AirCom RWI-06I Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
AirCom RWI-06I Manuel d'utilisation - Régulateur de pression pour l'eau | Fixfr
RWI

Mode d'emploi
1. Utilisation
Régulateur/détendeur de pression de conduite d'air comprimé, de gaz et liquides pour la
réduction à une pression arrière indépendamment du débit. Les régulateurs/détendeurs de
pression ne peuvent pas être utilisés comme élément de régulation de débit ou comme
vanne d'arrêt. Sur les régulateurs de la série RWI, il s'agit de détendeurs de pression
compacts rappelés par ressort.
Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un régulateur de pression ! .
Film animé sur le régulateur de pression
2.Remarques relatives au mode d'emploi
Toute manipulation de l'appareil nécessite la connaissance précise et le respect de ce mode d'emploi. L'appareil est
prévu uniquement pour l'utilisation décrite
2.1 Symboles
Ce symbole attire l'attention sur des indications particulières, ou des ordres et interdictions pour la
prévention des catastrophes. Ces remarques servent à la sécurité du travail !
Ce symbole précède les remarques particulièrement importantes pour le respect de consignes ou en
cas de risques de dégâts matériels !
3 Sécurité
3.1 Consignes de sécurité
Evitez de vous mettre en danger ainsi que des tiers. Lisez les consignes de sécurité suivantes avant
d'installer, de faire fonctionner ou de réparer les robinetteries. Elles servent à éviter de mettre en
danger les personnes et l'installation. La manipulation de gaz techniques - en particulier de gaz inflammables,
auto-inflammables ou toxiques - nécessite des connaissances techniques, le respect de ce mode d'emploi et des
mesures de sécurité particulières. Le cas échéant, il faut en outre respecter les consignes et directives
correspondantes. (voir 3.2)
Utilisez la robinetterie uniquement de manière conforme (voir le chapitre « Utilisation »). La même remarque
s'applique au gaz utilisé : une utilisation incorrecte peut entraîner un endommagement de l'installation ou des
blessures, voire même la mort des personnes.
Activez les appareils de surveillance des gaz lorsque vous travaillez avec des gaz dangereux. Ces produits de
surveillance détectent des fuites et avertissent le personnel.
Portez un masque respiratoire, des lunettes de protection et des gants de sécurité lorsque vous travaillez avec des
gaz toxiques, et assurez une bonne aération. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne peuvent pas être
obturés. Sur les robinetteries et les installations, veillez à une bonne évacuation des gaz toxiques.
Certains gaz peuvent chasser l'oxygène de l'air et entraîner un étouffement. Assurez une bonne évacuation lorsque
vous utilisez de tels gaz. Il est fortement recommandé d'installer des détecteurs qui donnent l'alarme en cas de
manque d'oxygène sur le lieu de travail.
Dok-Nr.: BA-RWI
Page 1 of 4
Created on 2024-06-06
RWI
N'utilisez jamais d'huiles ni de graisses sur les installations de régulation de gaz. Ces matières peuvent facilement
s'enflammer et réagir violemment avec certains gaz sous pression. Dans certains cas, il est possible d'utiliser
des lubrifiants qui ne sont adaptés que pour des cas d'utilisation particuliers.
L'utilisation de régulateurs/détendeurs de pression AirCom dans des applications à oxygène n'est autorisée qu'avec
des appareils désignés en conséquence.
Consignes de sécurité spécifiques aux régulateurs/détendeurs de pression.
Lorsque des appareils sont raccordés au régulateur/détendeur de pression, il faut exclure toute constitution de
pression dangereuse dans ces appareils par des dispositifs de protection isolés. La purge secondaire d'un
régulateur/détendeur de pression (en cas d'équipement) n'est pas adaptée comme protection pour ces appareils.
Sur les réducteurs de pression de bouteilles, le raccordement doit s'adapter directement au raccordement de vanne
de bouteilles. L'utilisation de pièces intermédiaires (adaptateurs) n'est pas autorisée.
En cas de changement du type de gaz, le détendeur doit être suffisamment rincé avec du gaz inerte.
