Sinbo STR-4916 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel d'utilisation Sinbo STR-4916 - Système de toilettage personnel | Fixfr
STR 4916 BURUN ve KULAK KIL TEM‹ZLEY‹C‹S‹
KULLANMA KILAVUZU
TR
BIYIK,FAVOR‹
DÜZELTME APARATLI
EN
FR
NL
AR
ES
HR
RU
G‹R‹fi
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik
talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve
yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından
bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir.
-1-
ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
Ütünüzü kullan›rken afla¤›daki temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde
bulundurman›z gerekmektedir.
TEHL‹KE: YANIK, ELEKTR‹K ÇARPMASI, YANGIN YA DA YARALANMA R‹SK‹N‹ AZALTMAK
‹Ç‹N BU C‹HAZI KULLANIRKEN AfiA⁄IDAK‹ TAL‹MATA UYGUN fiEK‹LDE HAREKET
ED‹N‹Z.
• Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce talimat›n›n tamam›n›n› okuyunuz.
• Cihaz fifle tak›l›yken suya düfltü¤ü takdirde kesinlikle almaya çal›flmay›n›z. Cihaz› derhal
fiflten çekiniz.
• K›l temizleme makinesini yaln›zca kuru bir ortamda kullan›n›z. K›l temizleme makinesini
dufl al›rken ya da banyo yaparken kullanmay›n›z. Cihaz› suya sokmay›n›z.
• Cihaz› küvete veya lavaboya düflebilece¤i ya da sürüklenebilece¤i bir yere yerlefltirmeyiniz.
Cihaz› suya ya da baflka bir s›v›ya sokmay›n›z ya da düflürmeyiniz.
• Cihaz› temizlemeye bafllamadan önce fiflten çekiniz ve güç kablosunu cihazdan sökünüz.
• Cihaz çocuklar ya da engelliler taraf›ndan veya onlar›n yak›n›nda kullan›l›yorken çok
dikkatli olunuz.
• Bu cihaz› yaln›zca k›lavuzda aç›klanan flekilde ev içi kullan›ma yönelik olarak kullan›n›z.
Sinbo taraf›ndan tavsiye edilmeyen aksesuarlar› kullanmay›n›z.
• Cihaz› kesinlikle hasar görmüfl bir güç kablosu ya da fiflle; cihaz düzgün çal›flmad›¤›
takdirde; cihaz›n suya ya da yere düflürülmesi veya hasar görmesi halinde kullanmaya
kalk›flmay›n›z. Cihaz› inceleme ve onar›m için Sinbo firmas›na iade ediniz.
• K›l temizleme makinesini ve flarj adaptörünü s›cak yüzeylerden uzak tutunuz.
• Deliklerden içeri hiçbir cismin girmesine izin vermeyiniz.
• Cihaz›, aç›k alanlarda ya da aerosol (sprey) ürünlerin kullan›ld›¤› ya da oksijenle ifllem
yap›lan alanlarda flarj etmeyiniz ya da kullanmay›n›z.
• Yüzünüzün kesilmemesi için bu ürünü hasarl› ya da k›r›lm›fl bir k›lavuz tarakla
kullanmay›n›z.
• Cihaz› flarj etmeye bafllarken kabloyu ilk önce cihaza, daha sonra da prize tak›n›z. Fiflin
k›l temizleme makinesine s›k›ca oturdu¤undan emin olunuz.
• K›l temizleme makinesini do¤rudan gelen günefl ›fl›¤›n›n alt›na b›rakmay›n›z ya da
tafl›ma çantas›n›n içinde 60°C (140°F) seviyesinin üstündeki s›cakl›klara maruz b›rakmay›n›z.
• K›l temizleme makinesi tamamen kuruyana kadar flarj etmeyiniz ya da kullanmay›n›z.
• Kablonun zarar görmemesi için kabloyu k›l temizleme makinesinin etraf›na sarmay›n›z.
• T›rafl bafll›¤› ve k›salt›c› yaln›zca yüzdeki k›llar› temizlemek için kullan›lmal›d›r. Cihaz,
saç kesmek ya da vücudun di¤er bölgelerindeki k›llar› temizlemek için kullan›lmamal›d›r.
• ÖNEML‹: K›l temizleme makinesinin flarj adaptöründe bir transformatör bulunmaktad›r.
