wtw TetraCon 925 LV Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
MODE D'EMPLOI ba77131f02 TetraCon® 925/LV TetraCon® 925/LV-P ® TetraCon 925/LV(-P) CELLULE DE LA CONDUCTIVITÉ 12/2015 Copyright © 2016 Xylem Analytics Germany GmbH Printed in Germany. TetraCon® 925/LV(-P) Sommaire Sommaire 1 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 2 Mesure/fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Que faire, si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6 12/2015 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ouverture et fermeture de la connexion enfichable IDS (TetraCon® 925/LV-P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3 5.1 5.2 5.3 ba77131f02 Construction et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Domaines d'utilisation recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Plages de mesure, résolutions, précision . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Précision de l'électronique de mesure IDS . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pièces d'usure et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Sommaire TetraCon® 925/LV(-P) 4 ba77131f02 12/2015 TetraCon® 925/LV(-P) Vue d'ensemble MODE D'EMPLOI 1 Vue d'ensemble 1.1 Construction et fonctionnement Construction TetraCon® 925/LV 6 7 TetraCon® 925/LV-P 1, 2 Reconnaissance automatique de la sonde 3 4 5 1 Electrode de potentiel (intérieur, 2) 2 Électrode de courant (anneau, 2) 3 Sonde de mesure de la température dans le boîtier en graphite 4 Tige 5 Tête d'extrémité avec électronique de sonde active 6 Câble de raccordement (TetraCon® 925/LV) 7 Connecteur IDS (TetraCon® 925/LV-P) L'électronique de sonde avec les données de sonde enregistrées se trouve dans la tête d'extrémité. Ces données comportent, notamment, le type de sonde et le numéro de série. Sont également enregistrés dans la sonde les données de calibration de chaque calibration et l'historique des calibrations. Lors de la connexion de la sonde, les données sont appelées par l'appareil de mesure et utilisées pour la mesure ainsi que pour la documentation des valeurs de mesure. Lors de l'utilisation avec plusieurs appareils de mesure, l'enregistrement des données de calibration dans la sonde permet que soient toujours utilisées automatiquement la pente et l'asymétrie correctes. La technique de transmission numérique assure la sûreté de communication avec l'appareil de mesure, même avec des câbles de raccordement longs. A l'occasion des perfectionnements apportés par WTW, le logiciel embarqué (firmware) de la sonde peut être actualisé via l'appareil de mesure. ba77131f02 12/2015 5 TetraCon® 925/LV(-P) Mesure/fonctionnement 1.2 Domaines d'utilisation recommandés Applications en laboratoire eau Mesures dans de petits volumes d'échantillon à de faibles profondeurs d'immersion Titration 2 Mesure/fonctionnement 2.1 Mise en service Cellule de mesure de la conductivitéTetraCon® 925/LV(-P) Fournitures à la livraison Mode d'emploi Mise en état de mesure TetraCon® 925/LV Raccorder la sonde à l'appareil de mesure.La sonde est immédiatement opérationnelle. TetraCon® 925/LV-P Relier la sonde à un poste d'enfichage IDS libre sur la sonde multiparamètres ou à une prise IDS de l'appareil de mesure. Pour l'ouverture et la fermeture de la connexion enfichable IDS, veuillez respecter les instructions du paragraphe 2.2 OUVERTURE ET FERMETURE DE LA CONNEXION ENFICHABLE IDS (TETRACON® 925/LV-P). La sonde est immédiatement opérationnelle. Pour les câbles de raccordement de différentes longueurs pour le raccordement de la sonde TetraCon® 925/LV-P à l'appareil de mesure, veuillezvous reporter au chapitre 6 PIÈCES D'USURE ET ACCESSOIRES. 