Auerswald COMfortel® D-210 Manuel utilisateur
PDF
ダウンロード
ドキュメント
V12 07/2024 COMfortel D-100/110/200/210 Notice d’utilisation Table des matières Table des matières Informations sur ............................................................................................................... 15 La version actuelle 2.10...............................................................................................16 Le produit COMfortel D-110/D-210.............................................................................. 18 Contenu de la livraison..............................................................................................19 Utilisation conforme................................................................................................... 20 Consignes de sécurité............................................................................................... 21 Spécifications techniques.......................................................................................... 24 Première mise en service..........................................................................................27 Monter les pieds de l’appareil.............................................................................. 28 Connecter le téléphone.........................................................................................29 Mise en service avec provisioning........................................................................30 Mise en service manuelle sur le système de communication.............................. 31 Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès........................................... 33 Ouvrir interface Internet........................................................................................ 35 Aperçu de l’appareil...................................................................................................36 Vue de face...........................................................................................................37 Vue de dos............................................................................................................40 Connecteur micro-casque affectation................................................................... 44 Mentions légales........................................................................................................ 45 Coordonnées......................................................................................................... 46 Consignes relatives à l’environnement................................................................. 47 Déclaration de conformité.....................................................................................48 Conditions de garantie..........................................................................................49 Licences................................................................................................................ 51 Le produit COMfortel D-100/D-200..............................................................................52 Contenu de la livraison..............................................................................................53 Utilisation conforme................................................................................................... 54 Consignes de sécurité............................................................................................... 55 Spécifications techniques.......................................................................................... 58 Première mise en service..........................................................................................61 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -2- Table des matières Monter les pieds de l’appareil.............................................................................. 62 Connecter le téléphone.........................................................................................63 Mise en service avec provisioning........................................................................64 Mise en service manuelle sur le système de communication.............................. 65 Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès........................................... 67 Ouvrir interface Internet........................................................................................ 69 Aperçu de l’appareil...................................................................................................70 Vue de face...........................................................................................................71 Vue de dos............................................................................................................74 Connecteur micro-casque affectation................................................................... 78 Mentions légales........................................................................................................ 79 Coordonnées......................................................................................................... 80 Consignes relatives à l’environnement................................................................. 81 Déclaration de conformité.....................................................................................82 Conditions de garantie..........................................................................................83 Licences................................................................................................................ 85 Le produit COMfortel D-XT20i.....................................................................................86 Contenu de la livraison..............................................................................................87 Utilisation conforme................................................................................................... 88 Consignes de sécurité............................................................................................... 89 Spécifications techniques.......................................................................................... 91 Montage et connexion............................................................................................... 93 Mentions légales........................................................................................................ 96 Coordonnées......................................................................................................... 97 Consignes relatives à l’environnement................................................................. 98 Déclaration de conformité.....................................................................................99 Conditions de garantie........................................................................................100 Le produit COMfortel D-XT-PS.................................................................................. 102 Contenu de la livraison............................................................................................103 Utilisation conforme................................................................................................. 104 Consignes de sécurité............................................................................................. 105 Spécifications techniques........................................................................................ 107 Raccordement.......................................................................................................... 108 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -3- Table des matières Mentions légales...................................................................................................... 109 Coordonnées....................................................................................................... 110 Consignes relatives à l’environnement............................................................... 111 Déclaration de conformité...................................................................................112 Conditions de garantie........................................................................................113 Le produit COMfortel D-Mount..................................................................................115 Contenu de la livraison............................................................................................116 Utilisation conforme................................................................................................. 117 Consignes de sécurité............................................................................................. 118 Spécifications techniques........................................................................................ 119 Montage................................................................................................................... 120 Mentions légales...................................................................................................... 124 Coordonnées....................................................................................................... 125 Consignes relatives à l’environnement............................................................... 126 Déclaration de conformité...................................................................................127 Conditions de garantie........................................................................................128 Ce manuel....................................................................................................................130 Fonctions et applications............................................................................................... 132 Informations concernant le chapitre........................................................................ 134 Alerte silencieuse....................................................................................................... 135 Appel anonyme........................................................................................................... 138 Appel direct................................................................................................................. 140 Appels entrants...........................................................................................................142 Contacts.......................................................................................................................144 Conversation et transfert...........................................................................................148 CTI................................................................................................................................ 154 Date et heure...............................................................................................................155 Démarrage automatique de l’appel...........................................................................157 Double appel............................................................................................................... 158 DTMF............................................................................................................................ 161 Écran et LED............................................................................................................... 163 Journal d’appels......................................................................................................... 166 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -4- Table des matières Identités....................................................................................................................... 170 Interception d’appel....................................................................................................179 InterCom...................................................................................................................... 183 Langue et site............................................................................................................. 187 Message SIP................................................................................................................188 Mini-navigateur XML...................................................................................................190 Mise à jour...................................................................................................................192 Modèles de fonctions.................................................................................................196 Mots de passe.............................................................................................................198 Multicast.......................................................................................................................200 Ne pas déranger......................................................................................................... 201 Nettoyage.....................................................................................................................203 Notifications................................................................................................................ 205 Numérotation rapide...................................................................................................207 Position de parking.................................................................................................... 210 Provisioning................................................................................................................ 213 Raccourcis d’appel.....................................................................................................217 Rappel automatique................................................................................................... 218 Réponse automatique aux appels............................................................................ 220 Réseaux....................................................................................................................... 222 Rôles des utilisateurs et droits.................................................................................226 Sauvegarde..................................................................................................................229 Fonctions de service, résolution de problèmes......................................................231 Silent Call.................................................................................................................... 238 Tonalités.......................................................................................................................239 Touches de fonction...................................................................................................244 Transfert d’appel.........................................................................................................254 URL d’action................................................................................................................257 Utilisateur itinérant..................................................................................................... 260 Téléphoner........................................................................................................................262 Informations concernant le chapitre........................................................................ 263 Appels entrants...........................................................................................................265 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -5- Table des matières Doubles appels........................................................................................................... 270 Appels sortants...........................................................................................................271 Conversation............................................................................................................... 273 Appel de consultation................................................................................................ 276 Transférer.....................................................................................................................281 Conférence.................................................................................................................. 283 Fonction mains libres................................................................................................ 287 Haut-parleur.................................................................................................................289 Conversation avec micro-casque............................................................................. 290 Interception d’appel....................................................................................................292 Utilisation de l’interface internet................................................................................... 293 Connaissances de base.............................................................................................294 Ouvrir interface Internet...........................................................................................295 Remarques à propos de l’utilisation........................................................................ 297 Aperçu................................................................................................................. 298 Champs et éléments de commande...................................................................300 Représentation.................................................................................................... 302 Tableau de bord.......................................................................................................... 303 Informations d’état................................................................................................... 304 Service et documents.............................................................................................. 306 Paramètres de l'appareil............................................................................................ 308 Appareil.................................................................................................................... 309 Langue et site.......................................................................................................... 310 Écran et LED............................................................................................................... 311 Paramètres de base................................................................................................ 312 Notifications LED..................................................................................................... 313 Touches de fonction...................................................................................................315 Aperçu...................................................................................................................... 316 Éditer les touches fonctionnelles.............................................................................320 Fonctions et paramètres associés...........................................................................322 Numérotation rapide............................................................................................324 Identité.................................................................................................................327 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -6- Table des matières Alerte silencieuse................................................................................................ 328 Activer la configuration....................................................................................... 329 Appel anonyme................................................................................................... 330 Basculement de la configuration automatique....................................................331 Double appel....................................................................................................... 332 Groupe.................................................................................................................333 Groupe (entrant)..................................................................................................334 Groupe (sortant)..................................................................................................335 Identité standard................................................................................................. 336 Interceptions d’appel........................................................................................... 337 Liste d’interception d’appel................................................................................. 338 Message SIP.......................................................................................................339 Mini-navigateur XML........................................................................................... 340 Ne pas déranger................................................................................................. 341 Nettoyage............................................................................................................ 342 Position de parking............................................................................................. 343 Relais...................................................................................................................344 Relais DTMF....................................................................................................... 345 Appel DTMF........................................................................................................ 346 Renvoi d’app. ext.: Immédiat.............................................................................. 347 Renvoi d’app. ext.: Non-réponse........................................................................ 348 Renvoi d’app. ext.: Occupé................................................................................ 349 Sonnerie silencieuse........................................................................................... 350 Transfert d’appel immédiat................................................................................. 351 Transfert d’appel si non-réponse........................................................................ 352 Transfert d’appel si occupé................................................................................ 353 VPN..................................................................................................................... 354 Icône Modifier.......................................................................................................... 355 Scripts.......................................................................................................................... 357 Provisioning................................................................................................................ 358 Paramètres de base................................................................................................ 359 Programmation horaire............................................................................................ 361 Provisioning SIP.......................................................................................................362 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -7- Table des matières Autres modèles de fonctions................................................................................... 363 Identités....................................................................................................................... 364 Gestion des identités............................................................................................... 365 Paramètres de base................................................................................................ 366 Paramètres avancés................................................................................................ 368 Codecs..................................................................................................................... 378 Registre.................................................................................................................... 379 NAT.......................................................................................................................... 381 Outbound-Proxy....................................................................................................... 384 Mise à jour...................................................................................................................386 Paramètres de base................................................................................................ 387 Redémarrage et état de livraison............................................................................ 388 Programmation horaire............................................................................................ 389 Réseaux....................................................................................................................... 390 Paramètres actuels.................................................................................................. 391 IPv4.......................................................................................................................... 393 IPv6.......................................................................................................................... 395 VLAN........................................................................................................................ 397 VPN.......................................................................................................................... 399 Topologie.................................................................................................................. 405 Paramètres de base........................................................................................... 406 Tampon de gigue................................................................................................ 409 Serveur STUN.....................................................................................................411 Gestion des serveurs STUN.......................................................................... 412 Paramètres..................................................................................................... 413 LDAP/Google............................................................................................................... 415 LDAP........................................................................................................................ 416 Paramètres de base........................................................................................... 417 Filtre LDAP..........................................................................................................420 Google......................................................................................................................423 Gestion du compte Google.................................................................................424 Paramètres.......................................................................................................... 425 Authentifier le compte Google............................................................................ 427 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -8- Table des matières Téléphonie................................................................................................................... 428 Paramètres d’appel..................................................................................................429 Transfert d’appel................................................................................................. 430 Signalisation d’appel........................................................................................... 432 Appel direct......................................................................................................... 433 Journal d’appels.................................................................................................. 434 Appels sortants................................................................................................... 435 Réponse automatique aux appels...................................................................... 436 Multicast................................................................................................................... 438 Tonalités.......................................................................................................................440 Sonneries selon type d’appel.................................................................................. 441 Gestion des sonneries.............................................................................................442 Date et heure...............................................................................................................443 Connexion....................................................................................................................445 Gestion des utilisateurs........................................................................................... 446 Paramètres...............................................................................................................448 Sauvegarde..................................................................................................................450 Accès............................................................................................................................451 Paramètres généraux.............................................................................................. 452 Options pour les développeurs...........................................................................453 URL d’action........................................................................................................454 Logs.....................................................................................................................455 Menu du téléphone..................................................................................................456 Utilisation du téléphone................................................................................................. 457 Connaissances de base.............................................................................................458 Touches et LED....................................................................................................... 459 Écran (écran d’accueil)............................................................................................467 Remarques à propos de l’utilisation........................................................................ 470 Appels (Journal d’appels)......................................................................................... 471 Contacts.......................................................................................................................474 AperçuContact/Favoris.............................................................................................475 Éditer le contact.......................................................................................................477 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -9- Table des matières Interceptions d’appel..................................................................................................479 Paramètres...................................................................................................................480 Réseaux................................................................................................................... 481 Paramètres actuels............................................................................................. 482 Paramètres IPv4................................................................................................. 483 Paramètres IPv6................................................................................................. 485 VLAN................................................................................................................... 487 VPN..................................................................................................................... 489 Topologie............................................................................................................. 490 Paramètres de base.......................................................................................491 Serveur STUN................................................................................................ 494 Identités....................................................................................................................496 Gestion des identités.......................................................................................... 497 Paramètres de base........................................................................................... 499 Paramètres avancés........................................................................................... 501 Registre.......................................................................................................... 502 SIP.................................................................................................................. 504 NAT.................................................................................................................508 Codes de fonction.......................................................................................... 511 Audio...............................................................................................................513 Sécurité...........................................................................................................515 Proxy sortant.................................................................................................. 517 Alternative pour.............................................................................................. 519 Sonnerie......................................................................................................... 520 Sources noms................................................................................................ 521 Tonalités................................................................................................................... 522 Langue et site.......................................................................................................... 524 Écran et LED........................................................................................................... 525 Téléphonie................................................................................................................528 Double appel....................................................................................................... 529 Tonalité de double appel.....................................................................................530 Ne pas déranger................................................................................................. 531 Transfert d’appel................................................................................................. 532 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 10 - Table des matières Appel anonyme................................................................................................... 534 Démarrage automatique de l’appel.................................................................... 535 Appel direct......................................................................................................... 536 Réponse automatique aux appels...................................................................... 537 Rappel automatique............................................................................................ 539 Journal d’appels.................................................................................................. 540 Multicast.............................................................................................................. 541 Touches de fonction.................................................................................................543 Gestion des touches de fonction........................................................................ 544 Éditer la touche fonctionnelle............................................................................. 545 Fonctions et paramètres associés......................................................................546 Numérotation rapide.......................................................................................548 Identité............................................................................................................ 551 Alerte silencieuse........................................................................................... 552 Activer la configuration...................................................................................553 Appel anonyme.............................................................................................. 554 Basculement de la configuration automatique............................................... 555 Double appel.................................................................................................. 556 Groupe............................................................................................................557 Groupe (entrant).............................................................................................558 Groupe (sortant)............................................................................................. 559 Identité standard.............................................................................................560 Interceptions d’appel...................................................................................... 561 Liste d’interception d’appel............................................................................ 562 Message SIP.................................................................................................. 563 Mini-navigateur XML...................................................................................... 564 Ne pas déranger............................................................................................ 565 Nettoyage....................................................................................................... 566 Position de parking........................................................................................ 567 Relais..............................................................................................................568 Relais DTMF.................................................................................................. 569 Appel DTMF................................................................................................... 570 Renvoi d’app. ext.: Immédiat......................................................................... 571 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 11 - Table des matières Renvoi d’app. ext.: Non-réponse................................................................... 572 Renvoi d’app. ext.: Occupé............................................................................573 Sonnerie silencieuse...................................................................................... 574 Transfert d’appel immédiat.............................................................................575 Transfert d’appel si non-réponse................................................................... 576 Transfert d’appel si occupé............................................................................577 VPN................................................................................................................ 578 Scripts...................................................................................................................... 579 Mise à jour............................................................................................................... 580 Provisioning..............................................................................................................582 Accès........................................................................................................................584 Date et heure...........................................................................................................586 Contacts/LDAP.........................................................................................................588 Informations sur le téléphone.................................................................................. 590 Glossaire...........................................................................................................................593 Termes techniques et fonctions............................................................................... 594 Adresse IP............................................................................................................... 597 Adresse VoIP........................................................................................................... 598 Cache caoutchouc................................................................................................... 599 Call Deflection..........................................................................................................600 Certificat................................................................................................................... 601 Client........................................................................................................................ 602 Codec....................................................................................................................... 603 Commutateur............................................................................................................604 Compte.....................................................................................................................605 Compte VoIP............................................................................................................606 DHCP....................................................................................................................... 607 DNS..........................................................................................................................608 Domaine................................................................................................................... 609 Downdate................................................................................................................. 610 DTMF....................................................................................................................... 611 Ethernet....................................................................................................................612 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 12 - Table des matières Firmware.................................................................................................................. 613 Fournisseur VoIP..................................................................................................... 614 Hôte..........................................................................................................................615 HTTPS......................................................................................................................616 EHS.......................................................................................................................... 617 ICE........................................................................................................................... 618 IMAP.........................................................................................................................619 Ipsec.........................................................................................................................620 IPv4.......................................................................................................................... 621 IPv6.......................................................................................................................... 622 LDAP........................................................................................................................ 623 LED.......................................................................................................................... 624 LLDP........................................................................................................................ 625 Licence open source................................................................................................626 MAC......................................................................................................................... 627 Masque de composition...........................................................................................628 Masque de sous-réseau.......................................................................................... 629 Mise à jour............................................................................................................... 630 NAT.......................................................................................................................... 631 NAT Traversal.......................................................................................................... 632 Navigateur................................................................................................................ 633 NTP.......................................................................................................................... 634 Pare-feu....................................................................................................................635 Passerelle.................................................................................................................636 PoE...........................................................................................................................637 POP3........................................................................................................................638 Port...........................................................................................................................639 Port SIP....................................................................................................................640 Prefetch.................................................................................................................... 641 Provisioning..............................................................................................................642 Routeur.....................................................................................................................643 RTP.......................................................................................................................... 644 Registre.................................................................................................................... 645 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 13 - Table des matières SPL...........................................................................................................................646 Serveur.....................................................................................................................647 Serveur de mise à jour............................................................................................648 Serveur de redirection............................................................................................. 649 Serveur SMTP......................................................................................................... 650 SIP............................................................................................................................651 SIPS......................................................................................................................... 652 SLAAC......................................................................................................................653 STUN........................................................................................................................654 TailleCadre............................................................................................................... 655 Tampon de gigue..................................................................................................... 656 TCP.......................................................................................................................... 657 Terminal....................................................................................................................658 TLS...........................................................................................................................659 UDP..........................................................................................................................660 URI........................................................................................................................... 661 URL.......................................................................................................................... 662 VLAN........................................................................................................................ 663 VoIP..........................................................................................................................664 VPN.......................................................................................................................... 665 XML.......................................................................................................................... 666 Abréviations................................................................................................................ 