Merci d'avoir acheté ce produit Suncast®! Enregistrez le produit dans les 90 jours suivant l'achat pour activer la garantie! Les produits assortis d'une garantie de 90 jours ou moins ne nécessitent aucun enregistrement. 1. Vérifiez la durée de la garantie de votre produit en visitant le site www/suncast.conn/warranty ( les produits assortis d'une garantie de 90 jours ou moins ne nécessitent aucun enregistrement). 2. Pour enregistrer un produit : remplissez le formulaire et téléversez une copie de votre reçu de caisse sur le site https://support.suncast.conn ou scannez le code OR. Avez-vous des questions? Si vous avez des questions sur les produits, l'assistance àl'assemblage, les pièces de rechange et plus encore: ht-tps://support.suncast.com Suncast Corporation Customer Care 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 1-800-846-2345 1-630-381-6309 A Avant de Commencer... • Consultez vos autorités locales afin de vous informer de tout permis requis pour construire une remise. Avant la construction de votre remise, consultez le responsable du code du bâtiment local pour examiner les permis requis ou les limitations liées àla construction. • Il est nécessaire d'installer une fondation solide et de niveau avant de pouvoir commencer la construction de la remise. Des renseignements sur la préparation du site sont disponibles dans les pages suivantes de ce manuel. Une fondation qui diffère des exigences contenues dans ce manuel peut empêcher un bon assemblage et entraîner des dommages aux pièces. • Lisez les instructions attentivement avant l'assemblage. Cet ensemble contient des pièces qui peuvent être endommagées si elles sont mal assemblées ou assemblées dans le mauvais ordre. • Veuillez suivre les instructions. Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces perdues ou endommagées en raison d'un assemblage incorrect. • • 9111, Indique qu'au moins un adulte supplémentaire est nécessaire pour effectuer. ) IMPORTANT TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU SITE ET LA CONSTRUCTION DE LA FONDATION AVANT DE DÉBALLER TOUTES LES PI ÈCES. OUVREZ D'ABORD TOUTES LES BOÎ TES ET ÉTALEZ SOIGNEUSEMENT LES PI ÈCES. DE PETITES PI ÈCES PEUVENT ÊTRE INCLUSES DANS CHAQUE BOÎ TE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER ÀLA LISTE DES PI ÈCES DANS CE MANUEL POUR VOUS ASSURER QUE TOUTES LES PI ÈCES SONT PR ÉSENTES. A Avertissement • Préparation adéquate du site requise. • La remise n'est pas destinée au rangement de matériaux inflammables, caustiques ou corrosifs. • La remise n'est pas destinée àl'habitation ou àl'usage des enfants. • Ne vous tenez PAS debout, ne vous assoyez pas et n'entreposez pas d'articles sur le toit de la remise. • Ne placez PAS la remise àproximité d'objets chauds ou susceptibles de le devenir. • Les articles lourds ne doivent pas être appuyés contre les murs, car cela peut entraîner une déformation des panneaux et des dommages permanents. • Suncast n'est pas responsable des dommages causés par les intempéries ou une mauvaise utilisation. • Cet ensemble contient des pièces aux arêtes tranchantes. Veuillez manipuler avec prudence; l'utilisation de gants de travail est recommandée. • NE PLACEZ PAS la remise àproximité de surfaces très réfléchissantes (Remarque : Les fenêtres àfaible émissivité sont plus réfléchissantes que les fenêtres standard et peuvent nuire àla longévité du produit). • Le produit est résistant àl'eau et non imperméable. Pour un rendement optimal, placez la remise àl'abri des gouttières et des tuyaux de descente. A Entretien de la Remise • À intervalles réguliers, inspectez la remise pour vous