NOTICE D’INSTRUCTION D'ORIGINE À lire attentivement et à conserver Radiateur à inertie Céramique Référence: EVELYN Modèles: EVELYN1000, EVELYN1500 & EVELYN2000 HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 1/40 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cher client: Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en acquérant notre radiateur. Ces appareils sont extrêmement sûrs, silencieux et faciles à installer. Ils ne requièrent pas d’entretien spécifique. Ils sont fabriqués en aluminium extrudé, un matériel de haute durabilité qui préserve l’environnement. Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Conservez ces instructions pour d’éventuelles consultations ultérieures. INSTRUCTIONS GENERALES DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 2. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. 3. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 2/40 toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. 4. Les éléments de l’emballage ne doivent pas être à la portée des enfants car il s’agit de sources potentielles de danger. 5. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. 6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 7. MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage: 8. L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. 9. En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de fixation, référez-vous à la section “INSTALLATION ET FIXATION AU MUR” ci-après. 10. Attention: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans l’environnement immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Il ne doit pas être possible d’accéder aux commandes de l’appareil à partir de la baignoire ou de la douche ou lorsque l’on est en contact avec de l’eau (Utilisation HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 3/40 en volume 0, ou 1 d’une salle de bain strictement interdit:demander conseil à un électricien qualifié). 11. L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA (demander conseil à un électricien qualifié). 12. Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. 13. N’utilisez pas l’appareil dans une pièce où se trouvent des gaz ou produits inflammables ( colles etc. …). 14. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. 15. N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les tâches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. En aucun cas, il ne doit être utilisé à l’extérieur, dans des serres ou pour la reproduction et l'élevage d’animaux !!!. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, coupez aussitôt son alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 4/40 16. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. 17. Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble.Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé. 18. Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez un technicien qualifié. 19. N’utilisez que les accessoires d’origine. 20. Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. 21. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de l'appareil. 22. Respectez les « Instructions de sécurité spécifiques à cet appareil » données ci-après INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À CET APPAREIL • Pour une plus grande sécurité, cet appareil est muni d’un dispositif qui en interrompt le fonctionnement en cas de surchauffe. • N’utilisez l’appareil qu’en position verticale. • Ce radiateur est conçu pour être utilisé exclusivement fixé à un mur. Suivre les instructions de l'alinéa INSTALLATION et en particulier les consignes concernant le raccordement au réseau d’alimentation car votre appareil est livré sans fiche d’alimentation. Assurez-vous toujours que l'appareil est solidement fixé. Respectez les distances d’installation indiquées. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 5/40 • Installez toujours l’appareil de telle manière que des matières inflammables tels que des rideaux, serviettes… ne puissent pas rentrer en contact (attention au coup de vent). • Assurez-vous toujours que les orifices d'entrée et sortie d’air ne sont pas obstrués. • N’insérez aucun objet à travers la grille ou à l’intérieur de l’appareil. • Ne rien accrocher sur ou devant l’appareil. • La garantie ne s’appliquera pas si les instructions de la présente notice n’ont pas été respectées. Lors du nettoyage de votre appareil, conformez-vous aux instructions du paragraphe « ENTRETIEN ET MAINTENANCE » exclusivement car la pénétration d’eau par les grilles d’air peut s’avérer néfaste pour votre appareil. INSTALLATION Lors de la première utilisation et pendant quelques minutes, des odeurs et des bruits peuvent se produire en raison de la dilatation de certaines pièces internes. Ceci est normal, prévoyez par conséquent une ventilation suffisante. Les odeurs ne seront que provisoires et s’estomperont rapidement. • Pour une plus haute efficacité, assurez-vous de bien calculer la puissance ou le nombre d’éléments de l’appareil en fonction de la superficie de la pièce. Pour la réalisation de ce calcul, veuillez consulter votre vendeur. Dans tous les cas, un minimum de 100W de puissance par m² à chauffer doit être respecté (Pièce correctement isolée, avec un plafond standard HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 6/40 d'environ 2.50m, sans mezzanine et non ouverte sur une pièce non chauffée). • Fixez le radiateur à un mur ferme et bien nivelé, dans un espace sans meubles et en évitant les objets situés à proximité. • Évitez d’installer l’appareil dans les coins. • Il est déconseillé de mettre l’appareil sous les fenêtres car ceci favorise la perte de chaleur. • Le radiateur doit être à une distance d’au moins 15 cm par rapport à tout matériau combustible ( rideaux, meubles, fauteuils, etc).(Fig.1) • Une distance minimale de 1 m doit être prévue entre la face frontale de votre appareil et tout obstacle qui pourrait gêner son fonctionnement (meuble, mur, rideau, par exemple). • Une distance minimale de 15 cm doit être prévue entre les parois latérales de votre appareil et tout obstacle qui pourrait gêner son fonctionnement (murs par exemple). • Laissez Une distance minimale 15 cm minimum doit être prévue lesdessus parois également une de distance de 35entre cm au latérales de votre appareil et tout obstacle (murs par de l'appareil par rapport à tout obstacle et une distance exemple)qui pourrait gêner son fonctionnement. Laissez minimum 15 cm par rapport au sol. également de une distance minimum de 35 cm au dessus de AVERTISSEMENT: si cet appareil est dans une salle de une distance minimum de • l'appareil par rapport à tout obstacle etinstallé 15 cm rapport au sol. bain, il doit être installé uniquement dans les volumes 2 ou 3 de la salle de bain, conformément aux exigences de la norme française d’Installation Électrique à Basse Tension NF C 15-100, Partie 7-701. (L’installation en volume 0 ou 1 d’une salle de bain est strictement interdite). La figure 2 ci-après est donnée à titre informatif uniquement: nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour toute aide. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 7/40 Volume 1: Appareils en très basse tension de sécurité (TBTS). - Distances Minimales - Volume 2: Appareils électriques Classe II – IP X4 Fig.1 Fig.2 FIXATION AU MUR Le radiateur est équipé avec 1 support de suspension du radiateur. Pour la fixation de l’appareil au mur, utilisez le gabarit fourni dans le carton. Veuillez suivre les indications ci-dessous: • Posez le gabarit en carton sur le sol et contre le mur sur lequel vous allez placer le radiateur. • Marquez sur le mur l’emplacement des trous à percer. • Percez les trous marqués sur le mur et insérez les chevilles fournies dans le kit de fixation. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 8/40 • • Placez le support, puis serrez les vis. Assurez-vous que le support soit bien fixé au mur. Coupez votre alimentation générale et procédez au raccordement électrique (voir le paragraphe "RACCORDEMENT ELECTRIQUE" ci-après. ATTENTION: la boite de raccordement doit avoir, au minimum, le même degré de protection que le panneau rayonnant (IP24). • Accrochez l’appareil au support fixé au mur, et pour finir, assurez-vous que la pièce de sécurité du support est bien encliquetée. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 9/40 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation H05V2V2-F 3x1.0mm². ATTENTION: Raccordez les conducteurs à un boîtier de raccordement (Degré IP24 minimum) en respectant les polarités ci-dessous: - Phase: Marron - Neutre: Bleu - Noir : Fil Pilote 6 ordres pour centrale de commande déportée. En connectant le fil pilote à une centrale de commande déportée de chauffage (non fournie), vous pouvez faire varier la température et les périodes de chauffage en fonction des ordres fournis par votre centrale. Important: Dans les installations où le fil pilote (de couleur noire) n'est pas utilisé, il doit être isolé. Attention: Ne jamais brancher le fil pilote noir à la terre. Veillez toujours au bon état de votre installation électrique et des fils de raccordement. Cet appareil ne nécessite pas de raccordement à la terre, car il possède une double isolation. Contactez un électricien professionnel pour toute aide. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 10/40 THERMOSTAT NUMÉRIQUE PROGRAMMABLE. Le radiateur est équipé d’un thermostat numérique programmable. Guide d’utilisation. 1.- Présentation. Le thermostat électronique programmable a été spécialement conçu pour réguler le fonctionnement des radiateurs électriques. Il sera votre meilleur allié pour optimiser votre consommation d’énergie, tout en augmentant votre confort. - Grand écran avec rétro-éclairage. - Programme hebdomadaire par tranches de 30 minutes. - Fonction d’annulation temporaire. - Fonction fil pilote 6 commandes. (France uniquement) - Fonction vacances ou réception. - 1 menu de paramétrage (Utilisateur). - Contrôle de la consommation du radiateur. - Fonction fenêtres ouvertes. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 11/40 1.1 Écran 1. « » Mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement actif s’affiche dans un cadre. 2. « » Numéro de programme (P 1 à P 9), (U1 à U4) ou paramètre d’installation (01 à 11). 3. « » Menu des paramètres d’installation. 4. « » Verrouillage du clavier activé. 5. « » Indicateur de température ambiante. 6. Type de représentation de l’heure (12h AM/PM ou 24h). 7. Affichage graphique du programme du jour en cours. 8. Zone de réglage de l’heure, des températures et des paramètres. 9. « » Indicateur d’appareil en fonctionnement. 10. « » Pictogramme d’aide à la création de programmes / État du programme en mode normal / Menu de contrôle de consommation du radiateur. 11. « » Pictogramme d’indication de la fonction fil pilote "". (France uniquement). 12. Jour en cours. 13. « » Fonction de report temporaire activée, ou "ITCS" s’il clignote. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 12/40 14. « » Fonction « Fenêtre ouverte » (voir section 5, paramètre 07). 1.2 Clavier Touche Marche/Arrêt radiateur « » Touche Moins (-) OK Touche Validation (OK) + Touche Plus (+) ► Touche Navigation à droite (►) 2.- Première mise en service Le contenu de cette section vous guidera lors de la première mise en service du thermostat. REMARQUE : pour restaurer les paramètres d’usine, reportezvous au chapitre 5 « Menu Paramètres d’installation ». 2.1 Alimentation Votre radiateur peut s’allumer (mode On) et s’éteindre (mode Off) en appuyant sur la touche Mise en marche / Arrêt (On/Off). Appuyez une fois sur la touche Mise en marche / Arrêt (On/Off) : l’appareil émettra 2 bips courts et l’écran s’éteindra au bout de quelques secondes. ATTENTION : en cas de coupure d’alimentation de l’appareil, la mémoire contenant les données enregistrées se maintiendra environ une heure. Passé ce délai, nous vous conseillons de vérifier l’ensemble des paramètres enregistrés. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 13/40 2.2 Réglage de l’heure et de la date - La fonction de réglage de l’heure apparaîtra directement, lors de la première mise en service de votre radiateur. Après la mise en service, si vous vous trouvez dans un autre mode, pour ajuster l’heure et la date, appuyez plusieurs fois sur la touche de navigation à droite (►), déplacez le curseur jusqu’à ce que le symbole de l’horloge s’affiche encadré « ». - Utilisez les touches (-) et (+) pour effectuer les réglages. Pour valider l’heure, appuyez sur la touche (OK) puis procédez au réglage des minutes. - Pour valider les minutes, appuyez sur la touche (OK). - Ajustez ensuite le jour de la semaine (« 1 » Lundi, …, « 7 » Dimanche) et appuyez sur la touche (OK). - Après avoir ajusté le jour de la semaine, ajustez