Instructions de service SDTBUS 630 avec Bloc électrique EBL 630 B Modules de bus XM 630 B/631 B/632 B Table des matières 1 1.1 1.2 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc électrique EBL 630 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules de bus de la série 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en route et à l’arrêt de l’alimentation 12 V pour l’espace habitable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de chargement de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EBL 630 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Courbe de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 5 5 6 9 9 10 11 12 12 14 14 14 15 15 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 8110605 BA / FR Version : 14.12.2018 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité DANGER! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures, voire la mort. AVERTISSEMENT! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures aux personnes. ATTENTION! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des dommages de l’appareil ou des consommateurs raccordés. 1.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la techniques et les règles techniques de sécurité reconnues. Le risque de blessure aux personnes ou d’endommagement de l’appareil ne peut toutefois être exclu si les consignes de sécurité de ces instructions de service ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. DANGER! L’appareil contient des pièces conductrices d’une tension de 230 V. Danger de mort par choc électrique ou incendie. De ce fait : F F F Ne pas entreprendre de travaux de maintenance ou de réparation sur l’appareil. Si les câbles ou le boîtier sont endommagés, interrompre le fonctionnement de l’appareil et le séparer du secteur. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil. AVERTISSEMENT! Les pièces chaudes peuvent occasionner des brûlures. De ce fait : F Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. F Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. F Ne pas ponter ni réparer les fusibles. F Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. F Certaines pièces de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne pas le toucher. F Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements ou tissus sensibles à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). ATTENTION! En cas de dépassement des valeurs limites de la tension de 230 V, le bloc électrique, les consommateurs 12 V ou les appareils raccordés peuvent subir des dommages. De ce fait : Fonctionne ment du générateur et ferry-boats 2 F F F Veiller à ce que le générateur maintienne absolument les valeurs du raccordement électrique. Attendre que le fonctionnement du générateur se stabilise pour effectuer son raccordement. S’il se trouve à bord d’un ferry, ne pas raccorder le bloc électrique à la tension du secteur (l’alimentation électrique à bord d’un ferry ne garantit pas toujours une tension de secteur stable et adéquate). Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 2 Utilisation Avec les modules de bus de la série 630, le bloc électrique EBL 630 B constitue le système d’alimentation électrique central pour tous les consommateurs 12 V de l’installation électrique à bord du véhicule. Temp. ext. Panneau de commande et de et de contrôle par bus LT ... / DT ... Panneau solaire (accessoire). SDTBUS630 Régulateur solaire LR... 230 V Bloc électrique EBL 630 B ~ (accessoire). -- + -- Batterie de démarrage Chargeur supplémentaire LAS ... + Batterie de salle de vie (accessoire). Alimentation principale 12 V SDTBUS630 Module de réfrigérateur KM 630 Module de réservoir TM 630 Module de sortie 1 AM 631 Module de pompe PM 630 ... autres modules (en option) ... autres modules (en option) Réservoir d‘eau Réservoir d’eaux usées Ill. 1 Modules Consommateurs 12 V/réservoirs/etc... Système d’alimentation en énergie à bord Le bloc électrique EBL 630 B comprend : Un module de charge destiné à la charge de toutes les batteries raccordées F la sortie ”Alimentation principale 12 V” pour les modules de bus F Des connecteurs pour les batteries F Un module de bus interne pour le SDTBUS 630, afin de transmettre les valeurs de mesure au bus La distribution 12 V complète et la protection des circuits électriques 12 V sont réalisés dans les différents modules de bus. F 8110605 BA / FR Version : 14.12.2018 3 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B Appareils du système Le fonctionnement requiert le raccordement d’un panneau de