assurer de l'intégrité de l'assemblage. Réparez ou remplacez immédiatement les pièces cassées. • Vérifiez périodiquement que l'emplacement choisi pour l'installation de la remise est toujours de niveau. • Maintenez le toit exempt de neige et de feuilles. • Pour conserver l'apparence de votre produit, nous vous recommandons de le nettoyer àintervalles réguliers avec un savon doux et de l'eau. N'utilisez PAS d'eau de Javel, d'ammoniac ou d'autres nettoyants caustiques et n'utilisez PAS de brosses àpoils raides. Si aucun nettoyage àintervalles réguliers n'est effectué, cela pourrait entraîner des taches permanentes sur le plastique. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. A Conseils pour le Jour de l'Assemblage • N'ESSAYEZ PAS d'assembler le produit par un jour de vents forts. • Prévoyez suffisamment de temps pour assembler complètement la remise. Un assemblage incomplet de la remise peut présenter un risque pour la sécurité. • Assurez-vous d'avoir de l'aide àproximité pour soulever et fixer les pièces en place. • N'UTILISEZ PAS de clé dynamométrique ou de perceuse àmain pour serrer les Easy Bolts. Utilisez UNIQUEMENT le tournevis Easy Bolt fourni. • Pour la commodité du client, Suncast fournit du matériel supplémentaire pour les petites attaches. Dans certains cas, il yaura de petites attaches supplémentaires une fois l'assemblage terminé. Remarque: Ce produit contient des pièces qui sont utilisées selon différentes orientations pour construire la remise. Veuillez prendre note de l'orientation des pièces illustrées tout au long de ce manuel d'instructions. La non-observation des instructions peut entraîner des dommages aux pièces. Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces perdues ou endommagées en raison d'un assemblage incorrect. 4 Pièces - Murs et Plancher IMPORTANT OUVRIR TOUTES LES BOÎ TES EN PREMIER ET ÉTALER LES PI ÈCES DE MANI ÈRE ORDONN ÉE. LES BOÎ TES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PI ÈCES. CONSULTER LA LISTE DES PI ÈCES COMPRISE AVEC LE MANUEL POUR S'ASSURER QU'IL NE MANQUE AUCUNE PI ÈCE. TERMINEZ LA PR ÉPARATION DU TERRAIN ET LA CONSTRUCTION DES FONDATIONS AVANT DE DÉBALLER LES PI ÈCES. o o OB00435XXB OB00436XX x2 o OB00434XXA 0 x2 OB00433XXA OB00437XXA OB00431XXA OB00432XX OB00438XXA 5 Pièces - Portes o o 0440631 x2 OB00593XX OB00592)0( o re 6 Pièces - Toit, Linteaux et Fenêtres o o 0440989C x2 OB00588XX o 0440988C x2 OB00590XX OB00587XX S2 OB00589XX 7 o OB00591XX Pièces - Toit Acier o 1MPG00023A o 0 1MRG05006 40 t,..9=ito x3 x4 th 0 ni th o 1M RG02003 , x3 c sal e BB 1MRG04005A 1MRG04006 68.5" x4 (79.5") x2 8 e 1MRG04004 Quincaillerie 0480375 (x3) — 0480493 — CD x315 (x105 par sac) JJ x12 OMP000002 x6 0480337 — x12 Sachet de Visserie 0440990 — x31 x4 La visserie est représentée grandeur nature (*sauf indication contraire). Les sachets contiennent de la visserie en trop. Toute la visserie n'est pas utilisée. 9 Quincaillerie 0463795A - 0463797 - o x2 0480370 - 0480439A - C7__) AAA x4 x4 BBB x4 x4 La visserie est représentée grandeur nature (*sauf indication contraire). Les sachets contiennent de la visserie en trop. Toute la visserie n'est pas utilisée. 