le mois (01, …, 12) et appuyez sur (OK). - Ajustez ensuite le jour du mois (01, …,31) et appuyez sur (OK). - Pour finir, ajustez l’année (2020, …,2030, etc.) et appuyez sur (OK). HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 14/40 HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 15/40 3. Modes de fonctionnement Faites défiler avec la touche (►) et sélectionnez les différents modes de fonctionnement, jusqu’à ce que s’affiche encadré celui de votre choix et appuyez sur (OK). HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 16/40 3.1 Mode « Temporisateur/turbo » Le mode « Temporisateur/turbo » vous permettra d’ajuster une température pendant une durée déterminée. Vous pouvez utiliser ce mode pendant les vacances ou pour réchauffer une pièce plus rapidement. Faites défiler avec la touche (►) jusqu’au symbole « ». Appuyez sur (OK), la température d’usine de 24 ºC apparaîtra. Appuyez sur (OK). - En premier lieu, vous devez ajuster la durée à l’aide des touches (-) ou (+), l’heure en « H » jusqu’à 24 heures, et les jours en « d » et suivants, et valider avec (OK). La valeur par défaut est de 0 minute. Plage de valeurs : 15, 30 ou 45 minutes ou 1 à 23 heures ou 1 à 44 jours. - Ensuite, vous devez régler la température souhaitée à l’aide des touches (-) ou (+) et valider avec la touche (OK) (Valeur d’usine 24 ºC) Plage de valeurs : de 5,0 °C à 30 °C. - Le symbole Temporisateur « » clignotera et la durée se décomptera jusqu’à la fin de la période. - Une fois le temps écoulé, le thermostat reviendra au mode précédent. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 17/40 HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 18/40 3.2 Mode « Confort manuel » Le mode « Confort manuel » vous permet d’établir une température qui se maintiendra tout au long de la journée. Le réglage de cette température se fera à l’aide des touches (-) ou (+). Pour valider, appuyez sur (OK). Cette température sera celle utilisée en mode AUTO pendant les heures sélectionnées comme Confort (Valeur d’usine 21 ºC). Plage de valeurs : de 5 ºC à 30 ºC. 3.3 Mode « ÉCO manuel » En mode « ECO manuel », la température minimum se maintiendra tout au long de la journée. Le réglage de cette température se fera à l’aide des touches (-) ou (+). Pour valider, appuyez sur (OK). Cette température sera celle utilisée en mode AUTO pendant les heures sélectionnées comme ECO (Valeur d’usine 19 ºC). Plage de valeurs : de 5 °C à 19 °C ou 0,5 °C en dessous de la température de confort établie. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 19/40 3.4 Mode « Automatique » Si vous encadrez le mode de fonctionnement automatique « », l’appareil fonctionnera sous le programme (P 1 à P 9 préenregistré ou U 1 à U 4 personnalisable), comme expliqué cidessous dans l’image suivante, correspondant au programme P1. Du lundi au Vendredi Du samedi au Dimanche - Tranches horaires - - Tranches horaires Remarque : les températures préenregistrées ne peuvent être modifiées qu’en mode « Confort « et en modo « ECO ». = Température Con fort, espaces avec barres, température que vous souhaitez atteindre. = Température Minimum, espaces sans barre, température que vous ne souhaitez pas voir réduite. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 20/40 Si vous souhaitez modifier ponctuellement, la température préenregistrée, pendant la tranche horaire en cours, appuyez sur la touche (OK) et réglez avec les touches (-) ou (+). Le symbole « » apparaîtra alors et la température sélectionnée se maintiendra jusqu’à la fin de la tranche horaire. 3.5 Mode « Température minimum » Utilisez le mode « Température Minimum », si vous souhaitez protéger votre installation du gel, comme, par exemple pendant les vacances d’hiver. La température minimale est préenregistrée à 5 °C (réglage d’usine). Elle peut être ajustée dans le menu des paramètres d’installation section 5, paramètre 05. 3.6 Mode Programme Une fois le mode « Programme » sélectionné, vous pourrez choisir entre les neuf programmes (P 1,…,P 9) préenregistrés en usine. Vous les trouverez détaillés dans les dernières pages de ce manuel ainsi que les programmes U1 à U4 personnalisables par l’utilisateur. Sélectionnez à l’aide des touches (-) ou (+) et appuyez sur (OK) pour valider. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 21/40 L’équipement passera directement en mode « Automatique et exécutera le programme que vous aurez sélectionné. » Programmes préenregistrés en usine (P 1, …, P 9) P 1 : matin, après-midi et week-end. P 2 : matin, midi, aprèsmidi et weekend. P 3 : semaine et week-end. P 4 : après-midi et week-end. P 5 : matin et après-midi (salle de bains). P 6 : matin, après-midi et week-end. P 7 : 7H - 19H (bureau). P 8 : 8H - 19H et samedi (boutique). P 9 : fin de semaine (résidence secondaire). Rappel : = température Confort, espaces avec barres, température que vous voulez atteindre. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 22/40 = température Minimum, espaces sans barre, température que vous ne souhaitez pas voir réduite. Dans le mode « Programme », et après le programme « P 9 », vous trouverez quatre programmes (U 1,…,U 4) que vous pourrez personnaliser, selon vos besoins. Programmes « UTILISATEUR », de U 1 à U 4 : Possibilité pour l’utilisateur, de modifier le programme. Pour modifier un programme utilisateur, appuyez sur la touche (OK) pendant 3 secondes. Description des pictogrammes permettant d’éditer un programme utilisateur : Température Confort sélectionnée. s’applique à la demi-heure = Température Confort, espaces avec barres, température que vous souhaitez atteindre. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 23/40 Température Minimum sélectionnée. s’applique à la demi-heure = Température minimum, espaces sans barre, température que vous ne voulez pas voir réduite. Description de l’édition d’un programme utilisateur : - La programmation se fait par tranches de 30 minutes = 30 minutes = 1 heure - L’édition d’un programme commence toujours le premier jour de la semaine (01 = lundi) - La touche (-) sélectionne une température minimum position du curseur. sur la - La touche (+) sélectionne une température de confort position du curseur. sur la - La touche (►) permet de déplacer le curseur clignotant vers la droite. - La touche (OK) permet de valider l’édition du jour. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 24/40 Remarque : après la validation du septième jour, le système revient automatiquement au mode « AUTO » (voir section 3.4) HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 25/40 3.7 Mode « Contrôle de consommation » Après le Mode « Programme », et en appuyant sur (►), le Mode « Contrôle de Consommation » s’affiche : il vous permet de contrôler la consommation de votre radiateur. IMPORTANT : le contrôle de consommation n’a qu’une fonction consultative. Le thermostat effectue un calcul de consommation constante. À la fin de la consultation, si aucune action n’a été effectuée, l’affichage du thermostat revient automatiquement au mode précédent. Vous devez consulter au préalable le « MENU DES PARAMÈTRES D’INSTALLATION », section « 08 », pour sélectionner la puissance de votre appareil. - En appuyant sur (OK) puis en appuyant sur (+), vous sélectionnerez la durée du calcul : « » (une heure), « » (un jour), « » (une semaine), « » (30 jours consécutifs), cette valeur correspond à la moyenne de consommation de votre radiateur. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 26/40 - Consommation : elle est indiquée en kW/h. Pour une durée d’une heure et d’une journée, les centièmes sont affichés. 4. Fonctions spéciales. 4.1 Verrouillage du clavier Utilisez cette fonction pour éviter toute modification des réglages du thermostat (chambre d’enfant, lieu public...). - Pour verrouiller le clavier de votre thermostat, déclenchez l’éclairage de l’écran LCD en appuyant brièvement sur l’une des touches (OK), (►), (-) ou (+), puis effectuez un appui court et simultané sur les touches (OK) et (►). - Le symbole de verrouillage « » apparaîtra. - Répétez la même procédure pour déverrouiller le clavier. La fonction de verrouillage des touches peut être activée dans tous les modes. Le mode « Arrêt » restera disponible même en mode « Verrouillage automatique ». 4.2 Fonction « Fenêtre ouverte » Cette fonction permet de détecter automatiquement l’ouverture d’une fenêtre, pendant le fonctionnement du radiateur. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 27/40 - Pendant que cette fonction est activée (voir « MENU PARAMÈTRES D’INSTALLATION », paramètre 07), l’icône , apparaîtra en haut à gauche de l’écran. - Si le système détecte une baisse d’environ 3 °C, le chauffage s’arrêtera approximativement pendant une heure. L’icône , ainsi que la température calculée par le système, clignotera. - Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver cette fonction. Le radiateur ainsi que la détection d’ouverture de fenêtre, seront à nouveau opérationnels. 5. Menu « Paramètres d’installation » Votre thermostat dispose d’un menu « Paramètres ». Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche (OK) pendant 5 secondes. Le premier écran du menu sera celui-ci : HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 28/40 Vous pouvez maintenant sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler avec la touche (►). Une fois sur le paramètre souhaité, modifiez la valeur par (-) ou (+). Appuyez à nouveau sur la touche (OK) ou (►) pour valider ce réglage. Sortez du menu « Paramètres » en sélectionnant « End », en appuyant sur la touche (OK). Nº Valeurs préenregistrées et autres possibilités 01 : Types de Degré affiché à l’écran. : Degrés Celsius. : Degrés Fahrenheit. 02 Choix de l’heure. (24:00). 12:00 AM (avant midi) / PM (après midi). : Changement automatique de l’heure étéhiver. : L’heure changera automatiquement. 03 : L’heure devra être modifiée manuellement. * Ce point est à tenir en compte pour régler correctement la date. : Calibrage de la sonde interne. 04 Le calibrage doit être effectué après un jour de fonctionnement, dans la commande elle-même. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 29/40 Placez un thermomètre au milieu de la pièce, à une hauteur d’environ 1,5 m du sol, et après une heure, notez la température. Lorsque vous entrez dans le menu « Calibrage », la valeur mesurée par le thermostat est enregistrée. Saisissez maintenant la valeur donnée par votre thermomètre à l’aide des touches (-) ou (+), validez votre mesure avec (OK) pour enregistrer la valeur. Appuyez à nouveau sur la touche (OK) pour afficher la différence ajoutée à la valeur de température. * Note importante : Seul le radiateur géré par le thermostat devra être en fonctionnement pendant toute la phase de calibrage. : Température minimum : Ce menu permet de régler l’ordre de température minimum pour le mode « Température minimum ». 05 La valeur par défaut de ce paramètre est de 5.0 °C. Utilisez les touches (-) ou (+) pour modifier la valeur et validez votre réglage en appuyant sur (OK). Nº Valeurs préenregistrées et autres possibilités : Système de contrôle de température intelligent. Ce système met en marche l’appareil au maximum deux 06 heures à l’avance, pour garantir de fournir la température souhaitée à l’heure programmée, selon votre programmation hebdomadaire. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 30/40 Ce système de contrôle automatique fonctionne comme suit : Lors de la première mise en marche, le thermostat mesure le temps que met votre appareil pour atteindre la température programmée. Le thermostat mesure à nouveau cette durée, à chaque modification du programme, pour compenser les changements et l’influence de la température extérieure. Vous pouvez maintenant programmer votre thermostat sans modifier la température au préalable, car votre thermostat le fera pour vous. : Détection automatique d’une fenêtre ouverte. Cette fonction permet de détecter automatiquement 07 l’ouverture d’une fenêtre (voir section 4.2). NO : Désactiver la fonction. YES : Activer la fonction. : Réglage de la puissance du radiateur. Ce menu permet de choisir la valeur de puissance du radiateur, de manière à ajuster sa consommation (voir 08 section 3.7). Valeur d’usine : voir la puissance allouée à votre appareil sur la plaque signalétique (Exemple : 1.000 W). : Réglages d’usine. Permet de redémarrer votre thermostat à partir des 09 réglages d’usine (heure, programmes...). Appuyez sur la touche (OK) pendant 10 secondes. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 31/40 * Attention : assurez-vous de disposer de tous les éléments nécessaires au démarrage de votre thermostat, avant d’utiliser cette fonction. 10 : Version de logiciel. : Sortir du menu utilisateur. 