Instructions de service Alimentation électrique de caravane CSV 403 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2,1 2,2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 3.1 3.2 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l’alimentation électrique de caravane en marche . . . . . . Mise en et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 4 4 4.1 Destination et fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 5 5,1 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 6 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 905.055 BA / FR Version : 04.04.2014 Instructions de service alimentation électrique de caravane CSV 403 1 Introduction Ces instructions de service contiennent des instructions importantes pour une exploitation sûre des appareils de la société Schaudt. Lisez et respectez impérativement les consignes de sécurité indiquées. Les instructions de service doivent être conservées dans le véhicule. Remettre les dispositions de sécurité aussi aux autres utilisateurs. 2 2.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures aux personnes. ATTENTION ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des dommages de l’appareils ou des consommateurs raccordés. Ce symbole indique des recommandations ou des particularités. 2.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la techniques et les règles techniques de sécurité reconnues. Le risque de blessure aux personnes ou d’endommagement de l’appareil ne peut toutefois être exclu si les consignes de sécurité de ces instructions de service ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. DANGER ! 230 V Pièces sous tension. Danger de mort par choc électrique ou incendie : F L’installations électrique du camping-car ou de la caravane doit répondre aux directives DIN , VDE et ISO en vigueur. F Ne procéder à aucune manipulation sur l’installation électrique. F Ne procéder à aucune modification sur l’appareil. F Faire exécuter le raccordement électrique uniquement par du personnel spécialisé formé à cet effet selon les instructions de montage de la société Schaudt. F Les travaux de raccordement doivent être exécutés exclusivement en état hors tension. F Ne pas mettre en service l’appareil avec un câble d’alimentation défectueux ou avec un raccordement erroné. F Ne pas procéder à des travaux d’entretien sur l’appareil lorsque celui-ci est sous tension. DANGER ! Mauvais montage ! Choc électrique ou endommagement des appareils raccordés : F Procéder au montage selon les instructions de montage de l’appareil. F Seuls un SAV agréé ou des personnes possédant les qualifications requises sont habilités à procéder au remplacement du câble dalimentation secteur. 2 Version : 04.04.2014 905.055 BA / FR Instructions de service alimentation électrique de caravane CSV 403 AVERTISSEMENT ! Composants brûlants ! Brûlures : F F F F F F 3 Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque le système est hors tension. Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. Ne pas ponter ni réparer les fusibles. Le dos de l’appareil peut devenir chaud pendant le fonctionnement. Ne pas le toucher. Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements ou tissus sensibles à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). Opération Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées quant à l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil est destiné uniquement au montage dans un véhicule. La commande de l’alimentation électrique de caravane est réalisée exclusivement via le tableau de commande et de contrôle connecté. Pour le fonctionnement quotidien, l’alimentation électrique de caravane CSV 403 ne requiert aucune intervention. 3.1 Mettre en service l’alimentation électrique de caravane Fonctionne ment sur générateur et ferry-boats ATTENTION ! Fonctionne ment sur le véhicule En cas de dépassement important des valeurs limites de la tension de 230 V, l’alimentation électrique de caravane, les consommateurs 12 V ou les appareils raccordés peuvent subir des dommages. De ce fait : F Attendre que le fonctionnement du générateur se stabilise pour effectuer son raccordement. F Un générateur doit absolument maintenir les valeurs du raccordement électrique. F A bord d’un ferry, ne pas raccorder l’alimentation électrique de caravane à la tension du secteur (l’alimentation électrique à bord d’un ferry ne garantit pas toujours une tension de secteur stable et adéquate). Nous recommandons l’utilisation d’un appareil de protection contre les surtensions OVP en amont. ATTENTION ! Désactiver l’allumage lorsque le véhicule tracteur est arrêté, si la caravane est reliée au véhicule tracteur. Dans le cas contraire, la batterie de démarreur du véhicule tracteur est déchargée. Brancher la caravane à une alimentation secteur (230 V CA) ou Brancher la caravane à un véhicule tracteur (prise de remorque avec affectation selon EN 1648-1) 905.055 BA / FR Version : 04.04.2014 3 Instructions de service alimentation électrique de caravane CSV 403 3.2 Mise en et hors service Le branchement de la caravane à une alimentation