wtw SenTix Sp-T 900 Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI ba77091s02 ® SenTix Sp-T 900(-P) ÉLECTRODE IDS DE PÉNÉTRATION À ÉLECTROLYTE POLYMÈRE 02/2017 SenTix®Sp-T 900 Copyright 2 © 2017, Xylem Analytics Germany GmbH Printed in Germany. ba77091s02 02/2017 SenTix®Sp-T 900(-P) Généralités 1 Reconnaissance automatique de la sonde Généralités L'électronique de sonde avec les données de sonde enregistrées se trouve dans la tête d'extrémité de l'électrode. Ces données comportent, notamment, le type de sonde et le numéro de série. En outre, les données de calibration sont enregistrées dans la sonde à chaque calibration ainsi que l'historique des calibrations (les 10 dernières calibrations). Lors de la connexion de la sonde, les données sont appelées par l'appareil de mesure et utilisées pour la mesure ainsi que pour la documentation des valeurs de mesure. Lors de l'utilisation avec plusieurs appareils de mesure, l'enregistrement des données de calibration dans la sonde permet que soient toujours utilisées automatiquement la pente et l'asymétrie correctes. Inversement, il est possible d'utiliser différentes sondes calibrées sur un appareil de mesure sans les calibrer à nouveau. La technique de transmission numérique assure la sûreté de communication avec l'appareil de mesure, même avec des câbles de raccordement longs. Le firmware de la sonde peut être actualisé via l'appareil de mesure. ba77091s02 02/2017 3 SenTix®Sp-T 900(-P) Généralités 2 Mise en service, mesure, calibration 2.1 Ouverture et fermeture de la connexion enfichable IDS Cette section concerne seulement les versions avec connecteur IDS (SenTix® ... -P). Connexion fermée et verrouillée 4 1 3 2 Guidage Rainure Ouverture de la connexion Si besoin, nettoyer la connexion Ouvrir le verrouillage (étape 1) Comprimer entre le pouce et l'index les languettes de l'accouplement et tirer l'accouplement du connecteur (étape 2). Fermeture de la connexion S'assurer que la connexion est parfaitement sèche et propre. Aligner le guidage de l'accouplement sur la rainure dans le connecteur, puis introduire l'accouplement dans le connecteur déverrouillé jusqu'à encliquetage (étape 3) Rabattre le verrouillage (étape 4) 4 ba77091s02 02/2017 SenTix®Sp-T 900(-P) Généralités 2.2 Mise en service Fournitures à la livraison Chaîne de mesure SenTix®Sp-T 900(-P) Mise en service Avant la mesure, préparer la chaîne de mesure comme suit: Mode d'emploi Retirer le capuchon de lavage de la pointe de l'électrode. Les éventuels dépôts salins dans la zone du capuchon de lavage n'ont pas d'influence sur les propriétés de mesure et il suffit de les enlever avec de l'eau désionisée. Conserver le capuchon de lavage avec soin. Il sera nécessaire pour le stockage de la chaîne de mesure. Toujours veiller à la propreté du capuchon de lavage. Eliminer les bulles gazeuses se trouvant derrière la membrane de pH en secouant. Raccorder la chaîne de mesure à l'appareil de mesure. Calibrer la chaîne de mesure conformément au mode d'emploi de l'appareil de mesure et dans le respect des règles suivantes. Mise en état de mesure SenTix®Sp-T 900 Raccorder la sonde à l'appareil de mesure. La sonde est immédiatement opérationnelle. SenTix®Sp-T 900-P Relier la sonde à un poste d'enfichage IDS libre sur la sonde multiparamètres ou à une prise IDS de l'appareil de mesure. Pour l'ouverture et la fermeture de la connexion enfichable IDS, veuillez respecter les instructions du paragraphe 2.1 OUVERTURE ET FERMETURE DE LA CONNEXION ENFICHABLE IDS. La sonde est immédiatement opérationnelle. Câble de raccordement en différentes longueurs pour la connexion de la sonde SenTix®Sp-T 900-P à l'appareil de mesure, voir chapitre 7 PIÈCES D'USURE ET ACCESSOIRES. 