3.2 Consignes et directives
Les consignes et directives suivantes doivent être observées en Allemagne au cas par cas en fonction
de l'utilisation :
- Principes de la prévention
- Fonctionnement des équipements de travail
- Directives pour les laboratoires
- Décret sur la sécurité du travail
- Fiches techniques « Matières de travail dangereuses »
4 Installation
4.1 Transport et emballage
Lors de la livraison, contrôlez les régulateurs/détendeurs de pression à la recherche de défauts ou
endommagements dus au transport
Les orifices de raccordement du régulateur/détendeur de pression peuvent être obturés avec des bouchons pour le
transport pour éviter la pénétration de particules de saletés. Ne retirez les bouchons que juste avant le montage. En
cas de démontage ultérieur, les orifices de raccordement doivent être à nouveau obturés avant un stockage ou un
transport. Cette obturation peut être assurée également avec des bandes adhésives collées sur les ouvertures.
Le transport du régulateur/détendeur de pression (p. ex. envoi au service après-vente) ne doit être effectué que
dans un emballage robuste approprié.
4.2 Préparation
• Tournez la vis de réglage (molette, broche, six pans) au régulateur/détendeur de pression dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort de plage soit complètement détendu.
• Raccordez le régulateur/détendeur de pression - les filets de raccordement doivent correspondre.
• Pour garantir un fonctionnement parfait du régulateur/détendeur de pression, toutes les conduites doivent être
nettoyées à l'air avant l'installation. Les dépôts et autres corps étrangers peuvent entraîner un
endommagement du siège de soupape et affecter ainsi le comportement de régulation, voire même empêcher
toute régulation.
Dok-Nr.: BA-RWI
Page 2 of 4
Created on 2024-06-06
RWI
Lors de l'installation, il ne faut pas utiliser de lubrifiant. Le régulateur/détendeur de pression peut s'encrasser et
risque de brûler en cas d'utilisation pour de l'oxygène ou du gaz hilarant
Installez le régulateur/détendeur de pression dans la conduite de sorte que la direction du débit corresponde aux
flèches (IN vers OUT) collées/imprimées sur le carter
Les filtres internes servent uniquement à protéger contre des impuretés possibles pendant l'installation. Il est
recommandé d'utiliser des filtres de pression d'entrée extérieurs. Tous les fluides gazeux doivent être exempts
d'humidité pour éviter le gel du régulateur en cas de vitesses de débit élevées.
4.3 Fonctionnement
La pression de sortie souhaitée est réglée en tournant la vis de réglage (molette, broche, six pans). La rotation dans
le sens des aiguilles d'une montre augmente la pression de sortie, la rotation dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre diminue la pression de sortie. Si le régulateur/détendeur de pression n'est pas équipé du système de
régulation automatique (sans purge secondaire), le fluide doit pouvoir s'évacuer du côté sortie du
régulateur/détendeur de pression, sinon il n'y a pas de réduction de la pression de sortie.
Les régulateurs de pression des séries 231; 232; 233; 239 et R13 sont réglés de façon figée départ usine. Ici, il est
impossible de dérégler la pression de sortie ni de détendre le ressort de plage de pression.
Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un régulateur de pression !
Film animé sur le régulateur de pression
Il faut toujours effectuer les réglages de précision vers l'augmentation de pression pour atteindre le point de réglage
précis. Ces régulateurs/détendeurs de pression fonctionnent avec tous les fluides qui sont compatibles avec les
matières indiquées. Les régulateurs/détendeurs de pression ne doivent fonctionner que dans les limites des
valeurs prescrites dans les caractéristiques techniques. Un fonctionnement en dehors des valeurs
autorisées peut surcharger les joints et les endommager.
Avertissement:
Sur certains appareils, lorsque la vis de réglage (molette, broche, six pans) est forcée, on atteint une pression
arrière maximum bien plus élevée que celle indiquée départ usine. L'utilisation d'un régulateur/détendeur de
pression avec une pression arrière bien plus élevée que celle prévue départ usine peut avoir les conséquences
suivantes :
• Le ressort de réglage comprimé à une valeur proche de la longueur du bloc présente une ligne caractéristique
fortement modifiée avec un effet négatif sur le comportement de réglage du régulateur/détendeur de pression
(p. ex. fermeture incomplète de la vanne principale du détendeur, qui se traduit par une augmentation
rampante de la pression arrière).