secteur (230 V CA) ou à un véhicule tracteur (12 V, prise de remorque affectée selon EN 1648-1) alimente les circuits électriques suivants : Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 Circuit électrique Circuit 1 Circuit 2 Réserve Pompe à eau Durée 1 Durée 2 SAT Radio Protection par 10 A 10 A 10 A 7 A avec polyswitch (fusible autorégénérateur), piloté par l’interrupteur de pompe 10 A 10 A Les consommateurs suivants sont alimentés uniquement lorsque la caravane est branchée à une alimentation secteur (230 V CA) : Pos. Circuit électrique 1 TV 1 2 TV 2 4 Protection par 5A 5A Destination et fonction Panneau de contrôleTableau de commande LT ... Système de chargeur de caravane CSV 403 230 V CA Eclairage Pompe Chauffage etc. 12V consommateurs Illustration 1 + -- Batterie de démarrage Véhicule tracteur Système d’alimentation en énergie à bord L’alimentation électrique de caravane CSV 403 constitue le groupe d’alimentation électrique central pour tous les consommateurs 12 V de l’installation électrique à bord de la caravane. Il est normalement monté dans une armoire ou un espace de stockage ; son côté avant doit être accessible afin de permettre le changement des fusibles. L’alimentation électrique de la caravane est prévue exclusivement pour le branchement à des réseaux de bord 12 V. Comme l’appareil met à disposition une tension de sortie stabilisée sans ronflement, même les consommateurs sensibles (par ex. les éclairages à transistors ou les radios) peuvent être branchés et alimentés. Modules 4 L’alimentation électrique de caravane CSV 403 comprend : F un bloc d’alimentation F la distribution complète 12 V F la protection des circuits 12 V Version : 04.04.2014 905.055 BA / FR Instructions de service alimentation électrique de caravane CSV 403 Commande Circuits de protection Pour le fonctionnement, un tableau de commande et de contrôle (par ex. LT 4XX) doit être raccordé. Les fusibles à raccord plat d’automobile protègent les différents circuits de courant. F Surchauffe F Surcharge F Court-circuit Secteur Courant alternatif de 230 V 10 %, 47 à 63 Hz sinusoïdal, classe de sécurité I Courant L’intensité maximale présente aux sorties 12 V ne doit pas dépasser 90% du courant nominal du fusible correspondant (voir également le schéma synoptique ou la plaque). Tous les consommateurs ensemble ne doivent pas dépasser la charge suivante : F Fonctionnement secteur : 32 A F Fonctionnement avec véhicule tracteur, contact sur MARCHE : 15 A 9 10 11 13 Relais circuit électrique «+12 V pour contact MARCHE»” (connecteur n 10) de la borne 15 tension avec allumage activé Illustration 2 Courant de repos de la batterie du véhicule 4.1 Commande du réfrigérateur 8 7 5 9 1 6 13 10 2 4 3 11 12 Branchement prise du véhicule tracteur Absence de courant de repos lorsque l’allumage du véhicule tracteur est coupé, de plus consommation par l’électronique de commande du réfrigérateur (voir documentation du fabricant du réfrigérateur et des autres consommateurs alimentés en continu, voir page 4) ; mesure lorsque tous les consommateurs dans la caravane sont désactivés. Fonctions supplémentaires Cette sortie alimente l’électronique de commande d’un réfrigérateur. F De la batterie du véhicule tracteur, si le contact est mis F De l’alimentation secteur, dès lors qu’elle est branchée. Le mode 12 V du réfrigérateur ne fonctionne que si la caravane est connectée au véhicule tracteur et que l’allumage de celui-ci est enclenché. Pompe à eau Radio Remote 905.055 BA / FR La pompe à eau est branchée directement au CSV 403. L’interrupteur de pompe sur le tableau de commande et de contrôle enclenche la tension d’alimentation de la pompe. La pompe est activée lorsqu’une tension de commande de 12 V est appliquée à l’une des entrées ”Robinet 1 ou ”Robinet 2” (à l’aide d’un interrupteur dans le robinet). La sortie Radio Remote est alimentée dès que la caravane est branchée à une alimentation secteur ou à un véhicule tracteur. Version : 04.04.2014 5 Instructions de service alimentation électrique de caravane CSV 403 SatSafe La sortie ”SatSafe” fournit une tension de commande de 12 V lorsque l’allumage d’un véhicule connecté est activé. Elle peut être utilisée pour rentrer automatiquement une antenne satellite lorsque le moteur du véhicule démarre (fonction de sécurité). EisEx Le connecteur EisEx est alimenté en continu, de même que l’électronique de commande du réfrigérateur, pour empêcher que le régulateur de gaz des bouteilles de gaz ne gèle. ATTENTION ! La batterie du véhicule tracteur est endommagée par une décharge complète. De ce fait : F Eviter le fonctionnement continu en 12 V. Le mode 12 V du réfrigérateur ne fonctionne que si la caravane est connectée au véhicule tracteur et que l’allumage de celui-ci est enclenché. 