2.3 Calibration et mesure: règles générales Éviter de diffuser de la solution (par ex. solution tampon) ou de l'échantillon d'une mesure à la suivante en prenant les mesures suivantes : – Rincer rapidement les récipients (par ex. récipient de calibration) avec la solution avec laquelle ces récipients seront ensuite remplis. – Rincer la chaîne de mesure entre les différentes mesures avec la solution suivante (par ex. lors de la calibration). Alternativement, il est éga- ba77091s02 02/2017 5 SenTix®Sp-T 900(-P) Stockage lement possible de rincer la chaîne de mesure avec de l'eau désionisée et de la sécher ensuite en tamponnant avec précaution (par ex. mesures par pénétration). S'assurer que la pointe et le diaphragme à trou sont entièrement recouverts par l'échantillon ou la solution de mesure. Le diaphragme se trouve dans la zone de l'extrémité inférieure du corps (voir flèche) : SenTix®Sp-T 900(-P) Prudence: Immerger la chaîne de mesure seulement dans la zone du corps! Pour les mesures par pénétration, ne pas bouger la chaîne de mesure et attendre que la valeur de mesure soit stable. Pour les mesures dans des solutions aqueuses, reproduire des conditions d'agitation à peu près identiques à celles de la calibration. Calibrations de suite La fréquence des calibrations de suite dépend de l'application. De nombreux appareils de mesure offrent la possibilité d'entrer un intervalle de calibration. Après expiration de l'intervalle de calibration, l'appareil signale automatiquement qu'il est temps de procéder à la nouvelle calibration. 3 Pour de courtes pauses de mesure Stockage Plonger la chaîne de mesure dans l'électrolyte de référence (KCl 3 mol/l, sans Ag+). Avant la mesure suivante, rincer rapidement la chaîne de mesure avec la solution de mesure ou avec de l'eau désionisée. Eviter le contact de la membrane de pH avec le fond du récipient de manière à ne pas égratigner la membrane de pH. Pour la nuit ou plus 6 Insérer la chaîne de mesure propre dans le capuchon de lavage rempli d'électrolyte de référence (KCl 3 mol/l, sans Ag+). ba77091s02 02/2017 SenTix®Sp-T 900(-P) Vieillissement REMARQUE Ne stocker les chaînes de mesure du pH ni à sec ni dans de l'eau désionisée. La chaîne de mesure pourrait être durablement endommagée de ce fait. Si le liquide a séché dans le capuchon de lavage, conditionner la chaîne de mesure au moins pendant 24 h dans de l'électrolyte de référence (KCl 3 mol/l, sans Ag+). Lors de durées de stockage relativement longues, des dépôts de sel peuvent se former sur le capuchon de lavage. Ceux-ci n'ont pas d'influence sur les propriétés de mesure et peuvent être éliminés simplement avec de l'eau désionisée lors de la remise en service. 4 Vieillissement Les chaînes de mesure du pH sont des produits/du matériel consommable(s). Toute chaîne de mesure du pH est soumise à un vieillissement naturel. Au fur et à mesure de ce vieillissement, les caractéristiques de réponse sont de moins en moins bonnes et la pente de la chaîne de mesure ainsi que l'asymétrie se modifient. En outre, la durée de vie peut être considérablement raccourcie par des conditions d'utilisation extrêmes, parmi lesquelles figurent: les acides ou bases forts, acide fluorhydrique, solvants organiques, huiles, graisses, bromures, sulfures, iodures et albumens les températures élevées les fortes variations de pH et de températures. Les défaillances ou dommages mécaniques causés par de telles conditions ne sont pas couverts par la garantie. 5 Nettoyage ba77091s02 02/2017 Maintenance et nettoyage Eliminer les salissures solubles dans l'eau par rinçage à l'eau désionisée. Eliminer les autres salissures de la manière suivante en veillant à des temps de contact aussi courts que possible avec le produit de nettoyage: Type de salissure Méthode de nettoyage Graisse et huile Rincer avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle Dépôts de calcaire et d'hydroxide Rincer avec de l'acide citrique (10 % en poids) 7 SenTix®Sp-T 900(-P) Caractéristiques techniques L'acide fluorhydrique, l'acide phosphorique chaud et les solutions fortement alcalines détruisent la membrane de verre. Après le nettoyage Rincer la chaîne de mesure à l'eau désionisée et la conditionner au moins une heure dans de la solution d'électrolyte de référence. Ensuite, calibrer à nouveau la chaîne de mesure. 