• Les parties intérieures sont soumises à des charges supérieures à leurs valeurs de conception, et peuvent se
déformer de façon permanente. Des endommagements résultant d'un réglage excessif de la pression arrière
ne sont pas pris en charge par la garantie.
4.4 Fin de fonctionnement
• Fermer l'admission
• Utiliser le fluide restant jusqu'à son épuisement ou l'évacuer complètement.
• Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les ressorts de plage de
pression soient entièrement détendus.
Dok-Nr.: BA-RWI
Page 3 of 4
Created on 2024-06-06
RWI
5. Remise en état
N'effectuez aucuns travaux d'entretien/de réparation sur une robinetterie
sous pression !
L'entretien et la remise en état ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et formé ! En cas de
sollicitation normale, il est recommandé d'effectuer une inspection tous les 6 mois permettant de contrôler l'état
extérieur de l'appareil ainsi que son fonctionnement. En cas de sollicitation anormalement élevée, il peut être
nécessaire de réduire les intervalles d'entretien.
5.1 Elimination des pannes
1. Problème :
La pression arrière continue à augmenter après le réglage du régulateur, sans rotation de la vis de réglage (molette,
broche, six pans).
Cause possible : le siège de soupape est encrassé ou endommagé !
Mesure : il faut nettoyer le siège de soupape ou le remplacer.
2. Problème : fuite autour, ou sur le capuchon de ressort.
Cause possible :
1. Resserrer le capuchon de ressort.
2. Le poussoir de soupape / la membrane / le piston présentent des salissures ou des rayures.
Mesure : remplacez le poussoir de soupape / la membrane / le piston (jeu de réparation)
5.3 Pièces de rechange
Lors des remises en état, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Remplacement uniquement par
le personnel formé ! Vous trouverez les pièces de rechange à l'adresse www.aircom.net
5.4 Réparations
Les appareils défectueux peuvent être expédiés à AirCom Pneumatic GmbH. Après un examen approfondi, un devis
sera établi avec les résultats de l'examen.
Les régulateurs/réducteurs de pression qui ne sont pas utilisés avec de l'air comprimé ou des gaz neutres
doivent être nettoyés ou rincés avec du gaz inerte avant leur envoi. Indiquer par écrit le fluide utilisé et
donner une description de la panne.
Dok-Nr.: BA-RWI
Page 4 of 4
Created on 2024-06-06
PRESSURE REGULATOR FOR WATER, WITH FEMALE THREAD
Description
Regulator independent of inlet pressure, made of gunmetal, with strainer of stainless steel.
Regulators up to 10 bar outlet pressure equipped with diaphragm, all others are piston-operated.
particulary all regulators RWI-..C with outlet range 1.5 ...6 bar
preferably water or drinking water, but also compressed air, neutral liquids and non-corrosive gases.
Especially suitable for compressed air are regulators RWI-..D. It has to be considered that these regulators
are non-relieving.
1 bar, between inlet and outlet pressure
Mounting position any, preferably vertical
between supply and outlet pressure should not be greater than:
20:1 for RWI-..A, 10:1 for RWI-..D, 6:1 for RWI-..G/H, 3:1 for RWI-..I
G1/4 on both sides of the body for outlet pressure, ports are closed with screw plugs.