667 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 14 - Informations sur ... Informations sur ... manuel D-MountCe COMfortel produit D-XT-PSLe COMfortel produit D-XT20iLe COMfortel produit D-100/D-200Le COMfortel produit D-110/D-210Le COMfortel produit 2.10Le actuelle version La La version actuelle 2.10 Le produit COMfortel D-110/D-210 Le produit COMfortel D-100/D-200 Le produit COMfortel D-XT20i Le produit COMfortel D-XT-PS Le produit COMfortel D-Mount Ce manuel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 15 - La version actuelle 2.10 La version actuelle 2.10 Les fonctions suivantes, nouvelles ou remaniées, sont disponibles dans cette version. De plus amples informations sur les innovations du firmware et de la documentation associée sont disponibles sur Internet à l’adresse suivanteAuerswald Support / FONtevo Support. Affichage Sonnez silencieusement désormais également comme symbole dans la ligne d’état. Aide détaillée sous Écran (écran d’accueil) OpenVPN Mise à jour Service Compteur d’heures de fonctionnement dans le téléphone :Paramètres > Informations sur le téléphone Statut VPN désormais également dans l’interface Web :Tableau de bordouRéseaux > Paramètres actuels Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 16 - La version actuelle 2.10 Alerte silencieuse La fonction inclut désormais également la possibilité de lancer un appel d’alarme « silencieux » vers n’importe quel numéro. Aide détaillée sous Alerte silencieuse Support fournisseur d’accès Prise en charge de l’uaCSTA Paramètres additionnels :Réseaux > Topologie > En-têtes SIP compacts et Pas de TCP avec UDP Interface Internet Diverses améliorations COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 17 - Le produit COMfortel D-110/D-210 Le produit COMfortel D-110/D-210 légales l’appareilMentions de serviceeAperçu en mise techniquesPremière sécuritéSpécifications de conformeConsignes livraisonUtilisation la de Contenu Contenu de la livraison Utilisation conforme Consignes de sécurité Spécifications techniques Première mise en service Aperçu de l’appareil Mentions légales COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 18 - Contenu de la livraison Contenu de la livraison COMfortel D-110/D-210 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 19 - Utilisation conforme Utilisation conforme Le COMfortel D-110/D-210 est un téléphone VoIP pour raccordement à Ethernet. Le téléphone est filaire et est conçu pour une utilisation dans des pièces fermées et sèches. Remarque : Afin de garantir un fonctionnement sans faille, certaines fonctions locales ne sont pas disponibles sur les terminaux après le provisionnement par un système de télécommunication en nuage (p. ex. COMuniq ONE). Un PBX en nuage transmet à intervalles réguliers de nouveaux fichiers de configuration aux téléphones. Les données enregistrées localement sur le téléphone peuvent être effacées ou réinitialisées. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 20 - Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct du COMfortel D-110/D-210 en toute sécurité. Une utilisation inappropriée ou non conforme peut p. ex. entraîner une limitation des fonctions, la destruction de l’appareil ou, dans les cas les plus graves, la mise en danger de personnes. Si besoin, vous trouverez des mises en garde supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les chapitres correspondants. Veuillez lire avec attention les notices se rapportant à l’appareil et les conserver. Raccordement sécurisé Raccordez l’appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette notice. Connectez le câble de raccordement de l’appareil uniquement aux boîtes de jonction correctement installées et prévues à cet effet. Tous les câbles dans les bâtiments ne doivent être posés que par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d’origine. L’utilisation de micro-casques, de haut-parleurs ou d’écouteurs externes non adaptés peut entraîner une perte auditive ou dégrader la qualité de la conversation. Pour connecter un micro-casque, respectez les spécifications techniques. Conditions environnantes N’utilisez le téléphone que dans des pièces fermées et sèches. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 21 - Consignes de sécurité Ne couvrez pas l’appareil. Restrictions d’utilisation Ne faites pas fonctionner d’appareil endommagé. Lors d’un orage, ne touchez pas l’appareil. N’utilisez pas l’appareil avec des systèmes de survie ou pour des applications dans des installations nucléaires. Une utilisation de l’appareil dans de telles conditions doit obligatoirement faire l’objet au préalable d’une autorisation individuelle spécifique écrite du fabricant. Connaissances requises pour l’installation Une installation incomplète ou défectueuse peut entraîner la mise en danger de personnes, p. ex. en raison d’un dysfonctionnement des appels d’urgence. L’installation du produit se fait par le téléphone ou par un serveur Web intégré dont les pages sont affichées via un navigateur Web. L’aide correspondante est disponible en anglais, en allemand ou en français. Si vous ne maîtrisez pas ces langues et si la terminologie ne vous est pas familière, faites-vous assister par un professionnel spécialisé et comprenant ces langues. Réparation N’ouvrez pas l’appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l’appareil. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 22 - Consignes de sécurité Nettoyage Avertissement :La pénétration de liquides dans le boîtier peut endommager ou détruire l’appareil. • Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon sec. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 23 - Spécifications techniques Spécifications techniques COMfortel D-110/D-210 Tension de fonctionnement Alimentation par port Ethernet via PoE conformément à IEEE 802.3af (en cas d’absence de compatibilité PoE du réseau, avec COMfortel PoE-100 ou COMfortel PoE-1000 disponibles comme accessoires) Codecs VoIP G.711 A-law, µ-Law, G.722 (bande large), G.726, G.729, iLBC Indicateurs 12 LED multicolores, écran graphique éclairé, noir/ blanc, 240 × 128 pixels, rétro-éclairage Éléments de commande Clavier téléphonique, 12 touches à fonction fixe, croix directionnelle Six touches fonctionnelles librement programmables à gauche et à droite de l’écran (3 niveaux), étiquettage automatique, LED d’indicateur de statut 4 touches contextuelles programmables via l’écran. Écouteur Audio à large bande, microphone à électret, hautparleur écouteur dynamique, compatible avec appareils auditifs Micro-casque Interface séparée pour micro-casques dynamiques, également compatibles DHSG COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 24 - Spécifications techniques Crochet commutateur Commutateur de contact magnétique Boîtier Plastique, noir Température En fonctionnement : 0 à 40 °C, entreposage : -30 à +70 °C, sans condensation Taille (L × H × P) 238 mm × 125/160 mm × 145/195 mm Poids 697 g Sécurité CE COMfortel D-110 COMfortel D-210 Classe PoE Classe 1 (marquage sur la plaque signalétique) Classe 2 (marquage sur la plaque signalétique) Puissance absorbée 1,5 W min., 3,8 W max. 1,2 W min., 6,5 W max. Raccordement au système 10/100Base Tx Ethernet 10/100/1000 Tx Ethernet 2e port Ethernet 10/100Base Tx Ethernet 10/100/1000 Tx Ethernet Port USB 1 pour le raccordement d’un module d’extension de touches COMfortel DXT20/D-XT20i COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 25 - Spécifications techniques Spécifications techniques pour la connexion d’un micro-casque Alimentation microphone 0,5 mA max. Sensibilité microphone -43 dB Impédance haut-parleur 100 Ohm Sensibilité haut-parleur pour 1 kHz 19,5 +/- 3 dBPa/V Limite du niveau sonore 24 dBPa COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 26 - Première mise en service Première mise en service Internet interface d’accèsOuvrir fournisseur le sur manuelle service en communicationMise de système le sur manuelle service en provisioningMise avec service en téléphoneMise le l’appareilConnecter de pieds les Monter Monter les pieds de l’appareil Connecter le téléphone Mise en service avec provisioning Mise en service manuelle sur le système de communication Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès Ouvrir interface Internet COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 27 - Monter les pieds de l’appareil Monter les pieds de l’appareil Montez le pied de l’appareil (2 angles d’inclinaison différents). 30° 45° COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 28 - Connecter le téléphone Connecter le téléphone (3) (2) * * * (1) * (1) Port USB pour module d’extension de touches COMfortel D-XT20/DXT20i, casque USB, périphérique de stockage USB pour la mise à jour du firmware (COMfortel D-210 uniquement) (2) COMfortel PoE-100 (10/100 MBit/s) ou COMfortel PoE-1000 (10/100/1000 MBit/s) en l’absence d’alimentation PoE (3) Connexion PC directe par câble réseau * Non compris à la livraison COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 29 - Mise en service avec provisioning Mise en service avec provisioning 1. Connecter le téléphone. La touche de messages clignote. L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes, puis des indications sur la progression du provisionnement. L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran. 2. Notez l’adresse IP. Le téléphone démarre prêt à l’emploi avec l’écran d’accueil. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 30 - Mise en service manuelle sur le système de communication Mise en service manuelle sur le système de communication La création d’une identité (ici : système de communication) est obligatoire pour le fonctionnement du téléphone. Les données suivantes sont nécessaires : • Le numéro de téléphone interne configuré pour l’appareil (Exemple : 557) → Nom d’utilisateur SIP • Le mot de passe correspondant → Mot de passe • Adresse IP du système de télécommunication (Exemple : 192.168.196.37) → Registre SIP 1. Connecter le téléphone. La touche de messages clignote. L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes, ensuite l’indication que des données de provisioning sont recherchées. L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran. 2. Notez l’adresse IP. Remarque : Procédez aux réglages de raccordement comme suit : • Naviguer/sélectionner : par le pavé directionnel , • Saisie de données : Clavier de numérotation • Confirmer la saisie : OK 3. Réglez la langue et le lieu. − Touche programmable Country>Phone language COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 31 - Mise en service manuelle sur le système de communication − Site − Interface Internet 4. Facultatif : revenez au menu de configuration initiale et activez l’accès à l’interface web. − Retour > Touche programmableWebUI 5. Configurez et activez l’identité. − Touche programmable Menu>Paramètres>Identités>1: − Nom d’utilisateur SIP − Mot de passe − Registre SIP − Actif Le téléphone s’enregistre sur le système de communication et est ensuite prêt à démarrer. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 32 - Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès La création d’une identité (ici : fournisseur d’accès) est obligatoire pour le fonctionnement du téléphone. Les données suivantes sont nécessaires : • Le nom d’utilisateur configuré pour le compte (Exemple : [email protected]) → Nom d’utilisateur SIP • Le mot de passe correspondant → Mot de passe • L’URL du fournisseur VoIP (Exemple : NomFournisseur.fr) → Registre SIP 1. Connecter le téléphone. La touche de messages clignote. L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes, ensuite l’indication que des données de provisioning sont recherchées. L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran. 2. Notez l’adresse IP. Remarque : Procédez aux réglages de raccordement comme suit : • Naviguer/sélectionner : par le pavé directionnel , • Saisie de données : Clavier de numérotation • Confirmer la saisie : OK 3. Réglez la langue et le lieu. − Touche programmable Country>Phone language − Site − Interface Internet COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 33 - Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès 4. Facultatif : revenez au menu de configuration initiale et activez l’accès à l’interface web. − Retour > Touche programmableWebUI 5. Configurez et activez l’identité. − Touche programmable Menu>Paramètres>Identités>1: − Nom d’utilisateur SIP − Mot de passe − Registre SIP − Actif Le téléphone s’enregistre auprès de l’opérateur et est ensuite prêt à démarrer. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 34 - Ouvrir interface Internet Ouvrir interface Internet 1. Saisir l’adresse IP du téléphone dans le champ d’adresse du navigateur. Exemple : https://169.254.1.240 Comme le téléphone force une connexion HTTPS, le navigateur signale un avertissement de sécurité en raison de l’absence de certificat de sécurité. 2. Acceptez le certificat de sécurité. 3. Connectez-vous. − Nom d’utilisateur:admin − Mot de passe:admin − Connexion 4. Saisissez un nouveau mot de passe d’administrateur. − Nouveau mot de passe − Confirmer nouveau mot de passe − Connexion Vous êtes connecté à l’interface internet et vous pouvez effectuer des réglages. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 35 - Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil affectation micro-casque dosConnecteur de faceVue de Vue Vue de face Vue de dos Connecteur micro-casque affectation COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 36 - Vue de face Vue de face Les appareils disposent chacun d’un écran et de différentes touches (certaines avec LED). L’utilisation est possible exclusivement par commande à touches. Aide détaillée sous Touches et LED Touches et LED de l’appareil de base 1 2 7 3 6 5 4 1. LED du boîtier 2. Touches fonctionnelles (3 de chaque côté) 3. Touches fonctionnelles fixes 4. Croix directionnelle et OK COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 37 - Vue de face 5. Supprimer, Accueil, Retour 6. Clavier téléphonique 7. Touches programmables : touches fonctionnelles dépendant de la situation et situées sous l’écran (4x) A B I C H D G F E A Microphone B Hold C Transfert D Plus E Micro-casque F Haut-parleur G Moins H Renumérotation I Messages COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 38 - Vue de face Touches et LED du module d’extension de touches A B A Touches fonctionnelles (10 de chaque côté) B Touche de commande COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 39 - Vue de dos Vue de dos Toutes les possibilités de connexion sur le dessous des appareils. COMfortel D-100/D-110 A B C D A Connecteur réseau B Connexion PC directe par câble réseau C Connecteur micro-casque D Connecteur combiné COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 40 - Vue de dos COMfortel D-200/D-210 E A B C D F A Connecteur réseau B Connexion PC directe par câble réseau C Connecteur micro-casque D Connecteur combiné E Port USB (pour module d’extension de touches COMfortel D-XT20/ D-XT20i, casque USB, périphérique de stockage USB pour la mise à jour du firmware) COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 41 - Vue de dos F Cache caoutchouc Pour raccorder un module d’extension de touches COMfortel D-XT20, retirer le cache et le placer sur le module d’extension. COMfortel D-XT20/D-XT20i A B C A Connecteur permettant de brancher le bloc d’alimentation COMfortel D-XT-PS (en cas de raccordement de deux modules d’extension de touches ou plus) B Port USB (uniquement pour le raccordement d’un autre module d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i) COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 42 - Vue de dos C Micro-USB permettant de raccorder le téléphone au module d’extension de touches COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 43 - Connecteur micro-casque affectation Connecteur micro-casque affectation 1 DHSG BUS_IN 2 DHSG GND 3 - Microphone 4 - Haut-parleur 5 + Haut-parleur 6 + Microphone 7 DHSG + 3,3 V 8 DHSG BUS_OUT COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 44 - Mentions légales Mentions légales garantieLicences de conformitéConditions de l’environnementDéclaration à relatives CoordonnéesConsignes Coordonnées Consignes relatives à l’environnement Déclaration de conformité Conditions de garantie Licences COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 45 - Coordonnées Coordonnées Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162 Cremlingen, Allemagne D | A | CH | L : www.auerswald.de B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 46 - Consignes relatives à l’environnement Consignes relatives à l’environnement Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de l’environnement. Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures ménagères). Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil, envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 47 - Déclaration de conformité Déclaration de conformité Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/ products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger la déclaration de conformité sous « Documentation ». COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 48 - Conditions de garantie Conditions de garantie 1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162 Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une durée de 24 mois suivant la date d’achat. 2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous appartiennent et peuvent être détruites. 3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre garantie fabricant. 4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place. Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport, COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 49 - Conditions de garantie veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage adapté (par ex. emballage original placé dans un carton). 5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures, de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries, cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de la garantie fabricant. 6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations effectuées par des organismes non autorisés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 50 - Licences Licences Veuillez lire les Contrat de licence d’utilisateur final pour logiciel (CLUF) avant d’utiliser votre produit Auerswald ou de télécharger la mise à jour du logiciel qui accompagne cette licence. Le logiciel de ce produit contient des parties de logiciel protégées par des droits d’auteur qui sont soumises à la licence GPL, LGPL ou à d’autres licences. Les licences se trouvent sous Tableau de bord>Informations d’état>Mentions légales. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 51 - Le produit COMfortel D-100/D-200 Le produit COMfortel D-100/D-200 légales l’appareilMentions de serviceeAperçu en mise techniquesPremière sécuritéSpécifications de conformeConsignes livraisonUtilisation la de Contenu Contenu de la livraison Utilisation conforme Consignes de sécurité Spécifications techniques Première mise en service Aperçu de l’appareil Mentions légales COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 52 - Contenu de la livraison Contenu de la livraison COMfortel D-100/D-200 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 53 - Utilisation conforme Utilisation conforme Le COMfortel D-100/D-200 est un téléphone VoIP pour raccordement à Ethernet. Le téléphone est filaire et est conçu pour une utilisation dans des pièces fermées et sèches. Remarque : Afin de garantir un fonctionnement sans faille, certaines fonctions locales ne sont pas disponibles sur les terminaux après le provisionnement par un système de télécommunication en nuage (p. ex. COMuniq ONE). Un PBX en nuage transmet à intervalles réguliers de nouveaux fichiers de configuration aux téléphones. Les données enregistrées localement sur le téléphone peuvent être effacées ou réinitialisées. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 54 - Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct du COMfortel D-100/D-200 en toute sécurité. Une utilisation inappropriée ou non conforme peut p. ex. entraîner une limitation des fonctions, la destruction de l’appareil ou, dans les cas les plus graves, la mise en danger de personnes. Si besoin, vous trouverez des mises en garde supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les chapitres correspondants. Veuillez lire avec attention les notices se rapportant à l’appareil et les conserver. Raccordement sécurisé Raccordez l’appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette notice. Connectez le câble de raccordement de l’appareil uniquement aux boîtes de jonction correctement installées et prévues à cet effet. Tous les câbles dans les bâtiments ne doivent être posés que par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d’origine. L’utilisation de micro-casques, de haut-parleurs ou d’écouteurs externes non adaptés peut entraîner une perte auditive ou dégrader la qualité de la conversation. Pour connecter un micro-casque, respectez les spécifications techniques. Conditions environnantes N’utilisez le téléphone que dans des pièces fermées et sèches. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 55 - Consignes de sécurité Ne couvrez pas l’appareil. Restrictions d’utilisation Ne faites pas fonctionner d’appareil endommagé. Lors d’un orage, ne touchez pas l’appareil. N’utilisez pas l’appareil avec des systèmes de survie ou pour des applications dans des installations nucléaires. Une utilisation de l’appareil dans de telles conditions doit obligatoirement faire l’objet au préalable d’une autorisation individuelle spécifique écrite du fabricant. Connaissances requises pour l’installation Une installation incomplète ou défectueuse peut entraîner la mise en danger de personnes, p. ex. en raison d’un dysfonctionnement des appels d’urgence. L’installation du produit se fait par le téléphone ou par un serveur Web intégré dont les pages sont affichées via un navigateur Web. L’aide correspondante est disponible en anglais, en allemand ou en français. Si vous ne maîtrisez pas ces langues et si la terminologie ne vous est pas familière, faites-vous assister par un professionnel spécialisé et comprenant ces langues. Réparation N’ouvrez pas l’appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l’appareil. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 56 - Consignes de sécurité Nettoyage Avertissement :La pénétration de liquides dans le boîtier peut endommager ou détruire l’appareil. • Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon sec. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 57 - Spécifications techniques Spécifications techniques COMfortel D-100/D-200 Tension de fonctionnement Alimentation par port Ethernet via PoE conformément à IEEE 802.3af (en cas d’absence de compatibilité PoE du réseau, avec COMfortel PoE-100 ou COMfortel PoE-1000 disponibles comme accessoires) Codecs VoIP G.711 A-law, µ-Law, G.722 (bande large), G.726, G.729, iLBC Indicateurs 12 LED multicolores, écran graphique éclairé, noir/ blanc, 240 × 128 pixels, rétro-éclairage Éléments de commande Clavier téléphonique, 12 touches à fonction fixe, croix directionnelle Six touches fonctionnelles librement programmables à gauche et à droite de l’écran (3 niveaux), étiquettage automatique, LED d’indicateur de statut 4 touches contextuelles programmables via l’écran. Écouteur Audio à large bande, microphone à électret, hautparleur écouteur dynamique, compatible avec appareils auditifs Micro-casque Interface séparée pour micro-casques dynamiques, également compatibles DHSG COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 58 - Spécifications techniques Crochet commutateur Commutateur de contact magnétique Boîtier Plastique, noir Température En fonctionnement : 0 à 40 °C, entreposage : -30 à +70 °C, sans condensation Taille (L × H × P) 238 mm × 125/160 mm × 145/195 mm Poids 697 g Sécurité CE COMfortel D-100 COMfortel D-200 Classe PoE Classe 1 (marquage sur la plaque signalétique) Classe 2 (marquage sur la plaque signalétique) Puissance absorbée 1,5 W min., 3,8 W max. 1,2 W min., 6,5 W max. Raccordement au système 10/100Base Tx Ethernet 10/100/1000 Tx Ethernet 2e port Ethernet 10/100Base Tx Ethernet 10/100/1000 Tx Ethernet Port USB 1 pour le raccordement d’un module d’extension de touches COMfortel DXT20/D-XT20i COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 59 - Spécifications techniques Spécifications techniques pour la connexion d’un micro-casque Alimentation microphone 0,5 mA max. Sensibilité microphone -43 dB Impédance haut-parleur 100 Ohm Sensibilité haut-parleur pour 1 kHz 19,5 +/- 3 dBPa/V Limite du niveau sonore 24 dBPa COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 60 - Première mise en service Première mise en service Internet interface d’accèsOuvrir fournisseur le sur manuelle service en communicationMise de système le sur manuelle service en provisioningMise avec service en téléphoneMise le l’appareilConnecter de pieds les Monter Monter les pieds de l’appareil Connecter le téléphone Mise en service avec provisioning Mise en service manuelle sur le système de communication Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès Ouvrir interface Internet COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 61 - Monter les pieds de l’appareil Monter les pieds de l’appareil Montez le pied de l’appareil (2 angles d’inclinaison différents). 30° 45° COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 62 - Connecter le téléphone Connecter le téléphone (3) (2) * * * (1) * (1) Port USB pour module d’extension de touches COMfortel D-XT20/DXT20i, casque USB, périphérique de stockage USB pour la mise à jour du firmware (COMfortel D-200 uniquement) (2) COMfortel PoE-100 (10/100 MBit/s) ou COMfortel PoE-1000 (10/100/1000 MBit/s) en l’absence d’alimentation PoE (3) Connexion PC directe par câble réseau * Non compris à la livraison COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 63 - Mise en service avec provisioning Mise en service avec provisioning 1. Connecter le téléphone. La touche de messages clignote. L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes, puis des indications sur la progression du provisionnement. L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran. 2. Notez l’adresse IP. Le téléphone démarre prêt à l’emploi avec l’écran d’accueil. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 64 - Mise en service manuelle sur le système de communication Mise en service manuelle sur le système de communication La création d’une identité (ici : système de communication) est obligatoire pour le fonctionnement du téléphone. Les données suivantes sont nécessaires : • Le numéro de téléphone interne configuré pour l’appareil (Exemple : 557) → Nom d’utilisateur SIP • Le mot de passe correspondant → Mot de passe • Adresse IP du système de télécommunication (Exemple : 192.168.196.37) → Registre SIP 1. Connecter le téléphone. La touche de messages clignote. L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes, ensuite l’indication que des données de provisioning sont recherchées. L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran. 2. Notez l’adresse IP. Remarque : Procédez aux réglages de raccordement comme suit : • Naviguer/sélectionner : par le pavé directionnel , • Saisie de données : Clavier de numérotation • Confirmer la saisie : OK 3. Réglez la langue et le lieu. − Touche programmable Country>Phone language COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 65 - Mise en service manuelle sur le système de communication − Site − Interface Internet 4. Facultatif : revenez au menu de configuration initiale et activez l’accès à l’interface web. − Retour > Touche programmableWebUI 5. Configurez et activez l’identité. − Touche programmable Menu>Paramètres>Identités>1: − Nom d’utilisateur SIP − Mot de passe − Registre SIP − Actif Le téléphone s’enregistre sur le système de communication et est ensuite prêt à démarrer. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 66 - Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès La création d’une identité (ici : fournisseur d’accès) est obligatoire pour le fonctionnement du téléphone. Les données suivantes sont nécessaires : • Le nom d’utilisateur configuré pour le compte (Exemple : [email protected]) → Nom d’utilisateur SIP • Le mot de passe correspondant → Mot de passe • L’URL du fournisseur VoIP (Exemple : NomFournisseur.fr) → Registre SIP 1. Connecter le téléphone. La touche de messages clignote. L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes, ensuite l’indication que des données de provisioning sont recherchées. L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran. 2. Notez l’adresse IP. Remarque : Procédez aux réglages de raccordement comme suit : • Naviguer/sélectionner : par le pavé directionnel , • Saisie de données : Clavier de numérotation • Confirmer la saisie : OK 3. Réglez la langue et le lieu. − Touche programmable Country>Phone language − Site − Interface Internet COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 67 - Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès 4. Facultatif : revenez au menu de configuration initiale et activez l’accès à l’interface web. − Retour > Touche programmableWebUI 5. Configurez et activez l’identité. − Touche programmable Menu>Paramètres>Identités>1: − Nom d’utilisateur SIP − Mot de passe − Registre SIP − Actif Le téléphone s’enregistre auprès de l’opérateur et est ensuite prêt à démarrer. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 68 - Ouvrir interface Internet Ouvrir interface Internet 1. Saisir l’adresse IP du téléphone dans le champ d’adresse du navigateur. Exemple : https://169.254.1.240 Comme le téléphone force une connexion HTTPS, le navigateur signale un avertissement de sécurité en raison de l’absence de certificat de sécurité. 2. Acceptez le certificat de sécurité. 3. Connectez-vous. − Nom d’utilisateur:admin − Mot de passe:admin − Connexion 4. Saisissez un nouveau mot de passe d’administrateur. − Nouveau mot de passe − Confirmer nouveau mot de passe − Connexion Vous êtes connecté à l’interface internet et vous pouvez effectuer des réglages. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 69 - Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil affectation micro-casque dosConnecteur de faceVue de Vue Vue de face Vue de dos Connecteur micro-casque affectation COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 70 - Vue de face Vue de face Les appareils disposent chacun d’un écran et de différentes touches (certaines avec LED). L’utilisation est possible exclusivement par commande à touches. Aide détaillée sous Touches et LED Touches et LED de l’appareil de base 1 2 7 3 6 5 4 1. LED du boîtier 2. Touches fonctionnelles (3 de chaque côté) 3. Touches fonctionnelles fixes 4. Croix directionnelle et OK COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 71 - Vue de face 5. Supprimer, Accueil, Retour 6. Clavier téléphonique 7. Touches programmables : touches fonctionnelles dépendant de la situation et situées sous l’écran (4x) A B I C H D G F E A Microphone B Hold C Transfert D Plus E Micro-casque F Haut-parleur G Moins H Renumérotation I Messages COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 72 - Vue de face Touches et LED du module d’extension de touches A B A Touches fonctionnelles (10 de chaque côté) B Touche de commande COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 73 - Vue de dos Vue de dos Toutes les possibilités de connexion sur le dessous des appareils. COMfortel D-100/D-110 A B C D A Connecteur réseau B Connexion PC directe par câble réseau C Connecteur micro-casque D Connecteur combiné COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 74 - Vue de dos COMfortel D-200/D-210 E A B C D F A Connecteur réseau B Connexion PC directe par câble réseau C Connecteur micro-casque D Connecteur combiné E Port USB (pour module d’extension de touches COMfortel D-XT20/ D-XT20i, casque USB, périphérique de stockage USB pour la mise à jour du firmware) COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 75 - Vue de dos F Cache caoutchouc Pour raccorder un module d’extension de touches COMfortel D-XT20, retirer le cache et le placer sur le module d’extension. COMfortel D-XT20/D-XT20i A B C A Connecteur permettant de brancher le bloc d’alimentation COMfortel D-XT-PS (en cas de raccordement de deux modules d’extension de touches ou plus) B Port USB (uniquement pour le raccordement d’un autre module d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i) COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 76 - Vue de dos C Micro-USB permettant de raccorder le téléphone au module d’extension de touches COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 77 - Connecteur micro-casque affectation Connecteur micro-casque affectation 1 DHSG BUS_IN 2 DHSG GND 3 - Microphone 4 - Haut-parleur 5 + Haut-parleur 6 + Microphone 7 DHSG + 3,3 V 8 DHSG BUS_OUT COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 78 - Mentions légales Mentions légales garantieLicences de conformitéConditions de l’environnementDéclaration à relatives CoordonnéesConsignes Coordonnées Consignes relatives à l’environnement Déclaration de conformité Conditions de garantie Licences COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 79 - Coordonnées Coordonnées Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162 Cremlingen, Allemagne D | A | CH | L : www.auerswald.de B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 80 - Consignes relatives à l’environnement Consignes relatives à l’environnement Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de l’environnement. Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures ménagères). Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil, envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 81 - Déclaration de conformité Déclaration de conformité Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/ products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger la déclaration de conformité sous « Documentation ». COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 82 - Conditions de garantie Conditions de garantie 1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162 Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une durée de 24 mois suivant la date d’achat. 2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous appartiennent et peuvent être détruites. 3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre garantie fabricant. 4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place. Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport, COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 83 - Conditions de garantie veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage adapté (par ex. emballage original placé dans un carton). 5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures, de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries, cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de la garantie fabricant. 6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations effectuées par des organismes non autorisés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 84 - Licences Licences Veuillez lire les Contrat de licence d’utilisateur final pour logiciel (CLUF) avant d’utiliser votre produit Auerswald ou de télécharger la mise à jour du logiciel qui accompagne cette licence. Le logiciel de ce produit contient des parties de logiciel protégées par des droits d’auteur qui sont soumises à la licence GPL, LGPL ou à d’autres licences. Les licences se trouvent sous Tableau de bord>Informations d’état>Mentions légales. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 85 - Le produit COMfortel D-XT20i Le produit COMfortel D-XT20i légales connexionMentions et techniquesMontage sécuritéSpécifications de conformeConsignes livraisonUtilisation la de Contenu Contenu de la livraison Utilisation conforme Consignes de sécurité Spécifications techniques Montage et connexion Mentions légales COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 86 - Contenu de la livraison Contenu de la livraison COMfortel D-XT20i COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 87 - Utilisation conforme Utilisation conforme Le COMfortel D-XT20i est un module d’extension pour 20 touches librement configurables. Convient pour les téléphones suivants : COMfortel D-200/D-210/D-400/D-600. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 88 - Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct du COMfortel D-XT20i en toute sécurité. Une utilisation inappropriée ou non conforme peut p. ex. entraîner une limitation des fonctions, la destruction de l’appareil ou, dans les cas les plus graves, la mise en danger de personnes. Si besoin, vous trouverez des mises en garde supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les chapitres correspondants. Veuillez lire cette notice et la conserver. Respectez également les consignes de sécurité figurant dans la notice de votre téléphone. Raccordement sécurisé Raccordez l’appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette notice. Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d’origine. L’utilisation d’un mauvais bloc d’alimentation peut endommager ou détruire l’appareil. Respectez les spécifications techniques relatives au bloc d’alimentation. Restrictions d’utilisation Ne montez pas l’appareil sur un mur. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 89 - Consignes de sécurité Réparation N’ouvrez pas l’appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l’appareil. Veillez à manipuler et à emballer l’appareil avec précaution si l’écran est endommagé. Risque de blessure. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 90 - Spécifications techniques Spécifications techniques COMfortel D-XT20i Raccordement à COMfortel D-200/D-210/D-400/D-600 Alimentation Max. 1 module : via USB Tension de fonctionnement : 5 V max., 0,5 A max. Puissance absorbée : 2,5 W max., 1 W min. 2 ou max. 3 modules: via bloc d’alimentation COMfortel D-XT-PS (type no. HSE-S1501500EU/...UK) Tension de fonctionnement : 15 V, 0,6 A max. Puissance absorbée : 9 W max., 0 W min. Indicateurs 20 LED, tricolores, écran IPS éclairé, 4,3“, 272 × 480 pixels, rétro-éclairage Éléments de commande 20 touches fonctionnelles programmables, touche de commande Boîtier Plastique, noir ou blanc Dimensions 123 mm × 133/100 mm × 145/195 mm Poids 306 g Température En fonctionnement : 0 à 40 °C, COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 91 - Spécifications techniques entreposage : -30 à +70 °C, sans condensation Sécurité CE COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 92 - Montage et connexion Montage et connexion 1. Montez le pied de l’appareil (2 angles d’inclinaison différents). 45° 30° 2. Raccordez le module au téléphone. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 93 - Montage et connexion * B A B+A A Appareil de base/téléphone (non compris dans la livraison) B Module COMfortel D-XT20i COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 94 - Montage et connexion * Pour le raccordement de 2 modules d’extension de touches ou plus : utiliser un bloc d’alimentation COMfortel D-XT-PS (non compris dans la livraison) COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 95 - Mentions légales Mentions légales garantie de conformitéConditions de l’environnementDéclaration à relatives CoordonnéesConsignes Coordonnées Consignes relatives à l’environnement Déclaration de conformité Conditions de garantie COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 96 - Coordonnées Coordonnées Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162 Cremlingen, Allemagne D | A | CH | L : www.auerswald.de B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 97 - Consignes relatives à l’environnement Consignes relatives à l’environnement Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de l’environnement. Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures ménagères). Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil, envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 98 - Déclaration de conformité Déclaration de conformité Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/ products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger la déclaration de conformité sous « Documentation ». COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 99 - Conditions de garantie Conditions de garantie 1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162 Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une durée de 24 mois suivant la date d’achat. 2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous appartiennent et peuvent être détruites. 3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre garantie fabricant. 4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place. Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport, COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 100 - Conditions de garantie veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage adapté (par ex. emballage original placé dans un carton). 5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures, de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries, cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de la garantie fabricant. 6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations effectuées par des organismes non autorisés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 101 - Le produit COMfortel D-XT-PS Le produit COMfortel D-XT-PS légales techniquesRaccordementMentions sécuritéSpécifications de conformeConsignes livraisonUtilisation la de Contenu Contenu de la livraison Utilisation conforme Consignes de sécurité Spécifications techniques Raccordement Mentions légales COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 102 - Contenu de la livraison Contenu de la livraison COMfortel D-XT-PS * ** * D A CH L B E F GR I NL PL ** UK COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 103 - Utilisation conforme Utilisation conforme Le COMfortel D-XT-PS est un bloc d’alimentation pour l’alimentation électrique directe de 2 à 3 modules d’extension de touches COMfortel DXT20 ou du COMfortel D-600. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 104 - Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct du COMfortel D-XT-PS en toute sécurité. Une utilisation inappropriée ou non conforme peut p. ex. entraîner une limitation des fonctions, la destruction de l’appareil ou, dans les cas les plus graves, la mise en danger de personnes. Si besoin, vous trouverez des mises en garde supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les chapitres correspondants. Veuillez lire cette notice et la conserver. Respectez également les consignes de sécurité figurant dans la notice de votre téléphone. Raccordement sécurisé Raccordez l’appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette notice. Connectez le câble de raccordement de l’appareil uniquement aux boîtes de jonction correctement installées, librement accessibles et prévues à cet effet. Tous les câbles dans les bâtiments ne doivent être posés que par un électricien qualifié. Veuillez respecter les dispositions correspondantes lors de la manipulation et de l’utilisation des appareils sous tension et connectés au secteur. Conditions environnantes N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées et sèches. Ne couvrez pas l’appareil. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 105 - Consignes de sécurité Restrictions d’utilisation Ne faites pas fonctionner d’appareil endommagé. Pour remplacer un appareil endommagé déjà raccordé, déclenchez d’abord le fusible de l’alimentation électrique avant de toucher l’appareil. Mettez les appareils endommagés au rebut. Lors d’un orage, ne touchez pas l’appareil. Le bloc d’alimentation convient uniquement aux appareils dans le cadre d’une utilisation conforme. N’utilisez pas le bloc d’alimentation avec d’autres appareils : il pourrait les endommager ou déclencher un incendie. Réparation N’ouvrez pas l’appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l’appareil. Nettoyage La pénétration de liquides dans le boîtier peut entraîner une électrocution mortelle et endommager ou détruire l’appareil. Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon sec. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 106 - Spécifications techniques Spécifications techniques COMfortel D-XT-PS N° de type HSE-S1501500EU/...UK Tension de fonctionnement 90 – 264 V CA, 47 Hz – 63 Hz Valeurs de sortie 15 V DC, 1,5 A Boîtier Plastique, noir Dimensions 4,8 cm × 9 cm × 7,1 cm Poids 160 g Température En fonctionnement : 0 à 40 °C, entreposage : -10 à +70 °C, sans condensation Sécurité CE COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 107 - Raccordement Raccordement * *** ** **** * D A CH L B E F GR I NL PL ** UK *** Raccordement au COMfortel D-XT20 **** Raccordement au COMfortel D-600 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 108 - Mentions légales Mentions légales garantie de conformitéConditions de l’environnementDéclaration à relatives CoordonnéesConsignes Coordonnées Consignes relatives à l’environnement Déclaration de conformité Conditions de garantie COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 109 - Coordonnées Coordonnées Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162 Cremlingen, Allemagne D | A | CH | L : www.auerswald.de B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 110 - Consignes relatives à l’environnement Consignes relatives à l’environnement Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de l’environnement. Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures ménagères). Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil, envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 111 - Déclaration de conformité Déclaration de conformité Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/ products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger la déclaration de conformité sous « Documentation ». COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 112 - Conditions de garantie Conditions de garantie 1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162 Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une durée de 24 mois suivant la date d’achat. 2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous appartiennent et peuvent être détruites. 3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre garantie fabricant. 4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place. Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport, COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 113 - Conditions de garantie veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage adapté (par ex. emballage original placé dans un carton). 5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures, de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries, cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de la garantie fabricant. 6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations effectuées par des organismes non autorisés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 114 - Le produit COMfortel D-Mount Le produit COMfortel D-Mount légales techniquesMontageMentions sécuritéSpécifications de conformeConsignes livraisonUtilisation la de Contenu Contenu de la livraison Utilisation conforme Consignes de sécurité Spécifications techniques Montage Mentions légales COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 115 - Contenu de la livraison Contenu de la livraison COMfortel D-Mount 850360 HB 7 >ABS< COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 116 - Utilisation conforme Utilisation conforme Le COMfortel D-Mount est un support pour fixer un téléphone au mur. Convient pour les téléphones suivants : COMfortel D-100/D-110/D-200/ D-210/D-400. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 117 - Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respectez les consignes suivantes pour un montage en toute sécurité du COMfortel D-Mount. Si besoin, vous trouverez des mises en garde supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les chapitres correspondants. Veuillez lire cette notice et la conserver. Procédez au montage comme décrit dans cette notice. Lors du montage, respectez également les consignes de sécurité figurant dans la notice de votre téléphone. Restrictions d’utilisation N’installez pas l’appareil à une hauteur de plus de 2 m. Qualification requise Afin d’exclure tout risque de blessure lors du montage ou de chute de l’appareil pendant l’utilisation, faites réaliser le montage par un professionnel qualifié. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 118 - Spécifications techniques Spécifications techniques COMfortel D-Mount Matériau Plastique, noir Dimensions 190 x 125 mm x 57 mm Poids 77 g COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 119 - Montage Montage 1. Marquez les trous de fixation. Utilisez le support mural COMfortel D-Mount comme gabarit. 2. Percez les trous de fixation. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 120 - Montage 850360 1. HB 7 >ABS< 2. * Variante de montage : directement sur une prise réseau 3. Montez le support mural. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 121 - Montage 4x ** Chevilles Ø 6 mm et vis adaptées (non compris dans la livraison) 4. Montez le téléphone. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 122 - Montage COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 123 - Mentions légales Mentions légales garantie de conformitéConditions de l’environnementDéclaration à relatives CoordonnéesConsignes Coordonnées Consignes relatives à l’environnement Déclaration de conformité Conditions de garantie COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 124 - Coordonnées Coordonnées Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162 Cremlingen, Allemagne D | A | CH | L : www.auerswald.de B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 125 - Consignes relatives à l’environnement Consignes relatives à l’environnement Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de l’environnement. Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures ménagères). Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil, envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 126 - Déclaration de conformité Déclaration de conformité Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/ products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger la déclaration de conformité sous « Documentation ». COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 127 - Conditions de garantie Conditions de garantie 1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162 Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une durée de 24 mois suivant la date d’achat. 2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous appartiennent et peuvent être détruites. 3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre garantie fabricant. 4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place. Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport, COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 128 - Conditions de garantie veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage adapté (par ex. emballage original placé dans un carton). 5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures, de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries, cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de la garantie fabricant. 6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations effectuées par des organismes non autorisés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 129 - Ce manuel Ce manuel Remarque relative au genre Pour des raisons de lisibilité, les formes linguistiques masculin, féminin et divers (m/f/d) ne sont pas utilisées simultanément. Toutes les références aux personnes s’appliquent également à tous les sexes. Copyright La transmission et la reproduction de ce manuel, ainsi que l’exploitation et la communication de son contenu, même sous forme d’extraits, ne sont autorisées qu’avec notre accord exprès. En cas de non-respect de cette règle, des dommages et intérêts sont dus. Tous droits réservés. Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, 2024 Marques Android et Google Search sont des marques de commerce de Google Inc. Microsoft, Windows et ActiveSync sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 130 - Ce manuel Après la mise à jour Après une mise à jour du firmware, vous aurez besoin de manuels actualisés. L’appel à l’aide dans l’interface web vous permet de toujours obtenir l’aide actuelle sur le produit. Vous trouverez les instructions actuelles au format PDF sur Internet à l’adresse Auerswald Support/FONtevo Support. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 131 - Fonctions et applications Fonctions et applications Informations concernant le chapitre Alerte silencieuse Appel anonyme Appel direct Appels entrants Contacts Conversation et transfert CTI Date et heure Démarrage automatique de l’appel Double appel DTMF Écran et LED Journal d’appels Identités Interception d’appel InterCom Langue et site Message SIP Mini-navigateur XML Mise à jour Modèles de fonctions Mots de passe Multicast Ne pas déranger Nettoyage Notifications Numérotation rapide COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 132 - itinérant d’actionUtilisateur d’appelURL fonctionTransfert de CallTonalitésTouches problèmesSilent de résolution service, de droitsSauvegardeFonctions et utilisateurs des appelsRéseauxRôles aux automatique automatiqueRéponse d’appelRappel parkingProvisioningRaccourcis de rapidePosition dérangerNettoyageNotificationsNumérotation pas passeMulticastNe de fonctionsMots de jourModèles à XMLMise SIPMini-navigateur siteMessage et d’appelInterComLangue d’appelsIdentitésInterception LEDJournal et appelDTMFÉcran l’appelDouble de automatique heureDémarrage et transfertCTIDate et entrantsContactsConversation directAppels anonymeAppel silencieuseAppel chapitreAlerte le concernant Informations Fonctions et applications Position de parking Provisioning Raccourcis d’appel Rappel automatique Réponse automatique aux appels Réseaux Rôles des utilisateurs et droits Sauvegarde Fonctions de service, résolution de problèmes Silent Call Tonalités Touches de fonction Transfert d’appel URL d’action Utilisateur itinérant COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - - 133 - Informations concernant le chapitre Informations concernant le chapitre Cette section décrit comment configurer et utiliser les fonctions du téléphone. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 134 - Alerte silencieuse Alerte silencieuse La fonction d’alarme silencieuse offre la possibilité de déclencher inaperçu une action sur la station distante (par ex. serveur d’alarme) informée via URL en cas de menace, d’escalade de conversation ou de prise d’otage. Il est également possible de lancer un « Appel d’alarme silencieux » vers n’importe quel numéro. La destination saisie doit être de préférence une destination InterCom établie. La connexion sera alors établie immédiatement. En option, les appels existants vers la destination InterCom peuvent être interrompus. Important : Veuillez noter toutes les activations et restrictions nécessaires ainsi que des restrictions de temps. Une connexion InterCom est limitée à 2 ou 5 minutes, en fonction du type et de la version de système de télécommunication. Veuillez consulter les instructions du système de télécommunications. Aide détaillée sous InterCom Important : Informer les utilisateurs des téléphones cibles de la fonction d’alarme mise en place. Remarque : Si un message doit être envoyé uniquement à un poste distant en cas d’urgence sanitaire, la touche de fonction message SIP peut également être utilisée. Aide détaillée sous Message SIP COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 135 - Alerte silencieuse Paramétrage Interface Internet : • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Alerte silencieuse Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Alerte silencieuse Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald Déroulement 1. Une touche de fonction d’alarme silencieuse est enfoncée. 2. Différents scénarios se présentent en fonction de la durée de délai réglée : − Délai 0 sec : L’alarme silencieuse démarre immédiatement. − Délai min. 1 sec : Un compte à rebours apparaît sur l’écran et les options suivantes sont proposées. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 136 - Alerte silencieuse − Rejeter: L’alarme silencieuse est annulée. − Démarrer immédiatement !: L’alarme silencieuse démarre immédiatement. − Masquer: Le compte à rebours est masqué. L’alarme silencieuse démarre une fois le délai écoulé. 3. En fonction de l’URL et/ou du numéro de téléphone saisi, les événements suivants se produisent : − Une action est déclenchée sur la station distante (par ex. serveur d’alarme) informée via URL. − Le numéro de destination configuré est appelé. Le téléphone en mode « Appel d’alarme silencieux » se comporte différemment qu’avec un appel « normal » : − L’écran d’appel n’apparaît que brièvement, puis l’affichage revient à l’écran d’accueil. − La LED du boîtier reste éteinte. − Si le téléphone cible répond (automatiquement ou manuellement), un court message s’affiche. − La connexion établie n’a qu’un son unidirectionnel. Cela signifie que ce qui se passe dans la pièce peut être entendu sur le téléphone cible ; le téléphone en mode « Appel d’alarme silencieux » reste silencieux. − Le téléphone en mode « Appel d’alarme silencieux » ne peut pas être appelé. − Mettre fin à la connexion sur le téléphone en mode « Appel alarme silencieux » : > Touche programmableFin COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 137 - Appel anonyme Appel anonyme La fonction Appel anonyme permet d’empêcher au cas par cas l’affichage du numéro de téléphone à l’interlocuteur appelé. Remarque : Les conversations anonymes ne sont pas possibles chez certains fournisseurs VoIP. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, vérifiez auprès de votre fournisseur si ce service est pris en charge. Vous ne pouvez utiliser cette fonction sur une ligne fixe du système de télécommunication que si la fonction CLIR (non-présentation du numéro de téléphone, au cas par cas) a été demandée et activée par l’exploitant du réseau. Condition préalable à l’utilisation • Fonction CLIR (appel anonyme) activée par l’exploitant du réseau (non-présentation du numéro de téléphone, au cas par cas) Important : Lors de la configuration d’une identité, veillez à sélectionner le type CLIR (non-présentation du numéro de l’appelant) qui est également saisi dans le système de télécommunication/auprès du fournisseur. Aide détaillée sous Identités Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie > Appel anonyme Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appels sortants COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 138 - Appel anonyme • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Appel anonyme Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Appel anonyme Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appel anonyme • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Appel anonyme Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 139 - Appel direct Appel direct La fonction d’appel direct aide les personnes ou les enfants qui ont besoin d’aide et qui ne sont pas en mesure de composer eux-mêmes un numéro spécifique ou d’effectuer une autre action sur le téléphone. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut définir le numéro direct composé ainsi que le temps d’attente avant le démarrage de l’appel. Si aucun numéro direct composé n’a été défini, la fonction n’est pas active. Dès que le combiné est décroché ou posé à côté de l’appareil, le numéro direct composé est appelé après écoulement du temps d’attente avant le démarrage de l’appel défini. Un démarrage immédiat de l’appel direct est obtenu en appuyant sur l’une des touches suivantes • • • Le compte à rebours d’appel direct s’interrompt en cas de • Saisie de n’importe quel autre numéro d’appel ou chiffre • Raccrochage du combiné Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie > Paramètres d’appel > Appel direct Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appel direct COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 140 - Appel direct Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Appel direct Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appel direct Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 141 - Appels entrants Appels entrants Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Appels entrants Les appels entrants peuvent être distingués par différentes sonneries. Aide détaillée sous Tonalités La fonction Double appel permet de signaler les appels entrants pendant une communication en cours. Aide détaillée sous Double appel Grâce à la fonction Ne pas déranger, les appels entrants peuvent être désactivés si nécessaire. Aide détaillée sous Ne pas déranger L’interception d’appel permet de répondre sur son propre téléphone à un appel entrant sur un autre téléphone interne ou sur sa propre boîte vocale. Aide détaillée sous Interception d’appel La fonction de transfert d’appel permet de transférer des appels en fonction de la situation (immédiatement, si occupé ou en l’absence de réponse). Aide détaillée sous Transfert d’appel Grâce à la fonction de liaison d’appel, les appels provenant de numéros de téléphone spécifiques (par ex. les appels depuis la porte) peuvent être liés à une caméra et à jusqu’à deux touches de fonction. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 142 - Appels entrants Aide détaillée sous Raccourcis d’appel Grâce à la fonction Réponse automatique aux appels, le téléphone peut être amené à accepter des appels de manière indépendante. Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels Les appels manqués sont enregistrés dans la liste d’appels. Aide détaillée sous Journal d’appels COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 143 - Contacts Contacts Les contacts sont accessibles via la touche programmable Contact. Il s’agit notamment de : • Contacts enregistrés localement • Données de contact obtenues par synchronisation depuis les comptes Google • Données de contact obtenues par LDAP Remarque : Les données de contact LDAP comprennent également, en fonction du support de l’autocommutateur, des numéros d’appel internes pour les participants, les groupes et les appels d’urgence. Les nomes enregistrées sont récupérées et affichées en fonction de la priorité d’affichage du nom (sources du nom) dans des • Appels/conversations • Tous les journaux d’appels • Listes de suggestions dans la préparation de la numérotation Aide détaillée sous Identités De plus, une sonnerie individuelle peut être attribuée au contact. Aide détaillée sous Tonalités Tous les contacts sont affichés par ordre alphabétique dans la liste des contacts. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 144 - Contacts Les contacts fréquemment utilisés peuvent également être affichés à l’aide de la liste des favoris. Des contacts enregistrés localement peuvent être sauvegardés utilisant sauvegarde. Aide détaillée sous Sauvegarde LDAP Par exemple, il est possible, grâce au LDAP (Lightweight Directory Access Protocol), de mettre à la disposition du téléphone des répertoires téléphoniques d’un système de télécommunication. Toutes les informations relatives à un contact ne sont pas enregistrées dans l’appareil. Condition préalable à la configuration • Un serveur LDAP (par exemple un système de télécommunication) et au moins un compte LDAP configuré. Google Le téléphone permet la synchronisation avec les données de contact d’un compte Google. Condition préalable à la configuration • Au moins un compte Google configuré. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 145 - Contacts Paramétrage Remarque :Les restrictions suivantes s’appliquent à l’établissement : • Uniquement dans le téléphone et via provisioning : créer/modifier des contacts. • Uniquement dans l’interface web : gérez les comptes Google et les paramètres LDAP sans restriction Remarque :Les paramètres des filtres LDAP ne peuvent être effectués que par des experts. La syntaxe du filtre LDAP est utilisée. Les spécifications techniques RFC 2254 et RFC 4515 sont utilisées. Interface Internet : • LDAP/Google Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous LDAP/ Google Téléphone : • Contacts Description de l’utilisation sous Contacts • Paramètres>Contacts/LDAP Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Contacts/ LDAP COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 146 - Contacts Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald sous Contacts et Contacts/LDAP COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 147 - Conversation et transfert Conversation et transfert Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Conversation En fonction de la situation ou des préférences personnelles, les conversations peuvent être menées avec le combiné, le microphone/hautparleur intégré ou un casque (accessoire en option). Remarque : Dans les environnements bruyants permanents, il est judicieux de désactiver le side tone dans le combiné (dans le téléphone :Paramètres > Tonalités > Sidetone du combiné). Le volume est alors automatiquement augmenté. Mode mains libres En mode mains libres, le haut-parleur et le microphone de l’appareil sont activés. Cela permet de passer des appels même sans avoir les mains libres. D’autres personnes présentes dans la pièce peuvent participer à la conversation. Description de l’utilisation sous Fonction mains libres Mode haut-parleur En mode haut-parleur, le haut-parleur du combiné et le haut-parleur de l’appareil sont tous deux activés. Cela permet aux autres personnes présentes dans la pièce d’écouter la conversation. La conversation se poursuit via le microphone du combiné (pas en mode mains libres). Description de l’utilisation sous Haut-parleur COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 148 - Conversation et transfert Mode micro-casque Un micro-casque permet des conversations pendant lesquelles, contrairement aux conversations avec le combiné, l’interlocuteur a les deux mains libres. Les micro-casques filaires et les micro-casques sans fil sont pris en charge. Les micro-casques connectés au téléphone sont priorisés comme suit : 1. Micro-casques USB (COMfortel D-2x0 uniquement) 2. Micro-casques avec interface DHSG Attention :Avant le branchement d’un micro-casque USB, le téléphone doit être débranché de l’alimentation électrique. Remarque : Pour le raccordement d’un casque USB, utilisez exclusivement la prise USB du téléphone et non celle du module d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i. Un micro-casque branché est la condition préalable aux fonctions suivantes : • Démarrer une conversation avec le micro-casque • Transférer une conversation dans le micro-casque • Mettre fin à la conversation en mode micro-casque • Démarrer l’écoute sur le combiné • Mettre fin à l’écoute sur le combiné Description de l’utilisation sous Conversation avec micro-casque COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 149 - Conversation et transfert Appel de consultation Pendant un appel de consultation, vous parlez à un correspondant alors que l’interlocuteur précédent est maintenu en attente par le système de télécommunication et écoute de la musique d’attente. Le téléphone prend en charge 3 canaux de communication. Lors de la mise en attente dans le système de télécommunication, les canaux du téléphone deviennent inactifs, il est donc possible d’avoir jusqu’à 2 conversations en attente et une conversation active. Un appel de consultation est déclenché par l’appel d’un correspondant en appel de consultation, par l’utilisation de l’Interception d’appel pendant la conversation ou par l’acceptation d’un appel annoncé par la tonalité de double appel. Les options suivantes sont disponibles lors d’une appel de consultation. • Va-et-vient : La fonction Va-et-vient vous permet de parler alternativement aux deux interlocuteurs. • Mettre fin à l’une des deux conversations : Si vous souhaitez mettre fin à un appel de consultation et continuer ensuite à parler à l’un des deux interlocuteurs, vous pouvez mettre fin de manière ciblée à la conversation avec l’autre interlocuteur. Bien entendu, un de vos interlocuteurs peut aussi simplement raccrocher, de sorte que vous pouvez poursuivre la conversation avec l’autre interlocuteur seul. • Connecter les deux appelants : Si vous voulez permettre à vos interlocuteurs de se parler, vous pouvez les connecter. Remarque : Afin de connecter deux appelants externes entre eux, l’autorisation « Transfert de conversations externes vers l’extérieur » doit être accordée dans le système de télécommunication. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 150 - Conversation et transfert Veuillez consulter les instructions du système de télécommunications. Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Appel de consultation Transférer Pendant une conversation en cours, les possibilités suivantes sont disponibles pour le transfert. • Transférer avec annonce : Une consultation est lancée. La conversation est annoncée et les deux appelants sont alors connectés l’un à l’autre. • Transférer sans annonce (transfert individuel) : La destination du transfert est sélectionnée et raccroche alors que l’appel est toujours en cours. Dès que la personne appelée répond, la connexion est établie. Si la personne appelée ne répond pas, l’appel revient sur son propre téléphone (le téléphone sonne). • Appeler un 3e correspondant interne et le connecter à un appelant actif : Un autre appel est ajouté à un appel existant (par exemple en répondant à un appel en attente). Ce deuxième appelant doit être transféré. Pour ce faire, une troisième conversation est initiée et la seconde est connectée au troisième appelant. La conversation initiale en cours est conservée. Remarque : Afin de connecter deux appelants externes entre eux, l’autorisation « Transfert de conversations externes vers l’extérieur » doit être accordée dans le système de télécommunication. Veuillez consulter les instructions du système de télécommunications. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 151 - Conversation et transfert Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Transférer Conférence Lors d’une conférence, vous parlez à deux personnes en même temps. Toutes les possibilités énumérées se réfèrent à une conférence ayant été activée personnellement. • Va-et-vient : Lors d’une conférence, vous pouvez alternativement parler à l’un des deux appelants et mettre l’autre en arrière-plan. Il n’est pas nécessaire de mettre fin à la conférence pour cela. • Connecter les deux partenaires de la conférence : Si vous souhaitez vous retirer d’une conférence et permettre aux partenaires de la conférence de continuer à se parler, vous pouvez connecter les deux correspondants. Remarque : Afin de connecter deux appelants externes entre eux, l’autorisation « Transfert de conversations externes vers l’extérieur » doit être accordée dans le système de télécommunication. Veuillez consulter les instructions du système de télécommunications. • Diviser la conférence : La conférence est arrêtée. Un appelant est mis en attente et il existe une connexion active avec l’autre appelant. Il est possible de passer de la mise en attente à la conversation active et inversement. • Mettre une conférence en attente et démarrer une autre conversation : Toute la conférence est mise en attente. Les partenaires de la conférence entendent de la musique d’attente. La conférence peut être poursuivie après la fin de la conversation. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 152 - Conversation et transfert • Terminer une conversation avec un partenaire de conférence : Vous pouvez spécifiquement mettre fin à la conversation avec un appelant, puis continuer à parler avec l’autre appelant. Cela s’applique également si l’un des partenaires de la conférence raccroche. • Mettre fin à la conférence : Si vous avez déclenché personnellement la conférence, vous pouvez y mettre fin. Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Conférence COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 153 - CTI CTI CTI (Computer Telephony Integration) désigne une solution de communication qui permet de commander le téléphone à partir d’un PC. Le couplage du téléphone et du PC permet d’obtenir des fonctions supplémentaires qui rendent la communication dans les entreprises plus efficace et assurent un meilleur échange des informations. Il est ainsi possible, par exemple, de sélectionner des contacts dans une base de données et de les appeler directement par un clic de la souris, ou d’afficher les appels manqués directement sur le PC et de déclencher un rappel par un clic de la souris. Dans les appareils COMfortel de la série D, la réalisation de la CTI s’effectue via les URL d’action. Aide détaillée sous URL d’action COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 154 - Date et heure Date et heure Le téléphone nécessite absolument une heure et dispose d’une horloge interne à cet effet. Les informations horaires existantes sont une condition préalable aux fonctions telles que les mises à jour automatiques mais aussi la téléphonie cryptée. Il est également utilisé pour enregistrer les appels entrants, sortants et manqués. L’heure est réglée automatiquement en interrogeant un serveur NTP. Ce serveur NTP accessible depuis le téléphone doit être saisi soit dans le téléphone, soit via, par ex. un système de télécommunication peut être fourni. Aide détaillée sous Provisioning De plus amples détails peuvent être trouvés dans le mode d’emploi du système de télécommunication. Pour plus d’informations sur l’échange de données avec les serveurs NTP publics, veuillez consulter la déclaration de protection des données du téléphone. Vous pouvez les trouver sur Internet à l’adresse :Auerswald Support/FONtevo Supportou ici :Tableau de bord>Mentions légales>Protection des données Paramétrage Interface Internet : • Date et heure > Paramètres de base Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Date et heure COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 155 - Date et heure Téléphone : • Paramètres > Date et heure Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Date et heure Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 156 - Démarrage automatique de l’appel Démarrage automatique de l’appel Lorsque la saisie d’un numéro de téléphone est terminée, l’appel commence automatiquement, après le temps spécifié, en mode combiné, micro-casque ou mains libres, selon la voie de communication préréglée. Il n’est pas nécessaire de prendre d’autres mesures pour démarrer l’appel, comme par exemple décrocher le combiné ou appuyer sur OK . Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie > Appels sortants > Démarrage automatique de l’appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appels sortants Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Démarrage automatique de l’appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Téléphonie Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 157 - Double appel Double appel Le double appel signale les appels entrants pendant une conversation. La signalisation s’effectue par • une tonalité • un message à l’écran Conditions préalables à l’utilisation • Si une seule identité est réglée sur le téléphone, le double appel doit être activé dans le système de télécommunication ou être activé par le fournisseur. • Vous pouvez également configurer plusieurs identités sur le téléphone. Aide détaillée sous Identités Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie > Signalisation d’appel > Double appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Signalisation d’appel • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Double appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 158 - Double appel Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Double appel/Tonalité de double appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Téléphonie • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Double appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald sous Setting et Key Déroulement 1. Pendant une conversation en cours, un appel est signalé comme un double appel en attente. Si la tonalité de double appel est activée, vous entendez une tonalité. Sinon, vous recevez uniquement un message sur l’écran. Le correspondant en attente entend la tonalité d’appel. 2. Vous disposez des options suivantes : − Vous rejetez le double appel en attente. Le correspondant en attente entend la tonalité d’occupation. − Vous acceptez le double appel en attente. Vous êtes connecté au correspondant en attente. L’interlocuteur précédent est mis en attente. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 159 - Double appel − Vous terminez la conversation en cours en raccrochant. Votre téléphone sonne. Vous pouvez prendre l’appel comme d’habitude. − Vous transférez le double appel en attente. Le correspondant en attente continue d’entendre la tonalité d’appel jusqu’à ce que le correspondant appelé réponde. Vous êtes connecté à l’interlocuteur précédent. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 160 - DTMF DTMF Si l’on appuie sur les touches du pavé numérique du téléphone pendant une communication existante, des multifréquences à deux tons (DTMF) sont générées. Cela permet de transmettre certaines informations à l’autocommutateur, au fournisseur d’accès ou au poste distant. Pour automatiser cela, vous pouvez attribuer à une touche fonctionnelle un numéro d’appel à composer et une séquence DTMF à transmettre ensuite. Pour une exécution correcte, la méthode de transmission DTMF doit être réglée séparément par identité. Aide détaillée sous Identités Paramétrage Interface Internet : • Identités > Paramètres avancés > DTMF method Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Appel DTMF Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Identités > Paramètres avancés > SIP > DTMF method COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 161 - DTMF Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Appel DTMF Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald sous Setting et Key COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 162 - Écran et LED Écran et LED Le téléphone dispose d’un écran graphique. Le fonctionnement n’est possible que via la commande par bouton L’écran du téléphone affiche des informations sur les appels, les conversations et les fonctions activées. Aide détaillée sous Écran (écran d’accueil) Aide détaillée sous Téléphoner Les LED (LED de la touche message, LED du boîtier, LEDs des touches de fonction) signalent des informations sur les appels, les conversations et les fonctions activées en s’allumant/clignotant de différentes couleurs. Aide détaillée sous Touches et LED Aide détaillée sous Touches de fonction Pour nettoyer sans composer ou activer accidentellement des fonctions, le téléphone peut être mis en mode nettoyage. Aide détaillée sous Nettoyage L’écran et les LEDs peuvent être configurés à l’aide de différents réglages en fonction des conditions existantes du poste de travail et des préférences individuelles. Luminosité En ajustant la luminosité et le contraste, l’écran peut être adapté à des environnements très clairs ou très sombres. Les modifications se répercutent sur tous les modules d’extension de touches connectés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 163 - Écran et LED Veille Le téléphone passe à l’état de veille s’il n’est pas utilisé avant la fin de la durée programmée. En veille, l’écran affiche l’écran de veille. L’écran de veille présente les caractéristiques suivantes : • Luminosité réduite • Affichage homescreen, tous les menus sont fermés Pour mettre fin à l’état de veille : • Appuyer sur une touche au choix • Décrocher le combiné La valeur par défaut est : Non automatique. Nom de l’appareil Un nom peut être configuré pour être affiché sur l’écran de démarrage (par exemple adapté individuellement à la personne qui l’utilise). Le nom est en outre utilisé aux fins suivantes : • L’affichage dans l’onglet du navigateur • La désignation d’un fichier de sauvegarde Exemple :[Nom de l’appareil]_[Type d’appareil]_config_[Date]_[Heure].xml COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 164 - Écran et LED Paramétrage Interface Internet : • Paramètres de l'appareil > Appareil Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Paramètres de l'appareil • Écran et LED Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Écran et LED Téléphone : • Paramètres > Écran et LED Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Écran et LED • Paramètres > Informations sur le téléphone > Nom de l’appareil Détails des informations affichées sous Informations sur le téléphone Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 165 - Journal d’appels Journal d’appels La liste d’appels est accessible via : Écran d’accueil > Touche programmableAppels Les appels et conversations sont enregistrés dans la liste d’appels avec le numéro de téléphone ainsi que la date et l’heure de l’appel/de la conversation. Au total, un maximum de 50 numéros de téléphone peuvent être enregistrés. L’entrée la plus ancienne est alors écrasée. Description de l’utilisation sousAppels (Journal d’appels) Appels sortants (liste de renumérotation) Seuls les appels sortants et donc les derniers numéros composés sont affichés dans la liste de de renumérotation. Cette partie de la liste d’appels est également accessible via : la touche renumérotation Appels en absence Seuls les appels manqués et leurs numéros de téléphone sont affichés dans la liste « Appels manqués ». Cette partie de la liste d’appels est également accessible via : la touche message Logs des appels Pour certains cas d’utilisation (p. ex. l’utilisation de téléphones dans les hôtels), le log des appels peut être désactivé. Cela empêche les COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 166 - Journal d’appels utilisateurs suivants de voir les numéros de téléphone des appels passés précédemment. Remarque : Pour empêcher des personnes non autorisées de modifier le log, les paramètres de téléphonie doivent être bloqués. Aide détaillée sous Rôles des utilisateurs et droits Important :Si le log est désactivé, il n’est pas possible de recomposer les appels. Afin de remplir la liste d’appels uniquement avec les appels individuellement importants, le log peut être définie en fonction du type d’appel à l’aide des informations d’alerte. Les appels déjà traités par ailleurs peuvent être exclus de la liste d’appels. Liste d’appels centrale Les listes d’appels centrales sont une fonction du système de télécommunication COMtrexx. Le système de télécommunication enregistre jusqu’à 50 entrées par utilisateur et les groupes qui leur sont attribués dans la liste d’appels centrale. La fonctionnalité peut être activée séparément pour les utilisateurs afin de rendre les données enregistrées accessibles sur le téléphone de l’utilisateur. Cela est logique en combinaison avec la fonction Utilisateur itinérant. Lors du basculement entre différents téléphones, seule la liste d’appels centrale contient tous les appels de l’utilisateur. En revanche, la liste d’appels locaux enregistrée par le téléphone n’a pas accès aux appels passés en étant déconnecté ou sur un autre téléphone. Aide détaillée sous Utilisateur itinérant Les données suivantes des appels entrants et sortants sont enregistrées dans la liste des appels centrale du système de télécommunication : COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 167 - Journal d’appels • Nom (nom de famille, prénom), s’il est connu dans la liste d’appels centrale • Numéro de téléphone • Identité (utilisateur : numéro de téléphone local, groupes : nom de groupe local) • Date • Heure • Durée de l’appel Dans le téléphone, les entrées peuvent être affichées triées à l’aide de la fonction liste d’appels (appels entrants, en absence, tous les appels). Si la fonction a été précédemment ou temporairement désactivée pour l’utilisateur, les appels émis pendant cette période ne sont pas enregistrés dans la liste. Ils ne s’affichent pas ensuite sur le téléphone lorsque la fonction est réactivée. Lorsque la fonction est désactivée, la liste des appels locale du téléphone s’affiche. Lorsque la fonction est activée, la liste des appels locale est remplacée par la liste centrale mais n’est pas effacée. Si le téléphone n’est pas enregistré pendant un appel entrant ou si une mise à jour est en cours, la liste du téléphone est mise à jour après le rétablissement de la connexion. Si un utilisateur autorisé à utiliser la fonction d’utilisateur itinérant change de téléphone, les entrées de la liste des appels locale ou de la liste des appels centrale y sont affichées (si cette fonction est activée). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 168 - Journal d’appels Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie > Paramètres d’appel > Journal d’appels Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousJournal d’appels Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Gérer le journal d’appels Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousJournal d’appels Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dansDocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 169 - Identités Identités La configuration d’une identité est obligatoire pour que le téléphone fonctionne et fait donc partie de la configuration initiale. Pour la configuration initiale, veuillez également consulter le mode d’emploi du téléphone. Une identité contient toutes les données de configuration nécessaires pour s’inscrire auprès d’un système de télécommunication/fournisseur de télécommunications et pouvoir passer des appels via celui-ci. Jusqu’à 6 identités pour différents systèmes de télécommunication et/ ou fournisseurs VoIP peuvent être configurées pour le téléphone et activées si nécessaire (également comme alternative). Cela signifie que le téléphone peut par ex. peut être exploité en parallèle pour plusieurs sites ou entreprises sur plusieurs systèmes de télécommunication. Identité par défaut pour les appels sortants Les appels entrants sont possibles via toutes les identités activées et enregistrées. L’identité standard actuelle est automatiquement utilisée pour les appels sortants. Si une seule identité est configurée, celle-ci est automatiquement l’identité standard. En revanche, si plus d’une identité est configurée et activée, le passage de la première identité standard à une autre peut se faire par une touche de fonction. Attention : Il n’y a pas de changement automatique de l’identité standard. • Si une identification standard échoue, la LED de la touche de fonction associée clignote en jaune. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 170 - Identités • Des identités de secours peuvent être configurées pour maintenir les opérations en cas de panne. Pour commuter de manière ciblée l’identité standard, une touche de fonction "Identité" est nécessaire pour chaque identité. En appuyant sur la touche fonction, l’identité associée devient l’identité par défaut. L’identité standard précédente perd ce statut et n’est disponible que pour les appels futurs. Le basculement (toggle) entre les identités existantes peut également être effectué au moyen d’une seule touche de fonction "Identité standard". En option, l’identité peut être automatiquement ajustée dans toutes les touches de fonction affectées à l’appel direct. Remarque : La touche de fonction « Identité standard » n’est pas incluse dans la portée standard du téléphone et peut être ajoutée en important le modèle approprié. Aide détaillée dans leDocuWiki Auerswald Identité alternative Une identité de secours configurée maintient le fonctionnement du système en cas d’échec des identités activement utilisées. Le téléphone transfère également les touches de fonction de l’identité défaillante vers l’identité alternative, à condition que les fonctions soient également disponibles sur le système de télécommunication alternative ou sur le fournisseur alternative. Le téléphone peut continuer à être utilisé comme d’habitude. En cas d’échec d’une identité, l’identité alternative attribuée est automatiquement enregistrée sur le système de télécommunication/ fournisseur. Cette procédure démarre automatiquement et peut durer COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 171 - Identités quelques minutes. Une fois qu’une identité alternative est active, la touche de message s’allume et informe l’utilisateur de l’état actuel. Une fois l’identité initialement utilisée restaurée, la solution alternative est automatiquement désactivée et l’opération d’origine reprend. Chaque identité ne peut avoir qu’une seule identité alternative et vice versa. Un enchaînement ou une formation circulaire est impossible. L’identité alternative doit être configurée sur un autre système de communication ou chez un autre fournisseur. Sécurité Les connexions peuvent être cryptées pour empêcher les écoutes clandestines. Le cryptage de l’établissement et de la terminaison de la connexion ainsi que la signalisation sont réalisés par SIPS. Les données d’appel sont cryptées à l’aide de SRTP (Secure Real-Time Transport Protocol). Pour utiliser SIPS, un certificat doit être fourni. Pour utiliser SIPS, un certificat doit être fourni. Important :En cas de fonctionnement sur le système de télécommunication, le cryptage est spécifié par le système de télécommunication. Les réglages du téléphone doivent être adaptés en conséquence. Réseaux Pour chaque identité, il faut effectuer divers réglages pour le proxy sortant, NAT, divers ports, etc. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 172 - Identités Le proxy sortant est un serveur intermédiaire par lequel passent toutes les demandes VoIP et les connexions au fournisseur (à l’exception de l’enregistrement). Les paramètres de la zone Proxy sortant sont obligatoires si • L’adresse IP ne peut pas être utilisée • Un proxy sortant existe dans votre propre réseau • Le fournisseur exige un proxy sortant Conditions préalables à la configuration • Données mise à disposition par le fournisseur/administrateur pour proxy sortant La procédure NAT (Network address translation) convertit par exemple une adresse IP d’un réseau privé en une adresse IP du réseau public. Ce faisant, tous les ordinateurs qui communiquent entre eux dans un réseau privé ont accès à Internet via une seule adresse IP. Les adresses IP internes du réseau privé ne sont pas accessibles par Internet. Important : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT représente un risque pour la sécurité. Prenez les mesures de protection correspondantes. Conditions préalables à la configuration • Serveur DNS configuré • Serveur STUN configuré Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 173 - Identités Priorité d’affichage du nom - Sources de noms Le téléphone peut déterminer le nom d’un numéro de téléphone, qui s’affiche à l’écran pour les appels entrants/sortants, à partir de diverses sources de noms. Les sources de noms suivantes sont disponibles : • Numérotation rapide • Contacts • SIP-P-Asserted-Identity • SIP-To-From • SIP-Contact • LDAP L’ordre défini des sources de noms correspond à la priorité avec laquelle un nom déterminé est utilisé. Remarque :L’ordre des sources de noms mentionnées correspond aux paramètres par défaut. Remarque :Si la liste est vide, seuls les numéros de téléphone sont affichés. Les éléments suivants s’appliquent pour SIP-P-Asserted-Identity, SIP-ToFrom et SIP-Contact : Si le contact SIP de l’en-tête SIP correspondant contient un nom d’affichage, celui-ci est utilisé pour l’affichage. Pour les touches de numérotation rapide, les contacts et le LDAP : le numéro de téléphone actuel est affiché à l’écran. Si une entrée avec un numéro correspondant est trouvée, son nom est affiché. Pour les touches de numérotation rapide, les libellés sont affichés s’ils sont activés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 174 - Identités Prise en charge des boîtes vocales dans le système de télécommunication Une boîte vocale configurée dans le système de télécommunication peut être liée à l’identité sélectionnée en précisant le numéro de messagerie vocale associé. Les messages et les annonces ne sont pas enregistrés dans le téléphone mais dans le système de télécommunication. Important :Les boîtes de messagerie vocale des systèmes de télécommunications suivants sont prises en charge : • COMpact 4000 • COMpact 5010/5020 VoIP • COMpact 5000 / 5000R • COMpact 5200/5200R/5500R • COMmander 6000/R/RX • COMtrexx Conditions préalables à la configuration Les données suivantes sont nécessaires : • Système de télécommunication : − Le numéro de téléphone interne configuré pour l’appareil (Exemple : 557) → Nom d’utilisateur SIP − Le mot de passe correspondant → Mot de passe − Adresse IP du système de télécommunication (Exemple : 192.168.196.37) → Registre SIP • Fournisseur d’accès : COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 175 - Identités − Le nom d’utilisateur configuré pour le compte (Exemple : [email protected]) → Nom d’utilisateur SIP − Le mot de passe correspondant → Mot de passe − L’URL du fournisseur VoIP (Exemple : NomFournisseur.fr) → Registre SIP Paramétrage Remarque : La mise en place via provisioning est particulièrement recommandée lors d’une exploitation sur un système de télécommunications. Aide détaillée sous Provisioning Configuration manuelle : 1. Effectuer les réglages, saisie requise pour :Nom d’utilisateur SIP, Mot de passe, Registre SIP 2. Activer l’identité Interface Internet : • Identités Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités Remarque : La plupart des paramètres requis pour les identités sont réglables séparément pour chaque identité. Seuls certains paramètres réseau liés à la téléphonie peuvent être trouvés entre les identités dans la zone topologique des paramètres réseau (par exemple LLDP, tampon de gigue, serveur STUN). Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 176 - Identités • Touches de fonction > Sélectionner la touche du clavier > Fonction : Identité / Identité standard / divers Remarque : Diverses fonctions disponibles pour les touches de fonction, telles que la numérotation rapide, la fonction ne pas déranger et le transfer d’appel, font référence à des identités individuelles. Si une fonction doit être utilisée pour toutes les identités établies, la touche de fonction correspondante doit être configurée pour chaque identité (exception : identité alternative). Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Identités Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités Remarque : La plupart des paramètres requis pour les identités sont réglables séparément pour chaque identité. Seuls certains paramètres réseau liés à la téléphonie peuvent être trouvés entre les identités dans la zone topologique des paramètres réseau (par exemple LLDP, tampon de gigue, serveur STUN). Aide détaillée sous Réseaux • Paramètres > Touches de fonction > Sélectionner la touche du clavier > Sélectionner une fonction : Identité / Identité standard / divers Remarque : Diverses fonctions disponibles pour les touches de fonction, telles que la numérotation rapide, la fonction ne pas déranger et le transfer d’appel, font référence à des identités individuelles. Si une fonction doit être utilisée pour toutes les COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 177 - Identités identités établies, la touche de fonction correspondante doit être configurée pour chaque identité (exception : identité alternative). Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald sous Setting et Key Vidéo : Configuration sur un système de télécommunication Telekom Cloud Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/ watch?v=v5v923ASa2M Vidéo : Configurer une identité alternative Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/ watch?v=3aJlpAHd0Zg COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 178 - Interception d’appel Interception d’appel Grâce à l’interception d’appel, il est possible de répondre sur son propre téléphone à un appel entrant sur un autre téléphone. Description de l’utilisation sous Interception d’appel Conditions préalables à l’utilisation : • Autorisation attribuée dans le système de télécommunication pour Interception d’appel • Touche fonctionnelle avec numérotation rapide configurée pour le téléphone qui est appelé Cas d’utilisation téléphone chef/secrétariat La fonction interception d’appel permet de protéger le téléphone du chef des appels directs en les signalant au secrétariat et en les acceptant. Pour l’application décrite ici, les réglages/touches de fonction suivants sont nécessaires : • Téléphone du secrétariat (ne peut être configuré qu’à un COMfortel D-400/D-600) − Ouverture auto liste actif − Jouer le son du interception d’appel actif − Touche fonctionnelle Numérotation rapide pour le numéro d’appel du téléphone du chef, avec les options suivantes activées : Interception d’appel, Afficher sélection avant, Afficher statut présence COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 179 - Interception d’appel • Téléphone du chef − Touche fonctionnelle Sonnerie silencieuse pour mettre le téléphone en mode silencieux si nécessaire Fonction en cas d’appel entrant : • Sur le téléphone du chef, l’appel est affiché, le téléphone reste muet. Le menu interception d’appel s’affiche sur le téléphone du secrétariat et une tonalité d’attention est diffusée. Options : − Le téléphone du secrétariat répond à l’appel, le téléphone du chef arrête de sonner. − Le téléphone du chef répond à l’appel, le téléphone du secrétariat cesse de sonner, la touche directe du téléphone du secrétariat s’allume en rouge. Les touches de fonction suivantes sont également utiles : • Téléphone de secrétariat − Touche fonctionnelle Liste d’interception d’appel Active/désactive la notification par liste d’interception d’appel des nouveaux appels pour le téléphone du chef. Ainsi, il n’y a pas de sons et d’indications gênants lorsque la fonction de chef/secrétaire n’est pas nécessaire. − Touche fonctionnelle Message SIP pour le numéro d’appel du téléphone du chef avec un texte d’information correspondant, par exemple "Un appel important pour vous ! Ainsi, en cas de besoin, il est possible d’être informé de manière visuelle et sonore. La sonnerie silencieuse du téléphone du chef COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 180 - Interception d’appel n’affecte pas le volume de cette notification. Balayer vers la gauche pour supprimer le message. • Téléphone du chef − Touche fonctionnelle Message SIP pour le numéro d’appel du téléphone du secrétariat avec un texte de réponse correspondant, par exemple "Transférez s’il vous plaît ! Il est ainsi possible d’envoyer une réponse qui s’affichera également dans la conversation. Balayer vers la gauche pour supprimer le message. Paramétrage Interface Internet : • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Numérotation rapide/Liste d’interception d’appel/Interceptions d’appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Numérotation rapide/Liste d’interception d’appel/Interceptions d’appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction • Interceptions d’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 181 - Interception d’appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Interceptions d’appel Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 182 - InterCom InterCom InterCom permet d’établir une connexion audio avec un téléphone sans avoir à répondre activement à l’appel. Cas d’utilisation des annonces Un cas d’utilisation concerne les annonces sur les téléphones, par ex. pour les annonces dans le cabinet de consultation d’un cabinet médical. Important : Veuillez noter toutes les activations et restrictions nécessaires ainsi que des restrictions de temps. Une connexion InterCom est limitée à 2 ou 5 minutes, en fonction du type et de la version de système de télécommunication. Veuillez consulter les instructions du système de télécommunications. Pour l’application décrite ici, les réglages/touches de fonction suivants sont nécessaires : • Source InterCom : − Touche de numérotation rapide configurée avec paramètre activé :InterCom • Numéro InterCom composé − Sur un système de télécommunication : autorisation InterCom accordée − Fonction activée :Après demande SIP(est provisionné par le système de télécommunication si le provisionnement est activé) − En option :Signal sonore lors de la connexion, Interrompre les appels en cours COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 183 - InterCom Processus à la source InterCom : 1. Appuyez sur la touche de numérotation rapide configurée pour l’InterCom. La LED de la touche de fonction clignote en rouge. 2. Dès qu’une connexion vocale est établie, la LED de la touche de fonction s’allume en rouge. Processus à la destination InterCom : 1. Une courte sonnerie retentit lorsque le réglage est activé :Signal sonore lors de la connexion. 2. Une connexion bidirectionnelle est établie afin qu’une personne se trouvant à proximité puisse parler à l’appelant via le système d’interphonie résultant. Cas d’utilisation d’un appel d’alarme Avec la fonction d’alarme silencieuse, il est possible de lancer un « appel d’alarme silencieux » vers n’importe quel numéro. La destination saisie doit être de préférence une destination InterCom établie. La connexion sera alors établie immédiatement. En option, les appels existants vers la destination InterCom peuvent être interrompus. Important : Veuillez noter toutes les activations et restrictions nécessaires ainsi que des restrictions de temps. Une connexion InterCom est limitée à 2 ou 5 minutes, en fonction du type et de la version de système de télécommunication. Veuillez consulter les instructions du système de télécommunications. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 184 - InterCom Important : Informer les utilisateurs des téléphones cibles de la fonction d’alarme mise en place. Pour l’application décrite ici, les réglages suivants sont nécessaires : • Numéro InterCom composé − Sur un système de télécommunication : autorisation InterCom accordée − Fonction activée :Après demande SIP(est provisionné par le système de télécommunication si le provisionnement est activé) − En option :Signal sonore lors de la connexion, Interrompre les appels en cours Aide détaillée sous Alerte silencieuse Configuration (numéro InterCom composé) Interface Internet : • Téléphonie > Paramètres d’appel > Réponse automatique aux appels Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousRéponse automatique aux appels Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Réponse automatique aux appels Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Téléphonie COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 185 - InterCom Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald Configuration (source InterCom) Interface Internet : • Touches de fonction > Nouvelle touche de fonction > Numérotation rapide Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Touches de fonction > Nouvelle touche de fonction > Numérotation rapide Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 186 - Langue et site Langue et site Le réglage de la langue de l’écran et du clavier permet d’adapter le téléphone à la région linguistique respective. Paramétrage Interface Internet : • Start > Langue et site Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Langue et site Téléphone : • Paramètres > Langue et site Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Langue et site Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald Remarque : Dans l’Interface Internet, il est possible de définir la langue et le site pour le gestionnaire de configuration et pour le téléphone. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 187 - Message SIP Message SIP Le téléphone peut envoyer et recevoir des messages SIP. Un message défini peut être envoyé à un destinataire à l’aide d’une touche de fonction configurée à cet effet. Un message SIP reçu est affiché sous forme de notification. Exemples d’application • Dans les établissements de soins, messages récurrents indiquant que le patient/résident de la chambre X a besoin d’aide. • Avertissements de dangers potentiels à l’aide de messages SIP envoyés, le déclenchement d’une alarme silencieuse est également possible. Aide détaillée sous Alerte silencieuse Paramétrage Interface Internet : • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Message SIP Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Message SIP Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 188 - Message SIP Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald sous Setting et Key Déroulement 1. Une touche de fonction de message SIP est enfoncée. 2. Différents scénarios se présentent en fonction de la durée de délai réglée : − Délai 0 sec : le message SIP est envoyé immédiatement. − Délai min. 1 sec : Un compte à rebours apparaît sur l’écran et les options suivantes sont proposées. − Rejeter: L’envoi du message SIP est interrompu. − Démarrer immédiatement !: L’envoi du message SIP démarre immédiatement. − Masquer: Le compte à rebours est masqué. L’envoi du message SIP commence une fois le délai écoulé. 3. Une action est déclenchée sur la station distante (par ex. serveur d’alarme) informée via URL. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 189 - Mini-navigateur XML Mini-navigateur XML Le mini navigateur XML est une caractéristique des téléphones de la série COMfortel D. Le navigateur permet d’afficher des menus et des boîtes de dialogue créés par l’utilisateur et écrits en langage XML. Les documents XML peuvent être chargés via http depuis un serveur Web standard s’ils y ont été stockés auparavant. Cette fonction permet d’afficher des menus et des dialogues spécialement conçus à cet effet. Les applications, comme les répertoires téléphoniques conçus selon vos besoins, les listes d’appels manqués, les paramètres du système de télécommunication (p. ex. Ne pas déranger, Transfert d’appel, etc.), peuvent être affichées et personnalisées. Condition préalable à l’utilisation • Fichiers .xml archivés sur un serveur Web Paramétrage Interface Internet : • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Mini-navigateur XML Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 190 - Mini-navigateur XML Téléphone : • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Mini-navigateur XML Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald sousFunction et Key Déroulement • Appuyez sur la toucheMini-navigateur XML. Après un appui sur la touche, le téléphone envoie une commande HTTP(s) GET au serveur, attend la réponse, décode et affiche cette réponse comme le ferait un navigateur Web standard. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 191 - Mise à jour Mise à jour Une mise à jour est une actualisation du firmware permettant d’intégrer de nouvelles fonctionnalités et de résoudre d’éventuels problèmes. L’appareil se connecte à un serveur de mise à jour pour y télécharger le firmware actuel (les paramètres de l’appareil sont conservés). Les possibilités suivantes permettent d’effectuer une mise à jour : • Mise à jour manuelle • Seulement COMfortel D-200/210 : Mise à jour via un support de stockage USB (fichier *.rom à la racine) Important :La procédure suivante permet de s’assurer que tous les composants réagissent correctement : • L'insertion/extraction du périphérique de stockage USB se fait alors que l’appareil est hors tension. • Mise à jour automatique • Provisioning Aide détaillée sous Provisioning Lorsque la fonction "Vérifier la disponibilité" de mises à jour est activée, des mises à jour sont recherchées aux moments suivants : • Tentative de mise à jour au redémarrage du téléphone • Tentative de mise à jour selon provisioning • Mise à jour selon programmation horaire Remarque :Après une mise à jour, une migration des données peut avoir lieu. Pendant ce temps, le téléphone n’est pas encore utilisable. Ceci est indiqué par une remarque sur l’écran. Important :Si, après l’échec d’un processus de démarrage dans l’Updater, l’appareil s’arrête (p. ex. en raison d’une partition COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 192 - Mise à jour défectueuse), un message d’erreur correspondant s’affiche. Transmettez le contenu de ce message d’erreur sur demande en cas de service. Conditions préalables à la configuration • Adresse du serveur de mise à jour Mise à jour manuelle En cas de mise à jour manuelle, le téléchargement de la mise à jour est déclenché manuellement. Après la mise à jour, le téléphone est automatiquement redémarré. Configuration de la mise à jour manuelle 1. Saisir l’URL du serveur de mise à jour Réglage par défaut : https://update.auerswald.de Interface Internet : • Mise à jour Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Mise à jour Téléphone : • Paramètres > Mise à jour Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousMise à jour COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 193 - Mise à jour Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald Déroulement de la mise à jour manuelle 1. Interface Internet : Appuyez sur Lancer la mise à jour Téléphone : Appuyer sur la touche programmable Installer dès que l’écran indique qu’un nouveau firmware est disponible Mise à jour automatique Si le serveur de mise à jour est utilisé pour les mises à jour automatiques, il est possible de configurer une mise à jour automatique régulière (p. ex. hebdomadaire). Le jour de la semaine et l’heure peuvent être réglés. Configuration de la mise à jour automatique 1. Activer Installer automatiquement les mises à jour 2. Saisir l’URL du serveur de mise à jour Réglage par défaut : https://update.auerswald.de 3. Interface Internet : Régler Jour de la semaine et Heure. Interface Internet : • Mise à jour COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 194 - Mise à jour Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Mise à jour Téléphone : • Paramètres > Mise à jour Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousMise à jour Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald Déroulement de la Mise à jour automatique L’exécution d’une mise à jour automatique peut être retardée de jusqu’à 60 minutes. Si le jour de la semaine/l’heure de la mise à jour automatique est indiqué, le système vérifie pendant cette période et, si nécessaire, télécharge et installe un nouveau firmware. Si la mise à jour automatique n’est pas activée, seule la présence d’une version plus récente est vérifiée au jour et à l’heure indiqués. S’il existe une nouvelle version du firmware, une remarque apparaît à l’écran. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 195 - Modèles de fonctions Modèles de fonctions Si un appareil COMfortel de la série D est utilisé sur un système Auerswald/FONtevo, cette fonction rend accessibles des modèles et des scripts spécialement conçus pour fonctionner sur des systèmes Auerswald/FONtevo. Une configuration correcte du Provisioning n’est pas nécessaire pour ce faire. Paramétrage Interface Internet : • Provisioning > Autres modèles de fonctions Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Autres modèles de fonctions • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction: p. Ex.GroupeouActiver la configuration Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Provisioning > Activer les modèles du fabricant Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Provisioning • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction: p. Ex.GroupeouActiver la configuration COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 196 - Modèles de fonctions Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 197 - Mots de passe Mots de passe Les mots de passe permettent l’authentification. La chaîne de caractères convenue est utilisée pour la connexion à l’interface Internet. Respectez les conventions suivantes lors de l’attribution d’un nouveau mot de passe. Le mot de passe doit : • être différent de celui utilisé jusqu’à présent • contenir au moins un chiffre • contenir au moins une lettre majuscule • contenir au moins une lettre minuscule • contenir au moins un caractère spécial • comporter au moins 9 caractères • Le mot de passe doit être différent du nom d’utilisateur Remarque : Règle générale : plus le mot de passe est complexe, plus il peut être court. Plus le mot de passe est long, plus les chaînes de caractères utilisées peuvent être simples. Lors de la configuration, des barres colorées fournissent un retour visuel direct sur la puissance du mot de passe. Paramétrage Interface Internet : • à l’état de livraison :boîte de dialogue du mot de passe après la saisie de l’adresse IP du téléphone dans le navigateur Internet • Utilisateur COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 198 - Mots de passe Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Connexion Téléphone : • Paramètres > Accès > Mot de passe Interface Internet Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 199 - Multicast Multicast Les téléphones sont capables de lire un flux audio reçu en mode mains libres. Une liste de multicasts peut être créée à cet effet. Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie>Multicast Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousMulticast Téléphone : • Paramètres>Téléphonie>Réception multicast Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousMulticast Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dansDocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 200 - Ne pas déranger Ne pas déranger Si la fonction Ne pas déranger est activée, les appels entrants sont rejetés. L’appelant reçoit une tonalité d’occupation de la ligne. La fonction Ne pas déranger n’a aucune influence sur les appels sortants et les rappels. Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie > Signalisation d’appel > Ne pas déranger Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Signalisation d’appel • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Ne pas déranger Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Ne pas déranger Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Téléphonie • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Ne pas déranger COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 201 - Ne pas déranger Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald sous Setting et Key COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 202 - Nettoyage Nettoyage Avertissement :La pénétration de liquides dans le boîtier peut endommager ou détruire l’appareil. • Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon sec. Pour nettoyer sans composer ou activer accidentellement des fonctions, le téléphone peut être mis en mode nettoyage. Le mode nettoyage est activé via une touche de fonction pendant 60 secondes. Au cours de cette période • chaque frappe est ignorée • ne pas déranger est activé Attention :Il n’est pas possible de composer un numéro d’urgence en mode nettoyage. Paramétrage Interface Internet : • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Nettoyage Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Nettoyage COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 203 - Nettoyage Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 204 - Notifications Notifications Il est possible de faire en sorte que certains événements soient affichés à l’écran sous forme d’informations textuelles, comme des messages contextuels, par exemple des messages d’alarme dans le secteur de la santé. En outre, les nouveaux messages contextuels peuvent être signalés de manière acoustique. Les messages contextuels peuvent être traités comme suit : • Effacer • Ignorer Le message contextuel est masqué. Un appui sur permet d’afficher les notifications passées et de les supprimer si nécessaire. Condition préalable à l’utilisation • Fonctionnement de l’appareil dans un système de télécommunication/ chez un fournisseur avec un serveur d’alarme raccordé • En option : Réglage activéSignal sonore lors d’une notification de fenêtre intempestive Paramétrage Téléphone : • Paramètres > Identités > Sélectionner identité > Paramètres avancés > Audio Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 205 - Notifications Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 206 - Numérotation rapide Numérotation rapide La fonction « Numérotation rapide » permet d’attribuer des numéros de téléphone internes et externes ainsi que des chiffres de programmation du système de télécommunication à une touche fonctionnelle. Les touches de numérotation rapide offrent les possibilités suivantes : Composition d’un numéro de téléphone Après un appui sur une touche de numérotation rapide, le numéro de téléphone enregistré est immédiatement composé. Pendant une conversation, l’appui sur une touche de numérotation rapide déclenche un appel de consultation et le numéro de téléphone enregistré est immédiatement composé. Aperçu des affectations Les touches de numérotation rapide affectées à des numéros de correspondants et de groupes internes permettent de visualiser l’état occupé ou actif de ces correspondants et groupes grâce aux LED correspondantes. Aide détaillée sous Touches de fonction Interception et transfert d’appel Les touches de numérotation rapide affectées à des numéros de correspondants et de groupes internes permettent une interception d’appel pour ces correspondants et groupes. Si la LED de la touche clignote en rouge parce que le numéro enregistré est appelé, vous pouvez prendre la conversation sur votre téléphone en appuyant sur la touche de numérotation rapide et en confirmant ensuite. Si le transfert d’appel est autorisé pour le correspondant (par ex. sur un répondeur), vous pouvez COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 207 - Numérotation rapide prendre la conversation sur votre téléphone en procédant de la même manière, même si elle a déjà été acceptée. Aide détaillée sous Interception d’appel Affichage du nom Les nomes enregistrées sont récupérées et affichées en fonction de la priorité d’affichage du nom (sources du nom) dans des • Appels/conversations • Tous les journaux d’appels • Listes de suggestions dans la préparation de la numérotation Aide détaillée sous Identités Paramétrage Interface Internet : • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Numérotation rapide Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Numérotation rapide Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 208 - Numérotation rapide Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 209 - Position de parking Position de parking Il est possible de parquer et de reprendre une conversation sur une position à l’aide d’une touche de parking configurée. Par défaut, il est possible de configurer jusqu’à dix touches de position de parking. Remarque : Une extension à 30 positions de parking par activation de l’installation est possible pour certains pays. La durée de mise en attente est configurée dans le système de télécommunications et indique le nombre maximal de minutes pendant lesquelles une conversation est mise en attente dans la zone de parking interne. Condition préalable à l’utilisation • Réglage configuré dans le système de télécommunication: Parçage d’appels • Touche de position de parking configurée Paramétrage Interface Internet : • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Position de parking Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 210 - Position de parking Téléphone : • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Position de parking Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald Déroulement • Une conversation active est en cours. • Après un appui sur une touche de position de parking libre (LED de la touche désactivée), la conversation est mise en parking. Une musique d’attente est diffusée. La LED de la touche de position de parking s’allume en rouge. • Après un appui sur une touche de position de parking occupée (la LED de la touche est allumée en rouge), il est possible d’enregistrer une conversation à partir de la position de parking. La LED de la touche de la position de parking s’éteint. Remarque : Si la conversation a été parquée plus longtemps que prévu dans le système de télécommunication par le temps de maintien réglé, les possibilités suivantes s’offrent à vous : • La conversation est à nouveau signalée à l’utilisateur qui l’a placée dans la zone de parking. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 211 - Position de parking • Si cet utilisateur est occupé, la conversation est mise en attente une nouvelle fois dans la zone de parking. • Si le temps de maintien s’écoule une deuxième fois sans que la conversation ait pu être établie, la connexion est coupée et l’appelant reçoit la tonalité « occupé ». COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 212 - Provisioning Provisioning Le provisioning est la configuration automatique d’un ou plusieurs téléphones par un serveur de provisioning. Ce faisant, le téléphone se connecte à un serveur de provisioning afin de recevoir les données de configuration nécessaires. Une mise à jour est ensuite effectuée. Remarque : Afin de garantir un fonctionnement sans faille, certaines fonctions locales ne sont pas disponibles sur les terminaux après le provisionnement par un système de télécommunication en nuage (p. ex. COMuniq ONE). Les données enregistrées localement sur le téléphone peuvent être effacées ou réinitialisées. Possibilités du provisioning • Provisioning avec données DHCP Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning d’un serveur DHCP. En plus de l’URL, il est également possible de transférer d’autres données pour contrôler le provisioning. • Provisioning par serveur de redirection Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning du serveur de redirection. • Provisioning avec recherche de systèmes La configuration automatique du téléphone a lieu par le système de télécommunication. Remarque : Activez Provisioning avec recherche de systèmes si vous voulez p. ex. étendre l’affectation des touches fonctionnelles pour y ajouter des fonctions du système. • Provisioning par URL serveur de provisioning COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 213 - Provisioning L’URL est requise lorsque le provisioning n’est pas effectué par des données DHCP ou par un serveur de redirection. • Provisioning SIP Le téléphone est configuré par des messages SIP entrants. Conditions préalables à la configuration • Connexion du système de télécommunication ou du téléphone avec accès Internet à large bande. • Accès au réseau avec des réglages valides Aide détaillée sous Réseaux • Heure valide Aide détaillée sous Date et heure Paramétrage Interface Internet : • Provisioning > Paramètres de base • Provisioning > Programmation horaire • Provisioning > Provisioning SIP Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Provisioning Téléphone : • Paramètres > Provisioning COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 214 - Provisioning Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Provisioning Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald Déroulement du provisioning automatique 1. Activez Provisioning automatique. 2. Choisissez : − Provisioning avec données DHCP − Serveur de redirection − Provisioning avec recherche de systèmes − URL du serveur de provisioning Des combinaisons sont possibles. 3. Réglez la programmation horaire. Remarque : La programmation horaire ne peut être configurée que dans l’Interface Internet. Le provisioning automatique est effectué comme spécifié par la programmation horaire et à chaque démarrage. Déroulement du provisioning manuel (uniquement dans le téléphone) 1. Choisissez : − Provisioning avec données DHCP COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 215 - Provisioning − Serveur de redirection − Provisioning avec recherche de systèmes − URL du serveur de provisioning Des combinaisons sont possibles. 2. ChoisissezDémarrer le provisioning. Le provisioning est exécuté. Déroulement du provisioning SIP (uniquement dans l’Interface Internet) • Activer le provisioning SIP. Pour de plus amples informations sur la configuration des messages SIP et le processus de provisioning, voir DocuWiki Auerswald. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 216 - Raccourcis d’appel Raccourcis d’appel Grâce à la fonction de liaison d’appel, les appels provenant de numéros de téléphone spécifiques (par ex. les appels depuis la porte) peuvent être liés à une caméra et à jusqu’à deux touches de fonction. Il est ainsi possible, par ex., d’ouvrir une porte ou d’allumer la lumière grâce à un raccourci d’appel. Remarque : Dans le COMfortel D-100/D-110/D-200/D-210, l’établissement d’une liaison d’appel n’est possible que via l’approvisionnement. Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 217 - Rappel automatique Rappel automatique Il est possible de surveiller une ligne occupée grâce à un rappel automatique. Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/ watch?v=Bi3rKTur028 Condition préalable à l’utilisation • Connexion des deux appareils sur le même système de télécommunication • Le système de télécommunication supporte SIP-subscribe (BLF) Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie > Signalisation d’appel > Rappel automatique Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Signalisation d’appel Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Rappel automatique Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Téléphonie COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 218 - Rappel automatique Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald Déroulement 1. Vous appelez un correspondant et la tonalité d’occupation se fait entendre. 2. Vous activez le rappel automatique en appuyant sur la touche fonctionnelle correspondante. 3. Une notification apparaît dès que la connexion appelée n’est plus occupée. 4. La confirmation de la notification déclenche un appel vers le correspondant désormais libre. 5. La procédure de rappel est alors supprimée dans le système de télécommunication. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 219 - Réponse automatique aux appels Réponse automatique aux appels Cette fonction définit la situation dans laquelle le téléphone répond automatiquement aux appels. Un cas d’utilisation courant est la numérotation via CTI/TAPI .Les agents du centre d’appel sont automatiquement connectés à l’appel que vous avez effectué depuis le PC. Une confirmation supplémentaire au téléphone n’est pas nécessaire. Un autre cas d’utilisation concerne les annonces sur les téléphones (InterCom), par ex. pour les annonces dans le cabinet de consultation d’un cabinet médical. Aide détaillée sous InterCom Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie > Paramètres d’appel > Réponse automatique aux appels Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousRéponse automatique aux appels Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Réponse automatique aux appels Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Téléphonie COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 220 - Réponse automatique aux appels Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 221 - Réseaux Réseaux Le téléphone est intégré à un réseau local et reçoit une adresse IP via laquelle le serveur Web intégré peut également être atteint pour la configuration. Il est possible de configurer les protocoles suivants pour l’appareil : • IPv4 • IPv6 • VLAN • VPN • LLDP VLAN Un VLAN (Virtual Local Area Network) est un réseau logique au sein d’un réseau physique. Conditions préalables à la configuration • VLAN disponible dans le réseau VPN Pour pouvoir connecter en toute sécurité des appareils distants entre eux (par exemple des téléphones en tant que postes externes sur un système de télécommunication), vous avez besoin d'une connexion VPN entre les appareils. Le VPN est un réseau privé logique établi sur une infrastructure accessible au public. Seuls des partenaires de communication qui COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 222 - Réseaux appartiennent à ce réseau privé peuvent échanger des informations et des données. L’échange des données s’effectue via un tunnel VPN, le tunnel servant d’enveloppe de transport pour les données. Condition préalable à la configuration • Les points terminaux respectifs doivent prendre en charge le protocole de tunnel utilisé. • Connaissance des données d’accès nécessaires pour la configuration d’une connexion VPN Pour pouvoir activer et désactiver facilement la connexion VPN en cas de besoin, il est possible de configurer une touche de fonction. LLDP Avec LLDP, les téléphones IP peuvent collecter et demander des informations relatives aux appareils directement connectés au réseau. Les configurations VLAN contenues dans les paquets LLDP peuvent ainsi être mises à jour automatiquement. Les configurations VLAN sont transmises du commutateur au téléphone IP. Ainsi, un téléphone IP peut être connecté à n’importe quel commutateur compatible LLDP, recevoir ses configurations VLAN (port interne) et démarrer ensuite la communication via le VLAN (réseaux plug-and-play). Pour ce faire, le téléphone IP envoie ses informations concernant l’appareil en utilisant l’extension LLDP-MED. Condition préalable à l’utilisation • Les appareils directement connectés au réseau doivent également utiliser LLDP. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 223 - Réseaux Paramétrage Pour configurer la connexion réseau pour la première fois, consultez le mode d’emploi du téléphone. Remarque : Le VPN peut uniquement être activé/désactivé sur le téléphone. La configuration est possible uniquement dans l’interface internet ou par provisioning. Interface Internet : • Réseaux Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Réseaux Remarque : Certains paramètres réseau liés à la téléphonie peuvent être trouvés entre les identités dans la zone Topologie des paramètres réseau (par exemple LLDP, tampon de gigue, serveur STUN). D’autres peuvent être définis séparément pour chaque identité (par exemple NAT, proxy sortant, certificats). Aide détaillée sous Identités • Touches de fonction > Sélectionner la touche du clavier > Fonction : VPN Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Réseaux Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 224 - Réseaux Remarque : Certains paramètres réseau liés à la téléphonie peuvent être trouvés entre les identités dans la zone Topologie des paramètres réseau (par exemple LLDP, tampon de gigue, serveur STUN). D’autres peuvent être définis séparément pour chaque identité (par exemple NAT, proxy sortant, certificats). Aide détaillée sous Identités • Paramètres > Touches de fonction > Sélectionner la touche du clavier > Sélectionner une fonction : VPN Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald sous Setting et Key Un exemple de configuration VPN pour la connexion des téléphones de la COMfortel D série à COMtrexx est représenté dans leDocuWiki Auerswald. Remarque : Un exemple de configuration VPN pour une FRITZ! box est également présenté dans le DokuWiki d’Auerswald. Il n’est pas applicable pour les connexions VPN à configurer dans un environnement d’entreprise. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 225 - Rôles des utilisateurs et droits Rôles des utilisateurs et droits En attribuant des rôles, il est possible de s’assurer que seules certaines fonctions sont spécifiquement fournies. Il est possible de limiter la configuration à quelques fonctions seulement. L’accès est divisé en deux niveaux d’autorisation : Interface Internet Administrateur Utilisateur Protection par mot de passe Protection par mot de passe Commande illimitée. Commande limitée. En principe, les opérations suivantes ne sont pas possibles : Restauration à l’état de la livraison. Ajout/suppression d’utilisateurs. Enregistrement d’un protocole en cas d’erreur (trace) Limitation de la configuration pour l’affichage des éléments de menu ainsi que leur suppression. Affichage de tous les menus. Les points de menu sélectionnés par les COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 226 - Rôles des utilisateurs et droits Administrateur Utilisateur administrateurs sont affichés. Exception : Affichage permanent sous forme réduite de :Tableau de bord , Réseaux. Autorisation d’ajouter ou d’effacer des utilisateurs/ administrateurs. Téléphone Seuls les paramètres du propre utilisateur (nom d’utilisateur, mot de passe) peuvent être modifiés. Le téléphone ne fait pas de distinction entre les différents niveaux d’autorisation, les affichages sont identiques pour tous les utilisateurs. Les points de menu sélectionnés par les administrateurs sont affichés. Exception : Affichage permanent sous forme réduite de :Informations sur le téléphone , Réseaux. Paramétrage Interface Internet : • Utilisateur Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Connexion COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 227 - Rôles des utilisateurs et droits Remarque : Par défaut, un administrateur est configuré. Attention : Conserver les mots de passe donnés par défaut à la livraison présente un risque en termes de sécurité. Modifiez immédiatement le mot de passe. • Accès Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Accès Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 228 - Sauvegarde Sauvegarde Lors d’une sauvegarde, un fichier de sauvegarde contenant la configuration et d’autres données du téléphone est créé. Le fichier de sauvegarde peut être enregistré sur le téléphone si nécessaire. Une sauvegarde peut être utile, par exemple, si le téléphone doit être restauré aux paramètres par défaut et qu’une nouvelle configuration complète n’est pas prévue. Remarque : Après l’installation du fichier de sauvegarde, une migration des données peut avoir lieu. Pendant ce temps, le téléphone n’est pas encore utilisable. Ceci est indiqué par une remarque sur l’écran. Condition préalable à l’utilisation • Une sauvegarde concerne des données protégées. Avant de commencer le téléchargement, il faut confirmer en avoir pris connaissance dans la fenêtre de dialogue. Important : Avant la création de la sauvegarde, observez les mentions légales suivantes. La sauvegarde contient les composantes suivantes, soumises à une protection juridique particulière : • La configuration du téléphone • La désignation des correspondants internes • Mots de passe du téléphone, des correspondants, des comptes VoIP et des abonnés VoIP • Les répertoires du téléphone • Enregistrements de communication avec numéro composé, source et informations horaires pour chaque télécommunication COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 229 - Sauvegarde • Le cas échéant, mots de passe Wi-Fi • Informations VPN et certificats VPN (références) • Le cas échéant, données de la webcam et d’accès • Informations LDAP • Le cas échéant, informations concernant les comptes Sync (CalDAV, CardDAV) Avant la création de la sauvegarde, tous les utilisateurs du téléphone doivent être informés qu’une transmission de ces contenus va avoir lieu et savoir par qui seront traitées les données collectées. Une conservation en toute sécurité des données dans le cadre des prescriptions légales est indispensable. Si vous souhaitez mettre à disposition de votre revendeur spécialisé ou du fabricant la sauvegarde de données en vue de l’analyse des erreurs, il convient de vous assurer que les prescriptions légales sont respectées. Paramétrage Interface Internet : • Sauvegarde Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Sauvegarde COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 230 - Fonctions de service, résolution de problèmes Fonctions de service, résolution de problèmes En cas de dysfonctionnement du téléphone, différentes données relatives au service peuvent être consultées et enregistrées. Ceux-ci peuvent ensuite être transmis aux services spécialisés (service, développement) pour dépannage. Dans certains cas, il peut être utile ou nécessaire de redémarrer le téléphone ou de réinitialiser ses paramètres d’usine. Pour l’évaluation, s’adresser à l’assistance Auerswald/ assistance FONtevo. Informations à propos du périphérique Si besoin, il est possible d’afficher des informations détaillées concernant le téléphone. Interface Internet : • Tableau de bord Détails des informations affichées sous Informations d’état • Tableau de bord > : Copie les informations d’état dans le presse- papiers. Téléphone : • Paramètres > Informations sur le téléphone Détails des informations affichées sous Informations sur le téléphone COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 231 - Fonctions de service, résolution de problèmes Statut VPN Si nécessaire, l’état d’une connexion VPN établie peut être affiché. Interface Internet : • Tableau de bord Détails des informations affichées sous Informations d’état Fichier journal, logs En cas de dysfonctionnement du téléphone, le fichier journal peut être enregistré. Lors des logs, tous les événements importants, les erreurs et les avertissements sont enregistrés. Important :Avant de télécharger les fichiers journaux, observez les mentions légales suivantes. Le fichier journal peut contenir, entre autres, les composantes suivantes tombant sous le coup d’une protection juridique particulière : • Enregistrements de communication avec numéro composé, source et informations horaires pour chaque télécommunication • Données de configuration du téléphone, y compris les mots de passe utilisés • Coordonnées du téléphone Avant l’enregistrement du fichier journal, tous les utilisateurs du téléphone doivent être informés à propos du transfert des contenus inhérents et du responsable du traitement des données collectées. Une conservation en toute sécurité des données dans le cadre des prescriptions légales est indispensable. Si vous COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 232 - Fonctions de service, résolution de problèmes souhaitez mettre à disposition de votre revendeur spécialisé ou du fabricant les fichiers journal en vue de l’analyse des erreurs, il convient de vous assurer que les prescriptions légales sont respectées. Téléchargez le fichier journal via l’interface web : Tableau de bord> . L’enregistrement supplémentaire des informations de débogage peut être activé de la manière suivante : Interface Internet : • Accès>Logs Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousLogs Téléphone : • Paramètres>Accès Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousAccès Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dansDocuWiki Auerswald Données de service En cas de dysfonctionnement du téléphone, un ensemble de toutes les données pertinentes pour le service peut être enregistré. Important :Avant la mémorisation des données de service, observez les mentions légales suivantes. Les données de service contiennent, entre autres, les composantes suivantes tombant sous le coup d’une protection juridique particulière : • La configuration du téléphone, y compris les mots de passe utilisés COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 233 - Fonctions de service, résolution de problèmes • Les désignations des abonnés/utilisateurs internes • Les répertoires/contacts du téléphone • Enregistrements de communication avec numéro composé, source et informations horaires pour chaque télécommunication • Informations VPN et certificats VPN (références) • Le cas échéant, données de la webcam et d’accès • Informations LDAP • Le cas échéant, informations concernant les comptes Sync (CalDAV, CardDAV) Avant l’enregistrement des données de service, tous les utilisateurs du téléphone doivent être informés à propos du transfert des contenus inhérents et du responsable du traitement des données collectées. Une conservation en toute sécurité des données dans le cadre des prescriptions légales est indispensable. Si vous souhaitez mettre à disposition de votre revendeur spécialisé ou du fabricant les données de service en vue de l’analyse des erreurs, il convient de vous assurer que les prescriptions légales sont respectées. Téléchargez les données de service via l’interface web : Tableau de bord>Données de service. Trace En cas de dysfonctionnement du téléphone, il est possible d’enregistrer un protocole réseau. Important :Avant l’enregistrement, observez les mentions légales suivantes. L’enregistrement peut contenir les éléments suivants : COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 234 - Fonctions de service, résolution de problèmes • Flux de données d’autres ordinateurs au sein du réseau • Enregistrements de communication avec numéro composé, source et informations horaires pour chaque télécommunication • Les paroles prononcées par les deux abonnés de la communication téléphonique • Données de configuration du téléphone ainsi que les PIN et mots de passe associés • Données d’annuaire avec noms et numéros de téléphone Avant l’enregistrement, tous les utilisateurs du téléphone doivent être informés à propos du transfert des contenus inhérents et du responsable du traitement des données collectées. Une conservation en toute sécurité de l’enregistrement dans le cadre des prescriptions légales est indispensable. Si vous souhaitez mettre à disposition de votre revendeur spécialisé ou du fabricant l’enregistrement en vue de l’analyse des erreurs, il convient de vous assurer que les prescriptions légales sont respectées. 1. Démarrez l’enregistrement via l’interface web : Tableau de bord>Démarrer la trace. Les règles/restrictions suivantes s’appliquent : − Bloqueur de fenêtres intempestives désactivé dans le navigateur ou règle d’exception définie. 2. Si le dysfonctionnement est facile à reproduire, essayez alors de le déclencher. 3. Arrêtez l’enregistrement. 4. Le fichier est automatiquement enregistré et affiché dans la liste des téléchargements du navigateur. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 235 - Fonctions de service, résolution de problèmes Capture d’écran Documentez par exemple une erreur d’affichage à l’écran en enregistrant une capture d’écran. Cela se fait au moment de l’affichage via l’interface web : Tableau de bord>Capture d’écran Redémarrage Le téléphone peut être redémarré comme suit : Interface Internet : • Mise à jour > Redémarrage et état de livraison > Redémarrage Téléphone : • Paramètres > Mise à jour > Redémarrage Ou : 1. Débranchez l’alimentation (câble réseau). 2. Rétablissez l’alimentation (câble réseau). Le téléphone est éteint puis redémarré. Cela peut prendre un certain temps. État de livraison Remarque : Si le téléphone est réinitialisé aux réglages par défaut, toutes les données personnelles sont supprimées. Cette action ne peut pas être révoquée. Pour sécuriser les données personnelles et COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 236 - Fonctions de service, résolution de problèmes les paramètres, une sauvegarde des données peut être effectuée au préalable. Aide détaillée sous Sauvegarde Le téléphone peut être réinitialisé à l’état de livraison comme suit : Interface Internet : • Mise à jour > Redémarrage et état de livraison > État de livraison Téléphone : • Paramètres > Mise à jour > État de livraison En cas d’erreur, si le menu n’est plus accessible : 1. Débranchez l’alimentation (câble réseau). 2. Appuyez sur les touches en même temps maintenez les touches. + .Appuyez et 3. Rétablissez l’alimentation (câble réseau). La LED du boîtier clignote rapidement au début La LED du boîtier clignote plus lentement après un court instant. 4. Relâchez les tocuhes dès que la LED du boîtier clignote plus lentement. Remarque : Si vous ne relâchez pas les touches dans le délai spécifié, le téléphone redémarrera simplement. Le téléphone est éteint puis redémarré. Cela peut prendre un certain temps. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 237 - Silent Call Silent Call Un Silent Call permet de déclencher des fonctions par une touche configurée sans que l’appel déclencheur ne soit visible sur l’écran du téléphone. Condition préalable à la configuration • URI connue et valide du système de téléphonie • configuration du provisioning avec recherche de systèmes Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Provisioning • fichier .xml adapté permettant de déclencher la fonction du système Paramétrage Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald Déroulement 1. Mettez un fichier de provisioning approprié à disposition. 2. Activez Provisioning avec recherche de systèmes. 3. Saisissez l’URL serveur de provisioning correspondante. 4. Configurez une touche fonctionnelle avec la fonction étendue par le provisioning. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 238 - Tonalités Tonalités Différentes sonneries sont disponibles pour distinguer les appels entrants et les notifications. Les sonneries peuvent être attribuées aux différents types d’appels, identités et appelants (si configurés comme contacts). Faites l’affectation en fonction de l’information qui vous semble la plus importante et effectuez les réglages souhaités. Aide détaillée sous Contacts Aide détaillée sous Identités Si l’on souhaite de temps en temps mettre la sonnerie en sourdine pour ne pas être dérangé, il suffit d’appuyer sur une touche de fonction. Dans cet état, le téléphone continue à signaler les appels sur l’écran. Il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur la touche pour revenir à l’état initial. Priorité pour la détermination des sonneries Lors d’un appel entrant, le téléphone vérifie les paramètres de sonnerie existants et détermine la sonnerie utilisée en fonction de l’ordre suivant. 1. Sonnerie de contact (numéro de l’appelant est vérifié) 2. Sonnerie à télécharger en externe par une URL valide (les informations d’alerte dans SIP-Invite est vérifié) 3. Sonnerie selon type d’appel (les informations d’alerte dans SIP-Invite est vérifié) 4. Sonnerie de l’identité 5. Sonnerie par défaut 6. Sonnerie alternative Android COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 239 - Tonalités Sonneries selon type d’appel Les sonneries disponibles dans le téléphone peuvent être attribuées à différents types d’appel sur la base d’une information d’alerte dans SIPInvite. Cela permet par exemple, en cas d’utilisation sur un système de télécommunication, de distinguer différents types d’appels tels que les appels internes, externes, de groupe et d’interphone par des sonneries différentes. Par défaut, six termes de recherche sont déjà prédéfinis dans la liste des types d’appel. • extern pour les appels externes • intern pour les appels internes • group pour les appels de groupe • door pour les appels d’interphone • alarm pour les appels d’alarme • silent pour les appels silencieux Il est possible d’ajouter d’autres termes de recherche dans la liste, en fonction de la prise en charge du système de télécommunication ou du fournisseur d’accès, par exemple • group-123 pour les appels vers le numéro d’appel du groupe 123 • external-911977 pour les appels vers le numéro d’appel externe 911977 • door-511 pour les appels de l’interphone 51, bouton de sonnette 1 Lors d’un appel, la liste est entièrement analysée afin de déterminer les termes de recherche qui correspondent à l’informations d’alerte. S’il y a COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 240 - Tonalités plusieurs correspondances, l’entrée avec le terme de recherche le plus long est utilisée. Exception : si un terme de recherche correspondant est trouvé avec des expressions RegExp, la sonnerie correspondante est utilisée en priorité. Sonneries personnelles D’autres sonneries peuvent être ajoutées à l’appareil. Le nombre de sonneries personnalisées est limité par la mémoire. Les formats de fichiers pris en charge sont les suivants : • .wav • .mp3 • .ogg La taille maximale des fichiers est de 5 Mo par fichier musical. Important : Les sonneries ajoutées ne font pas partie de la sauvegarde. Aide détaillée sous Sauvegarde Sidetone du combiné Afin de permettre une meilleure expérience sonore lors d’une conversation au combiné, un sidetone est joué par défaut dans le combiné. Le sidetone est un feedback audible qui indique une transmission active. L’absence de sidetone peut par exemple conduire à parler trop fort. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 241 - Tonalités En cas de bruits ambiants forts, ce feedback voulu peut être gênant. Dans les environnements bruyants en permanence, il est donc préférable de désactiver le sidetone. Le volume est alors automatiquement augmenté. Tonalités En provisionnant la tonalité de numérotation dans le domaine des identités, il est possible de faire écouter à l’utilisateur différentes tonalités de numérotation. Selon que l’utilisateur se trouve encore à l’intérieur du PBX ou déjà dans le réseau public. Détails sur le Provisioning de cette fonction dansDocuWiki Auerswald Paramétrage Remarque : Les restrictions suivantes s’appliquent à l’établissement : • Sur le téléphone uniquement : réglage des sonneries par défaut, écoute des sonneries, modification du volume sonore • Uniquement dans l’interface Internet : importer et gérer ses propres sonneries Interface Internet : • Tonalités Description de l’utilisation sous Tonalités • Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:Sonnerie silencieuse Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 242 - Tonalités Téléphone : • Paramètres > Tonalités Description de l’utilisation sous Tonalités • Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Sélectionner une fonction:Sonnerie silencieuse Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald sous Setting et Key Vidéo : Configuration de sonneries en fonction du type d’appel Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/ watch?v=rgZLN7u7jEU Vidéo : Configurer vos propres sonneries Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/ watch?v=DtrNdzMUOBQ COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 243 - Touches de fonction Touches de fonction La structure de base de l’appareil comporte six touches de fonction librement programmables. Chaque touche de fonction dispose d’une LED multicolore qui indique l’état, selon l’affectation de la touche. Le COMfortel D-200/D-210 peut être équipé de jusqu’à trois modules d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i (non compris à la livraison) afin de disposer de touches de fonction programmables. Les modules sont installés sur le côté droit du téléphone. Remarque : En cas de raccordement de plusieurs modules d’extension de touches, utilisez le bloc d’alimentation COMfortel D-XTPS (non compris dans la livraison) pour l’alimentation électrique. Les touches de fonction programmables peuvent être affectées trois fois chacune (sur trois niveaux). Ainsi, 198 emplacements de mémoire programmables sur 66 touches sont disponibles dans l’extension complète. Remarque : À partir de la version 1.10 du micrologiciel, de nouveaux paramètres sont ajoutés à certaines touches de fonction (par exemple, la numérotation rapide). En cas de fonctionnalité limitée après une mise à jour vers une version supérieure du micrologiciel, il peut être utile d’effacer la touche correspondante et de la reconfigurer. Signalisation par LED Les LED signalent l’état en fonction de l’affectation de la touche. *: la touche de fonction ou le comportement décrit de la LED n’est visible que si la touche de fonction a été provisionnée par un système ou si les modèles du fabricant ont été activés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 244 - Touches de fonction **: La touche de fonction ou le comportement décrit de la LED n’est visible que si la touche de fonction a été ajoutée en important le modèle correspondant. Fonction Affichage LED Statut Numérotation rapide allumé en rouge Appel sortant de la numérotation rapide ou conversation active de la numérotation rapide Clignotant en rouge Appel entrant vers la numérotation rapide Clignotant en vert Appel en absence de la numérotation rapide allumé en vert Correspondant cible enregistré arrêt Aucun appel ou conversation actifs Clignotant en jaune L’inscription est envoyée au système allumé en jaune Échec de l’inscription allumé en vert Identité active et enregistrée, identité standard Identité correspondant cible non enregistré si la fonction est activéeAfficher statut présence COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 245 - Touches de fonction Fonction Double appel Ne pas déranger Affichage LED Statut arrêt Identité active et enregistrée, identité non standard Clignotant en jaune tentative actuelle d’enregistrement allumé en jaune identité manquante allumé en vert Fonction activée arrêt Fonction désactivée allumé en rouge Fonction activée arrêt Fonction désactivée clignotant en rouge * Intervalle entre l’appui sur la touche de fonction et le retour d’information du système de télécommunication/fournisseur clignotant en jaune t Tentative actuelle d’enregistrement de la touche de fonction auprès du système/fournisseur via l’inscription SIP allumé en jaune * Erreur COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 246 - Touches de fonction Fonction Affichage LED Statut Basculement de la configuration automatique* allumé en vert Fonction activée arrêt Fonction désactivée Relais DTMF aucun Appel DTMF aucun Groupe, Groupe (entrant), Groupe (sortant)* allumé en vert Connecté dans le groupe arrêt Déconnecté du groupe Clignotant en vert Procédure de connexion Clignotant en jaune L’inscription est envoyée au système allumé en jaune Échec de l’inscription allumé en vert Configuration active arrêt Configuration inactive Activer la configuration* Sonnerie silencieuse allumé en rouge Sonnerie désactivée COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 247 - Touches de fonction Fonction Position de parking Liste d’interception d’appel Affichage LED Statut arrêt Sonnerie activée allumé en rouge Conversation dans la zone de parking interne arrêt Position de parking libre aucun Interceptions d’appel aucun Nettoyage aucun Relais Clignotant en vert (env. 2 secondes) Le relais a été commuté Appel anonyme allumé en vert Fonction activée arrêt Fonction désactivée allumé en vert Fonction activée arrêt Fonction désactivée Clignotant en vert * Intervalle entre l’appui sur la touche de fonction et le retour Transfert d’appel, si occupé, si nonréponse, Immédiat COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 248 - Touches de fonction Fonction Affichage LED Statut d’information du système de télécommunication/fournisseur clignotant en jaune t Tentative actuelle d’enregistrement de la touche de fonction auprès du système/fournisseur via l’inscription SIP allumé en jaune Erreur, configuration éventuellement incomplète de la touche de fonction Message SIP aucun Identité standard** allumé en vert Alerte silencieuse aucun Renvoi d’app. Appeler, si occupé, si non-réponse, Immédiat* allumé en vert Fonction activée arrêt Fonction désactivée Clignotant en vert Intervalle entre l’appui sur la touche de fonction et le retour d’information du système de télécommunication/fournisseur Clignotant en jaune Tentative actuelle d’enregistrement de la touche de fonction auprès identité active et enregistrée COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 249 - Touches de fonction Fonction Affichage LED Statut du système/fournisseur via l’inscription SIP VPN Mini-navigateur XML allumé en jaune Erreur, configuration éventuellement incomplète de la touche de fonction allumé en vert Fonction activée Clignotant en jaune La connexion VPN est en cours d’établissement arrêt Fonction désactivée aucun Paramétrage Interface Internet : • Touches de fonction Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 250 - Touches de fonction Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald Déroulement de l’affectation des touches de fonction par téléphone 1. Sélectionnez une touche à laquelle aucune fonction n’est encore affectée. toutes les touches affectées s’allument en jaune. 