10 Préparation du Site et Construction de la Plate- Forme Matériaux NON fournis avec l'ensemble de remise Important: • Une préparation du site est requise pour l'installation de cette remise. Il est nécessaire de placer la remise sur une fondation construite correctement à l'équerre, plane et de niveau, comme décrit ci-dessous. Sans une fondation construite correctement à l'équerre, plane et de niveau, un tassement se produira probablement, causant une déformation et des dommages à la remise. Suncast n'est pas responsable du remplacement des pièces endommagées ou des pertes matérielles en raison d'une construction incorrecte de la fondation. La garantie nécessite une fondation correctement construite, comme décrit ci-dessous. • Terminez la préparation du site et la construction de la fondation avant de déballer les pièces et de commencer l'assemblage. Pour des conseils sur la préparation du site, rendez-vous sur www.suncast.com ou consultez votre détaillant ou les codes locaux. Site Preparation 1. Consultez les autorités locales pour connaître les codes et clauses du bâtiment avant de commencer la fondation ou d'ériger la remise. 2. Avant de creuser, vérifiez auprès des services publics locaux pour déterminer l'emplacement des câbles enterrés, des tuyaux, etc. 3. Décidez quel type de fondation convient le mieux àvotre installation. La surface de la fondation doit être à l'équerre, plane et de niveau. Suivez les directives ci-dessous pour les options de fondation : Dalle de Béton Plate- Forme en Bois • Construire une dalle d'au moins 4" ( 102 mm) d'épaisseur. • Utilisez du bois pour application extérieure. • Il est recommandé d'utiliser des barres d'armature. • Installez la plate-forme en bois sur des piliers ou des semelles. 4. Effecteuz les préparations de la fondation comme suit: • Un pare- vapeur peut être appliqué sur la fondation pour éviter une condensation excessive dans la remise. Suivez les codes du bâtiment locaux pour l'installation d'un pare- vapeur approprié. • Le sol doit s'incliner dans le sens opposé de la zone de fondation pour assurer le drainage. L'ancrage des panneaux de plancher àla fondation est requis une fois l'assemblage terminé • Les panneaux de plancher de la remise comprennent des zones aplaties où les ancrages ou les tirefonds doivent être fixés. Ces zones aplaties doivent être percées avant de fixer les panneaux de plancher àla fondation. Exemple de la section des pattes Dalle de Béton • Plate- Forme en Bois Fixez la remise àla dalle de béton àl'aide de pattes de scellement de 3/8" ( 10 mm) avec des rondelles de 1" (25 mm). Les pattes de scellement et les rondelles de 1" (25 mm) sont disponibles chez la plupart des détaillants de quincaillerie locaux. 8 pattes • Fixez la remise àla plate-forme en bois àl'aide de tirefonds de 1/4"-3/8" (6 mm- 10 mm) x3" (76 mm) et de rondelles de 1" (25 mm). Les tirefonds et les rondelles de 1" (25 mm) sont disponibles chez la plupart des détaillants de quincaillerie locaux. 8tirefonds de scellement sont requises pour la remise àporte rabattable latéralemen. sont requis pour la remise à porte rabattable latéralemen. Remarque: Les emplacements de fixation du plancher de la remise sont conçus pour s'aligner sur la disposition de la sous-structure. Assurez-vous que l'avant des panneaux de base soit correctement orienté sur la plate-forme pour vous assurer que les tirefonds s'engagent dans la sous-structure. "Les dimensions permettent à la remise de s'adapter à 1" (25 mm) près de chaque côté. 11 Préparation du Site et Construction de la Plate- Forme Matériaux NON fournis avec l'ensemble de remise Espacement critique de la plate-forme en bois ...... .... (15.5") CC ......... (13.25") 1 he 18.4 cm (7.25") i 76.2 cm 30") 28.8 cm (11.375") 216.5 cm (85.25")- 1 76.2 cm (30") 16.8 cm (6.63") 1 t DEVANT 215.2 cm (84.75") •Vérifiez toutes les mesures d'espacement critiques. Liste des matériaux pour une plate-forme en bois Élément Olé Dimensions a 1 94.62 cm x215.2 cm x1.9 cm (37.25" x84.75" x . 75" b 1 121.9 cm x215.2 cm x1.9 cm (48" x84.75" x . 