilisation». Entretien et maintenance Avant le début du travail Précautions d’utilisation et sécurité Contrôle visuel de l’état Machine complète Nettoyage Contrôle par Revendeur Nettoyage et graissage Accouplement des accessoires Contrôle du jeu Réglage du jeu Débrancher avant transport et stockage Grille d’aération Nettoyage Cordon d’alimentation Contrôle visuel de l’état Batterie Contrôle visuel de l’état Gilet Contrôle visuel de l’état Graissage Référence graisse de classe 2 Débrancher avant transport et stockage Graisser au minimum une fois par semaine 14 15 Instruction de sécurité Conditions de garantie Votre outil est garanti deux ans contre tous vices ou défauts de fabrication. ATTENTION. Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessures et d’incendie lors de l’utilisation d’outils électriques, observez les mesures de sécurité fondamentales cidessous. Lisez et observez ces instructions avant d’utiliser l’outil et conservez ces instructions de sécurité ! En dehors des opérations liées à l’utilisation, votre outil et ses accessoires doivent être débranchés et rangés dans leurs emballages respectifs. Votre outil doit impérativement être débranchée de toutes sources d’alimentation pour les opérations suivantes : - L’entretien. La recharge de batterie. La maintenance. Le transport. Le stockage. Lorsque l’outil est en fonction, toujours penser à tenir les mains éloignées de la tête de l’accessoire utilisé. Ne travaillez pas avec l’outil si vous êtes fatigué ou si vous ne vous sentez pas bien. Portez les équipements de sécurité préconisés spécifiquement sur chaque accessoire. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants ou des visiteurs. Ne pas utiliser l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables. Ne portez jamais le chargeur par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour le débrancher de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes tranchantes. Ne jamais utiliser l’outil la nuit ou en cas de mauvaise luminosité sans mise en place d’éclairage supplémentaire. Lors de l’utilisation de l’outil, veuillez tenir vos deux pieds à terre et garder le maximum d’équilibre. Attention, les rallonges peuvent être en matière conductrice. Ne pas utiliser à proximité de sources ou fils électriques. 16 Cette garantie correspond à une utilisation normale de l’outil et exclut : - les avaries dues à un mauvais ou à un manque d’entretien, - les avaries dues à un mauvais usage, - les pièces d’usure, - les outils ayant été démontés par des réparateurs non autorisés, - les agents extérieurs (incendie, inondation, foudre, etc...), - les chocs et conséquences, - les outils utilisés avec une batterie ou un chargeur autre que ceux de la marque INFACO. La garantie ne fait foi que lorsque la déclaration de garantie a été effectuée auprès de la société INFACO (carte de garantie ou déclaration en ligne www.infaco.com). Si la déclaration de garantie n’a pas été effectuée au moment de l’achat de l’outil, la date de départ usine servira de date de départ pour la garantie. La garantie couvre la main-d’oeuvre usine mais ne s’applique pas obligatoirement à la main-d’oeuvre revendeur. La réparation ou le remplacement pendant la période de garantie ne donnent pas droit au prolongement ou renouvellement de la garantie initiale. Tout manquement aux consignes d’instructions de stockage et de sécurité entrainera l’annulation de la garantie Fabricant. La garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité pour l’immobilisation éventuelle de l’outil pendant la durée de la réparation. Toutes interventions faites par une personne autre que les agents agréés INFACO supprimeront la garantie de l’outil. La réparation ou le remplacement pendant la période de garantie ne donnent pas droit au prolongement ou renouvellement de la garantie initiale. Nous conseillons vivement aux utilisateurs de matériel INFACO en cas de panne, de se mettre en relation avec le revendeur vous ayant vendu l’outil. Pour éviter tous litiges, prendre connaissance de la procédure suivante : - Outil entrant dans le cadre de la garantie, nous l’envoyer en port payé et le retour se fera à notre charge. - Outil n’entrant pas dans le cadre de la garantie, nous l’envoyer en port payé et le retour sera effectué à votre charge et en contre-remboursement. Dans le cas où le montant de la réparation dépasserait 80 € H.T, un devis vous sera fourni. 17 Conseils Maintenez de l’ordre dans votre domaine de travail. Le désordre dans le domaine de travail augmente le risque d’accident. Dépannage Perturbations Tenez compte de l’environnement du domaine de travail. N’exposez pas les outils électriques à la pluie. N’utilisez pas d’outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le domaine de travail soit bien éclairé. N’utilisez pas d’outils électriques si des liquides ou des gaz inflammables se trouvent à proximité. Protégez-vous contre les décharges électriques. Evitez le contact corporel avec des surfaces reliées à la terre, comme par exemple : chargeur de batterie, multiprises électriques, etc... Tenez les enfants éloignés ! Ne permettez pas que d’autres personnes touchent à l’outil ou au câble. Tenez-les éloignées de votre domaine de travail. Machine ne démarre pas Rangez vos outils dans un endroit sûr. Les outils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé, dans leur emballage d’origine et hors de la portée des enfants. Portez des vêtements de travail appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l’air libre, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelles antidérapantes. Coiffez-vous d’un filet à cheveux s’ils sont longs. Portez des lunettes de protection. Utilisez aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière. Préservez le câble d’alimentation. Ne portez pas l’outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Entretenez vos outils soigneusement. Vérifiez régulièrement l’état de la fiche et du câble d’alimentation et, en cas d’endommagement, faites-les changer par un spécialiste reconnu. Maintenez votre outil au sec et exempte d’huile. Contrôlez si votre outil est endommagé. Avant d’utiliser à nouveau l’outil, vérifiez soigneusement le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité ou des pièces légèrement endommagées. 