Manuel d’utilisation Bloc électrique EBL 262-2 Sommaire 1 1.1 1.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 4 5 7 4 4.1 4.2 Usage et fonctions détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctions de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Daimlerstraße 5, 88677 Markdorf, Allemagne, Tél. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 811.263 BA / FR Situation au : 17.09.2013 Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de ce symbole peut mettre en danger la santé et la vie des personnes. Y AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce symbole peut entraîner des lésions corporelles. Y ATTENTION ! Le non-respect de ce symbole peut endommager l’appareil ou les consommateurs raccordés. Y 1.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues. Malgré cela, des personnes peuvent être blessées ou l’appareil peut être endommagé si les consignes de sécurité données dans le présent manuel d’utilisation ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. DANGER ! 230 V pièces sous tension. Danger de mort par choc électrique ou incendie : Y F F F Ne pas entreprendre de travaux de maintenance ou de réparation sur l’appareil. Si les câbles ou le boîtier sont endommagés, interrompre le fonctionnement de l’appareil et le séparer du secteur. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil. AVERTISSEMENT ! Composants brûlants ! Brûlures : Y F F F F F F 2 Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. Ne jamais court-circuiter ou réparer les fusibles. Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. Certaines pièces de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne pas les toucher. Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements au tissu sensible à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). Situation au : 17.09.2013 811.263 BA / FR Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 2 Introduction Ce manuel d’utilisation contient des instructions importantes pour le fonctionnement en toute sécurité de l’appareil. Lisez et respectez impérativement les consignes de sécurité indiquées. Les instructions de service doivent être conservées dans le véhicule. Remettre les dispositions de sécurité également aux autres utilisateurs. 3 Opération La mise au point du bloc électrique s’effectue exclusivement à partir du panneau de contrôle et de commande IT ... / LT ... raccordé . L’utilisation courante ne requiert aucune mise au point spécifique du bloc électrique EBL 262-2. Seul un changement du type de batterie (plomb gel ou plomb acide), la première mise en service ou l’installation de nouveaux composants nécessitent de nouveaux réglages (voir à ce sujet le chap. 3.2 et le manuel de montage EBL 262-2). 3.1 Mise en marche ATTENTION ! Des réglages incorrects sur le bloc électrique peuvent entrainer une détérioration des appareils raccordés. Pour cette raison, avant la première mise en service : Y F F F S’assurer que la batterie de l’espace habitable est raccordée. S’assurer que le commutateur de la batterie (ill. 3, pos. 9) se trouve dans la bonne position en fonction de la batterie utilisée. S’assurer que le fusible (ill. 3, pos. 11, assurant une protection de 20 A et portant un symbole d’avertissement) est utilisé uniquement si un réfrigérateur du type “Compression” est raccordé. La batterie de l’espace habitable risquerait sinon de se décharger et des dommages pourraient survenir. L’interrupteur principal 12 V (voir le manuel d’utilisation du panneau de contrôle et de commande correspondant) permet d’allumer et d’éteindre tous les consommateurs ainsi que le panneau de contrôle et de commande luimême. A l’exception des sorties suivantes : F F F Circuit 1 Chauffage Réfrigérateur du type “Compression” F F F Chauffage supplémentaire (50 W) Marchepied Eclairage auvent L’interrupteur principal du panneau de contrôle et d’affichage IT ... / LT ... ne permet pas d’éteindre ces sorties. Pour obtenir de plus amples informations, consulter le manuel d’utilisation du panneau de contrôle et de commande IT ... / LT ... . 811.263 BA / FR Situation au : 17.09.2013 3 Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 Fonctionnement du générateur et ferry-boats ATTENTION ! Dépassement des valeurs limites de la tension secteur 230 V ! Endommagement du bloc électrique, de consommateurs 12 V ou d’appareils raccordés : Y F F F 3.2 Un générateur doit absolument respecter les valeurs du raccordement électrique. Attendre que le fonctionnement du générateur se stabilise pour effectuer son raccordement. S’il se trouve à bord d’un ferry, ne pas raccorder le bloc électrique à la tension du secteur (l’alimentation électrique à bord d’un ferry ne garantit pas toujours une tension de secteur stable et adéquate). Changement de la batterie ATTENTION ! Utilisation d’un type de batterie inapproprié ou montage incorrect des batteries ! Endommagement de la batterie ou des appareils raccordés au bloc électrique : Y F F F Changement de la batterie Les batteries doivent être changées uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation adéquate. Respecter les indications du fabricant de la batterie. Utiliser le bloc électrique exclusivement pour le raccordement aux réseaux de bord 12 V avec des batteries rechargeables plomb acide ou plomb gel, 6 cellules. Ne pas utiliser de types de batterie inappropriés. Y Il est vivement recommandé d’utiliser uniquement des batteries de même type et de même capacité que la batterie montée par le fabricant. Y Il est possible de remplacer les batteries plomb acide par des batteries plomb gel. Un remplacement des batteries plomb gel par des batteries plomb acide est possible uniquement sous certaines conditions. Pour obtenir plus d’informations à ce sujet, veuillez contacter le fabricant du véhicule. " Activer la mise hors circuit de la batterie sur le panneau de contrôle et de commande IT ... / LT ... afin de séparer la batterie du secteur (voir également le chap. 3.1). " Remplacer la batterie " Une fois le changement effectué, recontrôler que le type de batterie correct a été monté. DANGER ! Positionnement erroné du commutateur de batterie ! Risque d’explosion par propagation de gaz oxhydrique : Y F " 4 Positionner correctement le commutateur de batterie. Séparer le bloc électrique du secteur avant de commuter le commutateur de la batterie. Situation au : 17.09.2013 811.263 BA / FR Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 1 Illustration 1 " Placer le commutateur de batterie (ill. 1, pos. 1) sur la position appropriée à l’aide d’un objet fin (par ex. un stylo-bille) : F F Mise en service du système 3.3 Fusibles enfichables plats de voiture " Commutateur de batterie Batterie plomb gel : placer le commutateur de batterie sur ”Blei-Gel” (plomb gel). Batterie plomb acide : placer le commutateur de batterie sur ”BleiSäure” (plomb acide). Mettre le système en marche en respectant les directives du chap. 3.1. Défauts de fonctionnement Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut dans le système d’alimentation en énergie est un fusible défectueux. Si vous ne pouvez pas remédier vous-même à une panne à l’aide du tableau suivant, adressez-vous à notre service après-vente. Si cela est impossible, par ex. du fait d’un séjour à l’étranger, vous pouvez également faire réparer le bloc électrique dans un atelier spécialisé. Dans ce cas, il faut prendre en compte que la garantie est supprimée si des réparations sont effectuées de manière incorrecte et que la société Schaudt GmbH n’est pas responsable des dommages en résultant. Fusibles Polyswitch Un fusible Polyswitch protège les zones fonctionnelles suivantes : F Contrôle 12 V F Batterie 1 F Sortie D+ En cas de perturbation, éteindre le bloc électrique pendant env. 1 min. et le séparer du réseau 230 V. Pendant cette courte période, les fusibles Polyswitch se réarment automatiquement. Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace habitable ne se charge pas en mode 230 V (tension de la batterie toujours inférieure à 13 3 V) 13,3 Pas de tension du secteur Mettre en service le coupe-circuit automatique dans le véhicule ; faire contrôler la tension du secteur Trop de consommateurs en marche Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux S’adresser au service après-vente 811.263 BA / FR Situation au : 17.09.2013 5 Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace Bloc électrique défectueux S’adresser au service habitable se surcharge en après-vente mode 230 V (tension de la batterie constamment supérieure à 14,5 V) La batterie de démarrage Pas de tension du secteur ne se charge pas en mode 230 V (tension de la batterie toujours inférieure à 13,0 V) Trop de consommateurs en marche Mettre en service le coupe-circuit automatique dans le véhicule ; faire contrôler la tension du secteur Eteindre les consommateurs non nécessaires Bloc électrique défectueux S’adresser au service après-vente La batterie de l’espace g habitable ne se charge pas en mode d voyage (tension de la batterie inférieure à 13,0 V) Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Pas de tension à l’entrée D+ Faire contrôler les fusibles et le câblage Le commutateur D+ n’est pas positionné correctement sur le bloc électrique. Positionner le commutateur en fonction du signal D+ provenant du véhicule (12 V ou Active Ground) Bloc électrique défectueux S’adresser au service après-vente La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode voyage (tension de la batterie constamment supérieure à 14,3 V) Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode voyage Pas d’alimentation en tension du réfrigérateur Faire contrôler les fusibles (20 A pour l’alimentation ; éventuellement 1 A pour le signal D+) et le câblage Bloc électrique défectueux S’adresser au service après-vente La charge par panneau solaire ne fonctionne pas 6 Réfrigérateur défectueux Faire contrôler le réfrigérateur Le régulateur de panneau solaire n’est pas branché Brancher le régulateur de panneau solaire Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Régulateur de panneau solaire défectueux Faire contrôler le régulateur