2. Si besoin, changez de niveau des touches à l’aide de la touche de commande ou sur la touche programmableNiveau. 3. Appuyez sur la touche à laquelle doit être affectée une fonction. Remarque : Si l’on appuie longuement sur une touche qui n’est pas encore affectée à une fonction (appui long), le menu de configuration de la touche souhaitée s’ouvre automatiquement. La touche sélectionnée clignote en jaune. 4. Sélectionnez la fonction à affecter à la touche. 5. Le cas échéant, affectez d’autres paramètres nécessaires. 6. Confirmez les saisies avec la touche programmableOK ou avec OK . Le libellé de touches affecté apparaît à l’écran. La touche peut être utilisée avec la fonction affectée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 251 - Touches de fonction Déroulement de l’affectation des touches de fonction par interface internet 1. Sélectionnez une touche à laquelle aucune fonction n’est encore affectée. 2. Changez de niveau (onglet Niveau 1 – 3) si besoin. 3. Sélectionnez la fonction à affecter à la touche. 4. Le cas échéant, affectez d’autres paramètres nécessaires. 5. Enregistrez les informations saisies. Le libellé de touches affecté apparaît à l’écran. La touche peut être utilisée avec la fonction affectée. Extension de l’étendue des fonctions par provisioning Avec les templates contenus dans un fichier de provisioning, il est possible d’étendre l’étendue des fonctions du téléphone. Ces fonctions supplémentaires peuvent être fixées sur des touches fonctionnelles. Condition préalable à l’utilisation • Provisioning avec recherche de systèmes activé Aide détaillée sous Provisioning • Firmware du système à partir de la version 7.4 • Affectation adéquate template < > téléphone dans le système de télécommunication Lors de la procédure suivante de provisioning, les configurations sont chargées depuis le fichier template dans le téléphone. Les fonctions COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 252 - Touches de fonction supplémentaires du système sont présentées dans le menu Sélectionner une fonction (téléphone) ou Fonction (interface internet) et peuvent être utilisées pour l’affectation des touches fonctionnelles. Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 253 - Transfert d’appel Transfert d’appel Avec le transfert d’appel, les appels internes et externes dirigés vers un téléphone sont déviés vers d’autres téléphones internes ou des connexions externes. Cela permet de prendre sur un autre téléphone les conversations arrivant à ce téléphone. Le transfert d’appel garantit que le correspondant concerné soit toujours joignable à son numéro de téléphone, même s’il ne peut pas prendre la conversation sur son propre téléphone. Les paramètres suivants sont possibles • Type de transfert d’appel (immédiat, si occupé, si non-réponse) • Destination du transfert • Temps d’attente avant le transfert d’appel Transfert d’appel immédiat Si un Transfert d’appel immédiat est configuré sur le téléphone, le téléphone ne sonne pas pour un appel entrant. L’appel est transféré vers la destination du transfert indiquée. Il est possible de répondre à la conversation à cette destination. Transfert d’appel si occupé Si un Transfert d’appel si occupé est configuré sur le téléphone, un autre appel entrant n’est pas signalé pendant une conversation en cours. L’appel est transféré vers la destination du transfert indiquée. Même si le double appel est configuré (avec ou sans tonalité de double appel), l’autre appel entrant n’est pas signalé. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 254 - Transfert d’appel Transfert d’appel si non-réponse Si un « Transfert d’appel si non-réponse » est configuré sur le téléphone, un appel entrant qui n’obtient pas de réponse dans le délai de signalisation réglé est transféré vers la destination du transfert indiquée. Paramétrage Interface Internet : • Téléphonie > Transfert d’appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Transfert d’appel • Touches de fonction > Sélectionner la touche du clavier > Fonction : Transfert d’appel si occupé / Transfert d’appel si non-réponse / Transfert d’appel immédiat Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Téléphone : • Paramètres > Téléphonie > Transfert d’appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Téléphonie • Paramètres > Touches de fonction > Sélectionner la touche du clavier > Sélectionner une fonction : Transfert d’appel si occupé / Transfert d’appel si non-réponse / Transfert d’appel immédiat COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 255 - Transfert d’appel Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches de fonction Provisioning : Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald sous Setting et Key default et Key vendor COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 256 - URL d’action URL d’action Les URL d’action sont des requêtes http-get qui sont envoyées de votre téléphone vers un PC / un système de télécommunication / un serveur, ou inversement. Dans le dernier cas, le téléphone est le serveur http. Les URL d’action qui sont envoyées au téléphone déclenchent des actions (telles que le démarrage d’un appel). Les URL d’action envoyées depuis le téléphone signalent des modifications du nombre et de l’état des appels sur l’appareil (par exemple, un nouvel appel entrant). Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald Condition préalable à l’utilisation • Interface Internet ouverte et connectée ou • Jeton valide (généré par l’interface Internet du téléphone) Paramétrage Interface Internet : • Accès Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Accès Téléphone : • Accès Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousAccès COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 257 - URL d’action Provisioning : Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald Déroulement 1. Saisissez la commande souhaitée dans la barre d’adresse de votre navigateur. Le tableau suivant indique les actions possibles et les commandes http correspondantes. https://[phoneIP]/api/v1/exec/command?action=* *help Affiche le texte d’aide pour la fonction saisie. *resume Réactiver l’appel *log Ajoute une entrée au journal du téléphone. *accept Prise d’appel *terminate Terminer l’appel *call Démarrer l’appel *show Affiche un message bref à l’écran du téléphone. *hold Mettre l’appel en attente *transfer Établit la connexion vers un numéro *join Connecte deux appels existants COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 258 - URL d’action *conference Conférence *dtmf DTMF 2. Si un jeton est utilisé pour l’authentification, celui-ci doit être inclus dans l’en-tête de la demande. 3. Confirmez la saisie avec Entrée. L’action souhaitée est effectuée. Remarque : Pour obtenir une fonctionnalité complète, les commandes à exécuter doivent être complétées dans certains cas par des paramètres supplémentaires. Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 259 - Utilisateur itinérant Utilisateur itinérant L’utilisateur itinérant est une fonction du système de télécommunication COMtrexx. Cette fonction permet à l’utilisateur, par exemple dans un bureau en espace ouvert, avec des postes de travail neutres (c’est-à-dire non attribués personnellement de manière permanente, également appelés « free seating » ou « hot desking »), d’accéder à n’importe quel téléphone configuré dans le système de télécommunication. L’utilisateur dispose ainsi de l’accès habituel avec ses propres paramètres et autorisations. Cas d’utilisation dans un bureau en espace ouvert Le bureau dispose de plusieurs postes de travail librement attribuables avec des téléphones. Ces téléphones ne sont pas affectés à un utilisateur ou à un utilisateur itinérant. L’utilisateur itinérant peut maintenant se connecter à un téléphone. Pour changer de poste de travail, il suffit de se connecter sur un autre téléphone. Cas d’utilisation dans un bureau / un bureau à domicile L’utilisateur itinérant dispose d’un téléphone configuré dans le système de télécommunication à la fois sur son poste de travail et à son domicile. Si l’utilisateur itinérant passe du bureau au bureau à domicile, il lui suffit de se connecter au téléphone du bureau à domicile. Condition préalable à l’utilisation Autorisation d’utilisateur itinérant accordée à l’utilisateur sur le système de télécommunication. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 260 - Utilisateur itinérant Procédure de connexion / déconnexion sur le téléphone 1. La touche de fonction Connexion / le système de télécommunication. Déconnexion est affectée par Remarque : Si l’utilisateur est déconnecté, le système de télécommunication affecte la touche de fonction Connexion . Après la connexion, la touche de fonction Connexion est écrasée par la touche de fonction Déconnexion. 2. Connexion : l’utilisateur se connecte via la touche de fonction sur un téléphone de son choix avec son code PIN et son numéro de téléphone utilisateur. 3. Pour un changement, il suffit que l’utilisateur se connecte sur un autre téléphone. Les règles/restrictions suivantes s’appliquent : − Lors du changement, l’utilisateur est automatiquement déconnecté du téléphone précédemment utilisé. − Un seul téléphone est disponible pour un utilisateur à tout moment. − Si un utilisateur autorisé à utiliser la fonction d’utilisateur itinérant change de téléphone, il y retrouvera les entrées de la liste des appels locale ou de la liste des appels centrale (si cette fonction est activée), comme auparavant. Aide détaillée sous Journal d’appels Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 261 - Téléphoner Téléphoner d’appel micro-casqueInterception avec libresHaut-parleurConversation mains consultationTransférerConférenceFonction de sortantsConversationAppel appelsAppels entrantsDoubles chapitreAppels le concernant Informations Informations concernant le chapitre Appels entrants Doubles appels Appels sortants Conversation Appel de consultation Transférer Conférence Fonction mains libres Haut-parleur Conversation avec micro-casque Interception d’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 262 - Informations concernant le chapitre Informations concernant le chapitre Cette section décrit les différentes façons de passer des appels avec le téléphone. Important : Les fonctions décrites dans le présent guide ont été testées et décrites pour le fonctionnement avec des systèmes de télécommunication Auerswald/FONtevo. En cas d’utilisation sur des systèmes de télécommunication d’autres fabricants ou d’autres fournisseurs VoIP, le fonctionnement peut être limité au point de rendre le téléphone inutilisable. Remarque : Des alternatives d’utilisation sont disponibles pour les fonctions suivantes, mais elles ne sont pas toutes listées. Établir une connexion Décrocher le combiné ou Haut-parleur ou Micro-casque ou OK ou Touche programmable Accepter COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 263 - Informations concernant le chapitre Mettre fin à une connexion Raccrocher le combiné ou Haut-parleur ou Micro-casque ou Touche programmable Fin Rejeter un appel Touche programmable Refuser Mettre un appel en attente/reprendre un appel en attente Hold ou OK COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 264 - Appels entrants Appels entrants Aide détaillée sous Appels entrants Important : Pour les appels entrants, l’écran indique quelle destination a été appelée (numéro externe, groupe, destination renvoyée). Cet affichage des routes d’appel n’est disponible qu’avec l’activation nécessaire. Veuillez consulter les instructions du système de télécommunications. Aperçu de l’écran : Appels internes A B C D G E F A Sonnerie B Nom de l’appelant C Numéro de l’appelant D Identité personnelle appelée E Accepter(Accepter) F Refuser(Rejeter) COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 265 - Appels entrants G Durée de l’appel Aperçu de l’écran : Appels externes A B C D E H F G A Sonnerie B Nom de l’appelant C Numéro de l’appelant D Identité personnelle appelée E Nom du numéro de téléphone de la ligne principale Si aucun nom n’est attribué : affiche le numéro appelé. F Accepter(Accepter) G Refuser(Rejeter) H Durée de l’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 266 - Appels entrants Aperçu de l’écran : Appels de groupe A B C D G E F A Sonnerie B Nom de l’appelant C Numéro de l’appelant D Nom du groupe appelé E Accepter(Accepter) F Refuser(Rejeter) G Durée de l’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 267 - Appels entrants Aperçu de l’écran : Appels transférés A B C D E H F G A Sonnerie B Nom de l’appelant C Numéro de l’appelant D Identité personnelle E Numéro du transférant F Accepter(Accepter) G Refuser(Rejeter) H Durée de l’appel Décrocher Décrocher le combiné ou OK COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 268 - Appels entrants ou Micro-casque ou Haut-parleur ou Touche programmable Accepter Rejeter Touche programmable Refuser Mettre une conversation acceptée en attente Hold ou OK Reprendre la conversation en attente Hold ou OK COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 269 - Doubles appels Doubles appels Aide détaillée sous Double appel Décrocher Touche programmable Accepter Rejeter Touche programmable Refuser Renvoyer Transfert > Saisie du numéro de téléphone destinataire > Haut- parleur ou Transfert > Numéro de téléphone destinataire > OK COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 270 - Appels sortants Appels sortants Aide détaillée sous Journal d’appels Aide détaillée sous Contacts Composer le numéro manuellement Décrocher le combiné > Composer le numéro ou avec masque de composition Composer le numéro > Décrocher le combiné Remarque : Si vous voulez quitter le masque de composition sans composer le numéro de téléphone saisi, appuyez sur Retour . Important : Entrez des numéros de téléphone externes sur un système de télécommunications avec un code d’accès à la ligne principale pour l’accès à une ligne extérieure (généralement « 0 »). Veuillez consulter les instructions du système de télécommunications. Remarque : Lors de la numérotation via un compte SIP standard, vous pouvez empêcher l’édition automatique de l’indicatif régional en saisissant un « # » en tête et joindre ainsi par exemple la messagerie vocale du fournisseur VoIP. Sélectionner à partir du journal d’appels (Tous) Touche programmable Appels> sélectionner le numéro de téléphone > décrocher le combiné COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 271 - Appels sortants Sélectionner à partir du journal d’appels (En absence) Touche programmable Appels> Touche programmableSortants> sélectionner le numéro de téléphone > décrocher le combiné ou Touche de messages OK > Vous avez des appels manqués.> > sélectionner le numéro de téléphone > décrocher le combiné Composition à partir de la liste de renumérotation (Sortants) Touche programmable Appels> Touche programmableSortant> sélectionner le numéro de téléphone > décrocher le combiné ou touche de renumérotation décrocher le combiné > sélectionner le numéro de téléphone > Composer à partir du répertoire Touche programmable ContactSélectionner un contact > OK décrocher le combiné > Remarque : Si plus d’un numéro est enregistré pour un contact, il est possible de sélectionner le numéro à appeler avant de décrocher le combiné. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 272 - Conversation Conversation Aide détaillée sous Conversation et transfert Aperçu de l’écran : Conversation active A B C E D A Statut Connecté B Identité du correspondant appelé C Identité personnelle D Fin E Durée de l’appel Mettre une conversation en attente Conversation active > Hold ou OK COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 273 - Conversation Reprendre la conversation en attente Nouvel appui sur la touche Hold ou Nouvel appui sur la touche OK . Prendre la conversation En cas de conversation active, la LED de la touche avec la fonction affectée Numérotation rapide s’allume en rouge. Un appui sur la touche avec la fonction affectée Numérotation rapide permet de prendre la conversation. Remarque : Cette fonction est utile dans le cas de répondeurs, par exemple. La condition préalable est que la prise d’appel soit autorisée dans le système de télécommunication. Veuillez consulter les instructions du système de télécommunications. Activer la fonction Muet pour une conversation Microphone Désactiver la fonction Muet Nouvel appui sur le microphone COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 274 - Conversation Fin de conversation Raccrocher le combiné ou Touche programmable Fin Remarque : Si vous souhaitez mettre fin à la conversation en cours puis démarrer immédiatement une nouvelle conversation, appuyez sur la touche programmable Fin et commencez à composer le numéro. Remarque : Si votre interlocuteur met fin à la conversation, votre téléphone passe en mode veille. Lorsque le combiné est décroché, une tonalité est émise au cas où le combiné ne serait pas correctement remis en place, par inadvertance. Envoyer des signaux DTMF pendant une conversation Saisie de chiffres et de caractères Remarque : Les chiffres et caractères sélectionnés sont affichés à l’écran pendant quelques secondes et les tonalités correspondantes sont audibles. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 275 - Appel de consultation Appel de consultation Aide détaillée sous Conversation et transfert Aperçu de l’écran : Mettre 1 correspondant en attente A B C F D E A Statut Attente B Identité correspondant en attente C Identité personnelle D Composer le numéro E Fin F Durée de l’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 276 - Appel de consultation Aperçu de l’écran : Mettre 1 correspondant en attente, 1 correspondant en appel A B C D E A Statut Appel B Correspondant (en appel) avec durée d’appel C Correspondant en attente avec durée de connexion D Connecter Connecte le correspondant en appel avec le correspondant en attente E Fin COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 277 - Appel de consultation Aperçu de l’écran : Mettre 1 correspondant en attente, 1 correspondant en appel A B C D E F A Statut Connecté B Corresponadant en conversation avec durée de connexion C Correspondant en attente avec durée de connexion D Connecter Connecte le correspondant en appel avec le correspondant en attente E Conf. F Fin Démarrer un appel de consultation (pendant une conversation) Hold > saisir le numéro de téléphone destinataire/le contact > OK ou COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 278 - Appel de consultation OK > saisir le numéro de téléphone destinataire/le contact > OK ou Hold > Touche programmableComposer le numéro> saisir le numéro de téléphone destinataire/le contact > OK En cas de raccordement d’un COMfortel D-XT20/D-XT20i : Hold > touche de numérotation rapide (module d’extension de touches) ou Touche de numérotation rapide (module d’extension de touches) Mettre fin à l’appel de consultation et revenir à la conversation précédente Touche programmable Fin> Hold ou Touche programmable Fin> OK Va-et-vient (pendant un appel de consultation) Sélectionner l’interlocuteur avec lequel doit avoir lieu l’appel > Hold Mettre fin à l’une des deux conversations L’un des interlocuteurs raccroche le combiné COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 279 - Appel de consultation ou sélectionner l’interlocuteur avec lequel la conversation doit se terminer > Touche programmableFin Connecter les deux interlocuteurs Raccrocher le combiné ou Touche programmable Connecter COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 280 - Transférer Transférer Aide détaillée sous Conversation et transfert Aperçu de l’écran : Renvoi d’appel par transfert A B C D E A Statut Cible du transfert B Saisie de la cible du transfert C Contacts suggérés (nom et numéro de téléphone) D Commutation saisie numérique < > alphanumérique E OK Transférer avec annonce Conditions préalables : • Appel de consultation activé Procédure : COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 281 - Transférer Touche programmable Connecter Transférer sans annonce (transfert individuel) Procédure : Hold > Touche programmableComposer le numéro> saisir le numéro de téléphone destinataire/le contact > OK programmableConnecter> Raccrocher le combiné > Touche COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 282 - Conférence Conférence Toutes les possibilités énumérées se réfèrent à une conférence ayant été activée personnellement. Aide détaillée sous Conversation et transfert Aperçu de l’écran : Étape préalable à l’établissement de la conférence A B C D E F G A Statut Attente B Correspondant 1 (en attente) avec durée d’appel C Correspondant 2 (en attente) avec durée d’appel D Composer le numéro E Connecter F Conf. G Fin COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 283 - Conférence Aperçu de l’écran : Conférence active A B C D E F G A Statut Connecté B Conférence (active) avec durée de la conférence C Partenaire de conférence 1 D Partenaire de conférence 2 E Connecter F Diviser G Fin Activer Scénario : • connexion établie entre vous et au moins deux autres correspondants. Touche programmable Conf. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 284 - Conférence Va-et-vient Sélectionner un correspondant > OK Remarque : Un nouvel appui sur la touche programmableConf.permet de rétablir la conférence. Connecter les deux partenaires de la conférence Touche programmable Connecter Diviser la conférence Touche programmable Diviser Un correspondant est mis en attente et une connexion active est maintenue avec l’autre correspondant. Il est possible de passer de la mise en attente à la conversation active et inversement. Pour ce faire, appuyez sur Hold . Mettre une conférence en attente et démarrer une autre conversation Sélectionner la conférence > Hold > Touche programmableComposer le numéro> OK Les partenaires de la conférence sont mis en attente et entendent la musique d’attente. Lorsque la conversation est terminée, la conférence peut être poursuivie après un nouvel appui sur Hold . COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 285 - Conférence Terminer une conversation avec un partenaire de conférence Sélectionner le correspondant avec lequel la connexion doit être interrompue > Touche programmableFin Il n’y a plus qu’une seule connexion avec le correspondant restant. Mettre fin à la conférence Raccrocher le combiné ou Conférence> Touche programmableFin COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 286 - Fonction mains libres Fonction mains libres Aide détaillée sous Conversation et transfert Prendre une conversation en mode mains libres Appel entrant > Touche programmableAccepter ou Appel entrant > Haut-parleur ou Appel entrant > OK Démarrer une conversation en mode mains libres Sélectionner le numéro de téléphone/le contact > OK ou Sélectionner le numéro de téléphone/le contact > Haut-parleur ou Sélectionner le numéro de téléphone/le contact > Attendre un peu Conditions préalables : Démarrage automatique de l’appelactivé. Aide détaillée sous Démarrage automatique de l’appel Mettre fin à une conversation en mode mains libres Touche programmable Fin COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 287 - Fonction mains libres ou Haut-parleur COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 288 - Haut-parleur Haut-parleur Aide détaillée sous Conversation et transfert Activer par le combiné pendant une conversation Haut-parleur Désactiver et revenir à la conversation normale Haut-parleur Mettre fin à la conversation en mode haut-parleur Raccrocher le combiné ou Touche programmable Fin COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 289 - Conversation avec micro-casque Conversation avec micro-casque Aide détaillée sous Conversation et transfert Déclencher personnellement avec mode micro-casque désactivé (la LED du micro-casque n’est pas allumée) Micro-casque ou EHS Déclencher personnellement avec mode micro-casque activé (la LED du micro-casque est allumée en vert) Micro-casque ou Touche programmable Accepter ou OK ou EHS Transférer la conversation active dans le micro-casque Micro-casque COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 290 - Conversation avec micro-casque ou EHS Mettre fin à la conversation active dans le micro-casque Micro-casque ou Touche programmable Fin Activer le mode haut-parleur sur le combiné pendant une conversationavec micro-casque Décrocher le combiné > Micro-casque Mettre fin au mode haut-parleur sur le combiné pendant une conversation avec micro-casque Raccrocher le combiné COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 291 - Interception d’appel Interception d’appel Aide détaillée sous Interception d’appel Avec numérotation rapide configurée La LED ou la touche avec la fonction affectée Numérotation rapide clignote en rouge. Un appui sur la touche fonctionnelle clignotante permet de prendre l’appel. Sans numérotation rapide configurée : Saisir le code d’interception d’appel et le numéro d’appel du téléphone interne > Décrocher le combiné ou confirmer avec OK. Par liste d’interception d’appel Dans la liste d’interception d’appel, tous les appels (entrants ou déjà connectés) sont listés et peuvent être directement sélectionnés et pris en charge. Remarque : La liste d’interception d’appel n’affiche les contenus que si les touches d’appel direct sont configurées. Réglages à effectuer pour la touche de fonctionNumérotation rapide : • désactivé :Ne pas reprendre dans la liste d’interception d’appel • En option :Intercept app associés Si au moins un appel se trouve dans la liste d’interception d’appel, décrocher le combiné permet de prendre directement la conversation. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 292 - Utilisation de l’interface internet Utilisation de l’interface internet heureConnexionSauvegardeAccès et jourRéseauxLDAP/GoogleTéléphonieTonalitésDate à fonctionScriptsProvisioningIdentitésMise de LEDTouches et l'appareilÉcran de bordParamètres de baseTableau de Connaissances Connaissances de base Tableau de bord Paramètres de l'appareil Écran et LED Touches de fonction Scripts Provisioning Identités Mise à jour Réseaux LDAP/Google Téléphonie Tonalités Date et heure Connexion Sauvegarde Accès COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 293 - Connaissances de base Connaissances de base l’utilisation de propos à InternetRemarques interface Ouvrir Ouvrir interface Internet Remarques à propos de l’utilisation COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 294 - Ouvrir interface Internet Ouvrir interface Internet Lors de la première connexion ainsi qu’après la restauration à l’état de la livraison, la connexion s’effectue avec le niveau d’autorisation Administrateur. Lors des connexions suivantes, les autorisations sont liées aux données de connexion (utilisateur/administrateur). Conditions préalables : • Navigateurs recommandés : Mozilla Firefox, Google Chrome (version actuelle) • Connaissance de l’adresse IP du téléphone (se trouve dans le téléphone sous Paramètres > Réseau) • Connexion réseau établie entre le PC et le téléphone Procédure : 1. Saisissez l’adresse IP du téléphone dans la ligne d’adresse du navigateur (par exemple, http://192.168.178.4). La boîte de dialogue de connexion s’ouvre. 2. Saisissez vos données d’accès dans le nom d’utilisateur et le mot de passe. Lorsque vous démarrez l’interface Internet pour la première fois, saisissez les données d’accès suivantes : − Nom d’utilisateur : admin − Mot de passe : admin Attention : Conserver les mots de passe donnés par défaut à la livraison présente un risque en termes de sécurité. Modifiez immédiatement le mot de passe dans la boîte de dialogue affichée. 3. Cliquez sur Connexion. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 295 - Ouvrir interface Internet Vous êtes connecté dans l’interface Internet et vous pouvez effectuer des réglages. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 296 - Remarques à propos de l’utilisation Remarques à propos de l’utilisation commandeReprésentation de éléments et AperçuChamps Aperçu Champs et éléments de commande Représentation COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 297 - Aperçu Aperçu L’interface Internet est divisée en différents domaines : D E F G C H I B A J A Déconnecter l’utilisateur B Navigation verticale Sélectionner ici le sujet souhaité en cliquant avec la souris. C Afficher ou masquer la navigation verticale Si la structure du menu est affichée à gauche, une navigation verticale est affichée. D Navigation par fil d’Ariane COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 298 - Aperçu Affiche la ramification dans l’interface Internet. Retour à la page d’accueil par le symbole de la maison. E Aide directe F Zone de contenu Affichage du thème sélectionné via la navigation verticale. G Masque l’aide intégrée H Éléments de navigation au sein de l’aide intégrée, de gauche à droite : − Menu − Recherche − Retour − Suivant − Accueil I Affichage du contenu de l’aide intégrée J Enregistrer COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 299 - Champs et éléments de commande Champs et éléments de commande Élément Fonction Champ de liste permettant de régler certaines fonctions. Le réglage sélectionné s’affiche dans le champ de la liste. Cliquez sur la flèche à droite du champ de liste pour afficher les options possibles. Champ libre permettant d’entrer un nom, une valeur ou une adresse web. Cliquez dans le champ de saisie et saisissez le texte. Les caractères suivants ne doivent pas être utilisés : „“ guillemets $ symbole du dollar % symbole du pourcentage < signe inférieur à > signe supérieur à \ barre oblique inversée ^ accent circonflexe [ ] crochets { } accolades Champ de saisie de texte actif. Champ de saisie de texte déjà rempli. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 300 - Champs et éléments de commande Élément Fonction Champ de saisie de texte bloqué pour le traitement. - + Champ de formulaire permettant d’augmenter/de diminuer progressivement une valeur. Il est possible d’activer (point à droite) ou de désactiver (point à gauche) certaines fonctions à l’aide d’un commutateur à glissière (« slide toggle »). Cliquez sur une option pour l’activer. La sélection précédente est simultanément désactivée. Des curseurs permettent d’effectuer des réglages en continu (p. ex. les réglages du contraste). Vous pouvez consulter le réglage au niveau de la position du curseur. Tirez le curseur vers la gauche pour diminuer la valeur. Tirez le curseur vers la droite pour augmenter la valeur. L’intention de supprimer un élément peut être confirmée ou infirmée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 301 - Représentation Représentation L’affichage/la lisibilité de l’interface internet peuvent être affectés par des réglages dans le navigateur, par exemple : • mise à l’échelle/zoom dans les navigateurs (par exemple, maintenir CTRL + défilement (molette de la souris) Remarque : Si l’interface internet n’est plus lisible en raison de la mise à l’échelle/du zoom dans le navigateur, il est possible de restaurer la vue d’origine (par exemple dans Mozilla Firefox sous Vue > Zoom > Normal ou CTRL + 0). Vue > Zoom > Normales ou CTRL + 0). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 302 - Tableau de bord Tableau de bord documents et d’étatService Informations Informations d’état Service et documents COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 303 - Informations d’état Informations d’état Type Affiche le modèle de téléphone utilisé. Version du firmware Affiche la version du firmware actuellement utilisée par votre appareil. Aide détaillée sous Mise à jour Version du système de mise à jour Indique la version du système de mise à jour utilisé sur votre appareil. Version du chargeur d’amorçage Indique la version du chargeur d’amorçage utilisée sur votre appareil. Numéro de série Indique le numéro de série de votre appareil. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 304 - Informations d’état Adresse MAC Indique l’adresse physique de votre appareil dans le réseau. Network chip Modèle de la network chip insérée dans le téléphone. Connexion VPN Indique l’état de la connexion VPN : Connecté / Non connecté. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 305 - Service et documents Service et documents Presse-papiers Copie les informations d’état dans le presse-papiers pour les rendre disponibles pour les demandes d’assistance. Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes Afficher le fichier journal Télécharge le fichier journal. Celui-ci peut ensuite être transmis aux services spécialisés (service, développement) pour dépannage. En fonction des paramètres, la journalisation s’effectue avec ou sans les informations de débogage. Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes Données de service En cas de dysfonctionnement du téléphone, un ensemble de toutes les données pertinentes pour le service peut être enregistré. Celui-ci peut ensuite être transmis aux services spécialisés (service, développement) pour dépannage. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 306 - Service et documents Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes Démarrer la trace En cas de dysfonctionnement du téléphone, il est possible d’enregistrer un protocole réseau. Celui-ci peut ensuite être transmis aux services spécialisés (service, développement) pour dépannage. Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes Capture d’écran Crée une capture d’écran de l’écran du téléphone et l’enregistre sur le disque dur au format *.png. Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes Mentions légales Permet de consulter les informations de licence suivantes : • Contrat de licence d’utilisateur final pour logiciel • Protection des données • Licences open source Aide en ligne Ouvre l’aide en ligne dans votre navigateur. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 307 - Paramètres de l'appareil Paramètres de l'appareil site et AppareilLangue Appareil Langue et site COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 308 - Appareil Appareil Nom de l’appareil Définit le nom de l’appareil. Aide détaillée sous Écran et LED COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 309 - Langue et site Langue et site Langue interface Internet Modifie la langue dans l’interface internet. Aide détaillée sous Langue et site Langue du téléphone Modifie la langue dans le téléphone. Aide détaillée sous Langue et site Site Règle le site réel ou souhaité du téléphone. Selon le site sélectionné, les fréquences sonores (tonalités, signaux d’impulsion/pause et/ou tonalité de numérotation) ainsi que l’heure et le format de l’heure changent. Aide détaillée sous Langue et site COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 310 - Écran et LED Écran et LED LED baseNotifications de Paramètres Paramètres de base Notifications LED COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 311 - Paramètres de base Paramètres de base Veille Après le temps sélectionné, le téléphone est mis automatiquement en veille. • Non automatique Le téléphone n’est pas mis automatiquement en veille. Aide détaillée sous Écran et LED Contraste Règle le contraste. Remarque : Les modifications effectuées dans la section Contraste affectent tous les modules d’extension de touches connectés. Luminosité Règle la luminosité. Remarque : Les modifications effectuées dans la section Luminosité affectent tous les modules d’extension de touches connectés. Aide détaillée sous Écran et LED COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 312 - Notifications LED Notifications LED Appels manqués vus Règle le comportement de la LED de la touche Messages pour les Appels manqués vus. • LED allumée en continu La LED de la touche Messages est allumée, un texte apparaît dans le menu Notifications. • LED clignotante La LED de la touche Messages clignote, un texte apparaît dans le menu Notifications. • LED éteinte La LED de la touche Messages est éteinte, un texte apparaît dans le menu Notifications. • Désactivé La LED de la touche Messages est éteinte, aucun texte n’apparaît dans le menu Notifications. Aide détaillée sous Écran et LED COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 313 - Notifications LED Messages écoutés Règle le comportement de la LED de la touche Messages pour les messages écoutés. • LED allumée en continu La LED de la touche Messages est allumée, un texte apparaît dans le menu Notifications. • LED clignotante La LED de la touche Messages clignote, un texte apparaît dans le menu Notifications. • LED éteinte La LED de la touche Messages est éteinte, un texte apparaît dans le menu Notifications. • Désactivé La LED de la touche Messages est éteinte, aucun texte n’apparaît dans le menu Notifications. Aide détaillée sous Écran et LED LED de la touche de message Commande le comportement de la LED de la touche de message. L’option désactivée éteint la LED de la touche de message en permanence. Aide détaillée sous Écran et LED COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 314 - Touches de fonction Touches de fonction Modifier associésIcône paramètres et fonctionnellesFonctions touches les AperçuÉditer Aperçu Éditer les touches fonctionnelles Fonctions et paramètres associés Icône Modifier COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 315 - Aperçu Aperçu Touches de fonction L’interface permettant d’éditer les touches fonctionnelles du téléphone est affichée sous l’onglet Touches fonctionnelles. Interface utilisateur téléphone A B 1. 1. 2. 2. 3. 3. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 1. 1. 2. 2. 3. 3. C D E F A Indique qu’une fonction a été attribuée à la touche de fonction supérieure gauche sur les 3 niveaux B Affiche la liste des 3 niveaux possibles à affecter C Écran D Niveau 1 (toujours visible) COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 316 - Aperçu Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les touches fonctionnelles E Niveau 2 (s’ouvre lorsque l’on passe dessus avec la souris) Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les touches fonctionnelles F Niveau 3 (s’ouvre lorsque l’on passe dessus avec la souris) Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les touches fonctionnelles Remarque : Si la touche est déjà affectée, la LED est allumée en jaune. Il est possible de modifier l’affectation. Module d’extension de touches (1 à 3) L’interface permettant d’éditer les touches fonctionnelles du module sélectionné est affichée sous l’onglet Module d’extension de touches (1 à 3). Il est possible de raccorder jusqu’à 3 modules d’extension de touches. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 317 - Aperçu Interface utilisateur module d’extension de touches A B 1. 1. 2. 2. 3. 3. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 1. 1. 2. 2. 3. 3. C D E F A Indique qu’une fonction a été attribuée à la touche de fonction supérieure gauche sur les 3 niveaux B Affiche la liste des 3 niveaux possibles à affecter C Écran D Niveau 1 (toujours visible) Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les touches fonctionnelles E Niveau 2 (s’ouvre lorsque l’on passe dessus avec la souris) Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les touches fonctionnelles F Niveau 3 (s’ouvre lorsque l’on passe dessus avec la souris) Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les touches fonctionnelles COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 318 - Aperçu Remarque : Si la touche est déjà affectée, la LED est allumée en jaune. Il est possible de modifier l’affectation. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 319 - Éditer les touches fonctionnelles Éditer les touches fonctionnelles Niveau (1 – 3) Un clic sur l’un des onglets Niveau 1 à 3 permet de naviguer entre les 3 niveaux de touches. Fonction Sélectionne la fonction et affiche les paramètres nécessaires. Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousFonctions et paramètres associés Remarque : Pour des modèles de fonctions supplémentaires, activez les modèles Auerswald/Fontevo. Aide détaillée sous Modèles de fonctions Icône Modifier Ouvre le menu permettant de sélectionner et de régler le fichier image souhaité comme icône de la touche de fonction. Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Icône Modifier COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 320 - Éditer les touches fonctionnelles Libellés de touches Apparaît à l’écran à côté de la touche fonctionnelle correspondante. Réinitialiser le niveau Supprime la fonction de la touche au niveau actuel. Réinitialiser tous les niveaux Supprime les fonctions de la touche à tous les niveaux. Annuler Ferme le menu sans appliquer les modifications. Enregistrer Enregistre les paramètres saisis et ferme la fenêtre. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 321 - Fonctions et paramètres associés Fonctions et paramètres associés Numérotation rapide Identité Alerte silencieuse Activer la configuration Appel anonyme Basculement de la configuration automatique Double appel Groupe Groupe (entrant) Groupe (sortant) Identité standard Interceptions d’appel Liste d’interception d’appel Message SIP Mini-navigateur XML Ne pas déranger Nettoyage Position de parking Relais Relais DTMF Appel DTMF Renvoi d’app. ext.: Immédiat Renvoi d’app. ext.: Non-réponse Renvoi d’app. ext.: Occupé Sonnerie silencieuse Transfert d’appel immédiat Transfert d’appel si non-réponse Transfert d’appel si occupé COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 322 - occupéVPN si d’appel non-réponseTransfert si d’appel immédiatTransfert d’appel silencieuseTransfert OccupéSonnerie ext.: d’app. Non-réponseRenvoi ext.: d’app. ImmédiatRenvoi ext.: d’app. DTMFRenvoi DTMFAppel parkingRelaisRelais de dérangerNettoyagePosition pas XMLNe SIPMini-navigateur d’appelMessage d’interception d’appelListe standardInterceptions (sortant)Identité (entrant)Groupe appelGroupeGroupe automatiqueDouble configuration la de anonymeBasculement configurationAppel la silencieuseActiver rapideIdentitéAlerte Numérotation Fonctions et paramètres associés VPN COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - - 323 - Numérotation rapide Numérotation rapide Aide détaillée sous Numérotation rapide Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple [email protected] ou [email protected]. Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Afficher l’état d’occup. (BLF) Active l’envoi de souscriptions BLF au système de télécommunication. Remarque :Désactiver les souscriptions peut être utile pour éviter de surcharger le système de télécommunication avec la quantité d’informations envoyées. Interception d’appel Active la fonction d’interception d’appel. Remarque : L’interception d’appel ne fonctionne que si la fonction Souscription est activée. Remarque : L’interception d’appel n’est pas souhaitable si la touche n’est utilisée que pour commuter des fonctions via un chiffre de COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 324 - Numérotation rapide programmation dans le système de télécommunication. Dans ce cas, désactivez l’interception d’appel. Aide détaillée sous Interception d’appel InterCom Active la fonction InterCom. La connexion avec le numéro de téléphone destinataire est directement établie. La sonnerie et la prise d’appel active sont supprimées. Aide détaillée sous InterCom Signale un appel manqué Lorsque cette fonction est activée, les appels manqués liés à la numérotation rapide sont signalés par une LED verte clignotante. Afficher la sélection avant l’interception d’appel Lorsque cette fonction est activée, une liste de tous les appels pertinents pour la touche de fonction s’affiche et peut être reprise par interception d’appel. Remarque : Lorsque la fonction est activée, un appel ne peut plus être repris en appuyant sur une touche. Au lieu de cela, une liste de tous les appels qui peuvent être repris par interception d’appel est affichée, même si la liste ne contient qu’un seul appel. Aide détaillée sous Interception d’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 325 - Numérotation rapide Masquer dans la liste Si cette fonction est activée, les appels qui peuvent être repris par interception d’appel ne sont pas transmis à la liste globale d’interception d’appel. Aide détaillée sous Interception d’appel Intercept app associés Si cette fonction est activée, il est possible de reprendre les appels déjà acceptés. Cette option peut être utile si le numéro d’un répondeur ou d’une boîte vocale a été placé sur la touche de numérotation rapide. Les appels sont repris dans la liste globale d’interception d’appel. Aide détaillée sous Interception d’appel Afficher statut présence Lorsque cette fonction est activée, les statuts suivants sont transmis (si le système de télécommunication les prend en charge) : • enregistrement réussi du numéro d’appel surveillé sur le système de télécommunication • Ne pas déranger • Transfert d’appel Par défaut : inactif. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 326 - Identité Identité Aide détaillée sous Identités Identité Identité par laquelle les appels suivants sont déclenchés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 327 - Alerte silencieuse Alerte silencieuse Aide détaillée sous Alerte silencieuse URL Nécessaire pour la transmission du message d’alarme. Attention : La fonction ne peut être exécutée que si une URL correspondante a été saisie. Délai Compteur à rebours, une action se déclenche une fois le temps écoulé. Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple [email protected] ou [email protected]. Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 328 - Activer la configuration Activer la configuration Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités ID configuration L’ID de configuration est automatiquement attribué par le système de télécommunication. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 329 - Appel anonyme Appel anonyme Aide détaillée sous Appel anonyme Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 330 - Basculement de la configuration automatique Basculement de la configuration automatique Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités ID Numéro d’identification du relais du système avec le mode de fonctionnement commutation de configuration automatique (900 à l’état de livraison). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 331 - Double appel Double appel Aide détaillée sous Double appel Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 332 - Groupe Groupe Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Groupe Numéro d’appel du groupe COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 333 - Groupe (entrant) Groupe (entrant) Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Groupe Numéro d’appel du groupe COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 334 - Groupe (sortant) Groupe (sortant) Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Groupe Numéro d’appel du groupe COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 335 - Identité standard Identité standard Aide détaillée sous Identités Adap. les touches de num. rapide Lors du changement d’identité, toutes les touches de numérotation rapide sont adaptées à l’identité actuelle. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 336 - Interceptions d’appel Interceptions d’appel Aide détaillée sous Interception d’appel Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 337 - Liste d’interception d’appel Liste d’interception d’appel Aide détaillée sous Interception d’appel Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 338 - Message SIP Message SIP Aide détaillée sous Message SIP Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple [email protected] ou [email protected]. Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Message Saisie du texte pour l’envoi de messages SIP. Délai Compteur à rebours, une action se déclenche une fois le temps écoulé. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 339 - Mini-navigateur XML Mini-navigateur XML Aide détaillée sous Mini-navigateur XML Numéro d’appel/URI Adresse du serveur Web COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 340 - Ne pas déranger Ne pas déranger Aide détaillée sous Ne pas déranger Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 341 - Nettoyage Nettoyage Aide détaillée sous Nettoyage Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 342 - Position de parking Position de parking Aide détaillée sous Position de parking Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone de la position de parking. Remarque : Le numéro d’appel/URI à attribuer se compose du numéro de téléphone de base interne du parçage d’appels ouvert attribué dans le système de télécommunications et de la position de parking souhaitée (0 - 9). Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 343 - Relais Relais Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités ID Numéro d’identification du relais selon le système de télécommunications. Remarque : La touche de fonction Relais est destinée aux relais avec les modes de fonctionnement lumière, ouverture de porte et ordinateur. Cette touche de fonction n’est pas adaptée aux relais manuels. Pour plus d’informations, voir Advanced Information du système de télécommunications. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 344 - Relais DTMF Relais DTMF Aide détaillée sous Modèles de fonctions Séquence DTMF Chiffres nécessaires pour exécuter la fonction souhaitée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 345 - Appel DTMF Appel DTMF Aide détaillée sous DTMF Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple [email protected] ou [email protected]. Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Séquence DTMF Chiffres nécessaires pour exécuter la fonction souhaitée. Fin d’appel automatique Si cette fonction est activée, la connexion est coupée immédiatement après la transmission de la séquence DTMF. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 346 - Renvoi d’app. ext.: Immédiat Renvoi d’app. ext.: Immédiat Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Transfert d’appel pour appels externes Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN, voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 347 - Renvoi d’app. ext.: Non-réponse Renvoi d’app. ext.: Non-réponse Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Transfert d’appel pour appels externes Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN, voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 348 - Renvoi d’app. ext.: Occupé Renvoi d’app. ext.: Occupé Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Transfert d’appel pour appels externes Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN, voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 349 - Sonnerie silencieuse Sonnerie silencieuse Aide détaillée sous Tonalités Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 350 - Transfert d’appel immédiat Transfert d’appel immédiat Aide détaillée sous Transfert d’appel Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés. Aide détaillée sous Modèles de fonctions Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 351 - Transfert d’appel si non-réponse Transfert d’appel si non-réponse Aide détaillée sous Transfert d’appel Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés. Aide détaillée sous Modèles de fonctions Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 352 - Transfert d’appel si occupé Transfert d’appel si occupé Aide détaillée sous Transfert d’appel Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés. Aide détaillée sous Modèles de fonctions Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 353 - VPN VPN Aide détaillée sous Réseaux Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 354 - Icône Modifier Icône Modifier Neues Bild auswählen Ouvre la sélection de fichiers. Un fichier graphique (*.jpg, *.png) enregistré sur un disque peut être sélectionné et importé. La section de l’image peut être ajustée avant d’enregistrer. Lors de la sélection des graphiques et de l’ajustement de la section de l’image, veuillez noter les informations d’utilisation. Aide détaillée sous Touches de fonction Fermer Ferme la boîte de dialogue d’édition d’image. Les données déjà créées seront supprimées. Aide détaillée sous Touches de fonction Supprimer Supprime l’image définie lors de l’enregistrement de la page. L’image standard de la fonction sélectionnée s’affiche. Aide détaillée sous Touches de fonction Téléchargement Enregistre localement la section d’image sélectionnée dans une taille de 64 x 64 px icon.png. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 355 - Icône Modifier Aide détaillée sous Touches de fonction Appliquer Ferme la boîte de dialogue d’édition d’image. La section d’image sélectionnée est affichée et enregistrée lorsque la page est enregistrée. Aide détaillée sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 356 - Scripts Scripts Les scripts avec des paramètres existants (par exemple les pings d’envoi) sont affichés ici et peuvent être modifiés. Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 357 - Provisioning Provisioning fonctions de modèles SIPAutres horaireProvisioning baseProgrammation de Paramètres Paramètres de base Programmation horaire Provisioning SIP Autres modèles de fonctions COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 358 - Paramètres de base Paramètres de base Provisioning automatique Le provisioning se fait automatiquement selon une programmation horaire définie et après chaque procédure de démarrage. Aide détaillée sous Provisioning Provisioning avec données DHCP Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning d’un serveur DHCP. En plus de l’URL, il est également possible de transférer d’autres données pour contrôler le provisioning. Aide détaillée sous Provisioning Serveur de redirection Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning du serveur de redirection. Aide détaillée sous Provisioning COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 359 - Paramètres de base Provisioning avec recherche de systèmes Le provisioning automatique du téléphone a lieu par le système de télécommunication. Aide détaillée sous Provisioning URL du serveur de provisioning Cette URL est nécessaire si elle n’est pas obtenue par DHCP ou un serveur de redirection. Aide détaillée sous Provisioning COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 360 - Programmation horaire Programmation horaire Jour de la semaine Jours de la semaine auxquels le provisioning automatique est effectué. Aide détaillée sous Provisioning Heure Heure à laquelle le provisioning automatique est effectué. La fenêtre temporelle est de 60 minutes. Remarque : Après un redémarrage, une heure aléatoire dans la période entre 00h00 et 05h00 est indiquée pour le provisioning. Cela permet d’éviter les pics de charge sur le serveur. Aide détaillée sous Provisioning COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 361 - Provisioning SIP Provisioning SIP Provisioning SIP Démarre la configuration à distance par messages SIP. Aide détaillée sous Provisioning COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 362 - Autres modèles de fonctions Autres modèles de fonctions Modèles du fabricant Active des modèles et des scripts spécialement conçus pour le fonctionnement sur des systèmes Auerswald/FONtevo. Aide détaillée sous Modèles de fonctions COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 363 - Identités Identités avancésCodecsRegistreNATOutbound-Proxy baseParamètres de identitésParamètres des Gestion Gestion des identités Paramètres de base Paramètres avancés Codecs Registre NAT Outbound-Proxy COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 364 - Gestion des identités Gestion des identités L K J I H A B G C D E F A Affiche/masque les paramètres d’une identité B Identité correctement configurée, enregistrée, cryptée C Identité correctement configurée, enregistrée, non cryptée D Identité non correctement configurée, non enregistrée, non cryptée E Activer/désactiver l’identité F Identité désactivée G Réinitialise l’identité sélectionnée H Registre SIP I Nom d’affichage J Nom d’utilisateur SIP K État L Actif COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 365 - Paramètres de base Paramètres de base Actif Active l’identité sélectionnée. Aide détaillée sous Identités Nom d’utilisateur SIP Utilisé pour l’identification auprès du fournisseur VoIP ou dans le système de télécommunication. Correspond au nom d’utilisateur attribué par le fournisseur VoIP ou au numéro de téléphone interne enregistré dans le système de télécommunication. Aide détaillée sous Identités Mot de passe Utilisé pour vérifier le nom d’utilisateur. Correspond au mot de passe attribué par le fournisseur VoIP lors de la configuration de l’identité ou saisi dans le système de télécommunication. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 366 - Paramètres de base Nom d’affichage Nom librement sélectionnable. Le nom d’affichage est affiché à la fois dans l’interface web sous Nom d’affichage et sur le téléphone sous la ligne d’état. Si aucun nom d’affichage n’est attribué, l’affichage dans le téléphone se compose des éléments suivants : nom d’utilisateur SIP@registre SIP. Aide détaillée sous Identités Nom d’authentification Saisie du nom d’authentification tel qu’il est fourni par le fournisseur VoIP. Le nom d’authentification est requis lors de l’enregistrement via un fournisseur VoIP. Si l’appareil est connecté à un système de télécommunication Auerswald, il n’est pas nécessaire de saisir l’ID d’authentification. Aide détaillée sous Identités Registre SIP Indique au téléphone où il peut s’enregistrer. Correspond à l’URL ou à l’adresse IP fournie par le fournisseur VoIP sous laquelle le système de télécommunication à enregistrer est joignable. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 367 - Paramètres avancés Paramètres avancés Alternative pour Détermine si l’identité a une identité alternative ou est elle-même une identité alternative. Aucune alternative Aucune solution alternative n’est fournie pour l’identité. L’identité n’est pas une identité alternative. Identité L’identité est l’identité alternative pour l’identité sélectionnée. Affichage uniquement :L’identité a une alternative : Pour l’identité, l’identité affichée est destinée à servir de solution alternative. L’identité elle-même ne peut plus être sélectionnée comme identité alternative. Aide détaillée sous Identités Type de CLIR (Non-présentation du numéro de téléphone) COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 368 - Paramètres avancés Champ de l’en-tête From dans lequel le fournisseur VoIP attend la nonprésentation du numéro d’appel, sélection selon le réglage du système de télécommunication/du fournisseur. Anonyme Le texte d’affichage envoyé dans l’en-tête From est « Anonymous ». Utilisateur anonyme Le texte d’affichage et le champ Nom d’utilisateur dans l’en-tête From sont « Anonymous ». Aide détaillée sous Appel anonyme Numéro de messagerie vocale Saisie du numéro de messagerie vocale attribué par le fournisseur VoIP/ inscrit dans le système de télécommunication. Aide détaillée sous Identités Code d’interception d’appel Nécessaire pour pouvoir effectuer une interception d’appel. Chaîne de caractères telle que stockée au niveau du système de télécommunication/ auprès du fournisseur, p. ex. ##06 pour les systèmes Auerswald. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 369 - Paramètres avancés Musique d’attente Une musique d’attente est diffusée en cas de mise en attente d’une connexion ou d’une conversation. Remarque : Si la fonction « Musique d’attente » a déjà été activée sur le système de télécommunication/auprès du fournisseur, cette fonction peut rester désactivée. Aide détaillée sous Identités Version IP IPv4 Règle IPv4 pour le registre. IPv6 Règle IPv6 pour le registre. Auto Règle automatiquement le protocole utilisé par le registre. Aide détaillée sous Identités SRTP Protocole de transport permettant des connexions cryptées. Obligatoire COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 370 - Paramètres avancés Active obligatoirement le cryptage de la voix. Si l’interlocuteur (fournisseur VoIP, système de télécommunication, correspondant VoIP externe) ne prend pas en charge le SRTP, la connexion n’est pas établie. Privilégié Active la négociation pour le cryptage des données d’appel par SRTP. Pour chaque conversation, il est demandé à l’interlocuteur si un cryptage est possible. Si oui, les données vocales sont transmises cryptées, si non, aucun cryptage n’a lieu. Désactivé Désactive obligatoirement le cryptage de la voix. Si l’interlocuteur (fournisseur VoIP, système de télécommunication, correspondant VoIP externe) exige le cryptage, la connexion n’est pas établie. Aide détaillée sous Identités SIPS Active l’envoi de messages SIP sous forme cryptée via TLS pour les connexions utilisant cette identité. La cible dans l’en-tête du paquet Invite est adressée sous forme cryptée. Remarque : Pour une connexion sécurisée et réussie, il peut être nécessaire de fournir un certificat pour l’hôte fourni. Aide détaillée sous Identités TLS pair à pair Force le cryptage des messages SIP jusqu’à la cible. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 371 - Paramètres avancés Remarque : Si le protocole TLS n’est pas disponible sur toute la connexion, l’appel n’est pas établi. Aide détaillée sous Identités Certificat Si la fonction « SIPS » est activée, le système vérifie si le certificat appartient au domaine/à l’IP. Aide détaillée sous Identités Minuterie de la session Active la vérification d’une connexion d’appel encore existante. Remarque : Si la minuterie de la session SIP est activée, il peut y avoir une augmentation des interruptions d’appel après l’intervalle défini dans le délai de session si un fournisseur VoIP n’a pas implémenté correctement le renouvellement de session. Dans ce cas, le délai d’attente de la session doit être modifié ou la minuterie de la session doit être désactivée. Aide détaillée sous Identités Délai d’expiration de la session (en min.) 2 à 255 minutes, par défaut : 15 minutes Indique après combien de minutes la minuterie de la session SIP doit vérifier la connexion d’appel. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 372 - Paramètres avancés Aide détaillée sous Identités Type de protocole UDP (User Datagram Protocol) envoie des paquets de données par une communication sans connexion et non sécurisée. Remarque : Pour les très gros paquets de données, on passe de l’UDP au TCP. La taille maximale d’un paquet de données peut varier en fonction du réseau. (RFC 3261 > TCP) TCP (Transmission Control Protocol) envoie des paquets de données individuellement, segmentés d’une certaine taille, et jusqu’à la confirmation de la réception. Important : Si le cryptage par SIPS est activé, le protocole de transport TCP est utilisé. Les réglages manuels sont écrasés. Aide détaillée sous Identités Délai souscriptions (min.) Indique à quelle fréquence l’état des modifications potentielles du système de télécommunication est demandé, par défaut : 45 minutes. Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période de temps (qui génère de la charge) et une mise à jour rapide. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 373 - Paramètres avancés Tentatives d’inscription Définit en cas d’erreur l’intervalle de répétition des tentatives pour créer une inscription dans le système/chez le fournisseur. • 1x L’appareil envoie exactement une inscription au système/fournisseur. Aucune autre inscription n’est envoyée. • Intervalle fixé Les tentatives d’inscription sont envoyées au système/fournisseur à un intervalle fixe. • Doubler l’intervalle Le nombre de secondes défini est doublé chaque fois qu’une tentative d’inscription est envoyée au système/fournisseur. Aide détaillée sous Identités Tentatives d’inscription : Intervalle en secondes Indique l’intervalle de temps entre deux tentatives d’inscription. Minimum : 10 s Par défaut : 180 s Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 374 - Paramètres avancés Tentatives d’enregistrement Définit en cas d’erreur l’intervalle de répétition des tentatives d’enregistrement dans le système/chez le fournisseur. • 1x L’appareil effectue exactement une tentative d’enregistrement auprès du système/du fournisseur. Aucune autre tentative d’enregistrement n’a lieu. • Intervalle fixé Les tentatives d’enregistrement auprès du système/du fournisseur ont lieu à un intervalle fixe. • Doubler l’intervalle Le nombre de secondes défini est doublé après chaque tentative d’enregistrement auprès du système/du fournisseur. Aide détaillée sous Identités Tentatives d’enregistrement : Intervalle en secondes Indique l’intervalle de temps entre deux tentatives d’enregistrement. Minimum : 1 s Par défaut : 10 s Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 375 - Paramètres avancés Sonnerie Attribue une sonnerie à l’identité. Aide détaillée sous Tonalités Sources noms Actif La séquence dans la liste des sources de noms détermine l’ordre dans lequel ils sont pris en compte. La première source qui contient un nom est utilisée pour l’affichage. Inactif Des sources de noms inactives peuvent être sélectionnées et placées dans la liste Actif par glisser-déposer et inversement. Valeurs par défaut Rétablit l’état par défaut de la liste. Aide détaillée sous Identités DTMF method Définit la méthode de transmission des signaux DTMF. • RTP event Transmission de paquets d’événements dans le flux RTP • Entrant COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 376 - Paramètres avancés Transmission de signaux sonores codés directement dans le flux RTP • Info SIP Transmission de messages d’information SIP Aide détaillée sous DTMF COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 377 - Codecs Codecs Codecs Actif La séquence dans la liste des codecs actifs détermine l’ordre dans lequel ils sont pris en compte. Pour un rapport optimal entre la bande passante et la qualité vocale, il est recommandé de ne pas modifier l’ordre des codecs. Inactif Des codecs inactifs peuvent être sélectionnés et placés dans la liste « Actif » par glisser-déposer et inversement. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 378 - Registre Registre Domaine SIP Espace de nommage qui comprend l’ensemble des entrées au sein d’un répertoire nommé par le fournisseur VoIP/l’opérateur du système de télécommunication. Aide détaillée sous Identités Port Port du registre. La valeur par défaut est de 5060 (recommandé). Attention : Des entrées divergentes peuvent provoquer des dysfonctionnements dès que le fournisseur apporte des modifications. Seule la valeur par défaut permet une requête SRV. Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur constitue un risque de sécurité. Mettez en place des moyens de protection supplémentaires. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 379 - Registre Délai enregistrement (min.) 5 à 60 minutes Le temps d’enregistrement indique le nombre de minutes après lequel le téléphone s’enregistre à nouveau auprès du fournisseur VoIP. Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période (qui génère du trafic avec le fournisseur) et une longue période de désdésenregistrement. Aide détaillée sous Identités Nouvel enregistrement précoce (sec.) Raccourcit un réenregistrement du nombre de secondes indiqué. Un réenregistrement précoce permet d’éviter l’expiration prématurée de l’enregistrement. Aide détaillée sous Identités Nouvel enregistrement à 1/2 Active le réenregistrement après la moitié de la durée maximale d’enregistrement négociée. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 380 - NAT NAT NAT Traversal SIP Conditions préalables : • Serveur DNS réglé • En cas de sélection de l’option « activée » : Registre activé pour le téléphone Actif Le protocole NAT Traversal est effectué par le téléphone. Un serveur STUN doit également être saisi pour cela. Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT constitue un risque de sécurité. Prenez les mesures de protection correspondantes. Inactif Le protocole NAT Traversal n’est pas effectué par le téléphone. La requête SIP contient également la partie « rport », dans laquelle les adresses IP utilisées (locales, publiques) sont transportées. Le routeur qui connecte le réseau local à Internet doit être un routeur SIP qui fonctionne bien et qui effectue le protocole NAT Traversal. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 381 - NAT RTP NAT Traversal Conditions préalables : • Serveur DNS réglé Actif Le protocole NAT Traversal est effectué par le téléphone. Un serveur STUN doit également être saisi pour cela. Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT constitue un risque de sécurité. Prenez les mesures de protection correspondantes. Remarque : Si des problèmes surviennent avec les connexions d’appel unidirectionnelles, il faut utiliser un serveur STUN. Inactif Le protocole NAT Traversal n’est pas effectué par le téléphone. Le routeur qui connecte le réseau local à Internet doit être un routeur SIP qui fonctionne bien et qui effectue le protocole NAT Traversal. Aide détaillée sous Identités Intervalle NAT Keep Alive (s) Après le temps défini, des paquets NAT Keep Alive sont envoyés pour maintenir le mappage NAT dans le pare-feu. Remarque : Certains fournisseurs bloquent les comptes si l’intervalle NAT Keep Alive est trop court. Ceci est en général signalé par le message d’erreur 503 lors de l’enregistrement SIP. Si vous rencontrez ce problème, il est recommandé d’augmenter la valeur (pour la régler par exemple à 180). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 382 - NAT Aide détaillée sous Identités Méthode ICE Permet de trouver le meilleur chemin de transmission possible entre le téléphone et le système de télécommunication/fournisseur. Remarque : La méthode ICE ne doit être activée que si l’interlocuteur prend en charge la méthode ICE. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 383 - Outbound-Proxy Outbound-Proxy Mode Inactif Désactivez la fonction si • Le registre est joignable sans proxy sortant • Aucun proxy sortant n’est disponible Automatique Le système de télécommunication détermine automatiquement un proxy sortant. Manuel Le proxy sortant est réglé de manière fixe. La saisie s’effectue sous forme d’adresse ou d’URL. Aide détaillée sous Identités URL Adresse du serveur du proxy sortant. Remarque : L’URL doit être remplie si le mode Manuel est sélectionné. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 384 - Outbound-Proxy Aide détaillée sous Identités Port Port du proxy sortant. Remarque : Le Port doit être remplie si le mode Manuel est sélectionné. Aide détaillée sous Identités URL alternative Adresse alternative du serveur du proxy sortant. Aide détaillée sous Identités Port alternatif Port alternatif du proxy sortant. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 385 - Mise à jour Mise à jour horaire livraisonProgrammation de état et baseRedémarrage de Paramètres Paramètres de base Redémarrage et état de livraison Programmation horaire COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 386 - Paramètres de base Paramètres de base Vérifier la disponibilité de mises à jour Vérification automatique des mises à jour actuelles. Aide détaillée sous Mise à jour Installer automatiquement les mises à jour Installation automatique des mises à jour disponibles. Aide détaillée sous Mise à jour URL du serveur de mise à jour Réglage par défaut : https://update.auerswald.de Aide détaillée sous Mise à jour Lancer la mise à jour Démarre l’installation d’une nouvelle version du firmware. Aide détaillée sous Mise à jour COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 387 - Redémarrage et état de livraison Redémarrage et état de livraison Redémarrage Lance un redémarrage du téléphone. Attention : Toutes les connexions, tous les appels et tous les services de données seront interrompus. Les informations non enregistrées seront perdues ! Aide détaillée sous Mise à jour État de livraison Rétablit l’état de livraison du téléphone. Les données et les paramètres enregistrés sont supprimés. Le téléphone est éteint puis redémarré. Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 388 - Programmation horaire Programmation horaire Jour de la semaine Jours de la semaine où a lieu une vérification des mises à jour disponibles et où une installation est effectuée. Aide détaillée sous Mise à jour Heure Heure à laquelle a lieu une vérification des mises à jour disponibles et où une installation est effectuée. Aide détaillée sous Mise à jour COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 389 - Réseaux Réseaux actuelsIPv4IPv6VLANVPNTopologie Paramètres Paramètres actuels IPv4 IPv6 VLAN VPN Topologie COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 390 - Paramètres actuels Paramètres actuels Liste tous les paramètres réseau réglés sur le téléphone. DNS Adresse IP du serveur DNS utilisé. Aide détaillée sous Réseaux Adresses IP Protocole Affiche le protocole réseau utilisé. Adresse IP Affiche l’adresse IP du téléphone. Préfixe Autre notation pour le masque de sous-réseau. Exemple : 24 correspond à 255.255.255.0 Routes Protocole COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 391 - Paramètres actuels Affiche le protocole réseau utilisé par l’itinéraire de redirection. Passerelle Affiche l’adresse IP de l’itinéraire de redirection. En cas d’utilisation d’un seul routeur, l’adresse IP du DNS est identique à celle de la passerelle. S’il existe différents serveurs pour ces tâches, les adresses IP diffèrent. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 392 - IPv4 IPv4 Mode IPv4 DHCP Le téléphone obtient son adresse IP automatiquement d’un serveur DHCP. Statique Le téléphone utilise une adresse IP enregistrée de manière fixe (obtenue auprès de l’administrateur système). Aide détaillée sous Réseaux Adresse IP En cas de sélection DHCP : affichage de l’adresse IP du téléphone En cas de sélection Statique : saisie/édition de l’adresse IP du téléphone Par défaut : 0.0.0.0. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 393 - IPv4 Masque de sous-réseau Exemple : 255.255.255.0 Aide détaillée sous Réseaux Passerelle Exemple : 192.168.178.1 La passerelle permet la connexion entre les réseaux. Elle est paramétrée par le fournisseur ou par l’administrateur système des réseaux. Aide détaillée sous Réseaux DNS 1 Le serveur DNS est nécessaire pour l’accès à Internet et remplace une URL par une adresse IP. Le serveur DNS est paramétré par le fournisseur ou par l’administrateur système du réseau. Aide détaillée sous Réseaux DNS 2 en option Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 394 - IPv6 IPv6 Mode IPv6 Auto Le téléphone obtient son adresse IP automatiquement d’un serveur DHCP. Désactivé Désactive le mode Ipv6. L’IPv4 par DHCP est utilisé. Aide détaillée sous Réseaux Extensions privées Si cette fonction est activée, des adresses IPv6 ne permettant aucune conclusion sur l’utilisateur sont formées. La partie hôte de l’adresse IPv6 est anonymisée. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 395 - IPv6 DNS 1 Le serveur DNS est nécessaire pour l’accès à Internet et remplace une URL par une adresse IP. Le serveur DNS est paramétré par le fournisseur ou par l’administrateur système du réseau. Aide détaillée sous Réseaux DNS 2 en option Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 396 - VLAN VLAN Téléphone VLAN Active le VLAN pour le téléphone. Aide détaillée sous Réseaux ID VLAN téléphone Saisie de l’ID VLAN du téléphone : 1 … 4094 Les paquets de données correspondants sont étiquetés avec cet ID. Aide détaillée sous Réseaux Priorité VLAN téléphone 0 (priorité la plus faible) … 7 (priorité la plus importante) Aide détaillée sous Réseaux Port PC VLAN Active le VLAN pour le port PC. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 397 - VLAN Aide détaillée sous Réseaux ID VLAN port PC Saisie de l’ID VLAN du port PC : 1 … 4094 Les paquets de données correspondants sont étiquetés avec cet ID. Aide détaillée sous Réseaux Priorité VLAN port PC 0 (priorité la plus faible) … 7 (priorité la plus importante) Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 398 - VPN VPN VPN Active le VPN pour le téléphone Aide détaillée sous Réseaux Type de VPN IPsec Xauth PSK L’authentification s’effectue à l’aide d’un secret partagé et d’un secret personnel. IPsec Xauth RSA L’authentification s’effectue à l’aide d’une paire de clés composée d’une clé privée et d’une clé publique. IPsec Hybrid RSA Mélange deIPsec Xauth PSK et IPsec Xauth RSA Open VPN Des bibliothèques OpenVPN sont utilisées pour établir un VPN via une connexion cryptée TLS/SSL. L2TP IPsec PSK COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 399 - VPN Variante IPsec, est exécutée via le Layer 2 Tunneling Protocol (protocole de tunnelisation de la couche 2). L’authentification s’effectue à l’aide d’un secret partagé et d’un secret personnel. L2TP IPsec RSA Variante IPsec, est exécutée via le Layer 2 Tunneling Protocol (protocole de tunnelisation de la couche 2). L’authentification s’effectue à l’aide d’une paire de clés composée d’une clé privée et d’une clé publique. Aide détaillée sous Réseaux Nom Nom librement sélectionnable pour la connexion VPN. Aide détaillée sous Réseaux Serveur Adresse du serveur pour la connexion VPN. L’adresse du serveur est fournie par votre administrateur réseau. Aide détaillée sous Réseaux Nom d’utilisateur Nom d’utilisateur pour la connexion VPN. Le nom d’utilisateur est fourni par votre administrateur réseau. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 400 - VPN Mot de passe Mot de passe pour la connexion VPN. Le mot de passe est fourni par votre administrateur réseau. Aide détaillée sous Réseaux Serveur DNS Adresse du serveur DNS pour la connexion VPN (p. ex. 8.8.8.8). L’adresse du serveur DNS est fournie par votre administrateur réseau. Aide détaillée sous Réseaux Domaines de recherche Adresses des domaines de recherche pour la connexion VPN. Les adresses des domaines de recherche sont fournies par votre administrateur réseau. Aide détaillée sous Réseaux Routes Paramètres pour le réseau, plage d’adresses IP (p. ex. 10.0.0.0/8). La plage d’adresses IP des itinéraires de redirection est fournie par votre administrateur réseau. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 401 - VPN Aide détaillée sous Réseaux ID IPsec Attention : les paramètres dans la zone ID IPsec dépendent fortement du serveur utilisé. La configuration doit être définie par l’administrateur réseau. Aide détaillée sous Réseaux Clé IPsec préinstallée Code d’authentification. Aide détaillée sous Réseaux Certificat utilisateur IPsec Est générée par l’administrateur système ou par l’utilisateur lui-même. Le certificat d’utilisateur IPsec doit répondre aux critères suivants : • Norme X.509 • Format .pem Aide détaillée sous Réseaux Clé IPsec privée Est générée par l’administrateur système ou par l’utilisateur lui-même. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 402 - VPN La clé privée doit répondre aux critères suivants : • Norme X.509 • Format .pem Aide détaillée sous Réseaux Certificat CA IPsec Fonctionne comme une sorte d’« ancrage de confiance » pour la connexion. Le certificat CA IPsec doit répondre aux critères suivants : • Norme X.509 • Format .pem Aide détaillée sous Réseaux Certificat serveur IPsec Certificat côté serveur. Le certificat CA IPsec doit répondre aux critères suivants : • Norme X.509 • Format .pem Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 403 - VPN Configuration Open VPN Contenu d’un fichier de configuration(openvpn.cfg) en tant que partie intégrante de la structure d’un Open VPN. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 404 - Topologie Topologie STUN gigueServeur de baseTampon de Paramètres Paramètres de base Tampon de gigue Serveur STUN COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 405 - Paramètres de base Paramètres de base Vérifier le nom d’hôte Vérifie si le certificat appartient au domaine/à l’IP. Aide détaillée sous Réseaux TailleCadre Indique la taille des paquets RTP (msec audio/paquet RTP). Aide détaillée sous Réseaux Aucun RTP en mode silencieux Supprime l’envoi de paquets RTP lorsqu’il n’y a pas de conversation active. Remarque : Lorsque cette fonction est activée, certaines parties de la conversation peuvent donner l’impression d’interruptions de la connexion, car le bruit de fond est coupé net. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 406 - Paramètres de base En-têtes SIP compacts Si le fournisseur d’accès le demande : Utilise des en-têtes SIP compacts pour réduire la taille des paquets. Aide détaillée sous Réseaux Pas de TCP avec UDP Si le fournisseur d’accès le demande : Empêche le passage au TCP pour les gros paquets. Remarque : Lorsque cette fonction est désactivée, les gros paquets sont envoyés par TCP au lieu de UDP, conformément au RFC. Aide détaillée sous Réseaux LLDP Lorsque cette fonction est activée, des paquets LLDP sont régulièrement envoyés au commutateur compatible LLDP directement connecté. Aide détaillée sous Réseaux LLDP : Intervalle en secondes Fréquence d’envoi du paquet LLDP 30 … 3 600 s Minimum : 30 s COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 407 - Paramètres de base Par défaut : 30 s Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 408 - Tampon de gigue Tampon de gigue Indique combien de paquets RTP peuvent être mis en mémoire tampon pour ponter ou compenser les interférences. Valeur initiale Valeur de départ du délai Prefetch (msec). Remarque : La valeur doit être comprise entre Prefetch min. et Prefetch max.. En cas de valeur initiale = 0, Prefetch est désactivé. Aide détaillée sous Réseaux Prefetch min. Délai minimal Prefetch (msec). Par défaut : 60 msec Aide détaillée sous Réseaux Prefetch max. Délai maximal Prefetch (msec). Par défaut : 240 msec COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 409 - Tampon de gigue Aide détaillée sous Réseaux Maximum Délai que le tampon de gigue peut enregistrer (msec). Par défaut : 360 msec Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 410 - Serveur STUN Serveur STUN STUNParamètres serveurs des Gestion Gestion des serveurs STUN Paramètres COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 411 - Gestion des serveurs STUN Gestion des serveurs STUN F E A B C D A Affiche/masque tous les paramètres d’un serveur STUN. B Champ URL du serveur STUN, saisie obligatoire. C Champ Port du serveur STUN, 1 ... 65535. D Champ Délai enregistrement (min.), 5 ... 60 minutes. E Supprime le serveur STUN sélectionné. F Ajoute un autre serveur STUN à la liste. La liste est dynamique. Il est possible de régler des paramètres pour jusqu’à huit serveurs STUN. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 412 - Paramètres Paramètres URL du serveur STUN Conditions préalables : • Serveur DNS réglé Saisie de l’URL du serveur STUN. Aide détaillée sous Réseaux Port du serveur STUN 1 … 65535 Important : Toute réexpédition du port constitue un risque de sécurité. Effectuez aussi peu de réexpéditions des ports que possible. Remarque : En cas de problèmes avec les connexions d’appel unidirectionnel, une libération des ports RTP peut être utile. Aide détaillée sous Réseaux Délai enregistrement (min.) 5 à 60 minutes COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 413 - Paramètres Le temps d’enregistrement indique le nombre de minutes après lequel le téléphone s’enregistre à nouveau auprès du fournisseur VoIP. Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période (qui génère du trafic avec le fournisseur) et une longue période de désdésenregistrement. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 414 - LDAP/Google LDAP/Google LDAPGoogle LDAP Google COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 415 - LDAP LDAP LDAP baseFiltre de Paramètres Paramètres de base Filtre LDAP COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 416 - Paramètres de base Paramètres de base Protocole LDAP Protocole du serveur LDAP. LDAP Trafic de données non sécurisé par défaut, Port 389. LDAP StartTLS Trafic de données crypté par Transport Layer Security, Port 389. LDAPS LDAP par technologie SSL, Port 636. Actif Active la requête du service d’annuaire. Aide détaillée sous Contacts Serveur Nom de domaine ou adresse IP du serveur LDAP Aide détaillée sous Contacts COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 417 - Paramètres de base Port Port du serveur LDAP. Utilisez le port préréglé sur les systèmes de télécommunication. LDAPS (recommandé) : Port 636 LDAP StartTLS : Port 389 LDAP : Port 389 Aide détaillée sous Contacts Nom d’utilisateur Le nom d’utilisateur qui a été attribué lors de la configuration du serveur LDAP est utilisé pour l’identification auprès du serveur LDAP. Remarque : Le nom d’utilisateur se trouve dans l’interface internet de votre système de télécommunication sous Données des utilisateurs > Carnets d’adresses > Paramètres à la ligne Nom d’utilisateur simplifié à côté de Nom d’utilisateur (p. ex. : cn=auerswaldschandelah,dc=auerswald). Aide détaillée sous Contacts Mot de passe Le mot de passe qui a été attribué lors de la configuration du serveur LDAP est utilisé pour l’identification auprès du serveur LDAP. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 418 - Paramètres de base Remarque : le mot de passe se trouve dans l’interface internet de votre système de télécommunication sous Données des utilisateurs > Carnets d’adresses > Paramètres à la ligne Nom d’utilisateur simplifié à côté de Mot de passe. Aide détaillée sous Contacts Étendue de recherche Position dans le répertoire à partir de laquelle la recherche LDAP commence. Exemple : BaseDN dc=auerswald Aide détaillée sous Contacts COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 419 - Filtre LDAP Filtre LDAP Les réglages possibles dans la zone LDAP > Filtre LDAP ne doivent être effectués que par des experts. La syntaxe du filtre LDAP est utilisée. Les spécifications techniques RFC 2254 et RFC 4515 sont utilisées. Pour transférer les coordonnées du serveur LDAP, les valeurs ci-dessous doivent être saisies dans le terminal. Filtre de nom Détermination du filtre de nom pour la recherche LDAP. Aide détaillée sous Contacts Filtre de numéro Filtre pour l’affectation du numéro au nom pour les appels entrants et sortants. Aide détaillée sous Contacts COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 420 - Filtre LDAP Filtre de numéro masque de composition Filtre pour l’affichage de la liste des propositions dans le masque de composition. Aide détaillée sous Contacts Max. Contacts LDAP max. Détermine le nombre maximum de contacts LDAP à afficher. Aide détaillée sous Contacts Max. nombre de correspondances Détermine le nombre maximum de résultats de recherche LDAP à afficher. Aide détaillée sous Contacts Attribut de nom Attributs de nom pertinents. Aide détaillée sous Contacts Attribut de numéro de téléphone Attributs de numéro de téléphone pertinents. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 421 - Filtre LDAP Aide détaillée sous Contacts Trier par Algorithme de tri (par prénom, par nom) Aide détaillée sous Contacts Format du nom Détermine sous quelle forme les noms sont affichés (prénom en premier, nom en premier). Aide détaillée sous Contacts Recherche de numéros entrants Si la recherche de numéros entrants est activée, le nom d’affichage est recherché par LDAP pour les appels entrants. Aide détaillée sous Contacts Recherche de numéros sortants Si la recherche de numéros sortants est activée, le nom d’affichage est recherché par LDAP pour les appels sortants. Aide détaillée sous Contacts COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 422 - Google Google Google compte le GoogleParamètresAuthentifier compte du Gestion Gestion du compte Google Paramètres Authentifier le compte Google COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 423 - Gestion du compte Google Gestion du compte Google G F A B C D E A Affiche/masque les paramètres d’un compte Google. Aide détaillée sous Contacts B Affiche le nom du compte. C Affiche le statut actuel. D Démarre la synchronisation ou l’authentification. E Actualise l’affichage. F Supprime le compte. G Ajoute un nouveau compte à la liste. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 424 - Paramètres Paramètres Nom Nom librement sélectionnable. Ceci est utilisé pour l’identification dans la configuration du téléphone. Aide détaillée sous Contacts Groupes Google Détermine quelles informations de contact du compte Google (groupe individuel ou tous) sont synchronisées avec le téléphone. Aide détaillée sous Contacts Synchronisation périodique auto Les données de contact du compte Google sont synchronisées à l'intervalle défini. Alternativement, la synchronisation peut également être lancée manuellement. Aide détaillée sous Contacts COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 425 - Paramètres Intervalle (heures) Détermine la fréquence de synchronisation des données de contact du compte Google. Aide détaillée sous Contacts COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 426 - Authentifier le compte Google Authentifier le compte Google Code d’activation|Copier Copie le code d’activation fourni par Google dans le presse-papiers pour une utilisation ultérieure lors de l’authentification. Aide détaillée sous Contacts Authentification Vous serez redirigé directement vers Google pour authentifier votre compte Google. Là, suivez les invites dans la boîte de dialogue d’authentification. Aide détaillée sous Contacts Annuler La boîte de dialogue d’authentification est fermée et les données déjà créées sont supprimées. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 427 - Téléphonie Téléphonie d’appelMulticast Paramètres Paramètres d’appel Multicast COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 428 - Paramètres d’appel Paramètres d’appel appels aux automatique sortantsRéponse d’appelsAppels directJournal d’appelAppel d’appelSignalisation Transfert Transfert d’appel Signalisation d’appel Appel direct Journal d’appels Appels sortants Réponse automatique aux appels COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 429 - Transfert d’appel Transfert d’appel Immédiat Transfère immédiatement des appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué. Aide détaillée sous Transfert d’appel Si occupé Renvoie les appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué si le correspondant est occupé. Aide détaillée sous Transfert d’appel Si non-réponse Transfère les appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué s’ils ne reçoivent pas de réponse après un délai prédéfini. Aide détaillée sous Transfert d’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 430 - Transfert d’appel Destination du transfert Permet la saisie du numéro de téléphone destinataire. Aide détaillée sous Transfert d’appel Temps d’attente avant le transfert d’appel Indique le nombre de secondes à attendre avant que le renvoi d’appel ne soit activé. Aide détaillée sous Transfert d’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 431 - Signalisation d’appel Signalisation d’appel Double appel Signale les appels entrants pendant une conversation. Tonalité de double appel Signale les appels entrants pendant une conversation par une tonalité. Si l’option est désactivée, les appels entrants pendant une conversation ne sont signalés que par un changement de l’affichage. Ne pas déranger Refuse les appels entrants sur le téléphone. Rappel automatique Le rappel est déclenché automatiquement par le système de télécommunication. Aide détaillée sous Rappel automatique COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 432 - Appel direct Appel direct Numéro direct composé Saisie du numéro d’appel qui sera appelé une fois le temps d’attente indiqué écoulé. Remarques : La fonction n’est pas active si aucun numéro direct composé n’a été indiqué. Lors de la saisie de numéros de téléphone externes, il faut tenir compte du format de numéro d’appel réglé sur le système de télécommunication. Aide détaillée sous Appel direct Temps d’attente avant le démarrage de l’appel en s Indique le nombre de secondes d’attente avant que l’appel ne démarre vers le numéro direct composé saisi. Aide détaillée sous Appel direct COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 433 - Journal d’appels Journal d’appels Gérer le journal d’appels Active la journalisation des appels entrants et sortants. Remarque : Lorsque cette fonction est désactivée, il n’est pas possible de lancer des appels par renumérotation. Aide détaillée sous Journal d’appels Call completed elsewhere Les appels déjà traités par ailleurs sont consignés et affichés. Aide détaillée sous Journal d’appels Prot. par type d’appel Les types d’appel sélectionnés sont consignés et affichés. Les types d’appel sont déterminés sur la base de l’Alert Info. Aide détaillée sous Journal d’appels COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 434 - Appels sortants Appels sortants Appel anonyme Masque la transmission de votre numéro de téléphone à la personne appelée. Démarrage automatique de l’appel L’appel démarre automatiquement après le temps indiqué. Secondes jusqu’au démarrage de l’appel Le curseur permet de régler le nombre de secondes à attendre jusqu’à ce que l’appel automatique commence. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 435 - Réponse automatique aux appels Réponse automatique aux appels Après demande SIP Les appels entrants envoient grâce à un en-tête d’information d’alerte avec info=alert-autoanswer une demande de réponse immédiate à l’appel. Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels Prise d’appel après délai Indique le nombre de secondes à attendre avant que les appels ne soient automatiquement pris. Une réponse automatique aux appels est empêchée par la sélection du paramètre Non automatique. Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels Signal sonore lors de la connexion Signale des appels entrants à l’aide d’un signal sonore. Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 436 - Réponse automatique aux appels Interrompre les appels en cours Les appels actifs sont mis en attente en cas d’appels InterCom entrants. Remarque : Pour interrompre les appels en cours, il est obligatoire d’activer la fonction Double appel. Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 437 - Multicast Multicast Nom Nom librement sélectionnable. Le nom est utilisé pour l’identification au sein du téléphone et s’affiche pendant la lecture audio. Aide détaillée sous Multicast Adresse IP Indique quelle adresse de multidiffusion doit être écoutée. Aide détaillée sous Multicast Port Indique le port à surveiller. Aide détaillée sous Multicast Codec Indique le codec attendu. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 438 - Multicast Aide détaillée sous Multicast Volume Volume actuelle Le flux audio est lu au volume actuellement réglé. Volume maximal Le flux audio est lu au volume maximum. Aide détaillée sous Multicast COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 439 - Tonalités Tonalités sonneries des d’appelGestion type selon Sonneries Sonneries selon type d’appel Gestion des sonneries COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 440 - Sonneries selon type d’appel Sonneries selon type d’appel Liste de termes de recherche à partir desquels les correspondances avec l’information d’alerte sont déterminées dans SIP-Invite. Terme de recherche Critère de recherche pour la détermination des types d’appel à partir de l’information d’alerte. Les expressions RegExp sont prises en charge. Aide détaillée sous Tonalités Sonneries selon type d’appel Associe le terme de recherche à l’une des sonneries disponibles. Aide détaillée sous Tonalités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 441 - Gestion des sonneries Gestion des sonneries Importation Cliquer dans le champ gris ouvre la sélection de fichiers. Un fichier audio (*.wav, *.mp3, *.ogg) enregistré sur un support de données peut être sélectionné. Importer :Charge le fichier audio sélectionné dans le téléphone. Remarque : Max. taille autorisée par fichier : 5 MB. Aide détaillée sous Tonalités Utilisation mémoire Indique la quantité de mémoire occupée par les sonneries importées. Aide détaillée sous Tonalités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 442 - Date et heure Date et heure Heure Téléphone Affichage de l’heure réglée dans le téléphone. La date et l'heure dépendent du réglage du fuseau horaire. Actualise l'affichage. Date Téléphone Affichage de la date réglée dans le téléphone. La date et l'heure dépendent du réglage du fuseau horaire. Actualise l'affichage. Serveur NTP La date et l’heure sont interrogées et synchronisées par le serveur NTP saisi ici. L’utilisation d’un serveur NTP ou d’un pool NTP géographiquement proche permet d’obtenir la plus grande précision possible. Dans le même temps, il faut s’assurer que le serveur NTP COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 443 - Date et heure enregistré est accessible, même si le téléphone ne peut pas atteindre les adresses sur Internet. Exemple : pool.ntp.org Aide détaillée sous Date et heure Fuseau horaire La date et l’heure du téléphone sont réglées en fonction du fuseau horaire sélectionné ici. Le fuseau horaire doit donc être choisi en fonction de l’emplacement du téléphone. Remarque :En cas de modification du fuseau horaire, toutes les données horodatées sur le téléphone (par exemple, entrées du journal d’appels, entrées de calendrier ou e-mails) sont adaptées au fuseau horaire modifié. Aide détaillée sous Date et heure Format horaire 12 h : affichage au format 12 heures. Dans certaines vues, l'heure du jour est également affichée. 24 h : affichage au format 24 heures. Aide détaillée sous Date et heure COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 444 - Connexion Connexion utilisateursParamètres des Gestion Gestion des utilisateurs Paramètres COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 445 - Gestion des utilisateurs Gestion des utilisateurs J A B C D I E H G F A Affiche/masque les paramètres d’un utilisateur. B Affichage du nom d’utilisateur tel qu’il a été attribué en D. C Affichage du rôle tel qu’il est attribué lors de la création d’un nouvel utilisateur. Remarque : Les droits d’administrateur ne peuvent être attribués que lors de la création d’un nouvel utilisateur. D Champ Nom d’utilisateur E Champ Mot de passe F Supprime un utilisateur. G Enregistre tous les paramètres pour un utilisateur. H Un clic sur le symbole Éditer permet de saisir un nouveau mot de passe. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 446 - Gestion des utilisateurs I Affiche/masque le mot de passe actuellement réglé (uniquement en mode Éditer). J Ajoute un nouvel utilisateur à la liste. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 447 - Paramètres Paramètres Nom d’utilisateur Indique le nom d’utilisateur. Remarque : N’utilisez pas de signe deux-points » : « dans le nom d’utilisateur. Aide détaillée sous Rôles des utilisateurs et droits Mot de passe Saisie/modification du mot de passe. Respectez les conventions suivantes lors de l’attribution d’un nouveau mot de passe. Le mot de passe doit : • être différent de celui utilisé jusqu’à présent • contenir au moins un chiffre • contenir au moins une lettre majuscule • contenir au moins une lettre minuscule • contenir au moins un caractère spécial • comporter au moins 9 caractères • Le mot de passe doit être différent du nom d’utilisateur COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 448 - Paramètres Aide détaillée sous Mots de passe Administrateur Attribue des droits d’administrateur à l’utilisateur. Remarque : Les droits d’administrateur ne peuvent être attribués que lors de la création d’un nouvel utilisateur. Aide détaillée sous Rôles des utilisateurs et droits COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 449 - Sauvegarde Sauvegarde Créer une sauvegarde Exporte tous les paramètres du téléphone sous forme de fichier .xml. Une copie du fichier est enregistrée sur le PC. Remarque : Selon les paramètres du navigateur, un emplacement de stockage est demandé lors de l’exportation ou bien le fichier est enregistré dans le dossier Téléchargements du PC. Exemple pour Mozilla Firefox :Paramètres > Fichiers et applications > Téléchargements. Aide détaillée sous Sauvegarde Restaurer la sauvegarde Cliquer dans le champ gris ouvre la sélection de fichiers. Un fichier de sauvegarde (*.xml) enregistré sur un disque peut être sélectionné. Importer :Charge le fichier de sauvegarde sélectionné dans le téléphone. Aide détaillée sous Sauvegarde COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 450 - Accès Accès téléphone du générauxMenu Paramètres Paramètres généraux Menu du téléphone COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 451 - Paramètres généraux Paramètres généraux d’actionLogs développeursURL les pour Options Options pour les développeurs URL d’action Logs COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 452 - Options pour les développeurs Options pour les développeurs Android Debug Bridge (adb) Active l’accès du PC au téléphone via l’interface logicielle afin d’exécuter des commandes sur le système Android à l’aide d’ADB. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 453 - URL d’action URL d’action Analyser les URL d’action Active l’exécution d’URL d’action. L’appareil reçoit des requêtes HTTP du PC et les exécute. Remarque : L’activation de Analyser les URL d’action n’est pas possible si la fonction Administration Web (https) est inactive. Aide détaillée sous URL d’action Serveur URL d’action Nécessaire pour les événements à envoyer. Aucune saisie n’est nécessaire si seules des commandes sont reçues. Aide détaillée sous URL d’action Générer un nouveau jeton Met à disposition un mot de passe statique pour l’interface du téléphone. Aide détaillée sous URL d’action COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 454 - Logs Logs Logs étendue Permet l’enregistrement des informations de débogage. Remarque : Des logs étendus peuvent avoir un effet négatif sur les performances de l’ensemble du système. Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 455 - Menu du téléphone Menu du téléphone Filtrer les réglages Limite la sélection des points de menu affichés. Pour les administrateurs, l’affichage réduit est valable sur le téléphone, pour les utilisateurs, l’affichage réduit est valable aussi bien sur le téléphone que sur l’interface web. Remarque : Cette page est visible uniquement pour les administrateurs. Aide détaillée sous Rôles des utilisateurs et droits COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 456 - Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone d’appelParamètres d’appels)ContactsInterceptions (Journal baseAppels de Connaissances Connaissances de base Appels (Journal d’appels) Contacts Interceptions d’appel Paramètres COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 457 - Connaissances de base Connaissances de base l’utilisation de propos à d’accueil)Remarques (écran LEDÉcran et Touches Touches et LED Écran (écran d’accueil) Remarques à propos de l’utilisation COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 458 - Touches et LED Touches et LED 1 2 7 3 6 5 4 1 LED du boîtier La LED du boîtier indique les états suivants : • Clignotement rouge (rapide) : appel entrant • Allumé en rouge : conversation active 2 Touches de fonction à côté de l’écran Les touches de fonction à côté de l’écran ont deux fonctions différentes : En mode veille : touches de fonction librement programmables Aide détaillée sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 459 - Touches et LED Chacune des six touches de fonction peut être programmée avec des fonctions. Chaque touche de fonction dispose d’une LED multicolore qui signale l’état de la fonction stockée au premier niveau lorsqu’elle est en état de veille. Le libellé de la touche correspondante s’affiche sur l’écran à côté de la touche. Remarque : La barre de défilement horizontale sous la ligne d’état indique le niveau du bouton actif (1-3). Le libellé des touches à l’écran change en fonction du niveau de touche. Le niveau des touches peut être modifié en appuyant sur les touches suivantes : • Touche gauche/droite de la croix directionnelle • Touche programmable Niveau juste en dessous de l’écran Remarque : Si une touche de fonction programmée comme touche de numérotation rapide doit être utilisée pour des requêtes pendant une conversation, l’état inactif de l’écran peut être appelé à cet effet. Lorsque la numérotation commence, les numéros cibles programmés sont également proposés sous forme de suggestions dans une liste. • Passer en mode veille : • Retour si nécessaire : Dans les menus et listes : Navigation Les touches en haut et en bas à droite font défiler rapidement les listes et les menus. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 460 - Touches et LED 3 Touches de foction fixes Messages avec LED • Ouvre les listes suivantes : − Messages vocaux − Appels en absence • Appuyer sur la touche de messages permet d’afficher les messages. Selon la variante de l’appareil, un nouvel appui sur la touche Messages fait disparaître l’affichage si aucune interaction avec le message n’est prévue. Remarque : Il est possible de configurer le comportement des LED de la touche Messages à l’aide deParamètres > Écran et LED > Appels manqués vus / Messages écoutés Microphone avec LED • Éteint (fonction Muet) et rallume le microphone. • LED allumée en rouge : le microphone est désactivé. Hold avec LED • Il est possible de mettre une conversation active en attente et de la récupérer. Renumérotation COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 461 - Touches et LED • Ouvre la liste des appels sortants. Micro-casque avec LED • La touche micro-casque permet d’activer et de désactiver le microcasque. • LED allumée en vert : fonctionnement du micro-casque activé. • LED clignotant en vert : appel entrant • LED allumée en rouge : conversation active dans le micro-casque Transfert sans LED • Les conversations peuvent être transférées, avec ou sans annonce. Moins • Diminue le volume de la sonnerie, du combiné ou du haut-parleur, en fonction de l’état de marche Haut-parleur avec LED • LED clignotant en vert : appel entrant • LED clignotant en rouge : l’écoute avec haut-parleur est activée. • LED allumée en rouge : le mode mains libres est activé. Plus • Augmente le volume de la sonnerie, du combiné ou du haut-parleur, en fonction de l’état de marche. 4 Croix directionnelle et OK La croix directionnelle permet de naviguer sur l’écran. Les touches fléchées de la croix directionnelle permettent de démarrer l’utilisation et de commander les éléments souhaités dans les listes et les COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 462 - Touches et LED menus. Un appui sur OK permet de sélectionner l’élément marqué et d’exécuter la fonction de l’élément. Les éléments de l’écran changent d’apparence pour indiquer leur état : A B A souligné :L’élément sélectionné est verrouillé et ne peut pas être sélectionné par un appui sur OK . B négatif :un élément est affiché en négatif dans une barre sombre s’il a été sélectionné à l’aide des touches fléchées et qu’il est possible d’ouvrir un sous-menu en appuyant sur OK 5 Supprimer, Accueil, Retour Supprimer • Supprime le dernier caractère avant le curseur. Accueil • Affiche l’écran d’accueil. Les actions démarrées se poursuivent en arrière-plan. Retour COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 463 - Touches et LED • Revient au dernier menu ouvert et stoppe l’action en cours. 6 Clavier téléphonique Le clavier téléphonique permet de composer des numéros et de saisir des chiffres et des lettres. Appuyez sur les touches numériques une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse. L’affectation est indiquée dans le tableau ci-dessous. Les caractères disponibles varient en fonction de la langue configurée pour l’appareil. Touche Affectation 1 1-/@ 2 abc2ABCäÄ 3 def3DEF 4 ghi4GHI 5 jkl5JKL 6 mno6MNOöÖ 7 pqrs7PQRSß 8 tuv8TUVüÜ 9 wxyz9WXYZ 0 Espace . , 0 + : ‘ \ “ ? ¿ ! ¡ _ * *()[]<=>«»^´`~{} COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 464 - Touches et LED Touche Affectation # #%&§£$€ 7 Touches programmables Les quatre touches de fonction situées sous l’écran, en fonction de la situation, ont des fonctions différentes en fonction de l’état de fonctionnement ou de la sélection du menu. Les fonctions sont indiquées à l’écran directement au-dessus de la touche A B C D E A Intitulé du menu, iciContact B Touche programmable Fav. / Tous :Passe dans la listeContact / Favoris. C Touche programmable Suppr. :supprime un contact mémorisé. D Touche programmable Détails :affiche les autres numéros de téléphone mémorisés pour un contact. E →Fav. / ≠Fav. :fait d’un contact un favori ou d’un favori un contact normal. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 465 - Touches et LED Module d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i A B L’appareil peut être équipé de jusqu’à trois modules d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i (non compris à la livraison) afin de disposer de touches de fonction programmables. Le module dispose de 20 touches de fonction (A). Chaque touche de fonction possède une LED multicolore qui signale l’état de la fonction stockée au premier niveau. À côté de la touche, le libellé de la touche associé et son état sont affichés à l’écran. Remarque : La barre de défilement horizontale en haut et en bas de l’écran indique le niveau de la touche active (1-3). Le libellé des touches à l’écran change en fonction du niveau de touche. Le niveau de la touche peut être modifié en appuyant sur la touche à bascule de commande (B). Aide détaillée sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 466 - Écran (écran d’accueil) Écran (écran d’accueil) A B H 223 C D E G F A Barre d’état Affiche le jour de la semaine, la date et l’heure. De plus, les symboles système affichés indiquent l’état de certaines fonctions. Renvoi d’appel immédiatement activé (localement sur le téléphone) Renvoi d’appel si occué activé (localement sur le téléphone) Renvoi d’appel si non-réponse activé (localement au téléphone) Ne pas déranger activé (localement sur le téléphone) Appel anonyme activé Sonnerie désactivée B Barre de défilement horizontale Affiche le niveau de touche actif (1-3) des touches de fonction librement programmables à côté de l’écran. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 467 - Écran (écran d’accueil) Aide détaillée sous Touches et LED C Nom de la touche programmable Menu Affiche la fonction de la touche programmable ci-dessous. Ici : Touche programmable pour appeler les paramètres. D Nom de la touche programmable Appels Affiche la fonction de la touche programmable ci-dessous. Ici : Touche programmable pour appeler les listes d’appels. Description de l’utilisation sousAppels (Journal d’appels) E Nom de la touche programmable Contact Affiche la fonction de la touche programmable ci-dessous. Ici : Touche programmable pour appeler les contacts. Description de l’utilisation sous Contacts F Nom de la touche programmable Niveau Affiche la fonction de la touche programmable ci-dessous. Ici : Touche programmable pour modifier le niveau de touche (1-3) des touches de fonction librement programmables à côté de l’écran. Aide détaillée sous Touches et LED G Zone pour touches de fonction librement programmables Ici : une touche de fonction attribuée avec appel direct au numéro interne 223. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 468 - Écran (écran d’accueil) Aide détaillée sous Touches et LED H Nom du téléphone Affichages possibles pour identifier le téléphone : • Nom de l’appareil • Identité actuelle : nom d’affichage ou nom d’utilisateur SIP@SIP Registrar • Pas de WebUI (si l’administration web (https) est désactivée et qu’aucune identité n’est configurée) • Adresse IP (lorsque l’appareil est connecté et non enregistré) Aide détaillée sous Écran et LED COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 469 - Remarques à propos de l’utilisation Remarques à propos de l’utilisation Changer le mode de saisie (abc < > 123). Lors de la saisie de contenus dans des champs à l’aide du clavier téléphonique, il est possible de changer le mode de saisie (abc < > 123) en appuyant longtemps (env. 2 secondes) sur . Représentation dans les listes Les éléments de l’écran changent d’apparence pour indiquer leur état : A B A souligné :l’élément souhaité est verrouillé et ne peut pas être sélectionné par un appui sur OK . B négatif :un élément est affiché en négatif dans une barre sombre s’il a été sélectionné à l’aide des touches fléchées et qu’il est possible d’ouvrir un sous-menu en appuyant sur OK . COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 470 - Appels (Journal d’appels) Appels (Journal d’appels) Remarque : Si vous décrochez le combiné alors que le journal d’appel est ouvert, le numéro de téléphone sélectionné est immédiatement composé. Remarque : Les appels successifs (entrants, sortants, en absence) avec le même numéro de téléphone sont regroupés et affichés comme un seul appel. Remarque : Pour quitter le journal d’appel, appuyez sur Retour . A B C D E A Entrée Affiche des informations sur l’appel ou l’appelant telles que le numéro de téléphone/contact, l’heure et la date de l’appel ainsi que le type d’appel : Appel accepté Appel en absence Appel sortant abouti COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 471 - Appels (Journal d’appels) Appel sortant non abouti B Touche programmable TOUS Répertorie tous les appels triés par ordre chronologique. C Touche programmable EN ABSENCE affiche la liste de tous les appels en absence, triés dans l’ordre chronologique. D Touche programmable SORTANTS Affiche la liste de tous les appels sortants, triés dans l’ordre chronologique. E Touche programmable Menu (ou bien la touche OK) Offre les options suivantes pour le numéro de téléphone sélectionné : Appeler : appelle le numéro de téléphone sélectionné au préalable. Modifier numéro avant d’appeler : Affiche le numéro de téléphone précédemment sélectionné et permet de le modifier ou de le supprimer. Ajouter aux contacts : Passe au menu pour ajouter un contact. Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Éditer le contact Supprimer l’entrée : Supprime l’entrée sélectionnée dans la liste d’appels. Remarque : Vous pouvez également appuyer sur Supprimer . COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 472 - Appels (Journal d’appels) Remarque : Pour supprimer toute la liste, appuyez sur Supprimer pendant env. 2 secondes. Aide détaillée sous Journal d’appels COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 473 - Contacts Contacts contact le AperçuuContact/FavorisÉditer AperçuContact/Favoris Éditer le contact COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 474 - AperçuContact/Favoris AperçuContact/Favoris A B C D E A Intitulé de l’application actuelle :Contact/Favoris B Touche programmableFav./Tous :Passe dans la listeContact/Favoris. C Touche programmableSuppr. :supprime un contact mémorisé. D Touche programmableDétails :affiche les autres numéros de téléphone mémorisés pour le contact. Le type de numéro de téléphone (privé, mobile, etc.) s’affiche brièvement. Par la touche programmablePar défautvous pouvez définir l’un des numéros affichés comme numéro à utiliser par défaut. Les touches programmables suivantes sont également disponibles : Appel :compose le numéro de téléphone marqué. Il est également possible de déclencher l’appel en décrochant le combiné. Édit. :ouvre le menu permettant d’éditer un contact mémorisé E →Fav./≠Fav. :fait d’un contact un favori ou d’un favori un contact normal. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 475 - AperçuContact/Favoris Remarque :Si cela est configuré, les contacts LDAP et Google sont listés en plus des contacts créés localement. Particularités : • Il est impossible d’effacer, d’éditer ou de marquer comme favori des contacts LDAP et Google. Les touches programmablesSuppr.,→Fav.etÉdit.ne sont pas proposées. Ajouter un contact (ne figure pas sur l'illustration) Crée un nouveau contact. Celui-ci est affecté à la liste initiale correspondante (Favoris ou Contact) à partir de laquelle un nouveau contact est ajouté. Aide détaillée sous Contacts COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 476 - Éditer le contact Éditer le contact Saisir le nom du contact Permet la saisie d’un nom par le clavier téléphonique. La touche programmablePluspermet d’afficher et d’éditer les détails suivants concernant le nom : • Nom affiché • Nom • Prénom • 2. Prénom Saisir le numéro de téléphone Permet la saisie d’un numéro de téléphone par le clavier téléphonique. La touche programmableTypepermet d’afficher et d’affecter les détails suivants concernant le numéro de téléphone : • Privé • Mobile • Professionnel • Autre Remarque : La touche programmablePar défautpeut être utilisée pour spécifier quel numéro de téléphone doit être utilisé par défaut si plusieurs numéros de téléphone sont attribués à un contact. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 477 - Éditer le contact N° +/N° – Permet d’ajouter ou de supprimer un numéro de téléphone pour un contact. Sauvegarder Sauvegarde les paramètres des contacts. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 478 - Interceptions d’appel Interceptions d’appel Interceptions d’appel Tous les appels qui peuvent être enregistrés à partir de la liste d’interception d’appel sont affichés, triés par heure, sous Interceptions d’appel. La liste d’interceptions d’appel pour l’affichage des appels d’une seule touche qui peuvent être repris apparaît lorsque la fonctionAfficher sélection avant. Aide détaillée sous Interception d’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 479 - Paramètres Paramètres téléphone le sur heureContacts/LDAPInformations et jourProvisioningAccèsDate à fonctionScriptsMise de LEDTéléphonieTouches et siteÉcran et RéseauxIdentitésTonalitésLangue Réseaux Identités Tonalités Langue et site Écran et LED Téléphonie Touches de fonction Scripts Mise à jour Provisioning Accès Date et heure Contacts/LDAP Informations sur le téléphone COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 480 - Réseaux Réseaux IPv6VLANVPNTopologie IPv4Paramètres actuelsParamètres Paramètres Paramètres actuels Paramètres IPv4 Paramètres IPv6 VLAN VPN Topologie COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 481 - Paramètres actuels Paramètres actuels Les paramètres actuels s’affichent. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 482 - Paramètres IPv4 Paramètres IPv4 Mode IPv4 DHCP Le téléphone obtient son adresse IP automatiquement d’un serveur DHCP. Statique Le téléphone utilise une adresse IP enregistrée de manière fixe (obtenue auprès de l’administrateur système). Aide détaillée sous Réseaux Adresse IP En cas de sélection DHCP : affichage de l’adresse IP du téléphone En cas de sélection Statique : saisie/édition de l’adresse IP du téléphone Par défaut : 0.0.0.0. Aide détaillée sous Réseaux Masque de sous-réseau Exemple : 255.255.255.0 Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 483 - Paramètres IPv4 Passerelle Exemple : 192.168.178.1 La passerelle permet la connexion entre les réseaux. Elle est paramétrée par le fournisseur ou par l’administrateur système des réseaux. Aide détaillée sous Réseaux DNS 1 Le serveur DNS est nécessaire pour l’accès à Internet et remplace une URL par une adresse IP. Le serveur DNS est paramétré par le fournisseur ou par l’administrateur système du réseau. Aide détaillée sous Réseaux DNS 2 en option Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 484 - Paramètres IPv6 Paramètres IPv6 Mode IPv6 Auto Le téléphone obtient son adresse IP automatiquement d’un serveur DHCP. Désactivé Désactive le mode Ipv6. L’IPv4 par DHCP est utilisé. Aide détaillée sous Réseaux Extensions privées Si cette fonction est activée, des adresses IPv6 ne permettant aucune conclusion sur l’utilisateur sont formées. La partie hôte de l’adresse IPv6 est anonymisée. Aide détaillée sous Réseaux DNS 1 Le serveur DNS est nécessaire pour l’accès à Internet et remplace une URL par une adresse IP. Le serveur DNS est paramétré par le fournisseur ou par l’administrateur système du réseau. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 485 - Paramètres IPv6 DNS 2 en option Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 486 - VLAN VLAN Téléphone VLAN Active le VLAN pour le téléphone. Aide détaillée sous Réseaux ID VLAN téléphone Saisie de l’ID VLAN du téléphone : 1 … 4094 Les paquets de données correspondants sont étiquetés avec cet ID. Aide détaillée sous Réseaux Priorité VLAN téléphone 0 (priorité la plus faible) … 7 (priorité la plus importante) Aide détaillée sous Réseaux Port PC VLAN Active le VLAN pour le port PC. Aide détaillée sous Réseaux ID VLAN port PC Saisie de l’ID VLAN du port PC : 1 … 4094 COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 487 - VLAN Les paquets de données correspondants sont étiquetés avec cet ID. Aide détaillée sous Réseaux Priorité VLAN port PC 0 (priorité la plus faible) … 7 (priorité la plus importante) Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 488 - VPN VPN VPN Active le VPN pour le téléphone Aide détaillée sous Réseaux Nom d’utilisateur Nom d’utilisateur pour la connexion VPN. Le nom d’utilisateur est fourni par votre administrateur réseau. Aide détaillée sous Réseaux Mot de passe Mot de passe pour la connexion VPN. Le mot de passe est fourni par votre administrateur réseau. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 489 - Topologie Topologie STUN baseServeur de Paramètres Paramètres de base Serveur STUN COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 490 - Paramètres de base Paramètres de base Vérifier le nom d’hôte Vérifie si le certificat appartient au domaine/à l’IP. Aide détaillée sous Réseaux TailleCadre Indique la taille des paquets RTP (msec audio/paquet RTP). Aide détaillée sous Réseaux Tampon de gigue Indique combien de paquets RTP peuvent être mis en mémoire tampon pour ponter ou compenser les interférences. Valeur initiale : Valeur de départ du délai Prefetch (msec). Remarque : La valeur doit être comprise entre Prefetch min. et Prefetch max.. En cas de valeur initiale = 0, Prefetch est désactivé. Prefetch min. : Délai minimal Prefetch (msec). Par défaut : 60 msec Max. Prefetch : Délai maximal Prefetch (msec). Par défaut : 240 msec Maximum : Délai que le tampon de gigue peut enregistrer (msec). Par défaut : 360 msec COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 491 - Paramètres de base Aide détaillée sous Réseaux Aucun RTP en mode silencieux Supprime l’envoi de paquets RTP lorsqu’il n’y a pas de conversation active. Remarque : Lorsque cette fonction est activée, certaines parties de la conversation peuvent donner l’impression d’interruptions de la connexion, car le bruit de fond est coupé net. Aide détaillée sous Réseaux Serveur STUN Ouvre l’administration des serveurs STUN. Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousServeur STUN LLDP Lorsque cette fonction est activée, des paquets LLDP sont régulièrement envoyés au commutateur compatible LLDP directement connecté. Aide détaillée sous Réseaux LLDP : Intervalle en secondes Fréquence d’envoi du paquet LLDP 30 … 3 600 s COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 492 - Paramètres de base Minimum : 30 s Par défaut : 30 s Aide détaillée sous Réseaux En-têtes SIP compacts Si le fournisseur d’accès le demande : Utilise des en-têtes SIP compacts pour réduire la taille des paquets. Aide détaillée sous Réseaux Pas de TCP avec UDP Si le fournisseur d’accès le demande : Empêche le passage au TCP pour les gros paquets. Remarque : Lorsque cette fonction est désactivée, les gros paquets sont envoyés par TCP au lieu de UDP, conformément au RFC. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 493 - Serveur STUN Serveur STUN / NouveauAjouter un serveur STUN Ajoute un autre serveur STUN à la liste. La liste est dynamique. Il est possible de régler des paramètres pour jusqu’à huit serveurs STUN. URL du serveur STUN Conditions préalables : • Serveur DNS réglé Saisie de l’URL du serveur STUN. Aide détaillée sous Réseaux Port du serveur STUN 1 … 65535 Important : Toute réexpédition du port constitue un risque de sécurité. Effectuez aussi peu de réexpéditions des ports que possible. Remarque : En cas de problèmes avec les connexions d’appel unidirectionnel, une libération des ports RTP peut être utile. Aide détaillée sous Réseaux Délai enregistrement (min.) 5 à 60 minutes COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 494 - Serveur STUN Le temps d’enregistrement indique le nombre de minutes après lequel le téléphone s’enregistre à nouveau auprès du fournisseur VoIP. Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période (qui génère du trafic avec le fournisseur) et une longue période de désdésenregistrement. Aide détaillée sous Réseaux COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 495 - Identités Identités avancés baseParamètres de identitésParamètres des Gestion Gestion des identités Paramètres de base Paramètres avancés COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 496 - Gestion des identités Gestion des identités Les icônes suivantes indiquent l’état des identités : Identité enregistré Identité non enregistré Identité inactive, non configurée Afficher les paramètres 1. Sélectionner une identité dans la liste. 2. Confirmer la sélection avec OK . Tous les paramètres peuvent être consultés dans les sous-menus respectifs. Remarque : Il est possible d’afficher les paramètres uniquement pour les identités configurées. Aide détaillée sous Identités Créer une nouvelle identité 1. Sélectionner une identité non configurée (---) dans la liste. 2. Confirmer la sélection avec OK . 3. Procéder aux réglages comme décrit sous Identités. Une nouvelle identité est ajoutée à la liste. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 497 - Gestion des identités Vider une identité 1. Sélectionner l’identité à vider dans la liste. 2. Touche programmableViderAppuyez sur Aide détaillée sous Identités Important : Tous les réglages effectués pour l’identité sélectionnée sont supprimés sans aucune demande. Les réglages effectués pour une identité peuvent être restaurés à partir du support de stockage à l’aide d’une sauvegarde de données préalablement effectuée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 498 - Paramètres de base Paramètres de base Actif Active l’identité sélectionnée. Aide détaillée sous Identités Nom d’utilisateur SIP Utilisé pour l’identification auprès du fournisseur VoIP ou dans le système de télécommunication. Correspond au nom d’utilisateur attribué par le fournisseur VoIP ou au numéro de téléphone interne enregistré dans le système de télécommunication. Aide détaillée sous Identités Registre SIP Indique au téléphone où il peut s’enregistrer. Correspond à l’URL ou à l’adresse IP fournie par le fournisseur VoIP sous laquelle le système de télécommunication à enregistrer est joignable. Aide détaillée sous Identités Mot de passe Utilisé pour vérifier le nom d’utilisateur. Correspond au mot de passe attribué par le fournisseur VoIP lors de la configuration de l’identité ou saisi dans le système de télécommunication. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 499 - Paramètres de base Aide détaillée sous Identités Nom d’affichage Nom librement sélectionnable. Le nom d’affichage est affiché à la fois dans l’interface web sous Nom d’affichage et sur le téléphone sous la ligne d’état. Si aucun nom d’affichage n’est attribué, l’affichage dans le téléphone se compose des éléments suivants : nom d’utilisateur SIP@registre SIP. Aide détaillée sous Identités Nom d’authentification Saisie du nom d’authentification tel qu’il est fourni par le fournisseur VoIP. Le nom d’authentification est requis lors de l’enregistrement via un fournisseur VoIP. Si l’appareil est connecté à un système de télécommunication Auerswald, il n’est pas nécessaire de saisir l’ID d’authentification. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 500 - Paramètres avancés Paramètres avancés noms pourSonnerieSources sortantAlternative fonctionAudioSécuritéProxy de RegistreSIPNATCodes Registre SIP NAT Codes de fonction Audio Sécurité Proxy sortant Alternative pour Sonnerie Sources noms COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 501 - Registre Registre Domaine SIP Espace de nommage qui comprend l’ensemble des entrées au sein d’un répertoire nommé par le fournisseur VoIP/l’opérateur du système de télécommunication. Aide détaillée sous Identités Port Port du registre. La valeur par défaut est de 5060 (recommandé). Attention : Des entrées divergentes peuvent provoquer des dysfonctionnements dès que le fournisseur apporte des modifications. Seule la valeur par défaut permet une requête SRV. Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur constitue un risque de sécurité. Mettez en place des moyens de protection supplémentaires. Aide détaillée sous Identités Délai enregistrement (min.) 5 à 60 minutes Le temps d’enregistrement indique le nombre de minutes après lequel le téléphone s’enregistre à nouveau auprès du fournisseur VoIP. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 502 - Registre Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période (qui génère du trafic avec le fournisseur) et une longue période de désdésenregistrement. Aide détaillée sous Identités Nouvel enregistrement précoce (sec.) Raccourcit un réenregistrement du nombre de secondes indiqué. Un réenregistrement précoce permet d’éviter l’expiration prématurée de l’enregistrement. Aide détaillée sous Identités Nouvel enregistrement à 1/2 Active le réenregistrement après la moitié de la durée maximale d’enregistrement négociée. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 503 - SIP SIP Minuterie de la session Active la vérification d’une connexion d’appel encore existante. Remarque : Si la minuterie de la session SIP est activée, il peut y avoir une augmentation des interruptions d’appel après l’intervalle défini dans le délai de session si un fournisseur VoIP n’a pas implémenté correctement le renouvellement de session. Dans ce cas, le délai d’attente de la session doit être modifié ou la minuterie de la session doit être désactivée. Aide détaillée sous Identités Délai d’expiration de la session (en min.) 2 à 255 minutes, par défaut : 15 minutes Indique après combien de minutes la minuterie de la session SIP doit vérifier la connexion d’appel. Aide détaillée sous Identités Type de protocole UDP (User Datagram Protocol) envoie des paquets de données par une communication sans connexion et non sécurisée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 504 - SIP Remarque : Pour les très gros paquets de données, on passe de l’UDP au TCP. La taille maximale d’un paquet de données peut varier en fonction du réseau. (RFC 3261 > TCP) TCP (Transmission Control Protocol) envoie des paquets de données individuellement, segmentés d’une certaine taille, et jusqu’à la confirmation de la réception. Important : Si le cryptage par SIPS est activé, le protocole de transport TCP est utilisé. Les réglages manuels sont écrasés. Aide détaillée sous Identités Délai souscriptions (min.) Indique à quelle fréquence l’état des modifications potentielles du système de télécommunication est demandé, par défaut : 45 minutes. Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période de temps (qui génère de la charge) et une mise à jour rapide. Aide détaillée sous Identités Tentatives d’inscription Type de répétition Définit en cas d’erreur l’intervalle de répétition des tentatives pour créer une inscription dans le système/chez le fournisseur. • Jamais L’appareil envoie exactement une inscription au système/fournisseur. Aucune autre inscription n’est envoyée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 505 - SIP • Intervalle fixé Les tentatives d’inscription sont envoyées au système/fournisseur à un intervalle fixe. • Doubler l’intervalle Le nombre de secondes défini est doublé chaque fois qu’une tentative d’inscription est envoyée au système/fournisseur. Intervalle en secondes Indique l’intervalle de temps entre deux tentatives d’inscription. Minimum : 10 s Par défaut : 180 s Aide détaillée sous Identités Tentatives d’enregistrement Type de répétition Définit en cas d’erreur l’intervalle de répétition des tentatives d’enregistrement dans le système/chez le fournisseur. • Jamais L’appareil effectue exactement une tentative d’enregistrement auprès du système/du fournisseur. Aucune autre tentative d’enregistrement n’a lieu. • Intervalle fixé Les tentatives d’enregistrement auprès du système/du fournisseur ont lieu à un intervalle fixe. • Doubler l’intervalle COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 506 - SIP Le nombre de secondes défini est doublé après chaque tentative d’enregistrement auprès du système/du fournisseur. Intervalle en secondes Indique l’intervalle de temps entre deux tentatives d’enregistrement. Minimum : 1 s Par défaut : 10 s Aide détaillée sous Identités DTMF method Définit la méthode de transmission des signaux DTMF. • RTP event Transmission de paquets d’événements dans le flux RTP • Entrant Transmission de signaux sonores codés directement dans le flux RTP • Info SIP Transmission de messages d’information SIP Aide détaillée sous DTMF COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 507 - NAT NAT NAT Traversal SIP Conditions préalables : • Serveur DNS réglé • En cas de sélection de l’option « activée » : Registre activé pour le téléphone Actif Le protocole NAT Traversal est effectué par le téléphone. Un serveur STUN doit également être saisi pour cela. Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT constitue un risque de sécurité. Prenez les mesures de protection correspondantes. Inactif Le protocole NAT Traversal n’est pas effectué par le téléphone. La requête SIP contient également la partie « rport », dans laquelle les adresses IP utilisées (locales, publiques) sont transportées. Le routeur qui connecte le réseau local à Internet doit être un routeur SIP qui fonctionne bien et qui effectue le protocole NAT Traversal. Aide détaillée sous Identités RTP NAT Traversal Conditions préalables : • Serveur DNS réglé Actif COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 508 - NAT Le protocole NAT Traversal est effectué par le téléphone. Un serveur STUN doit également être saisi pour cela. Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT constitue un risque de sécurité. Prenez les mesures de protection correspondantes. Remarque : Si des problèmes surviennent avec les connexions d’appel unidirectionnelles, il faut utiliser un serveur STUN. Inactif Le protocole NAT Traversal n’est pas effectué par le téléphone. Le routeur qui connecte le réseau local à Internet doit être un routeur SIP qui fonctionne bien et qui effectue le protocole NAT Traversal. Aide détaillée sous Identités Intervalle NAT Keep Alive (s) Après le temps défini, des paquets NAT Keep Alive sont envoyés pour maintenir le mappage NAT dans le pare-feu. Remarque : Certains fournisseurs bloquent les comptes si l’intervalle NAT Keep Alive est trop court. Ceci est en général signalé par le message d’erreur 503 lors de l’enregistrement SIP. Si vous rencontrez ce problème, il est recommandé d’augmenter la valeur (pour la régler par exemple à 180). Aide détaillée sous Identités Méthode ICE Permet de trouver le meilleur chemin de transmission possible entre le téléphone et le système de télécommunication/fournisseur. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 509 - NAT Remarque : La méthode ICE ne doit être activée que si l’interlocuteur prend en charge la méthode ICE. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 510 - Codes de fonction Codes de fonction Code d’interception d’appel Nécessaire pour pouvoir effectuer une interception d’appel. Chaîne de caractères telle que stockée au niveau du système de télécommunication/ auprès du fournisseur, p. ex. ##06 pour les systèmes Auerswald. Aide détaillée sous Identités Numéro de messagerie vocale Saisie du numéro de messagerie vocale attribué par le fournisseur VoIP/ inscrit dans le système de télécommunication. Aide détaillée sous Identités Type de CLIR (Non-présentation du numéro de téléphone) Champ de l’en-tête From dans lequel le fournisseur VoIP attend la nonprésentation du numéro d’appel, sélection selon le réglage du système de télécommunication/du fournisseur. Anonyme Le texte d’affichage envoyé dans l’en-tête From est « Anonymous ». Utilisateur anonyme Le texte d’affichage et le champ Nom d’utilisateur dans l’en-tête From sont « Anonymous ». COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 511 - Codes de fonction Aide détaillée sous Appel anonyme COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 512 - Audio Audio Musique d’attente Une musique d’attente est diffusée en cas de mise en attente d’une connexion ou d’une conversation. Remarque : Si la fonction « Musique d’attente » a déjà été activée sur le système de télécommunication/auprès du fournisseur, cette fonction peut rester désactivée. Aide détaillée sous Identités Signal sonore lors d’une notification de fenêtre intempestive Active la signalisation acoustique de nouvelles notifications de fenêtres intempestives. Remarque : Aucun son n’est diffusé lorsqu’une nouvelle notification de fenêtre intempestive apparaît pendant un appel actif. Aide détaillée sous Notifications Codecs Affiche les codecs dans l’ordre de leur utilisation. La sélection d’un codec permet de remplacer la position par un autre codec ou aucun codec. Pour un rapport optimal entre la bande passante et la qualité vocale, il est recommandé de ne pas modifier l’ordre des codecs. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 513 - Audio Remarque : Des codecs affectés plusieurs fois sont automatiquement supprimés de la liste et remplacés par---. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 514 - Sécurité Sécurité SIPS actif Active la transmission cryptée des données de signalisation. Aide détaillée sous Identités TLS pair à pair Force le cryptage des messages SIP jusqu’à la cible. Remarque : Si le protocole TLS n’est pas disponible sur toute la connexion, l’appel n’est pas établi. Aide détaillée sous Identités SRTP Protocole de transport permettant des connexions cryptées. Obligatoire Active obligatoirement le cryptage de la voix. Si l’interlocuteur (fournisseur VoIP, système de télécommunication, correspondant VoIP externe) ne prend pas en charge le SRTP, la connexion n’est pas établie. Privilégié Active la négociation pour le cryptage des données d’appel par SRTP. Pour chaque conversation, il est demandé à l’interlocuteur si un cryptage est possible. Si oui, les données vocales sont transmises cryptées, si non, aucun cryptage n’a lieu. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 515 - Sécurité Désactivé Désactive obligatoirement le cryptage de la voix. Si l’interlocuteur (fournisseur VoIP, système de télécommunication, correspondant VoIP externe) exige le cryptage, la connexion n’est pas établie. Aide détaillée sous Identités Certificat Si la fonction SIPS est activée, le système vérifie si le certificat appartient au domaine/à l’IP. Remarque : Selon la variante de l’appareil, indique uniquement si un certificat a été installé et à quel endroit il peut être modifié, si nécessaire. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 516 - Proxy sortant Proxy sortant Mode Inactif Désactivez la fonction si • Le registre est joignable sans proxy sortant • Aucun proxy sortant n’est disponible Automatique Le système de télécommunication détermine automatiquement un proxy sortant. Manuel Le proxy sortant est réglé de manière fixe. La saisie s’effectue sous forme d’adresse ou d’URL. Aide détaillée sous Identités URL Adresse du serveur du proxy sortant. Remarque : L’URL doit être remplie si le mode Manuel est sélectionné. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 517 - Proxy sortant Port Port du proxy sortant. Remarque : Le Port doit être remplie si le mode Manuel est sélectionné. Aide détaillée sous Identités URL alternative Adresse alternative du serveur du proxy sortant. Aide détaillée sous Identités Port alternatif Port alternatif du proxy sortant. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 518 - Alternative pour Alternative pour Alternative pour Détermine si l’identité a une identité alternative ou est elle-même une identité alternative. Aucune alternative Aucune solution alternative n’est fournie pour l’identité. L’identité n’est pas une identité alternative. Identité L’identité est l’identité alternative pour l’identité sélectionnée. Affichage uniquement :L’identité a une alternative : Pour l’identité, l’identité affichée est destinée à servir de solution alternative. L’identité elle-même ne peut plus être sélectionnée comme identité alternative. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 519 - Sonnerie Sonnerie Sonnerie Attribue une sonnerie à l’identité. Aide détaillée sous Tonalités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 520 - Sources noms Sources noms La séquence dans la liste des sources de noms détermine l’ordre dans lequel ils sont pris en compte. La première source qui contient un nom est utilisée pour l’affichage. Les sources de noms qui ne doivent pas être prises en compte lors de l’affichage peuvent être supprimées de la liste. Selon la variante de l’appareil par • • Supprimer • Le marquage d’une entrée de la liste ouvre la liste de sélection, sélectionnez ---. L’ajout d’une source de nom s’effectue, selon la variante d’appareil, par • Remarque : N’apparaît que si une place est libre dans la liste. • Le marquage d’une entrée de liste vide (---) ouvre la liste de sélection avec toutes les sources de noms disponibles. L’état par défaut des sources de noms est établi, selon la variante de l’appareil, par • Valeurs par défaut • Par défaut Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 521 - Tonalités Tonalités Procédure pour la sélection de la sonnerie : • Une courte pause sur la sélection permet d’entendre la sonnerie. • La confirmation active la sonnerie sélectionnée. Sonnerie par défaut Attribue une sonnerie aux appels entrants. Celle-ci peut être réglée individuellement afin de différencier les différents types d’appels →Sonneries selon type d’appel. Aide détaillée sous Tonalités Notification par défaut Attribue une sonnerie aux notifications (par exemple, rappel si occupé). Aide détaillée sous Tonalités Sonneries selon type d’appel Ouvre une liste de termes de recherche à partir desquels les correspondances avec l’information d’alerte sont déterminées dans SIPInvite. Terme de recherche Critère de recherche pour la détermination des types d’appel à partir de l’information d’alerte. Les expressions RegExp sont prises en charge. Sonnerie COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 522 - Tonalités Associe le terme de recherche à l’une des sonneries disponibles. Aide détaillée sous Tonalités Sidetone du combiné Active le sidetone dans le combiné pour une meilleure expérience sonore (par défaut). Remarque : Dans les environnements bruyants permanents, il est judicieux de désactiver le side tone. Le volume est alors automatiquement augmenté. Aide détaillée sous Tonalités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 523 - Langue et site Langue et site Langue du téléphone Modifie la langue dans le téléphone. Aide détaillée sous Langue et site Site Règle le site réel ou souhaité du téléphone. Selon le site sélectionné, les fréquences sonores (tonalités, signaux d’impulsion/pause et/ou tonalité de numérotation) ainsi que l’heure et le format de l’heure changent. Aide détaillée sous Langue et site Langue interface Internet Modifie la langue dans l’interface internet Aide détaillée sous Langue et site COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 524 - Écran et LED Écran et LED Veille Après le temps sélectionné, le téléphone est mis automatiquement en veille. • Non automatique Le téléphone n’est pas mis automatiquement en veille. Aide détaillée sous Écran et LED Luminosité Règle la luminosité. Remarque : Les modifications effectuées dans la section Luminosité affectent tous les modules d’extension de touches connectés. Aide détaillée sous Écran et LED Contraste Règle le contraste. Remarque : Les modifications effectuées dans la section Contraste affectent tous les modules d’extension de touches connectés. Aide détaillée sous Écran et LED COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 525 - Écran et LED Appels manqués vus Règle le comportement de la LED de la touche Messages pour les Appels manqués vus. • LED allumée en continu La LED de la touche Messages est allumée, un texte apparaît dans le menu Notifications. • LED clignotante La LED de la touche Messages clignote, un texte apparaît dans le menu Notifications. • LED éteinte La LED de la touche Messages est éteinte, un texte apparaît dans le menu Notifications. • Désactivé La LED de la touche Messages est éteinte, aucun texte n’apparaît dans le menu Notifications. Aide détaillée sous Écran et LED Messages écoutés Règle le comportement de la LED de la touche Messages pour les messages écoutés. • LED allumée en continu La LED de la touche Messages est allumée, un texte apparaît dans le menu Notifications. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 526 - Écran et LED • LED clignotante La LED de la touche Messages clignote, un texte apparaît dans le menu Notifications. • LED éteinte La LED de la touche Messages est éteinte, un texte apparaît dans le menu Notifications. • Désactivé La LED de la touche Messages est éteinte, aucun texte n’apparaît dans le menu Notifications. Aide détaillée sous Écran et LED COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 527 - Téléphonie Téléphonie d’appelsMulticast automatiqueJournal appelsRappel aux automatique directRéponse l’appelAppel de automatique anonymeDémarrage d’appelAppel dérangerTransfert pas appelNe double de appelTonalité Double Double appel Tonalité de double appel Ne pas déranger Transfert d’appel Appel anonyme Démarrage automatique de l’appel Appel direct Réponse automatique aux appels Rappel automatique Journal d’appels Multicast COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 528 - Double appel Double appel Double appel Signale les appels entrants pendant une conversation. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 529 - Tonalité de double appel Tonalité de double appel Tonalité de double appel Signale les appels entrants pendant une conversation par une tonalité. Si l’option est désactivée, les appels entrants pendant une conversation ne sont signalés que par un changement de l’affichage. Aide détaillée sous Double appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 530 - Ne pas déranger Ne pas déranger Ne pas déranger Refuse les appels entrants sur le téléphone. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 531 - Transfert d’appel Transfert d’appel Immédiat Transfère immédiatement des appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué. Aide détaillée sous Transfert d’appel Destination du transfert Permet la saisie du numéro de téléphone destinataire. Aide détaillée sous Transfert d’appel Si occupé Renvoie les appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué si le correspondant est occupé. Aide détaillée sous Transfert d’appel Destination du transfert Permet la saisie du numéro de téléphone destinataire. Aide détaillée sous Transfert d’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 532 - Transfert d’appel Si non-réponse Transfère les appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué s’ils ne reçoivent pas de réponse après un délai prédéfini. Aide détaillée sous Transfert d’appel Destination du transfert Permet la saisie du numéro de téléphone destinataire. Aide détaillée sous Transfert d’appel Temps d’attente avant le transfert d’appel Indique le nombre de secondes à attendre avant que le renvoi d’appel ne soit activé. Aide détaillée sous Transfert d’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 533 - Appel anonyme Appel anonyme Appel anonyme Masque la transmission de votre numéro de téléphone à la personne appelée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 534 - Démarrage automatique de l’appel Démarrage automatique de l’appel Démarrage automatique de l’appel L’appel démarre automatiquement après le temps indiqué. Secondes jusqu’au démarrage de l’appel Le curseur permet de régler le nombre de secondes à attendre jusqu’à ce que l’appel automatique commence. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 535 - Appel direct Appel direct Numéro direct composé Saisie du numéro d’appel qui sera appelé une fois le temps d’attente indiqué écoulé. Remarques : La fonction n’est pas active si aucun numéro direct composé n’a été indiqué. Lors de la saisie de numéros de téléphone externes, il faut tenir compte du format de numéro d’appel réglé sur le système de télécommunication. Aide détaillée sous Appel direct Temps d’attente avant le démarrage de l’appel en s Indique le nombre de secondes d’attente avant que l’appel ne démarre vers le numéro direct composé saisi. Aide détaillée sous Appel direct COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 536 - Réponse automatique aux appels Réponse automatique aux appels Après demande SIP Les appels entrants envoient grâce à un en-tête d’information d’alerte avec info=alert-autoanswer une demande de réponse immédiate à l’appel. Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels Prise d’appel après délai Indique le nombre de secondes à attendre avant que les appels ne soient automatiquement pris. Une réponse automatique aux appels est empêchée par la sélection du paramètre Non automatique. Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels Signal sonore lors de la connexion Signale des appels entrants à l’aide d’un signal sonore. Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels Interrompre les appels en cours Les appels actifs sont mis en attente en cas d’appels InterCom entrants. Remarque : Pour interrompre les appels en cours, il est obligatoire d’activer la fonction Double appel. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 537 - Réponse automatique aux appels Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 538 - Rappel automatique Rappel automatique Rappel automatique Le rappel est déclenché automatiquement par le système de télécommunication. Aide détaillée sous Rappel automatique COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 539 - Journal d’appels Journal d’appels Gérer le journal d’appels Active la journalisation des appels entrants et sortants. Remarque : Lorsque cette fonction est désactivée, il n’est pas possible de lancer des appels par renumérotation. Aide détaillée sous Journal d’appels Call completed elsewhere Les appels déjà traités par ailleurs sont consignés et affichés. Aide détaillée sous Journal d’appels Prot. par type d’appel Les types d’appel sélectionnés sont consignés et affichés. Les types d’appel sont déterminés sur la base de l’Alert Info. Aide détaillée sous Journal d’appels COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 540 - Multicast Multicast Nom Nom librement sélectionnable. Le nom est utilisé pour l’identification au sein du téléphone et s’affiche pendant la lecture audio. Aide détaillée sous Multicast Adresse IP Indique quelle adresse de multidiffusion doit être écoutée. Aide détaillée sous Multicast Port Indique le port à surveiller. Aide détaillée sous Multicast Codec Indique le codec attendu. Aide détaillée sous Multicast Volume Volume actuelle COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 541 - Multicast Le flux audio est lu au volume actuellement réglé. Volume maximal Le flux audio est lu au volume maximum. Aide détaillée sous Multicast COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 542 - Touches de fonction Touches de fonction associés paramètres et fonctionnelleFonctions touche la fonctionÉditer de touches des Gestion Gestion des touches de fonction Éditer la touche fonctionnelle Fonctions et paramètres associés COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 543 - Gestion des touches de fonction Gestion des touches de fonction Sélectionner touche Sélection d’une touche afin d’adapter des paramètres. Aide détaillée sous Touches de fonction Supprimer Efface la touche de fonction en surbrillance de la liste. Aide détaillée sous Touches de fonction Ajouter Ajoute une entrée à la liste au-dessus de la position sélectionnée. Aide détaillée sous Touches de fonction Éditer Ouvre une boîte de dialogue permettant de régler les paramètres de la touche sélectionnée. Aide détaillée sous Touches de fonction COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 544 - Éditer la touche fonctionnelle Éditer la touche fonctionnelle Fonction Sélectionne la fonction et affiche les paramètres nécessaires. Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousFonctions et paramètres associés Remarque : Pour des modèles de fonctions supplémentaires, activez les modèles Auerswald/Fontevo. Aide détaillée sous Modèles de fonctions Libellés de touches Apparaît à l’écran à côté de la touche fonctionnelle correspondante. Supprimer Efface la touche de fonction en surbrillance de la liste. Annuler Ferme le menu sans appliquer les modifications. Enregistrer Enregistre les paramètres saisis et ferme la fenêtre. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 545 - Fonctions et paramètres associés Fonctions et paramètres associés Numérotation rapide Identité Alerte silencieuse Activer la configuration Appel anonyme Basculement de la configuration automatique Double appel Groupe Groupe (entrant) Groupe (sortant) Identité standard Interceptions d’appel Liste d’interception d’appel Message SIP Mini-navigateur XML Ne pas déranger Nettoyage Position de parking Relais Relais DTMF Appel DTMF Renvoi d’app. ext.: Immédiat Renvoi d’app. ext.: Non-réponse Renvoi d’app. ext.: Occupé Sonnerie silencieuse Transfert d’appel immédiat Transfert d’appel si non-réponse Transfert d’appel si occupé COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 546 - non-réponseVPN si d’appel immédiatTransfert d’appel silencieuseTransfert OccupéSonnerie ext.: d’app. Non-réponseRenvoi ext.: d’app. ImmédiatRenvoi ext.: d’app. DTMFRenvoi DTMFAppel parkingRelaisRelais de dérangerNettoyagePosition pas XMLNe SIPMini-navigateur d’appelMessage d’interception d’appelListe standardInterceptions (sortant)Identité (entrant)Groupe appelGroupeGroupe automatiqueDouble configuration la de anonymeBasculement configurationAppel la silencieuseActiver rapideIdentitéAlerte Numérotation Fonctions et paramètres associés VPN COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - - 547 - Numérotation rapide Numérotation rapide Aide détaillée sous Numérotation rapide Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple [email protected] ou [email protected]. Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Afficher l’état d’occup. (BLF) Active l’envoi de souscriptions BLF au système de télécommunication. Remarque :Désactiver les souscriptions peut être utile pour éviter de surcharger le système de télécommunication avec la quantité d’informations envoyées. Interception d’appel Active la fonction d’interception d’appel. Remarque : L’interception d’appel ne fonctionne que si la fonction Souscription est activée. Remarque : L’interception d’appel n’est pas souhaitable si la touche n’est utilisée que pour commuter des fonctions via un chiffre de COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 548 - Numérotation rapide programmation dans le système de télécommunication. Dans ce cas, désactivez l’interception d’appel. Aide détaillée sous Interception d’appel InterCom Active la fonction InterCom. La connexion avec le numéro de téléphone destinataire est directement établie. La sonnerie et la prise d’appel active sont supprimées. Aide détaillée sous InterCom Signale un appel manqué Lorsque cette fonction est activée, les appels manqués liés à la numérotation rapide sont signalés par une LED verte clignotante. Afficher la sélection avant l’interception d’appel Lorsque cette fonction est activée, une liste de tous les appels pertinents pour la touche de fonction s’affiche et peut être reprise par interception d’appel. Remarque : Lorsque la fonction est activée, un appel ne peut plus être repris en appuyant sur une touche. Au lieu de cela, une liste de tous les appels qui peuvent être repris par interception d’appel est affichée, même si la liste ne contient qu’un seul appel. Aide détaillée sous Interception d’appel COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 549 - Numérotation rapide Masquer dans la liste Si cette fonction est activée, les appels qui peuvent être repris par interception d’appel ne sont pas transmis à la liste globale d’interception d’appel. Aide détaillée sous Interception d’appel Intercept app associés Si cette fonction est activée, il est possible de reprendre les appels déjà acceptés. Cette option peut être utile si le numéro d’un répondeur ou d’une boîte vocale a été placé sur la touche de numérotation rapide. Les appels sont repris dans la liste globale d’interception d’appel. Aide détaillée sous Interception d’appel Afficher statut présence Lorsque cette fonction est activée, les statuts suivants sont transmis (si le système de télécommunication les prend en charge) : • enregistrement réussi du numéro d’appel surveillé sur le système de télécommunication • Ne pas déranger • Transfert d’appel Par défaut : inactif. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 550 - Identité Identité Aide détaillée sous Identités Identité Identité par laquelle les appels suivants sont déclenchés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 551 - Alerte silencieuse Alerte silencieuse Aide détaillée sous Alerte silencieuse URL Nécessaire pour la transmission du message d’alarme. Attention : La fonction ne peut être exécutée que si une URL correspondante a été saisie. Délai Compteur à rebours, une action se déclenche une fois le temps écoulé. Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple [email protected] ou [email protected]. Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 552 - Activer la configuration Activer la configuration Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités ID configuration L’ID de configuration est automatiquement attribué par le système de télécommunication. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 553 - Appel anonyme Appel anonyme Aide détaillée sous Appel anonyme Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 554 - Basculement de la configuration automatique Basculement de la configuration automatique Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités ID Numéro d’identification du relais du système avec le mode de fonctionnement commutation de configuration automatique (900 à l’état de livraison). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 555 - Double appel Double appel Aide détaillée sous Double appel Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 556 - Groupe Groupe Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Groupe Numéro d’appel du groupe COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 557 - Groupe (entrant) Groupe (entrant) Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Groupe Numéro d’appel du groupe COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 558 - Groupe (sortant) Groupe (sortant) Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Groupe Numéro d’appel du groupe COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 559 - Identité standard Identité standard Aide détaillée sous Identités Adap. les touches de num. rapide Lors du changement d’identité, toutes les touches de numérotation rapide sont adaptées à l’identité actuelle. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 560 - Interceptions d’appel Interceptions d’appel Aide détaillée sous Interception d’appel Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 561 - Liste d’interception d’appel Liste d’interception d’appel Aide détaillée sous Interception d’appel Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 562 - Message SIP Message SIP Aide détaillée sous Message SIP Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple [email protected] ou [email protected]. Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Message Saisie du texte pour l’envoi de messages SIP. Délai Compteur à rebours, une action se déclenche une fois le temps écoulé. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 563 - Mini-navigateur XML Mini-navigateur XML Aide détaillée sous Mini-navigateur XML Numéro d’appel/URI Adresse du serveur Web COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 564 - Ne pas déranger Ne pas déranger Aide détaillée sous Ne pas déranger Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 565 - Nettoyage Nettoyage Aide détaillée sous Nettoyage Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 566 - Position de parking Position de parking Aide détaillée sous Position de parking Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone de la position de parking. Remarque : Le numéro d’appel/URI à attribuer se compose du numéro de téléphone de base interne du parçage d’appels ouvert attribué dans le système de télécommunications et de la position de parking souhaitée (0 - 9). Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 567 - Relais Relais Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités ID Numéro d’identification du relais selon le système de télécommunications. Remarque : La touche de fonction Relais est destinée aux relais avec les modes de fonctionnement lumière, ouverture de porte et ordinateur. Cette touche de fonction n’est pas adaptée aux relais manuels. Pour plus d’informations, voir Advanced Information du système de télécommunications. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 568 - Relais DTMF Relais DTMF Aide détaillée sous Modèles de fonctions Séquence DTMF Chiffres nécessaires pour exécuter la fonction souhaitée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 569 - Appel DTMF Appel DTMF Aide détaillée sous DTMF Numéro d’appel/URI Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple [email protected] ou [email protected]. Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Séquence DTMF Chiffres nécessaires pour exécuter la fonction souhaitée. Fin d’appel automatique Si cette fonction est activée, la connexion est coupée immédiatement après la transmission de la séquence DTMF. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 570 - Renvoi d’app. ext.: Immédiat Renvoi d’app. ext.: Immédiat Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Transfert d’appel pour appels externes Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN, voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 571 - Renvoi d’app. ext.: Non-réponse Renvoi d’app. ext.: Non-réponse Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Transfert d’appel pour appels externes Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN, voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 572 - Renvoi d’app. ext.: Occupé Renvoi d’app. ext.: Occupé Aide détaillée sous Modèles de fonctions Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Transfert d’appel pour appels externes Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN, voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le transfert d’appel doit avoir lieu. Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 573 - Sonnerie silencieuse Sonnerie silencieuse Aide détaillée sous Tonalités Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 574 - Transfert d’appel immédiat Transfert d’appel immédiat Aide détaillée sous Transfert d’appel Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés. Aide détaillée sous Modèles de fonctions Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 575 - Transfert d’appel si non-réponse Transfert d’appel si non-réponse Aide détaillée sous Transfert d’appel Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés. Aide détaillée sous Modèles de fonctions Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 576 - Transfert d’appel si occupé Transfert d’appel si occupé Aide détaillée sous Transfert d’appel Identité Identité pour laquelle cette fonction est configurée. Aide détaillée sous Identités Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés. Aide détaillée sous Modèles de fonctions Cible Destination du transfert COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 577 - VPN VPN Aide détaillée sous Réseaux Aucun paramètre nécessaire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 578 - Scripts Scripts Les scripts avec des paramètres existants (par exemple les pings d’envoi) sont affichés ici et peuvent être modifiés. Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 579 - Mise à jour Mise à jour Lancer la mise à jour Démarre la mise à jour. Aide détaillée sous Mise à jour Vérifier la disponibilité de mises à jour Vérification automatique des mises à jour actuelles. Aide détaillée sous Mise à jour Installer automatiquement les mises à jour Installation automatique des mises à jour disponibles. Aide détaillée sous Mise à jour URL du serveur de mise à jour Réglage par défaut : https://update.auerswald.de Aide détaillée sous Mise à jour Redémarrage Lance un redémarrage du téléphone. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 580 - Mise à jour Attention : Toutes les connexions, tous les appels et tous les services de données seront interrompus. Les informations non enregistrées seront perdues ! Aide détaillée sous Mise à jour État de livraison Rétablit l’état de livraison du téléphone. Les données et les paramètres enregistrés sont supprimés. Le téléphone est éteint puis redémarré. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 581 - Provisioning Provisioning Démarrer le provisioning Démarre le provisioning manuellement. Provisioning automatique Le provisioning se fait automatiquement selon une programmation horaire définie et après chaque procédure de démarrage. Aide détaillée sous Provisioning Provisioning avec données DHCP Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning d’un serveur DHCP. En plus de l’URL, il est également possible de transférer d’autres données pour contrôler le provisioning. Aide détaillée sous Provisioning Serveur de redirection Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning du serveur de redirection. Aide détaillée sous Provisioning COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 582 - Provisioning Provisioning avec recherche de systèmes Le provisioning automatique du téléphone a lieu par le système de télécommunication. Aide détaillée sous Provisioning URL du serveur de provisioning Cette URL est nécessaire si elle n’est pas obtenue par DHCP ou un serveur de redirection. Aide détaillée sous Provisioning Modèles du fabricant Active des modèles et des scripts spécialement conçus pour le fonctionnement sur des systèmes Auerswald/FONtevo. Aide détaillée sous Modèles de fonctions COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 583 - Accès Accès Logs étendue Permet l’enregistrement des informations de débogage. Remarque : Des logs étendus peuvent avoir un effet négatif sur les performances de l’ensemble du système. Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes Administration Web (https) Active l’accès à l’interface internet. Remarque : Il n’est pas possible d’appeler l’interface internet si cette fonction est inactive. Android Debug Bridge (adb) Active l’accès du PC au téléphone via l’interface logicielle afin d’exécuter des commandes sur le système Android à l’aide d’ADB. Mot de passe Interface Internet Ouvre la boîte de dialogue permettant l’attribution/la modification du mot de passe pour l’interface Internet. Remarque : Lors de l’attribution, respectez les conventions de sécurité pour les mots de passe. Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 584 - Accès Analyser les URL d’action Active l’exécution d’URL d’action. L’appareil reçoit des requêtes HTTP du PC et les exécute. Remarque : L’activation de Analyser les URL d’action n’est pas possible si la fonction Administration Web (https) est inactive. Aide détaillée sous URL d’action Serveur URL d’action Nécessaire pour les événements à envoyer. Aucune saisie n’est nécessaire si seules des commandes sont reçues. Aide détaillée sous URL d’action COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 585 - Date et heure Date et heure Serveur NTP La date et l’heure sont interrogées et synchronisées par le serveur NTP saisi ici. L’utilisation d’un serveur NTP ou d’un pool NTP géographiquement proche permet d’obtenir la plus grande précision possible. Dans le même temps, il faut s’assurer que le serveur NTP enregistré est accessible, même si le téléphone ne peut pas atteindre les adresses sur Internet. Exemple : pool.ntp.org Aide détaillée sous Date et heure Format horaire 12 h : affichage au format 12 heures. Dans certaines vues, l'heure du jour est également affichée. 24 h : affichage au format 24 heures. Aide détaillée sous Date et heure Fuseau horaire La date et l’heure du téléphone sont réglées en fonction du fuseau horaire sélectionné ici. Le fuseau horaire doit donc être choisi en fonction de l’emplacement du téléphone. Remarque :En cas de modification du fuseau horaire, toutes les données horodatées sur le téléphone (par exemple, entrées du journal COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 586 - Date et heure d’appels, entrées de calendrier ou e-mails) sont adaptées au fuseau horaire modifié. Aide détaillée sous Date et heure COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 587 - Contacts/LDAP Contacts/LDAP Actif Active la requête du service d’annuaire. Aide détaillée sous Contacts Max. Contacts LDAP max. Détermine le nombre maximum de contacts LDAP à afficher. Aide détaillée sous Contacts Max. nombre de correspondances Détermine le nombre maximum de résultats de recherche LDAP à afficher. Aide détaillée sous Contacts Trier par Algorithme de tri (par prénom, par nom) Aide détaillée sous Contacts Format du nom Détermine sous quelle forme les noms sont affichés (prénom en premier, nom en premier). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 588 - Contacts/LDAP Aide détaillée sous Contacts Recherche de numéros entrants Si la recherche de numéros entrants est activée, le nom d’affichage est recherché par LDAP pour les appels entrants. Aide détaillée sous Contacts Recherche de numéros sortants Si la recherche de numéros sortants est activée, le nom d’affichage est recherché par LDAP pour les appels sortants. Aide détaillée sous Contacts COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 589 - Informations sur le téléphone Informations sur le téléphone Nom de l’appareil Définit le nom de l’appareil. Aide détaillée sous Écran et LED Modèle Affiche le modèle utilisé. Numéro de série Indique le numéro de série de votre appareil. Numéro de série circuit Indique le numéro de série du circuit du clavier de votre appareil. Numéro de version Indique le numéro de version du logiciel de votre appareil. Adresse MAC Indique l’adresse physique de votre appareil dans le réseau. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 590 - Informations sur le téléphone Version Android Indique la version Android utilisée sur votre appareil. Version noyau Indique la version noyau utilisée sur votre appareil. Version du système de mise à jour Indique la version du système de mise à jour utilisé sur votre appareil. Version du chargeur d’amorçage Indique la version du chargeur d’amorçage utilisée sur votre appareil. Network chip Modèle de la network chip insérée dans le téléphone. Version SPL Indique la version SPL utilisée sur votre appareil. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 591 - Informations sur le téléphone Heures d’utilisation Affiche les heures de fonctionnement de l’appareil à des fins de maintenance. Heures d’utilisation depuis la dernière réparation À des fins de service, affiche les heures de fonctionnement depuis la dernière réparation de l’appareil. Licences Permet de consulter les informations de licence suivantes : • Contrat de licence d’utilisateur final pour logiciel • Protection des données • Licences open source • Licences Android • Licences Webclient COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 592 - Glossaire Glossaire fonctionsAbréviations et techniques Termes Termes techniques et fonctions Abréviations COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 593 - Termes techniques et fonctions Termes techniques et fonctions Adresse IP Adresse VoIP Cache caoutchouc Call Deflection Certificat Client Codec Commutateur Compte Compte VoIP DHCP DNS Domaine Downdate DTMF Ethernet Firmware Fournisseur VoIP Hôte HTTPS EHS ICE IMAP Ipsec IPv4 IPv6 LDAP LED COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 594 - Termes techniques et fonctions LLDP Licence open source MAC Masque de composition Masque de sous-réseau Mise à jour NAT NAT Traversal Navigateur NTP Pare-feu Passerelle PoE POP3 Port Port SIP Prefetch Provisioning Routeur RTP Registre SPL Serveur Serveur de mise à jour Serveur de redirection Serveur SMTP SIP SIPS SLAAC STUN COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 595 - gigueTCPTerminalTLSUDPURIURLVLANVoIPVPNXML de SMTPSIPSIPSSLAACSTUNTailleCadreTampon redirectionServeur de jourServeur à mise de SIPPrefetchProvisioningRouteurRTPRegistreSPLServeurServeur TraversalNavigateurNTPPare-feuPasserellePoEPOP3PortPort jourNATNAT à sous-réseauMise de compositionMasque de sourceMACMasque open VoIPHôteHTTPSEHSICEIMAPIpsecIPv4IPv6LDAPLEDLLDPLicence VoIPDHCPDNSDomaineDowndateDTMFEthernetFirmwareFournisseur DeflectionCertificatClientCodecCommutateurCompteCompte caoutchoucCall VoIPCache IPAdresse Adresse Termes techniques et fonctions TailleCadre Tampon de gigue TCP Terminal TLS UDP URI URL VLAN VoIP VPN XML COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 596 - Adresse IP Adresse IP Adresse numérique unique dans un réseau TCP/IP qui est attribuée à un appareil dans le réseau et qui garantit que les paquets de données atteignent le bon destinataire. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 597 - Adresse VoIP Adresse VoIP Numéro de téléphone VoIP plus domaine, séparés par le signe @ : <correspondant>@domaine. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 598 - Cache caoutchouc Cache caoutchouc Cache en caoutchouc qui doit être retiré pour monter un module d’extension de touches. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 599 - Call Deflection Call Deflection Call Deflection - Terme anglais désignant la fonction de transfert d’appel pendant la phase d’appel. Si le transfert d’appel est activé, le correspondant appelé peut transférer l’appelant au cas par cas (appel par appel) pendant que la sonnerie retentit encore. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 600 - Certificat Certificat Clé numérique émise par une autorité de certification (Certification Authority, CA) pour l’authentification et la transmission sécurisée d’emails, de pages Internet, etc. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 601 - Client Client Terminal sous forme de matériel ou de logiciel informatique, qui a recours aux services fournis par un serveur. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 602 - Codec Codec Procédé qui code (numérise) les données vocales analogiques afin de permettre leur transmission puis les décode à nouveau, c’est-à-dire les convertit en parole. Il existe différents codecs, chacun d’entre eux ayant un taux différent de compression des données vocales et nécessitant donc des largeurs de bande différentes pour la transmission des données. La qualité des conversations VoIP dépend du codec utilisé. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 603 - Commutateur Commutateur Distributeur de réseau actif qui transfère les paquets de données entre les différents segments d’un réseau vers une cible définie par une adresse IP. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 604 - Compte Compte Autorisation d’accès à un fournisseur VoIP ou à un système de télécommunication VoIP. Les utilisateurs doivent s’identifier avec un identifiant composé d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 605 - Compte VoIP Compte VoIP Compte ouvert auprès d’un fournisseur VoIP qui fournit les données d’accès nécessaires aux appels VoIP. À cet effet, un enregistrement avec le nom et des données d’adresse est effectué sur le site Internet d’un fournisseur. Ensuite, un ou plusieurs numéros de téléphone accessibles depuis le réseau fixe et Internet ainsi qu’un compte avec nom d’utilisateur et mot de passe sont attribués. En général, la connexion enregistrée est établie en quelques minutes et peut être utilisée rapidement. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 606 - DHCP DHCP Dynamic Host Configuration Protocol - Protocole client/serveur pour l’allocation dynamique des adresses IP et des paramètres réseau. Les adresses IP sont demandées par les clients DHCP (PC dans le réseau) au serveur DHCP (par exemple un routeur ou le fournisseur d’accès Internet). Le serveur DHCP prend ces adresses IP dans un pool d’adresses défini et les envoie au client. Le client reçoit également des informations supplémentaires (par exemple les adresses de la passerelle standard et du serveur DNS). L’adresse IP est assignée temporairement pour un certain temps. Si le client n’a plus besoin de l’adresse, le serveur peut en disposer à nouveau et l’affecter à un autre client. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 607 - DNS DNS Domain Name Service - Nécessaire pour la traduction des adresses Internet. Le nom d’un ordinateur sur Internet (p. ex.www.auerswald.de) est affecté à l’adresse IP correspondante. Ce service est repris des serveurs DNS par les différents fournisseurs de services Internet ou par des serveurs de niveau supérieur. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 608 - Domaine Domaine Nom unique au monde d’un site Internet, composé d’un domaine de troisième niveau (par exemple le nom de service « www »), d’un domaine de deuxième niveau (par exemple « auerswald ») et d’un domaine de premier niveau (par exemple l’indicatif de pays « de »). Le domaine fait partie de l’URL. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 609 - Downdate Downdate Réinitialisation du téléphone à la version précédente du firmware. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 610 - DTMF DTMF Dual Tone Multi Frequency - Procédé de numérotation multifréquence dans lequel le chiffre composé est transmis au central par la superposition de deux signaux sonores de forme sinusoïdale. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 611 - Ethernet Ethernet Système de réseau ayant une vitesse de 10/100/1 000 MBit/s, développé par les sociétés INTEL, DEC et Xerox. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 612 - Firmware Firmware Logiciel d’exploitation du téléphone ou du système de télécommunication enregistré dans l’appareil lui-même. Sans firmware, l’appareil n’est pas fonctionnel. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 613 - Fournisseur VoIP Fournisseur VoIP Fournisseur de services Internet proposant une téléphonie par Internet (VoIP, Voice over Internet Protocol). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 614 - Hôte Hôte Composante d’un système de traitement des données qui gère des programmes d’application et des volumes de données assez importants et les met à la disposition de serveurs et de clients subordonnés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 615 - HTTPS HTTPS Hypertext Transfer Protocol Secure - Protocole de communication pour la transmission de données avec protection contre les risques d’écoute et cryptage de transport dans le World Wide Web. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 616 - EHS EHS Electronic Hook Switch - Appareil reliant électroniquement un casque sans fil (Bluetooth, norme DECT) au téléphone et rendant ainsi certaines fonctions disponibles sur le casque. Grâce à un EHS, les appels téléphoniques peuvent être entièrement contrôlés depuis le casque : accepter ou terminer les conversations directement sur le casque, va-etvient des conversations entre le casque et le téléphone, activer la fonction Muet du téléphone. Selon le produit, d’autres fonctionnalités peuvent être implémentées. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 617 - ICE ICE Interactive Connectivity Establishment (ICE, Établissement de la Connectivité Interactive) - méthode utilisée lorsque deux nœuds doivent communiquer sur Internet de la manière la plus directe possible, mais que la présence de NATs et de pare-feu rend difficile la communication entre les nœuds. ICE utilise les protocoles STUN (Session Traversal Utilities for NAT) et TURN (Traversal Using Relays Around NAT) pour établir une connexion. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 618 - IMAP IMAP Internet Message Access Protocol - Protocole de consultation des e-mails à partir d’un serveur, avec des fonctionnalités avancées par rapport au POP3 (les e-mails sont stockés sur le serveur et non sur le PC client, et ne risquent donc pas d’être perdus en cas de défaillance du PC client). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 619 - Ipsec Ipsec Le téléphone utilise le protocole IPsec pour transporter des paquets IP sécurisés par cryptographie sur les réseaux publics. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 620 - IPv4 IPv4 Les adresses IPv4 sont constituées de quatre nombres compris entre 0 et 255 et séparés par un point, par exemple 192.168.0.14. Les adresses de réseau sont réparties en différentes classes (classe A à C), selon le nombre de PC pouvant se trouver dans un réseau. Certaines zones sont réservées pour l’exploitation de réseaux locaux : • Classe A : 10.x.x.x (pour les réseaux de jusqu’à 16,5 millions de PC) • Classe B : 172.16.x.x à 172.31.x.x (pour les réseaux de jusqu’à 65534 PC) • Classe C : 192.168.0.x à 192.168.255.x (pour les réseaux de jusqu’à 254 PC) Ces adresses n’ont aucune validité sur Internet, ce qui signifie que les paquets de données avec une telle adresse d’expéditeur ou de destinataire ne sont pas transportés sur Internet. Elles peuvent cependant être utilisées sans restrictions dans les réseaux locaux. L’avantage est que les données ne peuvent pas être transmises à l’extérieur et que les PC du réseau local ne peuvent pas non plus être accessibles de l’extérieur - même si un réseau local ainsi configuré entre accidentellement en contact avec Internet. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 621 - IPv6 IPv6 Les adresses IPv6 sont constituées de huit blocs de quatre chiffres ou lettres séparés par deux points, par exemple : 3001:00FF:ABC0:0EAC:0001:0000:0000:000F ou, en abrégé, 3001:FF:ABC0:EAC:1::F. Grâce aux adresses IPv6 plus longues, IPv6 offre un plus grand nombre d’adresses IP possibles que la version 4 du protocole Internet (IPv4). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 622 - LDAP LDAP Lightweight Directory Access Protocol – Protocole permettant d’interroger les données d’un service d’annuaire (une base de données hiérarchique) sur le réseau. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 623 - LED LED Light Emitting Diode - Diode électroluminescente. Il s’agit d’un composant électronique ressemblant à une petite lampe et utilisé à des fins d’affichage (également multicolore). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 624 - LLDP LLDP Link Layer Discovery Protocol - Protocole permettant aux téléphones IP de collecter et d’interroger les informations relatives aux appareils directement connectés au réseau. LLDP-MED - Extension de LLDP, supporte spécialement les applications VoIP. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 625 - Licence open source Licence open source Licence de logiciel reconnue par l’Open Source Initiative (OSI). Les licences open source sont la base des applications gratuites dont le code de programmation peut être librement modifié. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 626 - MAC MAC Media-Access-Control – Adresse matérielle spécifique et unique, définie pour chaque carte réseau individuelle utilisée dans le monde. Ainsi, la carte réseau est unique, il est possible de s’y adresser sans problème et elle peut être reconnue dans le réseau. Les adresses IP dans le réseau TCP/IP sont toujours mappées à l’adresse MAC correspondante. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 627 - Masque de composition Masque de composition Composition d’un numéro de téléphone avant le déclenchement de l’appel, par exemple par le décrochage du combiné. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 628 - Masque de sous-réseau Masque de sous-réseau La configuration de sous-réseaux permet de relier entre eux de nombreux réseaux distants et complètement différents, puisque chaque sous-réseau reçoit son adresse unique et devient ainsi adressable par le routeur. Un sous-réseau est défini par la liaison de l’adresse IP à un masque de sousréseau : si un bit est défini dans le masque de sous-réseau, le bit correspondant de l’adresse IP est considéré comme faisant partie de l’adresse réseau. Si un bit n’est pas défini dans le masque de sous-réseau, le bit correspondant de l’adresse IP est utilisé comme partie de l’adresse du PC. La valeur d’un masque de sous-réseau est souvent donnée sous forme décimale, comme pour les adresses IP (par exemple 255.255.255.0 pour les adresses IPv4). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 629 - Mise à jour Mise à jour Mise à jour du firmware afin d’intégrer de nouvelles fonctionnalités et de résoudre d’éventuels problèmes. Les paramètres existants de l’appareil sont conservés. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 630 - NAT NAT Network Address Translation - Permet la traduction d’une adresse IP spécifique utilisée au sein d’un réseau en une autre adresse IP utilisée par un autre réseau. Cette fonction est assurée, par exemple, par un routeur reliant un réseau local à Internet. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 631 - NAT Traversal NAT Traversal Procédé permettant d’établir et de maintenir des connexions de communication dans lesquelles des paquets de données cryptés selon IPsec doivent être transmis via des points de transfert NAT. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 632 - Navigateur Navigateur Logiciel spécifique permettant de consulter des sites Web sur Internet. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 633 - NTP NTP Network Time Protocol - Protocole qui synchronise, c’est-à-dire qui coordonne par Internet l’heure d’un ordinateur ou d’autres appareils du réseau avec d’autres ordinateurs ou une horloge externe. Pour ce faire, un serveur NTP, qui est utilisé pour synchroniser l’heure, est sélectionné. L’heure fournie par le serveur NTP est synchronisée le plus exactement possible avec le Temps Universel Coordonné (UTC). Il est possible de sélectionner un serveur NTP local dans le réseau local, si un tel serveur est disponible, ou de définir un serveur NTP public à partir de listes publiées sur Internet. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 634 - Pare-feu Pare-feu Composant de sécurité du réseau qui protège un réseau d’ordinateurs ou un ordinateur individuel contre tout accès indésirable au réseau ou en provenance du réseau au moyen d’un ensemble de règles de pare-feu. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 635 - Passerelle Passerelle PC ou routeur servant d’intermédiaire entre deux réseaux. Pour les connexions Internet par ligne commutée directe, le fournisseur de services Internet est la passerelle. En cas d’utilisation d’un routeur, celui-ci sert de passerelle au sein du réseau local. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 636 - PoE PoE Power over Ethernet - Procédé permettant d’alimenter en courant les petits appareils du réseau, par exemple les téléphones VoIP, par un câble Ethernet en plus du flux de données. Avantage : cela permet d’éviter les câbles d’alimentation gênants. Le PoE est décrit dans la norme IEEE 802.3af. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 637 - POP3 POP3 Post Office Protocol, Version 3 - Protocole ASCII pour le téléchargement de courrier électronique à partir d’un serveur. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 638 - Port Port Un seul PC peut établir simultanément plusieurs connexions et fournir plusieurs services pour d’autres PC. Des ports sont utilisés pour distinguer ces connexions fonctionnant en parallèle. Par convention, les PC offrent généralement leurs services sur les ports 1-1023. Les connexions sortantes sont généralement établies à partir des ports 1024 et supérieurs. La plupart des services utilisent des numéros de port standard (par exemple, les navigateurs Web utilisent le port 80). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 639 - Port SIP Port SIP Port du système local utilisé comme port de communication pour le transfert SIP. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 640 - Prefetch Prefetch Ou anticipation de la mémoire - fait référence au chargement de contenus de la mémoire, avant que le besoin ne se fasse sentir. En cas de survenue d’un besoin réel, cela permet d’obtenir une vitesse d’accès plus élevée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 641 - Provisioning Provisioning Configuration automatique d’un ou plusieurs téléphones par serveur de provisioning. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 642 - Routeur Routeur Les routeurs connectent deux réseaux séparés. Par exemple, vous pouvez connecter le réseau local à un autre LAN (Local Area Network) ou à un WAN (Wide Area Network). Quand un PC veut envoyer un paquet de données, ce paquet doit obligatoirement passer par le routeur. Le routeur reconnaît grâce à l’adresse IP à quel réseau il doit transmettre les données. En plus de connecter deux réseaux, les routeurs peuvent également effectuer certaines fonctions de commande et de surveillance, par exemple comme simple pare-feu. Dans les réseaux domestiques, les routeurs sont principalement utilisés pour connecter les réseaux locaux à Internet et pour permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder simultanément à Internet. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 643 - RTP RTP Realtime Transport Protocol – Protocole de transport garantissant le transport continu des données en temps réel. En particulier pour les données audio et vidéo où, selon le codec, une perte de paquets de 1 à 20 % est tolérée. Le protocole RTP ne garantit pas la qualité de service de la transmission. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 644 - Registre Registre Un registre de noms de domaine est une organisation ou une entreprise qui enregistre des domaines Internet. Un registre SIP indique au téléphone où il peut s’enregistrer. Correspond à l’URL ou à l’adresse IP fournie par le fournisseur VoIP sous laquelle le système de télécommunication à enregistrer est joignable. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 645 - SPL SPL Secondary Program Loader - Version simplifiée du chargeur d’amorçage pour la configuration matérielle initiale. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 646 - Serveur Serveur Ordinateur ou logiciel qui effectue diverses tâches au sein d’un réseau et qui, par exemple, met certaines informations, données ou services à la disposition d’autres utilisateurs (clients) de ce réseau. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 647 - Serveur de mise à jour Serveur de mise à jour Serveur mettant à disposition des données actuelles, p. ex. des fichiers de firmware, des profils de fournisseurs, etc. afin qu’elles soient téléchargées dans un téléphone. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 648 - Serveur de redirection Serveur de redirection Contribue à l’établissement de la connexion en déterminant les adresses alternatives du destinataire dans la base de données du registre et en les renvoyant à l’expéditeur de la requête. Celui-ci peut alors envoyer une nouvelle requête directement à une telle adresse alternative. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 649 - Serveur SMTP Serveur SMTP Simple Mail Transfer Protocol – Protocole réseau pour la transmission sécurisée des e-mails entre le système de télécommunication et les serveurs de messagerie externes. Le système de télécommunication a besoin d’un serveur SMTP externe (serveur de courrier sortant) pour envoyer les e-mails du système ou pour transférer les messages vocaux et les fax. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 650 - SIP SIP Session Initiation Protocol – Protocole de réseau qui établit une session de communication entre deux ou plusieurs correspondants. Seules les conditions de communication sont convenues par le protocole SIP. D’autres protocoles, tels que le protocole RTP, sont responsables de la transmission des données proprement dite. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 651 - SIPS SIPS Session Initiation Protocol Secure – Les SIPS sont des données SIP cryptées par le protocole TLS. Le protocole de réseau établit une session de communication entre deux ou plusieurs correspondants. Les connexions externes sont cryptées par le fournisseur afin d’éviter les écoutes. Le cryptage de l’établissement de la connexion et de la déconnexion ainsi que la signalisation sont effectués par SIPS. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 652 - SLAAC SLAAC Stateless Address Autoconfiguration – Procédé de configuration automatique et sans état d’adresses IPv6 sur une interface réseau. « Stateless » ou « Sans état » signifie que l’adresse IPv6 correspondante n’est pas attribuée et stockée de manière centralisée. Un hôte génère sa propre adresse IPv6 en recourant à des informations supplémentaires. Le procédé SLAAC est le développement de procédés pour l’autoconfiguration IP classique sous IPv4. Contrairement aux routeurs IPv4, les routeurs IPv6 jouent un rôle actif. L’IPv6 offre le même confort que l’exploitation d’un serveur DHCP très simple. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 653 - STUN STUN Simple Transversal of UDP over NATs - permet de déterminer l’adresse IP publique d’une connexion Internet. Pour ce faire, une requête STUN est envoyée à un serveur STUN, qui transmet alors à la connexion Internet sa propre adresse IP attribuée par le fournisseur VoIP. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 654 - TailleCadre TailleCadre Indique la taille des paquets RTP (msec audio/paquet RTP). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 655 - Tampon de gigue Tampon de gigue Stocke temporairement les paquets RTP afin de compenser les vitesses irrégulières de transmission Internet. Un tampon à forte gigue réduit les courtes interruptions des conversations. En contrepartie, les durées de transmission des paquets RTP sont plus longues. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 656 - TCP TCP Transmission Control Protocol - Protocole de transport qui segmente les paquets de données jusqu’à une certaine taille et les envoie à l’adresse de réception de manière sécurisée et dans le bon ordre, sous forme de paquets de données individuels. Pour ce faire, chaque paquet de données doit être envoyé à plusieurs reprises jusqu’à ce que la réception soit confirmée. Pour remplir cette tâche, une grande quantité d’informations supplémentaires est transmise en plus des données utilisateur proprement dites. La plupart des services Internet sont réalisés à l’aide du protocole TCP, comme par exemple HTTP (www), SMTP/POP3 (e-mail), etc. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 657 - Terminal Terminal Appareil pouvant fonctionner sur un réseau de communication ou un système de télécommunication, p. ex. téléphone, fax, répondeur, carte PC RNIS, etc. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 658 - TLS TLS Transport Layer Security - Protocole permettant le cryptage et la transmission sécurisée des données sur Internet. Le protocole TLS est surtout utilisé pour protéger les connexions http - par exemple pour les transactions commerciales (https). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 659 - UDP UDP User Datagram Protocol – Protocole d’envoi de paquets de données via une communication sans connexion et non sécurisée. Cela signifie que le succès de la transmission dépend de l’application et n’est donc pas toujours garanti. Le protocole UDP lui-même ne vérifie pas si les données ont été transmises avec succès. Lors de l’envoi d’un paquet UDP, l’expéditeur ne peut pas être sûr que le paquet arrivera au destinataire. Ce protocole ne nécessite que très peu d’informations supplémentaires, ce qui permet un meilleur débit de données dans un réseau fonctionnant sans problème, un LAN, par exemple. Le protocole UDP est utilisé par exemple pour le DNS (Domain Name Server). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 660 - URI URI Uniform Resource Identifier – Permet d’identifier de manière unique chaque point individuel sur le World Wide Web, qu’il s’agisse d’une page avec du texte, d’une vidéo, d’un fichier son, d’une image animée ou fixe ou d’un programme. Un URI décrit en général : • Le mécanisme par lequel on accède à une ressource • L’ordinateur spécifique sur lequel se trouve la ressource • Le nom spécifique de la ressource (ou le nom du fichier) sur l’ordinateur COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 661 - URL URL Uniform Source Locator - Adresse complète d’une ressource (par exemple un site Internet), constituée d’un schéma (par exemple « http:// ») et d’une partie spécifique au schéma (par exemple le domaine « www.fontevo.com/ » et le chemin « fr/produits/compact-4000/ reseller... »). COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 662 - VLAN VLAN Virtual Local Area Network – Réseau virtuel au sein d’un réseau local. Des commutateurs compatibles VLAN garantissent que les paquets de données au sein des sous-réseaux ne sont pas transmis à un autre VLAN, même si les sous-réseaux sont connectés à des commutateurs communs. Le VLAN peut être utilisé, entre autres, pour séparer, sur un plan logique, la téléphonie IP du trafic réseau normal, par exemple. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 663 - VoIP VoIP Voice over Internet Protocol - Téléphonie par Internet. Au lieu d’une ligne analogique ou RNIS, c’est la connexion Internet (par exemple DSL) qui est utilisée ici pour la téléphonie. Ce faisant, les données vocales numériques sont envoyées sous forme de paquets IP d’un téléphone à l’autre. Cela fonctionne comme la transmission d’une page d’accueil sur Internet. La qualité de transmission et la fiabilité de la connexion Voice over IP dépendent en grande partie de la qualité de la connexion Internet utilisée. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 664 - VPN VPN Un VPN (Virtual Private Network) intègre des réseaux distants ou proches (LAN) dans le propre réseau via un tunnel VPN. Le tunnel sert d’enveloppe dans laquelle les données sont intégrées et transportées d’un réseau à l’autre. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 665 - XML XML Extensible Markup Language – Langage de balisage pour l’affichage de données structurées hiérarchiquement sous la forme d’un fichier texte. Les données XML peuvent être ouvertes et éditées dans un éditeur. En outre, les ordinateurs peuvent lire et écrire le format XML. Le langage XML est constitué de balises, qui sont placées entre des crochets '<' '>'. Contrairement à XML, HTML ne dispose que d’un ensemble défini de balises, comme par exemple <h1>, ou <li>. XML permet de définir ses propres balises. La définition concerne uniquement l’apparence d’une balise, mais pas ce qu’elle signifie. Les balises peuvent être imbriquées les unes dans les autres. Cela permet de créer une hiérarchie. Une définition de type de document (DTD) décrit la structure et la grammaire des documents. Il s’agit d’un composant système de XML qui est activé par défaut. COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 666 - Abréviations Abréviations Rép. Répondeur ARA Auerswald Remote Access CLIR Calling Line Identification Restriction Non-présentation du numéro de téléphone, au cas par cas CTI Computer Telephony Integration Téléphonie assistée par ordinateur DDI Direct Dial-In Appel direct DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunications Réseau radiotéléphonique numérique DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Protocole d’affectation de la configuration du réseau aux clients du réseau. DNS Domain Name Service ADSL Digital Subscriber Line Connexion numérique d’un correspondant DTMF Dual Tone Multi Frequency Procédé de numérotation multifréquence ESMTP Extended Simple Mail Transfer Protocol. Partie intégrante de l’e-mail, SMTP étendu COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 667 - Abréviations HTML Hypertext Markup Language Détermine la structure d’un site Internet. HTTP Hypertext Transfer Protocol Protocole de transfert hypertexte IMAP Internet Message Access Protocol Permet l’accès en ligne à une boîte e-mail (accès direct) IP Internet Protocol Protocole Internet Ipsec Internet Protocol Security Extension du cryptage du protocole Internet (IP) IPv4 Protocole Internet version 4 IPv6 Protocole Internet version 6 ISDN (RNIS) Integrated Services Digital Network Réseau numérique avec services intégrés LAN Local Area Network Réseau local LDAP Lightweight Directory Access Protocole pour l’accès simplifié Protocol aux serveurs de répertoire LED Light Emitting Diode Diode électroluminescente MAC Media Access Control Adresse physique d’une interface réseau NAT Network Address Translation NTP Network Time Protocol COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 668 - Abréviations PABX Private Branch Exchange Central téléphonique privé (système de télécommunication) PoE Power over Ethernet (Alimentation par Ethernet) POP3 Post Office Protocol, Version 3 RTP Real-Time Transport Protocol SIP Session Initiation Protocol SIPS Session Initiation Protocol Secure SLAAC Stateless Address Autoconfiguration Procédé de configuration automatique d’adresses IPv6 sur une interface réseau SMTP Simple Mail Transfer Protocol Protocole servant à échanger des e-mails dans des réseaux d’ordinateurs SRTP Secure Real-Time Transport Protocol SSL Secure Sockets Layer Protocole de sécurité le plus utilisé, fournit un canal sécurisé entre deux ordinateurs fonctionnant sur COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 669 - Abréviations Internet ou sur un réseau interne. STUN Simple Transversal of UDP over NATs TCP Transmission Control Protocol TLS Transport Layer Security UDP User Datagram Protocol URI Uniform Resource Identifier URL Uniform Resource Locator USB Universal Serial Bus VLAN Virtual Local Area Network MV Voice Mailbox Remplaçant Localisateur uniforme de ressource Messagerie vocale VoIP Voice over Internet Protocol VPN Virtual Private Network XML Extensible Markup Language COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 670 - ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。