Güç fiflini kesip baflka bir fifl takmaya kalk›flmay›n›z, aksi takdirde tehlikeli bir durum
meydana gelebilir.
BU ÖNEML‹ GÜVENL‹K TAL‹MATINI OKUYUNUZ VE MUHAFAZA ED‹N‹Z. KES‹NL‹KLE
ELDEN ÇIKARMAYINIZ.
-2-
C‹HAZIN TANITIMI • ÖZELL‹KLER‹
1. Koruyucu Kapak
2. T›rafl Bafll›¤›
3. B›çak Gövdesi
4. ܍ Bݍak
5. ‹ç b›çak deste¤i
6. Ifl›k
7. Açma/Kapama dü¤mesi
8. Pil yuvas›
9. Altl›k
10. Tarak Aksesuar›
11. K›salt›c›
• Kolay kavranabilen yüzeyi ile ergonomik tasarım
• Optimum kesim performansı
• Islak ve kuru kullanabilme özelli¤i
• LED ıflı¤ı
• Burun, kulak kılları ve favoriler, sakal ve boyun kılları için 2 adet kesme aparatı
• Saklama standı,
• Temizleme fırçası
• fieffaf kesim bafllı¤ı
• 1 adet AA pil ile çalıflabilme (Pil dahil de¤ildir)
• Burun için / Kulak için / Favoriler için /
Bu cihaz
kalite belgesine haizdir.
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Kullanım Ömrü 7 yıldır.
Made in China
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda
beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen
de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir.
-3-
TAfiIMA ESNASINDA
• Ürünü düflürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z,
• S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z,
• Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz.
ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I
Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz!
Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›,
uygun elden ç›karma merkezlerine götürün
Kullanım sırasında insan ve çevre sa¤lı¤ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum
söz konusu de¤ildir.
C‹HAZIN KULLANIMI
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın
Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
• Cihaz›n arkas›ndaki kapa¤› çevirip çekerek pil yuvas›n›
(8) aç›n›z. Cihaza 1 adet 1.5V AA pil yerlefltiriniz (ayr›ca sat›n
al›n›l›r). Art› (+) ve eksi (-) kutuplar›n do¤ru flekilde
hizaland›¤›ndan emin olunuz. Pil yuvas› kapa¤›n› yerine 'klik'
sesi ç›kararak oturana kadar kayd›rarak tak›n›z.
• Açma/kapama dü¤mesini (7) kesme kafas›na do¤ru iterek
cihaz› çal›flt›r›n›z.
• Kesme bafll›¤›n›n (2) ucunu burnunuza sokunuz.
• Kesici b›çaklar (4) dönmeye bafllar. Cihaz› daireler çizerek
istenmeyen tüylerin bulundu¤u burun ve kulak alanlar›nda
dolaflt›r›n›z.
• Kesme iflleminin durumunu görmek için cihaz› kullan›rken ›fl›¤› (6) yakabilirsiniz.
• Favorileri ya da b›y›¤› düzelmek için temizleme bafll›¤›n› (2, 3) döndürüp ç›kararak
k›salt›c›y› (11) tak›n›z.
• ‹stenilen k›l uzunlu¤unu ayarlamak için tarak aksesuar›n› (10) takabilirsiniz.
• Cihaz› boyun ve yüzdeki sakallar› temizlemek için kullanabilirsiniz.
• Yaln›zca b›çak aksam›n›n temizlenmesi gerekmektedir. Kesici aksam›n› çevirip çekerek
ç›karabilirsiniz. Kal›nt›lar› üfleyerek temizleyiniz ya da suyla durulay›n›z. Kesici aksam›
yerine takmadan önce kurutunuz. Cihaz›n motor ve gövde k›sm›n› kesinlikle y›kmaya
kalk›flmay›n›z. Cihaz›n gövdesini ve pili daima kuru tutunuz.
KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER
Ar›za durumunda cihaz› kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl
sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz.
Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z
kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir.
-4-
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz› kapatt›ktan sonra; temizlemek için t›rafl bafll›¤›n› alt gövdeden ay›r›n ve akan bir
suyun alt›nda y›kay›n.
Kesici t›rafl bafll›¤›n› iyice kurulay›p yerine yerlefltirdikten sonra; koruyucu kapa¤›n› da
üzerine tak›n›z.