de panneau solaire Situation au : 17.09.2013 811.263 BA / FR Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 Défaut Cause possible Solutions 12 V alimentation de ll’espace espace habitable ne fonctionne pas 12 V interrupteur principal pour la batterie de l’espace habitable a été mis hors service 12 V interrupteur principal pour la batterie de l’espace habitable doit être mis en service Les prises ou les fusibles n ont pas tous été insérés n’ont sur le bloc électrique Insérer toutes les prises et tous les fusibles (de valeur correcte !) sur le bloc électrique Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Bloc électrique défectueux S’adresser au service après-vente 3.4 Y Lorsque l’appareil devient trop chaud en raison d’une température ambiante trop élevée ou d’un manque d’aération, le courant de charge est automatiquement réduit. Il est cependant indispensable d’éviter toute surchauffe de l’appareil. Y Lorsque le dispositif d’arrêt automatique du contrôleur de niveau batterie est activé, charger complètement la batterie de l’espace habitable. Arrêt du système Afin de séparer la batterie du secteur, désactiver l’interrupteur principal sur le panneau de contrôle et de commande IT ... / LT ... et débrancher un connecteur. ATTENTION ! Décharge totale ! Endommagement de la batterie d’espace habitable : Y F Arrêt Charger la batterie de l’espace habitable avant et après l’arrêt. (connecter le véhicule au réseau pendant au moins 12 heures pour une batterie de 80 Ah et pendant au moins 24 heures pour une batterie de 160 Ah.) Lorsque le camping-car n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. en hiver), séparer la batterie de l’espace habitable du réseau de bord 12 V. " Charger complètement la batterie de l’espace habitable avant l’arrêt. " Enlever les pôles de la batterie La batterie de l’espace habitable est alors protégée contre une décharge totale. Ceci n’est valable que pour une batterie intacte. Respecter les indications du fabricant de la batterie. " 811.263 BA / FR Retirer la prise ”+ cellule solaire” au niveau du régulateur de panneau solaire (si présent). Situation au : 17.09.2013 7 Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 4 Usage et fonctions détaillés Le bloc électrique EBL 262-2 est l’appareil d’alimentation électrique central pour tous les consommateurs 12 V reliés à l’installation électrique à bord du véhicule. Il est normalement monté dans une armoire ou un espace de stokkage ; son côté avant doit être accessible afin de permettre un changement des fusibles. Panneau de contrôle et d’affichage IT.../LT... 230 V CA Bloc électrique EBL 262-2 Eclairage Pompe Chauffage etc. 12 V consommateurs Illustration 2 Modules -- Batterie de démarrag + -- Batterie de l’espace habitable Système d’alimentation en énergie à bord Le bloc électrique EBL 262-2 comprend : F Appareils du système + Un module de charge destiné à la charge de toutes les batteries raccordées F La distribution complète 12 V F La protection des circuits 12 V Le fonctionnement requiert le raccordement d’un panneau de contrôle et de commande IT ... ou LT .... Ces appareils règlent les fonctions électriques de l’espace habitable dans le véhicule, y compris les accessoires. Il est par ailleurs possible de raccorder un chargeur supplémentaire ainsi qu’un régulateur de panneau solaire. Les fusibles à raccord plat du véhicule protègent les différents circuits de courant, à l’exception des deux sorties D+. Ces dernières sont protégées par un fusible Polyswitch : Circuits de protection du module de charge 8 F Surchauffe F Surcharge F Court-circuit Raccordement réseau Courant alternatif de 230 V ± 10 %, 47 à 63 Hz sinusoïdal, classe de sécurité I Intensité maximale admissible L’intensité maximale présente aux sorties 12 V ne doit pas dépasser 90 % du courant nominal du fusible correspondant (voir également la plaque avant). Situation au : 17.09.2013 811.263 BA / FR Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 4.1 Batteries adaptées Fonctions des batteries Batteries plomb acide ou plomb gel, 6 cellules, à partir de 55 Ah Charge de la batterie pendant le voyage Charge simultanée de la batterie de démarrage et de la batterie de l’espace habitable par la génératrice, montage en parallèle des batteries via un relais de découplage Séparer la batterie du réseau Il convient de procéder de la manière suivante afin de séparer la batterie du réseau : " Mettre hors service l’interrupteur principal sur le panneau de contrôle et de commande " Retirer le fusible à raccord plat du réfrigérateur (ill. 3, pos. 11) (si présent) " Débrancher le connecteur du bloc 4 présent sur le bloc électrique EBL 262-2. Ceci permet d’éviter une lente décharge de la batterie de l’espace habitable par des courants de repos pendant l’immobilisation du véhicule. Commutateur de batterie La possibilité de commutation grâce au commutateur de la batterie permet de garantir le chargement optimal des deux types de batteries plomb gel ou plomb acide. Courant de repos coupé Batterie de l’espace habitable (sans courant de