wtw SensoLyt ORP 900-P Mode d'emploi
PDF
Herunterladen
Dokument
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI ba75993f03 ® SensoLyt ORP 900-P ÉLECTRODE REDOX IDS 06/2017 SensoLyt® ORP 900-P Copyright 2 © 2017, Xylem Analytics Germany GmbH Printed in Germany. ba75993f03 06/2017 SensoLyt® ORP 900-P Généralités 1 Reconnaissance automatique de la sonde Généralités L'électronique de sonde avec les données de sonde enregistrées se trouve dans la tête d'extrémité de l'électrode. Ces données comportent, notamment, le type de sonde et le numéro de série. Lors de la connexion de la sonde, les données sont appelées par l'appareil de mesure et utilisées pour la mesure ainsi que pour la documentation des valeurs de mesure. La technique de transmission numérique assure la sûreté de communication avec l'appareil de mesure, même avec des câbles de raccordement longs. Le firmware de la sonde peut être actualisé via l'appareil de mesure. Armature A 925-P/K et A 925P/S (accessoire) ba75993d03 06/2017 Pour protéger l'électrode des influences mécaniques, il est possible, le cas échéant, de monter l'armature A 925-P/K (avec corbeille de protection en matière synthétique) ou A 925-P/S (avec corbeille de protection en acier) et de la redémonter. La version acier sert en même temps de poids lors des mesures en profondeur. 3 SensoLyt® ORP 900-P Généralités 2 Mise en service, mesure, calibration 2.1 Ouverture et fermeture de la connexion enfichable IDS Cette section concerne seulement les versions avec connecteur IDS (SenTix® ... -P). Connexion fermée et verrouillée 4 1 3 2 Guidage Rainure Ouverture de la connexion Si besoin, nettoyer la connexion. Ouvrir le verrouillage (étape 1). Presser les languettes de l'accouplement entre le pouce et l'index et retirer l'accouplement du connecteur (étape 2). Fermeture de la connexion S'assurer que la connexion est parfaitement sèche et propre. Aligner le guidage du coupleur sur la rainure dans la fiche et introduire le coupleur jusqu'à emboîtement dans la fiche déverrouillée (étape 3). Rabattre le verrouillage (étape 4) 4 ba75993d03 06/2017 SensoLyt® ORP 900-P Généralités 2.2 Mise en service Fournitures à la livraison Electrode RedoxSensoLyt® ORP 900-P Mise en service Avant la mesure, préparer l'électrode comme suit: Mode d'emploi Retirer le capuchon de lavage de la pointe de l'électrode. Les éventuels dépôts salins dans la zone du capuchon de lavage n'ont pas d'influence sur les propriétés de mesure; il suffit de les enlever avec de l'eau désionisée. Conserver le capuchon de lavage avec soin. Il sera nécessaire pour le stockage de l'électrode. Toujours veiller à la propreté du capuchon de lavage. Relier la sonde à l'appareil de mesure La sonde est aussitôt opérationnelle. Types de liaison : – via un câble de raccordement (accessoire) avec un port IDS libre sur l'appareil de mesure ou – sans fil via un adaptateur IDS WLM-S (accessoire) avec un appareil de mesure compatible WLM ou – via l'emplacement pour sonde IDS d'une sonde multiparamètres (reliée à un appareil de mesure) Vous trouverez les accessoires pour raccordement de la sonde SensoLyt® ORP 900-P-P à l'appareil de mesure au chapitre 7 PIÈCES D'USURE ET ACCESSOIRES. Pour l'ouverture et la fermeture de la connexion IDS, veuillez vous reporter à la section 2.1 OUVERTURE ET FERMETURE DE LA CONNEXION IDS. 2.3 Calibration, mesure Avant de procéder à une calibration ou à une mesure, enlever le capuchon de lavage. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'appareil de mesure. Conversion sur électrode à hydrogène normale UH = Umes + Uréf avec : UH = Potentiel Redox, en référence à l'électrode normale à hydrogène Umes = Potentiel Redox mesuré ba75993d03 06/2017 5 SensoLyt® ORP 900-P Vieillissement Uréf = Potentiel du système de référence par rapport à l'électrode normale à hydrogène URef est fonction du système de référence et de la température et peut être pris dans le tableau suivant (voir également DIN 38404-6 pour le système Ag/AgCl/KCl saturé): T (°C) Uréf [mV] T (°C) ® ORP 900-P SensoLyt® ORP 900-P SensoLyt 3 Uréf [mV] 0 +221 35 +187 5 +216 40 +181 10 +212 45 +176 15 +207 50 +171 20 +202 55 +165 25 +197 60 +160 30 +192 Vieillissement Les électrodes Redox sont des articles de consommation/produits consommables. Toute électrode Redox est soumise à un vieillissement naturel. La durée de vie peut être considérablement raccourcie par des conditions d'utilisation extrêmes, parmi lesquelles figurent: les acides et bases forts, l'acide fluorhydrique, les solvants organiques, huiles, graisses, bromures, sulfures, iodures et albumens les températures élevées les fortes variations de pH et de températures. Les défaillances ou dommages mécaniques causés par de telles conditions ne sont pas couverts par la garantie. 4 Stockage Pour de courtes pauses de mesure Plonger l'électrode dans l'électrolyte de référence (KCl 3 mol/l, sans Ag+). Avant la mesure suivante, rincer rapidement l'électrode avec la solution de mesure ou avec de l'eau désionisée. Pour la nuit ou plus Insérer l'électrode propre dans le capuchon de lavage rempli d'électrolyte de référence (KCl 3 mol/l, sans Ag+). REMARQUE Ne pas stocker l'électrode à sec ou dans de l'eau désionisée. L'électrode pourrait être durablement endommagée de ce fait. 6 ba75993d03 06/2017 SensoLyt® ORP 900-P Nettoyage Lors de durées de stockage relativement longues, des dépôts de sel peuvent se former sur le capuchon de lavage. Ceux-ci n'ont pas d'influence sur les propriétés de mesure et peuvent être éliminés simplement avec de l'eau désionisée lors de la remise en service. 5 Procédés de nettoyage Type de salissure Nettoyage Forte souillure du diaphragme Brosser avec précaution avec une brosse à dents douce sous l'eau courante Graisses, huiles, dépôts albumineux et autres substances semblables Enlever avec des produits ordinaires pour la vaisselle 6 Dimensions du corps, matière Nettoyage Caractéristiques techniques Longueur de corps 120 mm Diamètre du corps 12 mm Matériau utilisé pour le corps Verre Connecteur IDS Pièces en plastique: Noryl renforcé par fibres de verre, TPU, TPC-ET, POM, PVC, PEEK, PBT Joint torique: FPM Contacts dorés Caractéristiques générales ba75993d03 06/2017 Electrode Redox Anneau de platine Electrolyte de référence Electrolyte polymère Diaphragme Diaphragme à deux trous Elément de dérivation Ag/AgCl Sonde de mesure de la température NTC 30 intégrée (30 k à 25 °C / 77 °F) 7 SensoLyt® ORP 900-P Pièces d'usure et accessoires Caractéristiques de mesure et d'utilisation Précision de l'électronique de mesure IDS Plage de pression selon la température Plage de mesure du Redox -1250,0 ... +1250,0 mV Profondeur d'immersion minimum 25 mm Gamme de température admissible 0 ... 60 °C (32 ... 140 °F) Précision de la sonde de mesure de la température ± 0,2 K Temps de réaction t99 de la sonde de mesure de la température < 130 s Domaine de pH admissible pour le milieu de mesure 4 ... 