Kesici bafll›k üzerindeki k›l art›klar›n›, ürün ile birlikte verilen f›rças› ile temizleyin.
Kesici difller aras›na bir-iki damla ya¤ ak›t›n ve ya¤› di¤er difllere do¤ru yay›n.
Bu ifllem s›ras›nda, dikifl makinelerinde de kullan›lan asitsiz ya¤lardan kullan›lmal›d›r.
Ya¤›n fazlas›n› kuru bir kumafl parças› ile siliniz.
BAKIM ve SAKLAMA
• Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman
Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler
Cihaz periyodik bak›m gerektirmez.
Cihaz› bir aydan uzun bir süre kullanmayacaks›n›z, pillerini ç›kart›n›z. Böylelikle ürünü
pil akmas› gibi ürüne a¤›r hasar veren ve garanti d›fl› b›rakan durumlardan korumufl
olacaks›n›z. Ayr›ca, ürün kesinlikle çocuklar›n eriflemeyece¤i yerlerde saklanmal›d›r.
SATIfi SONRASI SERV‹S H‹ZMETLER‹
Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas›
durumunda flu ad›mlar› izleyin.
1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin.
2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin.
Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün.
Güç kablosu hasar örmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir.
Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar› izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
Ünitenin temiz oldu¤undan emin olun.
2. Tüm yaz›flmalarda, ad›n›z›, adresinizi ve ürünün model numaras›n› belirtin.
3. ‹ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsam›ndaysa, nereden, ne zaman al›nd›¤›n› belirtin ve sat›n alma kan›t›n›
ekleyin (örn. kasa fifli).
-5 -
ENGLISH
SINBO STR-4916 PERSONAL GROOMING SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL AND OWNER'S GUIDE
IMPORTANT INSTRUCTIONS:
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFEGUARDS. DO NOT DESTROY.
Thank you for choosing an Sinbo Personal Grooming System. To ensure the best
performance from your product, please read and save the following instructions.
DANGER: TO REDUCE THE RISKS OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE AND PERSONAL
INJURY, THIS PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS.
• Read all instructions before using this product.
• Do not reach for a corded razor that has fallen into water. Unplug it immediately.
• Use razor (or groomer) only in dry conditions. Do not use a razor (or groomer) while
bathing or in a shower. Do not submerge in water.
• Do not place or store a razor (or groomer) where it can fall or be pulled into a tub or
sink. Do not place or drop a razor (or groomer) into water or other liquid.
• Unplug and remove power supply cord from razor before cleaning.
• Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children or
invalids.
• Use this product for its intended household use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by Sinbo
• Never operate this product if it has a damaged cord or charging plug, or if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged
in. Return the unit to Sinbo for examination and repair.
• Keep the razor (or groomer) and charging adaptor away from heated surfaces.
• Never drop or insert any object into any opening.
• Do not charge or plug in razor outdoors or operated where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
• Do not use this product with a damaged or broken comb (foil), as facial injury may
occur.
• When (re)charging, always attach the plug to the unit first, then to an outlet. Be certain
that the plug is inserted firmly into the razor.
• Never put the razor in direct sunlight or store in a pouch at a temperature above 140°F
(60°C).
• Do not charge or operate razor until fully dried.
• To prevent possible damage to the cord, do not wrap cord around the razor.
• The razor, including the trimmer, is for use on facial hair only. It should not be used
for shaving the hair on your head or any other part of your body.
• IMPORTANT: The razor charging power plug contains a transformer. Do not cut off the
power plug to replace it with another plug, as this will cause a hazardous condition.
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
-6-
PARTS NAME • SPECIFICATION
1. Protection Cap
2. Shearing Head Tip
3. Blade Housing
4. Inner blade
5. Support for inner blade
6. Light
7. On/Off switch
8. Battery compartment
9. Base
10. Comb Attachment
11. Trimmer
• Ergonomic design with soft-touch surface
• Optimum cutting performance
• Washable design, simply rinse under running water
• LED light
• 2 head attachments for trimming nose, ear hairs and for sideburns, beard and neck
hairs
• Storage stand
• Cleaning brush
• Transparent comb attachment
• 1pcs AA battery operated (not included)
for Nose / for Ear / for Sideburn
-7-
PUTTING THE UNIT INTO SERVICE
• Open the battery compartment (8) by twisting and pulling
the cover off the end of the unit. Insert one 1.5V AA battery
(not provided). Ensure that the positive (+) and negative (-)
poles are arranged correctly, Slide the battery compartment
cover back until it clicks into place
• To turn on the device shift the on/off switch (7) towards
the shearing head.