75) c 2 5.08 cm x15.2 cm x215.2 cm (2" x6" x84.75) d 4 5.08 cm x15.2 cm x31.7 cm (2" x6"x 12.5) e 7 5.08 cm x15.2 cm x209 cm (2" x6" x82.25) f 4 5.08 cm x15.2 cm x29.8 cm (2" x6"x 11.75) •Le bois de construction de dimensions courantes est .5" plus petit que les dimensions indiquées. 12 Préassemblage En haut de la porte gauche (J), du côté intérieur, fixer un verrou (0) par 4vis (NN). En bas de la porte gauche (J), du côté intérieur, fixer un verrou (0) par 4vis (NN). Placer le chevêtre avant (G) sur une surface plane, face vers le bas. Insérer un joint (P) dans la rainure autour de chaque ouverture de fenêtre. Poser une vitre (EE) sur chaque ouverture de fenêtre. Fixer les vitres avec 40 vis (NN). Placer le chevêtre gauche (L) sur une surface plane, face vers le bas. Insérer un joint (P) dans la rainure autour de l'ouverture de fenêtre. Placer la vitre latérale (FF) sur l'ouverture de la fenêtre. Fixer la vitre avec 20 vis ( NN). Répéter l'opération pour le chevêtre droit (M). 13 Placer le chevêtre avant (G) sur une surface plane, face vers le bas. Placer une poutre de chevêtre (Y) dans chaque rainure au-dessus et au-dessous des ouvertures de la fenêtre. Fixer les poutres (Y) àl'aide de 8vis ( NN). Placer l'adaptateur du côté court (CC) entre les fenêtres avec l'extrémité inférieure plate orientée vers le bas. Fixer l'adaptateur (CC) avec 4vis ( NN). Placer le chevêtre arrière ( H) sur une surface plane, face vers le bas. Placer le reste de la poutre du chevêtre (Y) dans la rainure àl'arrière du linteau. Fixer la poutre (Y) àl'aide de 4vis ( NN). Placer la barre d'appui (Z) au centre de la poutre avec l'extrémité inférieure plate orientée vers le bas. Fixer la barre d'appui (Z) avec 2vis ( NN). 14 Aassemblage M Aligner la languette sous le côté droit du coin avant gauche (B) avec la fente du plancher avant (A). Enfoncer Mettre les panneaux de plancher avant (A) et arrière (T) bout àbout, et les fixer avec 6vis (NN). le panneau dans la fente et le verrouiller en place en le faisant glisser vers l'extérieur du plancher. 7 Remarque : Pour bien enfoncer le coin avant gauche (E) àfond, taper avec un maillet en caoutchouc. Remettre le coin avant gauche (B) en position verticale et aligner les pattes du côté droit avec les fentes du Incliner légèrement le coin avant gauche (B) vers l'extérieur et plier sa charnière. 15 plancher. Remarque : On doit entendre un déclic quand une languette est enfoncée àfond. 12 Avant de continuer, s'assurer que le coin est àangle droit (vue de dessus) àsa jonction avec le plancher, et que le panneau est bien contre le plancher (vue de côté).Si ce n'est pas le cas, répéter les paragraphes 9-10 jusqu'à ce que les panneaux soient àangle droit et bien à fond contre le plancher. Aligner les pattes sous le panneau latéral ( N) avec les fentes le long des planchers avant et arrière. Enfoncer le panneau dans les fentes et le verrouiller en place en le faisant glisser vers le coin avant. 7 Remarque : Pour bien enfoncer le panneau latéral (h) àfond, taper avec un maillet en caoutchouc. [1] Fixer le panneau latéral par 4Easy Bolts (RR), du bas en haut en commençant par le plancher. 16 Placer le chevêtre arrière ( H) sur le mur arrière et pacer les quatre pattes-qui dépassent dans les logements prévus dans le mur. Fixer le chevêtre arrière par 8vis (NN). Placer le chevêtre avant (G) au-dessus de l'ouverture de la porte en enfonçant les deux pattes qui dépassent dans les logements situés dans les panneaux de coin avant. Fixer le chevêtre avant avec 4vis ( NN). Placer le chevêtre gauche (L) sur les murs latéraux gauches. Insérer la partie protubérante du panneau de coin arrière dans la fente du chevêtre arrière et appuyer sur le chevêtre arrière latéral pour le fixer en position. Insérer les deux parties protubérantes àl'avant du chevêtre latéral dans les fentes prévues àl'extrémité du chevêtre avant et les pousser dans les fentes. Fixer le chevêtre latéral àl'aide de 8vis ( NN). Répéter l'opération pour le chevêtre droit (M). 