5 Structure 1 2 3 4 5 6 Illustration 3 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 Alimentation électrique de caravane CSV 403 -- vue avant Autocollant de type Bloc de connecteur 1 Autocollant de fonctions Boîtier Fusibles enfichables plats automobile Bloc de connecteur 2 7 8 9 10 11 Branchement du panneau de commande et de contrôle Raccordement EisEx Raccordement réfrigérateur Branchement de la prise d’attelage Câble secteur Version : 04.04.2014 905.055 BA / FR Instructions de service alimentation électrique de caravane CSV 403 5.1 Fusibles enfichables plats de voiture Défauts de fonctionnement Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut dans le système d’alimentation en énergie est un fusible défectueux. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un défaut sur la base du tableau suivant, adressez-vous à notre service après-vente. Si cela n’est pas possible, p. ex. lors d’un séjour à l’étranger, un atelier spécialisé peut également réparer l’alimentation électrique de caravane. Dans ce cas, il faut prendre en compte que la garantie est supprimée en cas de réparations effectuées de manière incorrecte et que la société Schaudt GmbH n’est pas responsable des dommages en résultant. Défaut Cause possible Solutions 12V alimentation de l’espace l espace habitable ne fonctionne pas p Absence d’alimentation d alimentation Brancher la caravane à une aliali mentation secteur 230 V ou à un véhicule é tracteur Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Défaillance de l’alimentation électrique de caravane Consulter le service après-vente La pompe ne peut pas être enc- Absence de tension d’alimentalenchée tion Enclencher l’interrupteur de pompe sur le tableau de commande et de contrôle Robinet défectueux Consulter le service après-vente Défaillance de l’alimentation électrique de caravane Consulter le service après-vente Lorsque l’appareil devient trop chaud en raison d’une température ambiante trop élevée ou d’un manque d’aération, le courant de charge est automatiquement réduit. Toutefois, éviter absolument une surchauffe de l’appareil. 6 Entretien L’alimentation électrique de caravane CSV 403 ne requiert aucun entretien. Nettoyer l’alimentation électrique de caravane avec un chiffon doux, légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’alimentation électrique de caravane. La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. E 905.055 BA / FR La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Version : 04.04.2014 7 Instructions de service alimentation électrique de caravane CSV 403 Annexe A Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH déclare que le modèle de l’alimentation électrique de caravane CSV 403 est conforme aux dispositions en vigueur. La déclaration de conformité originale CE est disponible et peut être consultée à tout moment. Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 88677 Markdorf Allemagne B Régulateur de charge solaire C Adresse du service après-vente Equipements en option/accessoires Régulateur de charge solaire Schaudt type LR ... pour les modules solaires avec une intensité totale de 14 A avec connecteur et câble de raccordement de 0,5 m Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 Courriel : [email protected] Internet : www.schaudt-gmbh.de Envoyer l’appareil Renvoi d’un appareil défectueux :: Utiliser un emballage bien rembourré. Joindre un rapport d’erreur rempli, cf. annexe D Envoyer franco de port. 8 Version : 04.04.2014 905.055 BA / FR Instructions de service alimentation électrique de caravane CSV 403 D Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : N d’article : Véhicule : _______________________ _______________________ Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non Protection contre les surtensions OVP montée en amont ? Oui - Non Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : - Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) - Mise en ou hors service impossible - Panne permanente - Panne intermittente/Faux contact Autres remarques : 905.055 BA / FR Version : 04.04.2014 9 Instructions de service alimentation électrique de caravane CSV 403 E Diagramme synoptique/plan de raccordement + * Affectation AHK du connecteur de raccordement véhicule tracteur/caravane selon EN 1648--1. Les connecteurs AHK 9 et AHK 10 doivent être protégés en externe dans le véhicule tracteur avec max. 15 A. -- Connecteur enfichable MSFQ/O 3F -- St 12 A2 A1 1 2 3 3 G 1,5 L=1,2m 230V~50Hz Cran5 baguette à lames 4F -- St 9 15A + AHK 9* 1 1 15A + AHK 10* 2 2 3 3 -- AHK 11* 4 4 -- AHK 13* A3 A11 A12 CSV 403 Cran5 baguette à lames 4F -- St 10 PTC 0,4A 1 2 3 4 12,5V=/32A Mode Switch S--CSV 403 1 -- EisEx 2 + EisEx 3 non affecté 1 -- Commande KS 2 + Cartouche KS 3 -- Cartouche KS 4 + Commande KS 2,5A Polyswitch Connecteur enfichable MSFQ/O 7F -- St 11 1 2 3 4 5 6 7 1 non affecté 2 non affecté 3 non affecté 4 Secteur 5 -- 12V 6 + 12V 7 Pompe 7A Polyswitch MNL -- culot à douilles 15F -- St 1 10A 10A 10A 10A 2,5A Polyswitch 5A 5A 10A 10 Version : 04.04.2014 7 8 15 2 13 4 14 6 10 5 11 1 12 3 9 7 Robinet 1 8 Robinet 2 15 + Circuit 1 2 -13 + Circuit 2 4 -14 + Réserve 6 -10 + Pompe 5 -11 + Durée 1 1 -12 + Durée 2 3 -9 SatSafe MNL -- culot à douilles 9F -- St 2 4 5 1 9 7 2 6 3 8 4 + TV 1 5 -+ 1 TV 2 9 -7 Radio Remote 2 + SAT 6 -3 + Radio 8 -- 905.055 BA / FR ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.