according to ATEX2014/34/EU, EN1127, EN13463 for zone 1, 2, 21 and 22
according to EU directives DGRL/PED for liquids and gases of group 2
0 °C to 80 °C / 32 °F to 176 °F
Screw standard
according to DIN ISO 228
see opposite page
Drinking water
Media
Pressure difference
Reduction ratio
Gauge port
ATEX
PED
Temperature range
Material
Dimensions
A
B
C
mm mm mm
Flow rate
recommended
(m3/h)*1
Kvs- Nominal Connection
Pressure
value
size
thread
inlet
outlet
(m3/h)*2 DN
G
max. bar
bar
Regulator with female thread
gunmetal, NBR/Buna-N
drinking water: RWI-..C
Order
number
G1∕4 up to G2
0.2 … 2 /45 bar
DN15-32
RWI
186
167
188
191
46
0.2
0.5
DN8
G1∕4
47
47
48
25
25
40
60
0.2 ... 2
1.5 ... 8
2.0 ... 20
20 ... 45
RWI-02A
RWI-02D
RWI-02H
RWI-02I
168,00
115,00
290,00
325,00
70
186
167
188
191
G ∕8
46
0.2
0.6
DN10
47
47
48
25
25
40
60
0.2 ... 2
1.5 ... 8
2.0 ... 20
20 ... 45
RWI-03A
RWI-03D
RWI-03H
RWI-03I
168,00
115,00
290,00
325,00
85 154
168
168
189
163
182
233
229
218
27
27
27
47
27
27
27
47
47
1.3
1.3
1.3
0.5
1.3
1.3
1.3
0.5
0.5
G1∕2
2.9
DN15
2.9
2.9
1.2
2.9
2.9
2.9
1.2
1.2
16
25
25
25
25
25
25
40
60
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 8
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
2.0 ... 20
20 ... 45
RWI-04A
RWI-04B
RWI-04C
RWI-04D
RWI-04E
RWI-04F
RWI-04G
RWI-04H
RWI-04I
260,00
178,00
93,00
152,00
130,00
162,00
230,00
375,00
510,00
95 157
169
169
190
164
182
234
229
85 224
27
27
27
47
27
27
27
47
48
2.3
2.3
2.3
0.6
2.3
2.3
2.3
0.6
0.6
G3∕4
3.9
DN20
3.8
3.9
1.3
3.9
3.9
3.9
1.3
1.3
16
25
25
25
25
25
25
40
60
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 8
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
2.0 ... 20
20 ... 45
RWI-06A
RWI-06B
RWI-06C
RWI-06D
RWI-06E
RWI-06F
RWI-06G
RWI-06H
RWI-06I
295,00
200,00
105,00
195,00
150,00
175,00
250,00
465,00
545,00
105
105
105
95
105
105
105
95
29
29
29
56
29
29
29
55
3.6
3.6
3.6
0.7
3.6
3.6
3.6
0.7
G1
5.4
DN25
5.2
5.4
1.6
5.4
5.4
5.4
1.6
16
25
25
25
25
25
25
40
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 8
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
2.0 ... 20
RWI-08A
RWI-08B
RWI-08C
RWI-08D
RWI-08E
RWI-08F
RWI-08G
RWI-08H
350,00
230,00
120,00
310,00
170,00
190,00
300,00
675,00
156
170
170
242
164
184
235
256
drinking water
Price
B
€
70
3
RWI
DN8-10
RWI-02…-03A
RWI-04…-10A
DN8-25
RWI-02...-08D
RWI-02...-08H/I
DN8-32
RWI-02...-10B/C/E/F/G
A
Special
9
B
C
RWI
*1 at 2 m/s water speed
*2 for compressed air the flow is 70 times greater
inlet
outlet
cross-section
Product group
Order example:
RWI-02A
9.04
RWI
PRESSURE REGULATOR FOR WATER, WITH FEMALE THREAD
Regulator
RW
RWI-..A
RWI.-..B RWI.-..C
Nominal size
DN
DN8-10 DN15-80 DN15-50 DN15-50
Body
Spring cage
Seals
Diaphragm
Spring cage
Material
RWI.-..D
RWI.-..E RWI.-..F
DN8-50
DN15-50 DN15-50
RWI.-..G
DN15-50
RWI.-..H
DN8-50
all
gunmetal CnSn5ZN5Pb2-C-GS / CC499K (Rg5)
< DN32 Ms (< DN25)
PA
Ms
PA
Ms (< DN25)
Ms
Ms (< DN25)
> DN40
Rg
GG
GG (> DN32)
GG
GG (> DN32)
all
NBR/Buna N
NBR/Buna N
NBR/Buna-N
NBR/Buna-N
piston / NBR/Buna-N
< DN25
CR
NBR/Buna N
CR
NBR/Buna-N
piston / NBR/Buna-N
> DN32
NBR/Buna N
CR
< DN32
Ms
Ms, SS, Ho
Ms
Ms, SS, Ho (< DN25 Ms)
Ms
> DN40
Ms, SS