• Insert the tip of the shearing head (2) in your nose.
• The cutting blades (4) rotates. Now, move the cutting unit
in circles over hairy parts of nose or ears to remove annoying
hair.
• During trimming, you can use the light (6) to check the trimming status until finish.
• To trim the sideburns or mustache, twisting nose trimming head (2, 3) and replace the
temple trimmer (11).
• You may mount the comb attachment (10) for the desired hair length.
• It also can be used for trimming hairs on neck and face.
• Only the blade assembly needs to be cleaned. You may remove it by twisting and pulling
the cutter assembly. Blow out the stubble thoroughly or rinse it by water. Dry the cutter
assembly before replacing. Never wash the motor and the body. Always keep the body
and battery dry.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
-8-
FRANÇAIS
SINBO STR-4916 EPILATEUR PERSONNEL
MODE D’EMPLOI ET GUIDE D’USAGE
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE. NE VOUS EN
DEFAITES JAMAIS.
Merci d’avoir choisi l’épilateur personnel Sinbo. Pour obtenir la meilleure performance
de cet appareil veuillez lire s’il vous plaît ce manuel et le conserver.
DANGER: AFIN D’EVITER LES RISQUES DE BRULURES, DE CHOCS ELECTRIQUES,
D’INCENDIES OU DE BLESSURES ; AGISSEZ DE FAÇON CONVENABLE AUX
INSTRUCTIONS CI-DESSOUS.
• Avant toute utilisation de l’appareil lisez le manuel en entier.
• Dans le cas où l’appareil tombe dans l’eau pendant qu’il est branché n’essayez jamais
de le prendre. Débranchez immédiatement l’appareil.
• Utilisez l’épilateur uniquement dans un milieu sec. N’utilisez pas l’épilateur lorsque
vous vous douchez ou lorsque vous êtes dans le bain. N’immergez pas l’appareil dans
l’eau.
• N’installez pas l’appareil dans une baignoire ou dans un endroit où il peut tomber dans
le lavabo ou s’y trainer. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou ne le faites pas tomber.
• Avant tout nettoyage, débranchez l’appareil de la prise et débranchez le cordon
d’alimentation de l’appareil.
• Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants ou des personnes
handicapées.
• Utilisez cet appareil uniquement tel que décrit dans le mode d’emploi et de façon
destinée à l’usage domestique. N’utilisez pas les accessoires qui ne sont pas conseillés
par Sinbo.
• Ne tentez jamais d’utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche électrique
est détériorée, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé parterre ou
dans l’eau ou s’il est endommagé. Rendez l’appareil à la société d’Sinbo pour examen
et réparation.
• Tenez l’épilateur et l’adapteur de charge à distance des surfaces chaudes.
• Ne permettez aucun objet entrer à l’intérieur à travers les orifices.
• Ne chargez pas ou n’utilisez pas l’appareil dans des espaces libres ou des espaces ou
des produits aérosol (spray) sont utilisés ou des espaces ou des opérations se réalisent
avec de l’oxygène.
• Pour éviter de vous couper le visage, n’utilisez pas ce produit avec un peigne guide
endommagé ou cassé.
• Lorsque vous commencez à recharger l’appareil, branchez d’abord le cordon l’appareil
et ensuite à la prise. Assurez-vous que la fiche est bien installée à l’épilateur.
• N’exposez pas l’épilateur aux rayons directs du soleil ou ne le laissez pas subir des
températures qui dépassent les de 60°C (140°F) dans sa trousse de port. .
-9-
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
• Ne rechargez pas ou n’utilisez pas l’épilateur jusqu’à ce qu’il sèche complètement.
• Pour ne pas que le cordon s’endommage, n’enroulez pas le cordon autour de l’épilateur.
• La tête de rasage et le racourcisseur doivent être utilisés uniquement pour nettoyer
les poils du visage. L’appareil ne doit pas être utilisé pour couper les cheveux ou pour
nettoyer les poils autres poils du corps.
• IMPORTANT: Un transformateur existe dans l’adapteur de charge de l’épilateur. Ne
tentez pas de couper la fiche d’alimentation et de brancher autre fiche, sinon une situation
dangereuse peut se produire.