18 18a Placez un adaptateur latéral (BB) en position sur le côté droit de l'ouverture intér'eure de la porte. Fixez avec 12 vis (NN). Placez un adaptateur latéral (BB) en position sur le coin arrière. Fixez avec 12 vis ( NN). Remarque : L'orientation critique du support est illustrée et utilisée dans les étapes suivantes. Répéter les étapes avec les 2autres adaptateurs latéraux (BB) sur le côté gauche de l'intérieur de la remise. Fixez un adaptateur mural ( EEE) au mur latéral droit en le faisant glisser par le haut. Soulevez légèrement l'adaptateur mural pour enfoncer un capuchon d'adaptateur (FFF) au bas de l'adaptateur mural. L'adaptateur mural plafonné doit reposer sur le sol. Fixez avec 11 vis ( NN). Répéter les étapes avec l'adaptateur mural (EEE) et le capuchon (FFF) restants sur le côté gauche de la remise. 19 Placer la poutre faîtière (DD) dans la partie supérieure des deux adaptateurs latéraux montés sur le mur. Fixer avec un boulon (JJ) et un écrou (LL) àchaque extrémité de la poutre faîtière. Fixer trois barres d'appui (Z) àl'avant de la poutre faîtière (DD) àl'aide de 2vis (NN) chacune. 20 Placer 1chevron de ferme (AA) sur les adaptateurs latéraux et la barre d'appui sur le mur arrière, la poutre faîtière et le chevêtre avant. Bloquer dans les trois barres d'appui àl'aide de boulons (JJ) et d'écrous (LL). Répéter les étapes pour les deux autres chevrons de ferme (AA). 22 1 loi itou 1. 1 Aligner un panneau de toiture (Q) avec le linteau de droite pour que les pattes du linteau s'alignent sur les cinq fentes du panneau de toit. Remarque: La large bande du panneau de toit est orientée vers l'avant. Une fois le panneau engagé, faire glisser le panneau de toit vers le mur arrière jusqu'à ce que les dispositifs de fixation soient complètement enclenchés. 21 rn Avec les charnières orientées comme indiqué, mettezles dans les emplacements prévus àcet effet du côté intérieur du panneau avant droit. al Mettre la porte droite (K) àla verticale, avec les 3axes de charnières àdroite. Enfoncer une charnière métallique (II) sur chaque axe. Faire pivoter les charnières pour qu'elles soient àl'extérieur de la porte. 7 Remarque : S'aider d'un maillet en caoutchouc le cas échéant. Fixer chaque charnière métallique par 1vis (00) et un écrou (PP). Répéter l'étapes 27-28 pour la porte gauche (J). Mettre 2vis (CCC) dans la plaque (XX) et la porte droite. Tout en maintenant la plaque, mettre 1rondelle (AAA) et écrou (BBB) sur chaque vis et serrer. 24 Faire passer 2vis (CCC) dans la plaque (WW) et la porte gauche. Tout en maintenant la plaque àl'extérieur de la porte, mettre 1rondelle (AAA) et écrou (BBB) sur chaque vis et serrer.. De l'extérieur de la porte, mettre les tiges filetées des poignées (VV) dans les trous des portes gauche et droite. Fixer les poignées en mettant 1rondelle (YY) et écrou (ZZ) sur chaque tige filetée et en serrant. .e-5/16" "- (12.7 cm) Max. (7.6 cm) H 5/16" (12.7 cm) Fixez un verrou de 5/16"(non fourni) au loquet de la pode pour sécuriser correctement la remise. Remarque: Pour conserver la couverture de la garantie, eproduit doit être verrouillé en permanence lorsqu'il n'est pas utilisé 25 26 27 MLII7MeHr 28 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.