18 Solutions Machine non alimentée Refaire le branchement Défaut D01 Batterie déchargée Recharger la batterie. Défaut D02 Trop forte sollicitation Blocage mécanique Redémarrer par une impulsion gâchette. Si le problème persiste contacter votre revendeur. Défaut D14 Frein de sécurité activé Avec l’Elagueuse, vérifier la présence de la poignée frein de chaine et vérifier que le frein de chaine est déverrouillé. Mauvaise détection outil Débrancher 5 secondes, puis rebrancher. Contrôler l’assemblage de l’outil. Si le problème persiste contacter votre revendeur. Autres Contacter votre revendeur. Défaut D01 Batterie déchargée Recharger la batterie. Défaut D02 Trop forte sollicitation Changer de méthode de travail ou prendre conseil auprès de votre revendeur. Redémarrer par une impulsion gâchette. Défaut D14 Frein de sécurité activé Déverrouiller le frein. Vérifier le bon assemblage de l’outil. Dès le retour de voyant vert, redémarrer par deux impulsions gâchette. Autres Contacter votre revendeur. Surchauffe Attendre que la machine refroidisse et redémarrer par deux impulsions gâchette. Mauvaise détection outil Débrancher 5 secondes, puis rebrancher. Contrôler l’assemblage de l’outil. Si le problème persiste contacter votre revendeur. Arrêt machine en fonctionnement Enlevez les clés outils. Avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que les clés et outils de réglage sont retirés. Faites réparer votre outil par un spécialiste. Cet outil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toute réparation doit être faite par un spécialiste et uniquement avec des pièces d’origine sinon elle peut être la cause de risques graves pour la sécurité de l’utilisateur. Causes Machine reste en veille 19 volet distributeur Volet à conserver par le distributeur. N°de série > .................................................... Ref > ........................................................ Nom > .............................................................................................................................. Prénom > .......................................................................................................................... Raison sociale > ................................................................................................................ Adresse complète > .......................................................................................................... ......................................................................................................................................... Ville > ............................................................................................................................... Code postal > ................................................. Téléphone > .................................................... signature client Date d’achat > ............... / ............. / ............... Observation > ................................................. volet supplémentaire Pour obtenir la validité de la garantie, EFFECTUER IMMÉDIATEMENT EN LIGNE SUR : www.infaco.com, DÈS L’ACHAT DE L’OUTIL, votre déclaration de garantie ou retourner la présente fiche dûment complétée en LETTRES CAPITALES. Nom > ............................................................ Prénom > ................................................. Raison sociale > ................................................................................................................ Adresse complète > .......................................................................................................... ......................................................................................................................................... Ville > ............................................................. Code postal > ........................................... Téléphone > .................................................... Arboriculture Oléiculture Mail > ............................................................. Viticulture Espaces verts Date d’achat > ............... / ............. / ............... 21 - Ref > ........................................ > N° de série Tampon du distributeur Observation > ................................................. 21 N° de série Materiel fabriqué en france distributeur à conserver par le distributeur Constructeur > INFACO S.A.S. - 81140 CAHUZAC-SUR-VÈRE (FRANCE) Type > POWERCOUP PW3 Réf > PW3 pour fichier clients Poids de la poignée > 1560g INFACO Puissance maximum > 1300 W Tension nominale batterie > 48 Volts Ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Elles ne sont en aucun cas contractuelles et peuvent être modifiées dans un but de perfectionnement sans avis préalable. Renseignements techniques ou S.A.V INFACO S.A.S. Bois de Roziès 81140 CAHUZAC-SUR VERE France Tél : (+33) 05 63 33 91 49 - Fax : (+33) 05 63 33 95 57 Mail : [email protected] Vidéos techniques disponibles sur le site internet : www.infaco.com 22 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.