6 ba77131f02 12/2015 TetraCon® 925/LV(-P) Mesure/fonctionnement 2.2 Ouverture et fermeture de la connexion enfichable IDS (TetraCon® 925/LV-P) Ce paragraphe concerne uniquement la variante de connecteur IDS TetraCon® 925/LV-P. Connexion fermée et verrouillée 4 1 3 2 Guidage Rainure Ouverture de la connexion Si besoin, nettoyer la connexion. Ouvrir le verrouillage (étape 1). Presser les languettes de l'accouplement entre le pouce et l'index et retirer l'accouplement du connecteur (étape 2). Fermeture de la connexion S'assurer que la connexion est parfaitement sèche et propre. Aligner le guidage de l'accouplement sur la rainure dans le connecteur, puis introduire l'accouplement dans le connecteur déverrouillé jusqu'à encliquetage (étape 3). Rabattre le verrouillage (étape 4). ba77131f02 12/2015 7 TetraCon® 925/LV(-P) Nettoyage 3 Nettoyage REMARQUE Pour le nettoyage, retirer la sonde de l'appareil. Nettoyage extérieur Nous recommandons un nettoyage approfondi en particulier avant la mesure de valeurs de conductivité peu élevées. Type de salissure Méthode de nettoyage Dépôt calcaire Plonger 5 minutes dans de l'acide acétique (proportion volumique = 10 %) Graisse/huile Rincer à l'eau chaude additionnée de produit de rinçage Après le nettoyage, rincer abondamment à l'eau désionisée et calibrer à nouveau si nécessaire. Vieillissement de la cellule de mesure de la conductivité Elimination Normalement, la cellule de mesure de la conductivité ne vieillit pas. Certains milieux de mesure particuliers (tels que milieux acides et alcaliques à forte concentration, solvants organiques par exemple) ou les températures trop élevées réduisent considérablement la durée de vie et causent des dommages. Les défaillances ou dommages mécaniques causés par de telles conditions ne sont pas couverts par la garantie. Nous recommandons l'élimination en tant que déchet électronique. 4 8 Que faire, si... Symptôme d'erreur Cause Remède Pas d'indication de la température ou de la conductivité – Pas de liaison entre l'appareil de mesure et la cellule de mesure de la conductivité – Câble défectueux – Etablir la liaison entre l'appareil de mesure et la cellule de mesure de la conductivité ba77131f02 12/2015 TetraCon® 925/LV(-P) Caractéristiques techniques Symptôme d'erreur Cause Remède La mesure fournit des valeurs de conductivité qui ne sont pas plausibles – Plage de mesure dépassée – Encrassement dans la zone des électrodes – Electrodes endommagées – Respecter le domaine d'application – Nettoyer la cellule de mesure de la conductivité (voir paragraphe 3). – Retourner la sonde Indication de la température erronée – Sonde de mesure de la température insuffisamment immergée dans la solution de mesure – Sonde de mesure de la température défectueuse – Respecter la profondeur d'immersion minimum Caractéristiques générales ba77131f02 12/2015 – Retourner la cellule de mesure de la conductivité 5 Caractéristiques techniques 5.1 Caractéristiques générales Principe de mesure Mesure à quatre électrodes Constante de cellule 0,469 cm-1 ±1,5 % Sonde de mesure de la température NTC 30 intégré (30 kà 25 °C) 9 TetraCon® 925/LV(-P) Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) TetraCon® 925/LV: 176,0 120,0 16 15,3 21,7 TetraCon® 925/LV-P: 222,8 120,0 16 Poids 15,3 TetraCon® 925/LV ® Matériaux Câble de raccordement 10 21,7 60 g (sans câble) TetraCon 925/LV-P 65 g Tige Epoxy Tête d'extrémité TetraCon® 925/LV(-P): POM Electrodes de conductivité Graphite Boîtier de la thermistance Graphite Longueurs TetraCon® 925/LV: 1,5 m TetraCon® 925/LV-P: 1,5 / 3 / 6 / 10 / 15 / 20 / 25 / 40 / 60 / 100 m Diamètre 4,3 mm Rayon de courbure minimum admissible en cas de pose fixe: 20 mm en utilisation flexible: 60 mm Type de prise Douille, 4 pôles ba77131f02 12/2015 TetraCon® 925/LV(-P) Connecteur IDS (TetraCon® 925/ LV-P) Caractéristiques techniques Type de raccordement Connexion 4 pôles, étanche à l'eau, protégé contre l'inversion de polarité Matériaux Pièces en plastique: Noryl renforcé par fibres de verre, TPU, TPC-ET, POM, PEEK, PBT Joint torique: FPM Contacts dorés Résistance à la pression Sonde avec câble de raccordement IP 68 (2,5 x 105 Pa ou 2,5 bars) Connecteur pour câble (TetraCon® 925/LV) IP 67 (état enfiché) La TetraCon® 925/LV(-P) satisfait aux exigences selon l'article 3(3) de la Directive 97/23/CE (« Directive sur les équipements sous pression »). Conditions de mesure Conditions de stockage Données caractéristiques à la livraison ba77131f02 12/2015 Plage de mesure de la conductivité 1 S/cm ... 