LISEZ ETCONSERVEZ CE MANUEL.
USAGE DE L’EPILATEUR :
Pièces du système:
1. Couvercle protecteur
2. Tête de rasage
3. Corps de lame
4. Lame intérieure
5. Support de lame intérieure
6. Lumière
7. Bouton de Marche/Arrête
8. Compartiment de piles
9. Base
10. Accessoires de peignes
11. Racourcisseur
• Design ergonomique avec mouvement profilé
• Performance optimale de coupe
• Structure lavable : A laver sous Ie robinet
• Voyant LED
• 2 Têtes pour éliminer les poils du nez, de I'oreille, des pattes de la barbe et du cou
• Stand pour rangement
• Brosse de nettoyage
• Peigne adaptable transparent
• Fonctionne avec une pile AA (non incluse)
pour nez / pour oreiles / pour pattes
- 10 -
L’EMPLOI DE L’APPAREIL
• Ouvrez le compartiment de pile (8) en faisant tourner et
en tirant le couvercle qui se trouve derrière l’appareil.
Insérez dans l’appareil une unité de pile de 1.5V AA (est
vendu à part).Assurez-vous d’avoir aligné correctement les
pôles Plus (+) et Moins (-). Montez le couvercle de pile en
le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’installe à sa place avec
un son de déclic.
• Faites fonctionner l’appareil en poussant le bouton de
Marche/Arrêt (7) vers la tête de coupage.
• Introduisez l’embout de la tête de coupage (2) dans votre
nez.
• Les lames coupeuses (4) commencent à tourner. Faites circuler l’appareil en faisant
des cercles sur les lieux de nez et d’oreilles où les poils indésirables se trouvent.
• Pour voir la situation de coupage, vous pouvez allumer la lumière (6) en utilisant
l’appareil.
• Pour rectifier les favoris ou la moustache, retirez la tête de nettoyage (2, 3) en la faisant
tourner, branchez ensuite le racourcisseur (11).
• Vous pouvez monter l’accessoire (10) de peigne pour ajuster la longueur de poil désirée.
• Vous pouvez utiliser l’appareil pour nettoyer les poils sur le coup et sur le visage.
• Seulement la pièce de lame doit être nettoyée. Vous pouvez retirer la pièce coupeuse
en la faisant tourner et puis branchez et montez le racoursisseur. Nettoyez les restes
en soufflant ou rincez dans l’eau. Faites sécher la pièce coupeuse avant de la monter à
sa place. Ne tentez jamais de laver le bloc moteur et la partie du corps. Gardez le corps
de l’appareil et la pile toujours sèche.
METTEZ AU REBUT D’UNE FAÇON RESPECTUEUSE ENVERS L’ENVIRONNEMENT
Vous pouvez aider à protéger l’environnement !
Veuillez suivre les réglementations locales: Déposez vos appareils électriques
qui ne fonctionnent plus, aux centres de traitement de déchets appropriés.
- 11 -
NEDERLANDS
SINBO STR-4916 HAARTRIMMER VOOR PERSOONLIJKE VERZORGING
GEBRUIKSHANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ZORGVULDIG.
HOUD DE HANDLEIDING ALTIJD TER BESCHIKKING ALS NASLAGBRON.
Wij danken u voor uw vertrouwen en feliciteren u met de aankoop van deze Sinbo
Haartrimmer. Om ten volle van dit apparaat voor persoonlijke verzorging te kunnen
genieten verzoeken wij u volgende instructies aandachtig te lezen en zorgvuldig te
bewaren.
GEVAAR: NEEM ALTIJD VOLGENDE VEILIGHEIDREGELS IN ACHT OM BRANDLETSEL,
ELEKTROCUTIE, BRAND EN VERWONDINGEN TE VOORKOMEN.
• Neem de handleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
• Tracht het apparaat niet op te nemen als het onverhoopt in water mocht vallen terwijl
het op het stroomnet is aangesloten. Haal dadelijk de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik het trimapparaat alleen in een droge omgeving en in geen geval in het bad of
tijdens het douchen. Dompel het apparaat nooit in water.
• Leg het apparaat niet op een plaats vanwaar het in douchekuip of lavabo zou kunnen
vallen of gesleept worden. Dompel het apparaat niet in water of in andere vloeistof en
laat het niet vallen.