11 Appuyez sur la touche (OK) pour quitter le menu et revenir à l’écran principal. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 32/40 QUESTIONS ET REPONSES QUESTIONS RADIATEUR CAUSE ÉVENTUELLE L’équipe ne s’allume pas Vérifier L’écran du radiateur ne l’approvisionnement en s’allume pas. énergie. L’écran de l’équipement montre le texte « Err » Le symbole “ ” et le Faille dans la sonde de message « Err » température ambiante clignotent. Température de confort Éventuelle défaillance de configurée supérieure à la résistance électrique la température ou du programmateur ambiante. électronique Le radiateur est froid. Température de confort configurée inférieure à la température ambiante. Mal configuré. Fonctionne correctement La puissance du radiateur n’est pas suffisante par rapport aux dimensions du séjour. Fonctionne correctement Le radiateur peut être en train de recevoir un courant d’air et altère la mesure de la sonde. Le radiateur est chaud pendant les heures où il est configuré en mode économique Fonctionne correctement La température configurée en mode économique est très élevée. Le radiateur mesure continuellement la température ambiante et détecte qu’elle est inférieure à celle qui a été configurée. La température mesurée par le radiateur ne se correspond pas avec la température ambiante Fonctionne correctement Mauvais calibrage de la sonde Le radiateur semble fonctionner correctement mais n’atteint pas la température configurée HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne REPONSES Si l’approvisionnement électrique est correct, contacter un service technique officiel Contacter un service technique officiel Contacter un service technique officiel Vous devez élever la température de confort au-dessus de la température ambiante Remplacer le radiateur par un autre ayant une puissance supérieure ou ajouter un autre radiateur au séjour, jusqu’à atteindre une puissance installée de 100-120 W/m2 Changer la position du radiateur Si la température ambiante est inférieure à la température configurée, il commence à chauffer. Vous devez baisser la température configurée en mode économique. Calibrer la mesure de la sonde selon les indications de la section 5 : Menu paramètres d’installation 33/40 Déclaration UE de Conformité Produit: Radiateur à inertie Céramique Marque Commerciale: Modèles: EVELYN1000 EVELYN1500 EVELYN2000 Lot et Nº de Série: Mx - YYDDD-XXX (1) (1) Explication du code "Lot et Nº de Série": Mx - YYDDD - XXX Lot = Mx - YYDDD; oú: Mx = Ligne d'assemblage (M1,..., M4); YY = Année de fabrication (16, 17, ..., 99) et DDD = Jour corrélative de fabrication (001,..., 365). Nº de Série = XXX (001,..., 999). Nous: HERMANOS JULIÁN M., S.L. Bureau Central: Esposos Curie,44 / Usine: Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” . 37184 Villares de la Reina . Salamanca . España Tf.+34 923 222 277 +34 923 222 282 . Fax +34 923 223 397 www.calorhjm.com Déclarons par la présente que l'équipement suivant répond à toutes les exigences essentielles de santé et de sécurité des Directives Européennes. 2014/30/UE EMC DIRECTIVE 2014/35/UE LV DIRECTIVE 2011/65/UE RoHS DIRECTIVE 2009/125/CE (ErP Directive) Y en aplicación de las siguientes normas / En application des normes suivantes / With reference to the application of the followinf standards: / Em aplicação das seguintes normas: 2014/30/UE EMC DIRECTIVE 2014/35/UE LVD DIRECTIVE 2011/65/UE RoHS DIRECTIVE 2009/125/CE ErP DIRECTIVE HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 55014-2:1997 +AC: 1997 +A1:2001 +A2:2008 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 +A2:2010 EN 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2006 EN 61000-4-6:2013 EN 61000-4-11:2004 IEC 60335-2-30:2009, COR1:2014, AMD1:2016 IEC 60335-1:2010, COR1:2010, COR2:2010, AMD1:2013, COR1:2014, AMD2:2016, COR1:2016 EN 62233:2008 +CORR:2008 EN 62321-1:2013 UE 2015/1188 Fabriqué en Espagne 34/40 Exigences en matière d'informations sur les produits en ce qui concerne les exigences d'écoconception: Modèle: EVELYN Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique maximale continue Pnom Pmax,c 2 2 Unité Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) PUISSANCE THERMIQUE 2000 Puissance thermique nominale Caractéristique kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non