Ms, Rg, SS
Ms, SS
Ms, Rg, SS
Reg. assembly < DN32
> DN40
Legend:
Ms: brass
cartridge
removable
Dimensions
A
B
C
mm mm mm
SS: stainless steel
Flow rate
recommended
(m3/h)*1
valve seat
Rg: gunmetal
cartridge
valve seat
GG: grey cast iron
Ms
-
valve seat
Ho: Hostaform C
Kvs- Nominal Connection
Pressure
value
size
thread
inlet
outlet
(m3/h)*2 DN
G
max. bar
bar
Regulator with female thread
RWI.-..I
DN8-20
gunmetal, NBR/Buna-N
drinking water: RWI-..C
Order
number
G1∕4 up to G2
0.2 … 2 /45 bar
Price
B
€
RWI
120
120
120
104
120
120
120
104
174
187
186
323
182
200
252
385
47
47
47
61
47
47
47
61
5.8
5.8
5.8
3.0
5.8
5.8
5.8
3.0
6.1
DN32
G1 ∕4
6.0
6.1
4.2
6.1
6.1
6.1
4.2
16
25
25
25
25
25
25
40
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 8
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
1.5 ... 20
RWI-10A
RWI-10B
RWI-10C
RWI-10D
RWI-10E
RWI-10F
RWI-10G
RWI-10H
520,00
345,00
190,00
425,00
260,00
288,00
400,00
920,00
150
150
150
108
150
150
150
108
371
301
293
323
365
361
386
392
60
60
52
61
52
60
60
61
9.0
9.0
9.0
3.2
9.0
9.0
9.0
3.2
G11∕2
9.0
DN40
9.0
9.0
4.5
9.0
9.0
9.0
4.5
16
25
25
25
25
25
25
40
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 8
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
1.5 ... 20
RWI-12A
RWI-12B
RWI-12C
RWI-12D
RWI-12E
RWI-12F
RWI-12G
RWI-12H
860,00
625,00
380,00
495,00
495,00
550,00
610,00
1.130,00
160
160
160
147
160
160
160
147
371
301
293
378
365
361
386
421
60
60
52
72
52
60
60
72
14
14
14
6.9
14
14
14
6.9
G2
13
DN50
13
13
7.2
13
13
13
7.2
16
25
25
25
25
25
25
40
0.2 ... 2
0.5 ... 4
1.5 ... 6
1.5 ... 8
1.5 ... 10
1.5 ... 12
2.0 ... 20
1.5 ... 20
RWI-16A
RWI-16B
RWI-16C
RWI-16D
RWI-16E
RWI-16F
RWI-16G
RWI-16H
1.050,00
730,00
450,00
738,00
550,00
630,00
750,00
1.500,00
RWI-. . .N
RWI-. . .V
RWI-. . .X
+20,00
o. request
o. request
1
drinking water
DN32-50
RWI-10...-16D
RWI-10...-16H
DN40-50
RWI-12...-16A
RWI-12...-16B/C/E
Special options, add the appropriate letter
NPT
Elastomer
for different media
connection thread
CR: CFKM: V
warm-, hot-, and see water, acids, bases, oil, petrol
glue, food, foam, gases etc.
DN40-50
RWI-12...-16F/G
Accessories, enclosed
pressure gauge
Ø 50 mm,
Ø 63 mm,
0…*3 bar, G1∕4
0…*3 bar, G1∕4 up to G1∕2 MA5002-..*3
from G3∕4 MA6302-..*3
10,00
11,00
Special
9
RWI
*1 at 2 m/s water speed
*2 for compressed air the flow is 70 times greater
*3 02 = 0...2 bar, 04 = 0...4 bar, 06 = 0...6 bar, 10 = 0...10 bar, 16 = 0...16 bar, 25 = 0...25 bar, 60 = 0...60 bar
Gauges: see chapter for measuring devices
Product group
Order example:
RWI-10A
9.05

Fonctionnalités clés

  • Filetage femelle
  • Pression d'entrée max. 45 bars
  • Pression de sortie 0.2 à 2 bars
  • Pression diff. jusqu'à 20:1
  • Convient à l'eau potable
  • Filtre intégré
  • Manomètre

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la pression d'entrée maximale du RWI-06I ?
La pression d'entrée maximale du RWI-06I est de 45 bars.
Quelle est la plage de pression de sortie du RWI-06I ?
La plage de pression de sortie du RWI-06I est de 0,2 à 2 bars.
Quelle est la différence de pression maximale que le RWI-06I peut supporter ?
Le rapport de réduction maximal pour le RWI-06I est de 20:1.