• Haal de stekker uit het stopcontact en het snoer uit het apparaat voordat u het gaat
reinigen.
• Houd nauw toezicht ingeval het apparaat door of in aanwezigheid van kinderen of
gehandicapten wordt gebruikt.
• Gebruik het apparaat uitsluitend binnenhuis en volgens de instructies in de handleiding.
Gebruik geen accessoires die niet door Sinbo zijn aanbevolen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer, de stekker of het apparaat zelf beschadigd of
defect is, als het niet normaal functioneert, als het is gevallen of nat geworden. Stuur
het apparaat terug naar de firma Sinbo ,voor nazicht en herstel, voordat u het opnieuw
gebruikt.
• Houd de haartrimmer en laadadapter uit de buurt van warme oppervlakken.
• Zorg dat er via de openingen geen vreemde voorwerpen in het apparaat komen.
• Gebruik of laad het apparaat niet buitenhuis of in ruimten waar er met aerosol (spuitbus)
of zuurstof wordt gewerkt.
• Gebruik de trimmer niet als het apparaat of de opzetkam beschadigd is om snijwonden
te vermijden.
• Voor het opladen verbind u eerst het snoer met het apparaat en vervolgwens steekt u
de stekker in het stopcontact. Controleer of het kleine stekkertje goed in het apparaat
zit.
• Stel het trimapparaat niet bloot aan rechtstreekse zonnestralen of in het opbergtasje
aan temperaturen boven de 60°C (140°F).
- 12 -
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Let erop dat het apparaat volkomen droog is voordat u het gebruikt of oplaadt.
• Wikkel het snoer niet rond de trimmer om het niet te beschadigen.
• De scheerkop en trimmer zijn uitsluitend bestemd voor gezichtshaar. Gebruik het
apparaat niet om haar te knippen of voor andere lichaamsbeharing.
• BELANGRIJK: In de laadadapter van het trimapparaat zit een transformator. Tracht
nooit de stekker af te snijden om door een andere te vervangen want dit kan gevaarlijke
situaties veroorzaken.
LEES EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING.
GEBRUIK VAN HET TRIMAPPARAAT
Onderdelen van het systeem:
1. Beschermkapje
2. Scheerkop
3. Messenbehuizing
4. Binnenmes
5. Binnenmes houder
6. Lampje
7. Aan/Uit schakelknop
8. Batterijvak
9. Onderstel
10. Opzetkam
11. Trimmer
• Optimale prestaties
• Wasbare messen
• Controlelampje
• 2 Opzetmessen, voor neus- en oorharen, bakkebaarden, baard- en nekharen
• Met houder
• Reinigingsborstel
• Transparante opzetkam
• Werkt op 1 AA batterij (Niet meegeleverd).
- 13 -
GEBRUIK
• Open het deksel van het batterijvak (8) aan de achterkant
van het apparaat. Plaats 1 batterij 1,5V AA (afzonderlijk
verkrijgbaar). Let op de juiste positie van de polen, positief
(+) en negatief (-). Schuif het deksel dicht tot u het hoort
vastklikken.
• Duw de Aan/Uit schakelknop (7) in de richting van de
scheerkop om het apparaat in te schakelen.
• Breng de scheerknop (2) tot aan de neusopening.
• De messen (4) beginnen te draaien. Maak lichte draaiende
bewegingen met het apparaat om ongewenste haren aan
de neusopening en aan de oren te verwijderen.
• Om het scheerproces beter te volgen kunt u het lampje (6) aansteken.
• Voor het bijwerken van snor en bakkebaarden verwijdert u al draaiend de scheerknop
(2, 3) en monteert u de trimmer (11).
• Met behulp van de opzetkam (10) kunt u het haar egaal op de gewenste lengte knippen.
• U kunt dit apparaat gebruiken om uw baard en nek te scheren.
• De messen moeten regelmatig gereinigd worden. Trek het messenblok al draaiend uit
het apparaat. Maak het messenstel schoon door het haar dat tussen de messen zit weg
te blazen of te spoelen. Laat het messenstel grondig opdrogen voordat u het opnieuw
monteert. De motorbehuizing en de romp van het apparaat mogen nooit gewassen of
afgespoeld worden. Zorg ervoor dat de romp en de batterij nooit nat worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVOER
Bescherm het milieu!