KW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce non contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique non Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale elmax 2 KW contrôle électronique de la température de la pièce non En mode veille elSB 0.0005 KW contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non contrôle électronique de la température de la pièce et HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne oui 35/40 programmateur hebdomadaire Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) PUISSANCE THERMIQUE 1500 Puissance thermique nominale Puissance thermique maximale continue Pnom Pmax,c kW contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non KW contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte oui option contrôle à distance non 1,5 1,5 Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale elmax 1,5 KW contrôle adaptatif de l'activation oui En mode veille elSB 0.0005 KW limitation de la durée d'activation oui capteur à globe noir non PUISSANCE THERMIQUE 1000 HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 36/40 Puissance thermique nominale Pnom 1 kW Puissance thermique maximale continue Pmax,c 1 KW À la puissance thermique nominale elmax 1 KW En mode veille elSB 0.0005 KW Consommation d'électricité auxiliaire HERMANOS JULIAN M., S.L. Coordonnées de contact Usine: Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” ES-37184 Villares de la Reina. Salamanca. Espagne +34 923 222 277 - +34 923 222 282 Fax: +34 923 223 397 Web: www.calorhjm.es ESB-37295664 L'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux de dispositifs de chauffage décentralisés: S = S,on - 10% + F(1) + F(2) + F(3) - F(4) - F(5) = 40 -10%+0+7+2-0-0 = 39% HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 37/40 GARANTIE Garantie 5 ans pour la structure de l’appareil et 2 ans pour les composants électroniques. SÉCURITÉ THERMIQUE En cas de surchauffe, un dispositif de sécurité coupe automatiquement le fonctionnement de l’appareil puis le remet en marche après refroidissement. ENTRETIEN ET MAINTENANCE. L'appareil de chauffage exige un entretien régulier pour s’assurer de son bon fonctionnement: Déconnectez toujours l'appareil du réseau avant toute opération de nettoyage et de maintenance (La déconnection doit se faire par le disjoncteur se trouvant sur le tableau d’alimentation principal). Laissez refroidir avant de le nettoyer. Pour éviter tout risque de décharge électrique, nettoyez votre appareil avec un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur du chauffage et enlever la poussière et la saleté. Ne pas utiliser de détergent, de solvant, de produit abrasif ou tout autre produit chimique pour nettoyer l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide Vous pouvez utiliser un aspirateur ou une brosse souple pour nettoyer les grilles d’air. Cet entretien est à effectuer régulièrement pour garantir un fonctionnement convenable de votre appareil. S’assurer que l'appareil de chauffage est sec avant de réenclencher le disjoncteur. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 38/40 RECYCLAGE (élimination du produit à la fin de sa vie) Basé sur la DirectiveEuropéenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les vieux appareils, ils ne peuvent pas être jetés à déchets municipaux non triés normale; doivent être collectés séparé ment a fin d'optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée d'une croix est apposé sur tous les produits électriques et électroniques, de rappeler le consommateur, l'obligation de les séparer pour la collecte. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des informations concernant l'enlèvement de leur vieil appareil. Dans le cas de la mise au rebut du radiateur, contenant de l'huile; Si les dispositions concernant l'élimination des huiles suivie. HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 39/40 Fabriqué par HERMANOS JULIAN M., S.L. Bureau Central: Gutenberg,91-93 Usine: Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain +34 923 222 277 - +34 923 222 282 Fax: +34 923 223 397 Web: www.calorhjm.com VAT: ESB-37295664 HJM_EVELYN_FR_Rev.3_01-02-2022 Fabriqué en Espagne 40/40 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.