contrôle et de commande DT ... ou LT ... . compatible avec le bus sur EBL630 B. De plus, des modules de bus sont nécessaires. Ensemble, ces appareils commandent les fonctions électriques de l’espace habitable dans le véhicule, y compris les accessoires. De plus, l’EBL 630 B offre la possibilité de brancher jusqu’à 2 chargeurs supplémentaires et un régulateur solaire. Les fusibles à raccord plat d’automobile protègent les différents circuits de courant d’entrée des chargeurs. Toutes les sorties des modules de bus sont protégées par des fusibles Polyswitch). Circuits de protection Le système complet est protégé contre : F F F Surchauffe Surcharge Court-circuit ATTENTION! Si les pôles d’une batterie sont inversés au branchement, le bloc électrique peut être endommagé. 4 Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 3 3.1 Structure Bloc électrique EBL 630 B 11 10 9 Ill. 2 8 7 12 13 6 5 14 15 16 4 3 17 18 2 19 20 1 Structure Bloc électrique EBL 630 B (avant) 1 Pieds de montage 2 Connecteur D+ (entrée/sortie) 3 Commutateur signal D+ 4 Sélecteur de type de batterie (A/B, 1/2) 5 Bloc 13 : Batterie de démarrage 6 Bloc 12 : Batterie de salle de vie 7 Bloc 11 : 12 V Power alim. princ. des modules de bus 8 Bloc 10 : 12 V Power alim. princ. des modules de bus 9 Fusible principal de l’alimentation principale 12 V 10 Bloc 1 : Chargeur supplémentaire 1 11 Fusibles enfichables plats automobile 12 Bloc 2 : Chargeur supplémentaire 2 13 Bloc 3 : Régulateur solaire 14 Bloc 4 : Tableau de comm. et de contrôle 15 DEL de diagnostic 16 Blocs 5, 6, 7 : SDTBUS 630 17 Bloc 8 : Bus LIN 18 Bloc 9 : Capteur de température extérieure 19 Branchement de secteur (prise d’appareils froids optionnelle, sinon câble d’alimentation avec connecteur WAGO) 20 Boîtier 2 1 Ill. 3 1 Structure Bloc électrique EBL 630 B (face arrière) Plaque de recouvrement 8110605 BA / FR 2 Version : 14.12.2018 Plaque signalétique 5 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 3.2 Modules de bus de la série 630 B Tous les modules de bus sont dimensionnés pour un réseau de bord de 12 V Sauf indications contraires, les courants de sortie maximaux des différentes sortes des modules sont de 90 % de la valeur du fusible Polyswitch correspondant. Les modules de bus suivants peuvent être utilisés dans le système de bus SDTBUS 630 (voir aussi Fig. 1) : Désignation KM 630 B TM 630 B PM 630 B HM 630 B AM 631 B Utilisation Réfrigérateur Sondes de réservoir Pompe à eau Chauffage Sorties Remarque Jusqu’à quatre modules peuvent être connectés AM 632 B Sorties Jusqu’à quatre modules peuvent être connectés Les modules de bus réellement disponibles dans le véhicule figurent dans la documentation du constructeur du véhicule. 3.2.1 Module de réfrigérateur KM 630 B 6 5 4 7 3 1 Ill. 4 1 2 3 4 5 6 7 6 2 Structure du module de réfrigérateur KM 630 B DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Sortie commutée A1 Raccordement de robinet Alimentation principale 12 V (sortie) Connecteur de bus SDTBUS 630 Connecteur réfrigérateur Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 3.2.2 Module de réservoir TM 630 B 8 7 6 5 1 Ill. 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3.2.3 2 3 4 Structure du module de réservoir TM 630 B Sonde de réservoir 1 DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Sonde de réservoir 2 Sortie pompe à eau Raccordement de robinet Alimentation principale 12 V (sortie) Connecteur de bus SDTBUS 630 Module de pompe à eau PM 630 B 7 6 5 4 3 1 Ill. 6 1 2 3 4 5 6 7 8110605 BA / FR 2 Structure du module de pompe PM 630 B DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Branchement robinet d’eau 1 et branchement robinet d’eau 2 Branchement commutateur de pompe WC et vanne WC Alimentation principale 12 V (sortie) Connecteur de bus SDTBUS 630 Connecteur pompe à eau Version : 14.12.2018 7 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 3.2.4 Module de chauffage HM 630 B 7 6 5 1 Ill. 7 1 2 3 4 5 6 7 3.2.5 3 2 Structure du module de chauffage HM 630 B Non utilisé (nc) DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Alimentation chauffage Alimentation principale 12 V (sortie) Connecteur de bus SDTBUS 630 Connecteur EisEx Module de sortie AM 631 B 9 8 1 Ill. 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 4 7 2 3 6 5 4 Structure du module de sortie AM 631 B Sélecteur fonction sorties A1 DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Sélecteur fonction sorties A2 Sorties A2.1 et A2.2 (raccordées en parallèle) Contacteur de codage d’adresse Alimentation principale 12 V (sortie) Connecteur de bus SDTBUS 630 Sorties A1.1 et A1.2 (raccordées en parallèle) Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 3.2.6 Module de sortie AM 632 B 9 8 1 Ill. 