consommation) Avec panneau de contrôle et de commande LT... : env. 4 mA (en fonction du panneau de contrôle et de commande utilisé) sous les conditions suivantes : Charge de la batterie en cas de raccordement au secteur F Aucun raccordement au réseau F Tension de 12,6 V pour la batterie de l’espace habitable F Interrupteur principal de 12 V ”hors service” Batterie de l’espace habitable Caractéristique de ligne Tension finale de charge Courant de charge Tension pour la charge de maintien Batterie de démarrage Courant de charge pour la charge de maintien 811.263 BA / FR Situation au : 17.09.2013 IUoU 14,3 V 18 A 13,8 V avec commutation automatique 2 A max. 9 Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 4.2 Fonctions supplémentaires Réfrigérateur Ce relais alimente le réfrigérateur en courant de la batterie de démarrage lorsque le moteur du véhicule est en marche et que le raccord D+ est sous tension. Eclairage auvent L’alimentation en courant de ce consommateur est automatiquement interrompue dès que le moteur est en marche (le raccord D+ est alors sous tension ou est relié à la masse en fonction du type de véhicule). L’éclairage de l’auvent peut aussi fonctionner quand l’alimentation 12 V est arrêtée. Signal D+ Charge secteur Batterie de démarrage 5 Un converteur D+ intégré permet le raccord de véhicules pour lesquels le signal D+ est à disposition en tant qu’Active Ground (par ex. FIAT). Ce dispositif garantit une charge de maintien automatique de la batterie de démarrage avec 2 A max. quand la tension de secteur 230 V est raccordée au bloc électrique. Entretien Le bloc électrique EBL 262-2 ne requiert aucun entretien. Nettoyage E 10 Nettoyer le bloc électrique avec un torchon doux, légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du bloc électrique. La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Situation au : 17.09.2013 811.263 BA / FR Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 Annexe A Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH déclare que la construction du bloc électrique EBL 262-2 est conforme aux dispositions suivantes : Directive basse tension CE 2006/95/EG du 12.12.2006 Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/104/EG du 14.10.2004, 2005/49/EG du 25.07.2005 et 2005/83/EG du 23.11.2005 Fabricant Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Adresse Daimlerstraße 5 88677 Markdorf Allemagne B Panneau de commande C Adresse du service après-vente Equipements en option/accessoires Panneau de commande IT ... / LT ... de Schaudt (nécessaire pour le fonctionnement) Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Daimlerstraße 5 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 Courriel : [email protected] Horaires d’ouverture Envoyer l’appareil 811.263 BA / FR Du lundi au jeudi 8 à 12 heures, 13 à 16 heures le vendredi 8 à 12 heures Renvoi d’un appareil défectueux : " Joindre un rapport d’erreur rempli, voir annexe D " Envoyer franco de port. Situation au : 17.09.2013 11 Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 D Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : _______________________ No. d’article : _______________________ Véhicule : Fabricant du véhicule : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non Protection contre les surtensions OVP montée en amont ? Oui - Non Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : - Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) - Mise en / hors service impossible - Panne permanente - Panne intermittente/Faux contact Autres remarques : 12 Situation au : 17.09.2013 811.263 BA / FR Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 E Montage 10 9 8 7 Illustration 3 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 6 Bloc de raccordement régulateur solaire 7 Commutateur batterie acide/gel 8 Pattes de montage 9 Fusibles enfichables plats automobile 10 Raccordement au secteur 11 Boîtier 3 1 2 2 1 Montage Bloc électrique EBL 262-2 (arrière) Raccordement batterie de l’espace habitable Raccordement masse 811.263 BA / FR 1 Montage Bloc électrique EBL 262-2 (avant) Raccordement du panneau de contrôle et de commande IT ... / LT ... Bloc de raccordement D+ (sortie), consommateurs connectés Bloc de raccordement D+ (entrée), capteur de batterie Bloc de raccordement de réserve, consommateurs non connectés Bloc de raccordement chargeur supplémentaire Illustration 4 11 3 Situation au : 17.09.2013 Raccordement batterie de démarrage 13 Manuel d’utilisation bloc électrique EBL 262-2 F Diagramme synoptique/plan de raccordement A2 A10 A7 A1 A3 1 A11 A8 A12 + A4 A14 14,3V---18A A15 2 A5 A9 LAS 1218 20A 1 -2 + 20A A1 A8 A2 A9 2.5mm@ E20---3F S 1218 50A 50A A3 4 A E 2,5A Polyswitch 4 1 1 6 6 9 12 9 12 5 11 5 11 2 2 8 8 2,5 A Polyswitch 10 7 3 10 1 1 a 7 3 2 2 3 3 4 4 7 6 7 6 2 2 3 12 3 12 2A 2,5A 2.5mm@ 7,5A 15A 15A 15A 15A Polyswitch 10A 8 8 10 1 11 10 1 11 4 4 9 9 5 5 8 8 -- 14 3 1 2 3 1 2 10A 5A 20A 10A a 20A Situation au : 17.09.2013 5 5 4 4 2 2 6 6 7 7 1 9 1 9 3 3 811.263 BA / FR ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.