12 Application typique Terrain Grandeur de mesure Précision (± 1 digit) U [mV] ± 0,2 T [°C] ± 0,1 TempératureSurpression admissible 0 °C (32 °F) 1000 kPa (10 bar) 20 °C (68 °F) 1000 kPa (10 bar) 30 °C (86 °F) 500 kPa (5 bar) 40 °C (104 °F) 300 kPa (3 bar) 60 °C (140 °F) 100 kPa (1 bar) Les électrodes satisfont aux exigences selon l'article 3(3) de la directive 97/ 23/EG ("Équipements sous pression"). Stockage Elimination Avec capuchon de lavage, rempli de KCl 3 mol/l, sans Ag+ Ordures ménagères 7 Agent de maintenance 8 Pièces d'usure et accessoires Description Modèle Référence Solution d'électrolyte de référence 250 ml pour le remplissage du capuchon de lavage (KCl 3 mol/l, sans Ag+) KCl-250 109 705 Solution tampon pour Redox (250 ml) RH 28 109 740 ba75993d03 06/2017 SensoLyt® ORP 900-P Câble de raccordement SensoLyt® ORP 900-P - appareil de mesure Liaison radio SensoLyt® ORP 900-P - appareil de mesure Accessoires généraux Elimination Description Modèle Référence Câble de raccordement IDS, 1,5 m AS/IDS-1.5 903 850 Câble de raccordement IDS, 3 m AS/IDS-3 903 851 Câble de raccordement IDS, 6 m AS/IDS-6 903 852 Câble de raccordement IDS, 10 m AS/IDS-10 903 853 Câble de raccordement IDS, 15 m AS/IDS-15 903 854 Câble de raccordement IDS, 20 m AS/IDS-20 903 855 Câble de raccordement IDS, 25 m AS/IDS-25 903 856 Câble de raccordement IDS, 40 m AS/IDS-40 903 857 Câble de raccordement IDS, 60 m AS/IDS-60 903 858 Câble de raccordement IDS, 100 m AS/IDS-100 903 859 Description Modèle Référence Appareil de mesure IDS compatible WLM + module radio pour appareil de mesure IDS voir Internet Module radio pour capteur à tête enfichable IDS WLM-S 108 141 Description Modèle Référence Bouchon d'obturation pour connecteur IDS BPO/IDS 900 908 371 Armature sans corbeille de protection A 925-P 903 838 Armature à corbeille de protection en matière synthétique A 925-P/K 903 839 Armature à corbeille de protection en acier A 925-P/S 903 840 8 Elimination À l’issue de sa durée d'utilisation, remettre la chaîne de mesure au système d'élimination ou de reprise prescrit dans le pays concerné (déchets électroniques). Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre revendeur. ba75993d03 06/2017 9 Elimination SensoLyt® ORP 900-P 10 ba75993d03 06/2017 Que peut faire Xylem pour vous ? Nous sommes tous unis dans le même but : créer des solutions innovantes qui répondent aux besoins en eau de la planète. Développer de nouvelles technologies qui améliorent la façon dont l'eau est utilisée, stockée et réutilisée dans le futur est au cœur de notre mission. Tout au long du cycle de l'eau, nous la transportons, la traitons, l'analysons et la restituons à son milieu naturel. Ainsi, nous contribuons à une utilisation performante et responsable de l'eau dans les maisons, les bâtiments, les industries ou les exploitations agricoles. Dans plus de 150 pays, nous avons construit de longue date de fortes relations avec nos clients, qui nous connaissent pour notre combinaison unique de marques leaders et d'expertise en ingénierie, soutenue par une longue histoire d'innovations. Pour découvrir Xylem et ses solutions, rendez-vous sur xyleminc.com. ® Adresse de service: Xylem Analytics Germany Sales GmbH & Co. KG WTW Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany Tel.: +49 881 183-325 Fax: +49 881 183-414 E-Mail [email protected] Internet: www.WTW.com Xylem Analytics Germany GmbH Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.