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 7 2 6 3 5 4 Structure du module de sortie AM 632 B Sélecteur fonction sorties A1 DEL de diagnostic Alimentation principale 12 V (entrée) Sélecteur fonction sorties A2 Sorties A6.1 et A6.2 (raccordées en parallèle) Contacteur de codage d’adresse Alimentation principale 12 V (sortie) Connecteur de bus SDTBUS 630 Sorties A5.1 et A5.2 (raccordées en parallèle) Opération Pour l’utilisation quotidienne, ni le bloc électrique EBL 630 B, ni un des modules de bus ne requiert une commande quelconque. La mise au point du système s’effectue exclusivement à partir du panneau de contrôle et de commande IT... / LT ... raccordé . Seul un changement du type de batterie (plomb gel ou plomb acide), la première mise en service ou l’installation de nouveaux composants nécessitent de nouveaux réglages (voir à ce sujet le chap. 4.3 et le manuel de montage du système de bus SDT BUS 630). 4.1 Activation - et désactivation de l’alimentation 12 V pour l’espace habitable L’alimentation 12 V pour le lieu de vie est activée et désactivée sur le panneau de commande et de contrôle IT... / LT ... Respecter les instructions du panneau de commande et de contrôle A l’exception des sorties des modules de bus AM 631 B et AM 632 B qui sont configurées de sorte à ce qu’elles ne soient pas influencées par ”12 V MARCHE” (voir Manuel de montage). Il peut s’agir par exemple : F F F Plus continu Chauffage AES/réfrigérateur à compresseur F F F Chauffage supplémentaire Marchepied Eclairage auvent Ces sorties sont normalement alimentées en 12 V. Elles ne sont alors désactivées que par une mise à l’arrêt (voir chap. 4.2). 8110605 BA / FR Version : 14.12.2018 9 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 4.2 Arrêt Arrêter le système si le mobil home n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. pause hivernale). Lors de la mise à l’arrêt, la batterie du lieu de vie est entièrement séparée de tous les consommateurs situés dans le lieu de vie -- également de ceux qui normalement sont toujours alimentés. Seul le panneau de commande et de contrôle IT... / LT ... . ATTENTION! Une décharge totale de la batterie de l’espace habitable entraîne des dommages irréparables. De ce fait : F Charger entièrement la batterie de l’espace habitable avant et après la mise à l’arrêt (Pour une batterie de 80 Ah, brancher le véhicule pendant au moins 12 heures, pour une batterie de 160 Ah au moins 24 heures sur le secteur). La mise à l’arrêt est effectuée par l’intermédiaire du panneau de commande et de contrôle IT ... / LT ... raccordé. Respecter les instructions du panneau de commande et de contrôle 4.3 Changement de la batterie ATTENTION! L’utilisation d’un mauvais type de batterie ou d’une batterie non compatible peut entraîner des dommages à la batterie ou aux appareils branchés sur le bloc électrique. De ce fait : F F F Tension Sélection Les batteries doivent être changées uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation adéquate. Respecter les indications du fabricant de la batterie. Utiliser le bloc électrique exclusivement pour le raccordement aux réseaux de bord 12 V avec des batteries rechargeables AGM, plomb acide ou plomb gel, 6 cellules. Ne pas utiliser de types de batterie inappropriés. Il est vivement recommandé d’utiliser uniquement des batteries de même type et de même capacité que la batterie montée par le constructeur du véhicule. Il est possible de remplacer les batteries plomb acide par des batteries plomb gel. Un remplacement des batteries plomb gel par des batteries plomb acide est possible uniquement sous certaines conditions. Pour obtenir plus d’informations à ce sujet, veuillez vous adresser au fabricant du véhicule. Il faut vérifier l’adéquation des indications fournies par le fabricant de la batterie avec les paramètre de charge des appareils Schaudt. Les paramètres de charge du bloc électrique EBL 630 B sont indiqués dans les notices d’utilisation et de montage. DANGER! Le réglage erroné des sélecteurs de batterie peut provoquer des risques d’explosion par la formation de gaz oxhydrique (par ex. en cas de batterie défectueuse, de chargeur de batterie défectueux ou d’une température de service trop élevée de la batterie (plus de -30C)). Il convient donc : F Positionner correctement le commutateur de batterie. 