6 Caractéristiques de mesure Précision de l'électronique de mesure IDS Caractéristiques générales Câble de raccordement Dimensions du corps, matière Caractéristiques techniques Plage de mesure du pH 2,000 ... 13,000 Gamme de température admissible 0 ... 80 °C Grandeur de mesure Précision (± 1 digit) pH ± 0,004 U [mV] ± 0,2 T [°C] ± 0,1 Electrolyte de référence Electrolyte polymère, sans AgCl Diaphragme Diaphragme à un seul trou Sonde de mesure de la température NTC 30 intégrée (30 k à 25 °C / 77 °F) Longueurs SenTix®Sp-T 900: 1,5m SenTix®Sp-T 900-P: 1,5 / 6 / 10 / 15 / 25 / 40 / 60 / 100 m Diamètre 4,3 mm Rayon de courbure minimum admissible en cas de pose fixe:20 mm en utilisation flexible:60 mm Type de prise Douille, 4 pôles Longueur de corps 65/25 mm Diamètre du corps 15/5 mm Matériau utilisé pour le corps PPE/PS Connecteur IDS Pièces en plastique: Noryl renforcé par fibres de verre, TPU, TPC-ET, POM, PVC, PEEK, PBT Joint torique: FPM Contacts dorés 8 ba77091s02 02/2017 SenTix®Sp-T 900(-P) Connecteur IDS Stockage Pièces d'usure et accessoires Type de raccordement Avec capuchon de lavage, rempli de KCl 3 mol/l, sans Ag+ 7 Agent de maintenance Câble de raccordement SenTix®Sp-T 900(P) - appareil de mesure Connexion 4 pôles, étanche à l'eau, protégé contre l'inversion de polarité Pièces d'usure et accessoires Description Modèle Référence Solution d'électrolyte de référence 250 ml pour le remplissage du capuchon de lavage (KCl 3 mol/l, sans Ag+) KCl-250 109 705 Description Modèle Référence Câble de raccordement IDS, 1,5 m AS/IDS-1.5 903 850 Câble de raccordement IDS, 3 m AS/IDS-3 903 851 Câble de raccordement IDS, 6 m AS/IDS-6 903 852 Câble de raccordement IDS, 10 m AS/IDS-10 903 853 Câble de raccordement IDS, 15 m AS/IDS-15 903 854 Câble de raccordement IDS, 20 m AS/IDS-20 903 855 Câble de raccordement IDS, 25 m AS/IDS-25 903 856 Câble de raccordement IDS, 40 m AS/IDS-40 903 857 Câble de raccordement IDS, 60 m AS/IDS-60 903 858 Câble de raccordement IDS, 100 m AS/IDS-100 903 859 8 Elimination À l’issue de sa durée d'utilisation, remettre la chaîne de mesure au système d'élimination ou de reprise prescrit dans le pays concerné (déchets électroniques). Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre revendeur. Nous recommandons l'élimination en tant que déchet électronique. ba77091s02 02/2017 9 Elimination SenTix®Sp-T 900(-P) 10 ba77091s02 02/2017 Que peut faire Xylem pour vous ? Nous sommes tous unis dans le même but : créer des solutions innovantes qui répondent aux besoins en eau de la planète. Développer de nouvelles technologies qui améliorent la façon dont l'eau est utilisée, stockée et réutilisée dans le futur est au cœur de notre mission. Tout au long du cycle de l'eau, nous la transportons, la traitons, l'analysons et la restituons à son milieu naturel. Ainsi, nous contribuons à une utilisation performante et responsable de l'eau dans les maisons, les bâtiments, les industries ou les exploitations agricoles. Dans plus de 150 pays, nous avons construit de longue date de fortes relations avec nos clients, qui nous connaissent pour notre combinaison unique de marques leaders et d'expertise en ingénierie, soutenue par une longue histoire d'innovations. Pour découvrir Xylem et ses solutions, rendez-vous sur xyleminc.com. ® Adresse de service: Xylem Analytics Germany Sales GmbH & Co. KG WTW Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany Tel.: +49 881 183-325 Fax: +49 881 183-414 E-Mail [email protected] Internet: www.WTW.com Xylem Analytics Germany GmbH Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.