Eerbiedig de plaatselijke voorschriften: Elektrische apparaten die niet meer
gebruikt worden moeten worden ingeleverd bij het betreffend afvalverzamelpunt.
- 14 -
ESPANOL
SINBO STR-4916 MÁQUINA PERSONAL PARA LIMPIAR LOS PELOS
INSTRUCCIÓN DEL USO Y GUÍA DEL USO
INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE LA SEGURIDAD
LEE ESTA INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE LA SEGURIDAD Y GUARDE. NO TIRE NUNCA.
Gracias por elegir Sinbo Máquina Personal de Limpiar los Pelos. Para obtener el
performance mejor de esta máquina por favor lee la instrucción siguiente y guárdela.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADO, CHOQUE DE ELECTRICIDAD,
INCENDIO O HERIDO, CUANDO ESTÁ UTILIZANDO ESTA MÁQUINA HAGA LAS COSAS
CON LA CONFORMIDAD CON LA SIGUIENTE INSTRUCCIÓN.
• Antes de empezar a utilizar la máquina, lee todo de la instrucción.
• Cuando la máquina está enchufada si se cae dentro de agua, no intenta a cogerla
nunca.
• Utilice la máquina de limpiar los pelos solo en los lugares secos. No utilice cuando
está duchándose o bañándose. No mete la máquina en el agua.
• No haga situar la máquina en un lugar en que se puede caer al bañador o lavabo. No
mete o haga car la máquina en el agua u otro líquido.
• Antes de empezar limpiar la máquina desenchufe y tire el cable de energía desde la
máquina.
• Tenga mucho cuidado cuando está utilizando la máquina cerca de los niños o minusválidos
o cuando ellos están utilizando.
• Utilice esta máquina para el uso domestico como se explica en el guía. No utilice los
accesorios que no se recomiendan por Sinbo
• No utiliza la máquina nunca con un cable de energía o enchufe averiado, no utiliza la
máquina si no se funciona correctamente o se cae al agua o suelo o se daña. Devuelve
la máquina a la firma de Sinbo para control y reparación.
• Guarde la máquina para limpiar los pelos y adaptador de carga fuera de las superficies
calientes.
• No permite que las cosas entren a través de los huecos.
• No utiliza o carga la máquina en las zonas en que se utilizan los productos de aerosol
(espray) o se hacen procesos con oxigeno o en la fuera.
• Para evitar cortar la cara, no utilice con un peine de guía dañado o roto.
• Cuando está empezando a cargar la máquina enchufe el cable primero a la máquina
luego a la toma. Tiene que estar seguro que el enchufe se fija en la máquina estrechamente.
• No deje la máquina debajo de la luz directa del sol o no haga someter a las temperaturas
más de 60˚C (140˚F).
• No carga o utiliza hasta que se seque completamente.
• No enrolle el cable al entorno de la máquina para no averiar el cable.
• La cabeza de afeitado y aparato de acortar solo se debe utilizar para limpiar la cara.
La máquina no se debe utilizar para limpiar los pelos de los otros partes.
• IMPORTANTE: Hay un transformador en la máquina de carga de la máquina para
limpiar los pelos. No intente montar otro enchufe por cortar el enchufe de energía, si
no, se puede ocurrir un estado peligroso.
LEE Y GUARDE ESTA INSTRUCCIÓN.
- 15 -
USO DE LA MÁQUINA PARA LIMPIAR LOS PELOS:
Piezas del Sistema:
1. Tapa protector
2. Cabeza de afeitado
3. Cuerpo de cuchillo
4. Cuchillo interior
5. Apoyo del cuchillo interior
6. Luz
7. Botón de abrir/apagar
8. Encaje de pila
9. Suelo
10. Accesorio de peine
11. Aparato de acortar
• Diseño ergonómico con su superficie que se puede agarrar
• Performance de corte optimo
• Propiedad de usar seco o mojado
• Luz de LED
• 2 piezas del aparato de cortar para los pelos de nariz, oreja, patillas, barba y cuello
• Stand de guardar
• Cepillo de limpieza
• Poder de funcionar con 1 de pila AA (no se incluye)
• Para nariz/ Para oreja/ Para patillas
- 16 -
USO DE LA MÁQUINA
• Abre el encaje de pila (8) por hacer girar la tapa detrás
de la máquina. Haga situar 1 pila de AA de 1.5V (se compre
separadamente). Tiene que estar seguro que se ha situado
correctamente según los polares de (+) y (-). Monte la tapa
del encaje de pila por deslizar hasta oír un sonido click.