10 Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 1 Ill. 10 Commutateur de batterie Séparer le bloc électrique du réseau. Remplacer la batterie. Batterie Sélecteur Placer le commutateur de la batterie (voir ill. 10) sur la position appropriée à l’aide d’un objet fin (par ex. un stylo-bille) : Type de batterie réglé* Positions du commutateur Commutateur 1/2 Commutateur A/B Mode alimentation 1 A AGM2 1 B Plomb-gel/AGM1 2 A Plomb-acide 2 B * Voir également le tableau dans le chapitre 7.3 ”Caractéristiques techniques -- courbe de charge”. En mode alimentation, le régulateur de charge fournit une tension de sortie constante. Les deux commutateurs sont disposés en retrait sur la plaque frontale, afin d’exclure tout actionnement inopiné. Pour commuter, il convient d’utiliser éventuellement un petit tournevis. Pour terminer, revérifier que le commutateur de la batterie se trouve dans la bonne position, selon la batterie utilisée. 5 Chargement durant le voyage Fonctions de charge de batterie Charge simultanée de la batterie de démarrage et de la batterie de l’espace habitable par la génératrice électrique, montage en parallèle des batteries via un relais de découplage Charge secteur Ce dispositif assure le chargement de la batterie de l’espace habitable et la charge de maintien automatique de la batterie du démarreur, lorsque la tension de secteur 230 V est raccordée au bloc électrique. La possibilité de commutation avec le commutateur de la batterie permet de garantir le chargement optimal des types de batteries plomb gel, AGM ou plomb acide. Chargement par des modules solaires Si un régulateur solaire (option) est branché à l’entrée du bloc 3,les deux batteries sont chargées avec jusqu’à 18 A. 8110605 BA / FR Version : 14.12.2018 11 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 6 Défauts Fusibles enfichables plats de voiture Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut dans le système d’alimentation 12 V est un fusible défectueux ou une batterie déchargée. Fusibles Polyswitch Un fusible Polyswitch protège les zones fonctionnelles suivantes : Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne à l’aide du tableau suivant, adressez-vous au service après-vente de Schaudt (adresse : voir page 17). Toutes les sorites des modules de bus Tableau de commande et de contrôle / commande interne à l’EBL 630 B En cas de perturbation, éteindre le bloc électrique pendant env. 2 min. et le séparer du réseau 230 V. Pendant cette courte période, les fusibles Polyswitch de l’EBL et des modules de bus se réarment automatiquement. F F Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace p habitabl ne se charge ble h pas en mode d 230 V (tension de la batterie toujours j inférieure à 13,3 , V)) Pas de tension du secteur Mettre en service le coupe-cirp cuiti automatique i dans d le l véhiéhi cule ; faire contrôler la tension du secteur Trop de consommateurs en marche Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux Consulter le service aprèsvente La batterie de l’espace habita- Bloc électrique défectueux ble se surcharge en mode 230 V (tension de la batterie constamment supérieure à 14,5 V) Consulter le service aprèsvente La batterie de démarrage g ne se charge h pas en mode d 230 V (tension de la batterie toujours inférieure à 13,0 , V)) Pas de tension du secteur Mettre en service le coupe-cirp cuiti automatique i dans d lle véhiéhi cule ; faire contrôler la tension du secteur Trop de consommateurs en marche Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux Consulter le service aprèsvente Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Pas de tension à l’entrée D+ Faire contrôler les fusibles et le câblage Le commutateur D+ n’est pas positionné correctement sur le bloc électrique. Positionner le commutateur en fonction du signal D+ provenant du véhicule (12 V ou Active Ground) Bloc électrique défectueux Consulter le service aprèsvente La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode voyage (tension de la batterie constamment supérieure à 14,3 V) Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode voyage Pas d’alimentation en tension du réfrigérateur -- Le polyswitch du module de bus KM 630 B s’est déclenché -- Contrôler le câblage et désactiver le système pendant au moins 2 minutes -- Câblage interrompu -- Faire vérifier le câblage -- Le signal ”D+” est absent -- Faire vérifier le câblage La batterie de l’espace habitag pas p en mode ble ne se charge voyage (tension (t i de d la l batterie b tt i inférieure à 13,0 V) 12 Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B Défaut Cause possible Solutions Le réfrigérateur ne fonctionne p y g pas en mode voyage Le module de bus KM 630 B est défectueux Consulter le service aprèsvente Réfrigérateur défectueux Faire contrôler le réfrigérateur Le régulateur de panneau so solaire n’est pas branché Brancher le régulateur de panpan neau solaire Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Régulateur de panneau solaire défectueux Faire contrôler le régulateur de panneau solaire 12V interrupteur principal pour la batterie de l’espace habitahabita ble a été mis hors service 12V interrupteur principal pour la batterie de l’espace habitahabita ble doit être mis en service Les prises ou les fusibles n’ont pas tous été insérés sur le bloc électrique et les modules de bus Insérer toutes les prises et tous les fusibles (de valeur correcte !) sur le bloc électrique, contrôler les connecteurs enfichables sur les modules de bus Fusibles ou câblage défecdéfec tueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Bloc électrique ou modules de bus individuels défectueux Extraire les codes d’erreur du tableau de commande et de contrôle IT.../LT... Le cas échéant, s’adresser au service clients La charge par panneau solaire ne fonctionne pas 12V alimentation de l’espace habitable ne fonctionne pas Lorsque l’appareil devient trop chaud en raison d’une température ambiante trop élevée ou d’un manque d’aération, le courant de charge est automatiquement réduit. Toutefois, éviter absolument une surchauffe de l’appareil. ATTENTION! Lorsque l’automatisme d’arrêt du dispositif de surveillance de la batterie se déclenche (voir également notice d’utilisation du panneau de commande et de contrôle DT.../LT..., charger entièrement la batterie de l’espace habitable. 8110605 BA / FR Version : 14.12.2018 13 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 7 7.1 Données techniques EBL 630 B Poids Boîtier Coloris Façade Raccordement réseau Puissance absorbée max. 230 V Tension de sortie Courant de sortie max. total 12 V CC Température de stockage Température de service Classe de protection Type de protection Types de batteries ~ Capacité de la batterie Charge sur réseau F Batterie de salle de vie Courbe caractéristique de chargement Tension de fin de charge Courant de charge Tension pour charge de maintien Batterie de démarrage Courant de charge Charge D+ connexion par EBL Raccordement régulateur solaire env. 2 kg PA (polyamide) RAL 5010, bleu gentiane Aluminium, peint par poudrage, gris clair RAL 7035 230 V , 10 %, 47 bis 63 Hz sinusoïdal 1,9 A 12 V CC 18 A -- 20 C ... 70 C -- 20 C ... 45 C Classe de protection I IP20 Plomb-Acide Plomb-Gel AGM supérieur ou égal à 55 Ah ~ IUoU Voir la figure 11 18 A dans la totalité de la plage de tension du réseau, limité électroniquement, sous déduction du courant de charge de la batterie du véhicule Voir la figure 11, avec commutation automatique F Courant de charge du régulateur solaire Branchement chargeur supplémentaire Courant de charge max. admissible du chargeur supplémentaire 7.2 max. 4 A env. 1 mA MNL 3 pôles, pour batterie de démarreur et d’espace habitable, par ex. Schaudt LR-1218 max. 18 A (protégé à 20 A) Minifit bipolaire, par exemple Schaudt LAS 1218 27 A (protégé à 30 A) Modules de bus Les caractéristiques techniques des modules de bus figurent dans le manuel de montage 14 Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 7.3 Courbe de charge Caractéristique de ligne IUoU Tension de fin de charge* entre 14,45 V et 14, 75 à 22,5 C de température de batterie (ou sans sonde de température) Courant de charge 18 A sur la gamme de tension de secteur, limité électroniquement, moins le courant de charge de la batterie du véhicule Tension de maintien de charge* entre 13,55 V et 13,70 V à 22,5 C de température de batterie (ou sans sonde de température), avec commutation automatique Nouveau cycle de charge, Commutation sur charge principale: Dès que le courant de charge est limité, une temporisation est appliquée à la commutation sur Chargement principal * en fonction du type de batterie réglé UCharge V Tension de charge Charge principale I Charge intégrale Uo Charge de maintien U Tension de maintien de charge voir tableau Durée Ill. 11 Exemple de courbe de charge avec le chargeur de batteries LAS 1218 BUS Type de batterie réglé Tension de batterie Tension de maintien de la charge à température Phase temporelle de référence Mode alimentation Tension fixe 12,65 V AGM2 14,75 V 13,70 V 22,5 C 4h Plomb-gel/ AGM1 14,45 V 13,70 V 22,5 C 12 h Plomb-acide 14,45 V 13,55 V 22,5 C 4h La correction de température des tensions de fin de charge est de --20 mV par degré d’augmentation de la température (par rapport à 25 C) ou de +20 mV par degré de diminution de température (plage de compensation 0 à 45 C Umax 14,9 V ; la limitation de tension supérieure à 14,9 V est réalisée en tenant compte de la tension d’entrée maximale des consommateurs connectés). 