2 S/cm Plage de température -5 ... 70 °C (100 °C) Surpression max. admissible TetraCon® 925/LV: 2,5 x 105 Pa (2,5 bars) TetraCon® 925/LV-P: 1 x 106 Pa (10 bars) Profondeur d'immersion minimale 16 mm Profondeur d'immersion maximale (à la température) Total sonde+câble jusqu'à 70 °C Seulement corps de sonde (=120 mm) jusqu'à 100 °C Position de fonctionnement quelconque Mode de stockage recommandé à l'air Température de stockage 0 ... 50 °C Réactivité à la température t99 (99 % de l'indication de valeur finale après) < 45 s Précision de la sonde de température ± 0,2 K 11 TetraCon® 925/LV(-P) Caractéristiques techniques 5.2 Plages de mesure, résolutions Grandeur de mesure Plage de mesure Résolution ӕ [µS/cm] 0,0 ... 199,9 200 ... 1999 0,1 1 ӕ [mS/cm] 2,00 ... 19,99 20,0 ... 199,9 200 ... 2000 0,01 0,1 1 ρ (résistance spécifique) [Ohm*cm] 0,50 ... 19,99 20,0 ... 199,9 200 ... 1999 0,01 0,1 1 ρ (résistance spécifique) [kOhm*cm] 2,00 ... 19,99 20,0 ... 199,9 200 ... 1999 0,01 0,1 1 ρ (résistance spécifique) [MOhm*cm] 2,00 ... 19,99 0,01 SAL 0,0 ... 70,0 selon tableau IOT 0,1 TDS 0 ... 1999 mg/l 2,00 ... 19,99 g/l 20,0 ... 199,9 g/l 1 0,01 0,1 T [°C] 5,0 ... + 100,0 0,1 5.3 12 Plages de mesure, résolutions, précision Précision de l'électronique de mesure IDS Grandeur de mesure Précision (± 1 digit) ӕ , ρ , SAL, TDS ± 0,5 % de la valeur mesurée T [°C] ± 0,1 ba77131f02 12/2015 TetraCon® 925/LV(-P) Pièces d'usure et accessoires 6 Accessoire pour TetraCon® 925/LVP (variante de connecteur IDS) Pièces d'usure et accessoires Description Modèle Référence Câble de raccordement IDS, 1,5 m AS/IDS-1.5 903 850 Câble de raccordement IDS, 3 m AS/IDS-3 903 851 Câble de raccordement IDS, 6 m AS/IDS-6 903 852 Câble de raccordement IDS, 10 m AS/IDS-10 903 853 Câble de raccordement IDS, 15 m AS/IDS-15 903 854 Câble de raccordement IDS, 20 m AS/IDS-20 903 855 Câble de raccordement IDS, 25 m AS/IDS-25 903 856 Câble de raccordement IDS, 40 m AS/IDS-40 903 857 Câble de raccordement IDS, 60 m AS/IDS-60 903 858 Câble de raccordement IDS, 100 m AS/IDS-100 903 859 Bouchon d'obturation pour connecteur IDS (sonde) BPO/IDS 900 908 371 Bouchon d'obturation pour douille IDS (câble) BPI/IDS 900 908 370 Pour les autres accessoires, veuillez vous reporter à la liste de prix du Catalogue WTW "Techniques de mesure pour le laboratoire et sur site". ba77131f02 12/2015 13 Pièces d'usure et accessoires TetraCon® 925/LV(-P) 14 ba77131f02 12/2015 Que peut faire Xylem pour vous ? Nous sommes tous unis dans le même but : créer des solutions innovantes qui répondent aux besoins en eau de la planète. Développer de nouvelles technologies qui améliorent la façon dont l'eau est utilisée, stockée et réutilisée dans le futur est au cœur de notre mission. Tout au long du cycle de l'eau, nous la transportons, la traitons, l'analysons et la restituons à son milieu naturel. Ainsi, nous contribuons à une utilisation performante et responsable de l'eau dans les maisons, les bâtiments, les industries ou les exploitations agricoles. Dans plus de 150 pays, nous avons construit de longue date de fortes relations avec nos clients, qui nous connaissent pour notre combinaison unique de marques leaders et d'expertise en ingénierie, soutenue par une longue histoire d'innovations. Pour découvrir Xylem et ses solutions, rendez-vous sur xyleminc.com. ® Adresse de service: Xylem Analytics Germany Sales GmbH & Co. KG WTW Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany Tel.: +49 881 183-325 Fax: +49 881 183-414 E-Mail [email protected] Internet: www.WTW.com Xylem Analytics Germany GmbH Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.