8110605 BA / FR I Charge principale avec un courant maximal de charge de 18 A, limité électroniquement, jusqu’à la tension finale de charge. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Uo Commutation automatique sur charge intégrale à tension de charge constante (voir tableau ci-dessus). La durée de la phase de charge intégrale dépend du type de batterie et est réglée sur l’appareil U Commutation automatique sur la charge de maintien à tension constante. Lors de la phase de charge de maintien, une tension constante est présente à la sortie du module de charge. La batterie est entièrement chargée ou presqu’entièrement chargée. Version : 14.12.2018 15 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B 8 16 Entretien Nettoyage Les appareils du système de bus SDTBUS 630 ne requièrent aucun entretien. Nettoyer le bloc électrique avec un torchon doux, légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du bloc électrique. E La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B Annexe A Adresse du service après-vente Envoyer l’appareil Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 Courriel : [email protected] Horaires d’ouverture Du lundi au jeudi 8 à 12 heures, 13 à 16 heures le vendredi 8 à 12 heures Avant le renvoi de l’appareil, nous vous recommandons de consulter d’abord la page FAQ du site Internet ”www.schaudt-gmbh.de”. Vous y trouverez éventuellement des consignes pour l’élimination des défaillances ou au sujet d’une erreur de manipulation. Renvoi d’un appareil défectueux :: Si possible : compléter le formulaire d’inscription dans l’espace dédié à cet effet sur le site Internet ”www.schaudt-gmbh.de”. Joindre un rapport d’erreur rempli, cf. annexe B Envoyer franco de port. B Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : _______________________ _______________________ N d’article : Véhicule : Fabricant :_______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non Protection contre les surtensions OVP montée en amont ? Oui - Non Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : - Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) - Mise en ou hors service impossible - Panne permanente - Panne intermittente/Faux contact Autres remarques : 8110605 BA / FR Version : 14.12.2018 17 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B C Schéma synoptique EBL 630 B Minifit 2 pôles BL1 + Chargeur supp. 1 -- Chargeur supp. 1 Minifit 2 pôles BL2 + Chargeur supp. 2 -- Chargeur supp. 2 Secteur 230 V, 50Hz Connecteur enfichable : WAGO Option : Prise appareils froids Phönix BL12 MNL 3-pôles BL3 Batterie de salle de vie Phönix BL13 Batterie de démarrage Phönix BL10 SBUS-Power Phönix BL11 SBUS-Power Lumberg 3-pôles BL5 Lumberg 4-pôles BL8 Lumberg 3-pôles BL6 6,3 mm RAST 5 BL 14 GND active High actif Lumberg 3-pôles BL7 Lumberg 2-pôles BL9 Capteur de température extérieure Lumberg 5-pôles BL4 18 Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B D Liste de compatibilité Réf.-art. Première version AppaLT 6.. reil jusqu’à la version logicielle V1.01 : 931.378 Art. Nr. 931.375 931.379 Variante ”A” Appareil LT 6.. A 931.380 Art. Nr. 931.381 931.382 Variante ”B” Appareil LT 6.. B 931.383 Art. Nr. 931.384 931.385 EBL 630 AM 631 AM 632 KM 630 TM 630 PM 630 HM 630 911.603 925.001 925.002 925.003 925.004 925.005 925.006 EBL 630 A AM 631 A AM 632 A KM 630 A TM 630 A PM 630 A HM 630 A 911.604 925.011 925.012 EBL 630 B AM 631 B AM 632 B KM 630 B TM 630 B PM 630 B HM 630 B 911.605 925.017 925.018 à partir de la version logicielle V1.02 : 925.007 925.008 925.009 925.010 à partir de la version logicielle V3.00 : 925.013 925.014 925.015 925.016 Différentes variantes d’appareils (sans ”A” avec les appareils avec ”A” ou ”B”, variante ”A” avec la variante ”B”) ne sont pas compatibles. Il convient donc de veiller à ce qu’au sein d’un véhicule, seuls des appareils d’une même variante soient utilisés. 8110605 BA / FR Version : 14.12.2018 19 Manuel d’utilisation SDTBUS 630 avec EBL 630 B (Page vide) 20 Version : 14.12.2018 8110605 BA / FR ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.