Haga funcionar la máquina por empujar el botón de
abrir/apagar (7) hacia la cabeza de cortar.
• Mete el extremo de la cabeza de cortar (2) dentro de su
nariz.
mover la máquina en las zonas de nariz y oreja por hacer
circules.
encender la luz (6) cuando está utilizando esta máquina.
• Para corregir los patillos y bigotes, desmonte la cabeza de limpiar (2,3) por girar y
monte el aparato de acortar (11).
• Para ajustar la longitud querida de pelo puede montar el accesorio de peine (10).
• Puede utilizar la máquina para limpiar las barbas de cuello y cara.
• Solo tiene que limpiar el mecanismo del cuchillo. Puede desmontar el mecanismo
cortante por hacer girar y tirar. Limpie los residuos por soplar o aclarar. Antes de montar
el mecanismo cortante a su lugar, primero haga secarlo. No intenta lavar los partes del
motor y cuerpo. Guarde el cuerpo de la máquina y pila secamente.
TIRAR CON LA SENSIBILIDAD DE MEDIOAMBIENTE
¡Puede ayudar a proteger el medioambiente!
Por favor respecte a las regulaciones locales: lleve sus máquina no funcionados
a los centro del proceso de residuos conformes.
- 17 -
RUSSIAN
- 18 -
- 19 -
- 20 -
- 21 -
- 22 -
- 23 -
HRVATSKI
SINBO STR 4916 Osobni trimer za uklanjanje dlačica
UPUTSTVO I VODIČ ZA UPORABU
BITNI SIGURNOSNI NAPUTCI
TEMELJNO PROČITAJTE SVE OVE NAPUTKE I SA ČUVAJTE ZA BUDU ĆE POTREBE.
NIPOŠTO NE UNIŠTAVAJTE.
Zahvaljujemo vam na odabiru Sinbo Osobnog Trimera za uklanjanje dlačica iz nosnica i
ušiju. Ukoliko želite postići najbolju performansu aparata molimo vas da sljedeće upute
pročitate i sačuvate.
OPASNOST: ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA, STRUJNOG UDARA, OPEKLINA ILI
OZLJEDA, TIJEKOM UPORABE APARATA PRIDRŽAVAJTE SE SLJEDEĆIH NAPUTAKA.
• Prıje početka uporabe aparata temeljno pročitajte sve upute.
• Ukoliko se desi da aparat uključen u izvor za napajanje upadne u vodu nipošto ne
pokušavajte aparat uhvatiti rukom. Odmah izvucite utikač iz utičnice.
• Trimer za uklanjanje dlačica iz nosnica i uha koristite isključivo u suhoj sredini. Aparat
ne rabite tijekom tuširanja ili kupanja. Aparat ne uranjajte u vodu ili neke druge tekućine.
• Aparat ne stavljajte u blizini kade, lavaboa ili nekog drugog mjesta sa kojeg može
skliznuti i upasti u vodu. Pazite da vam aparat ne padne na pod.
• Prije početka čišćenja izvucite utikač iz utinice i kabel za napajanje iz aparata.
• Budite jako oprezni kod uporabe aparata u blizini osoba sa invaliditetom i djece.
• Aparat je namjenjen samo za kućansku uporabu i na način opisan u ovom uputstvu. Ne
koristite pribor koji ne preoporučuje Sinbo
• Nipošto ne koriste aparat s oštećenim kabelom ili utikačem., aparat koji neuredno radi,
aparat koji je upao u vodu ili neku drugu tekućinu ili oštećeni aparat. Za ispitivanje i
opravku aparat vratite firmi Sinbo.
• Aparat za uklanjanje dlačica i adapter za punjenje zaštitite od kontakta s vrućim
površinama.
• Ne ubacujte nikakve objekte kroz otvore na aparatu.
• Aparat ne rabite i ne punite na otvorenim mjestima ili u prostorijama u kojima se koriste
aerosoli (sprej) kao i na mjestima na kojima se vrše radnje s kisikom.
• Da ne bi došlo do rezanja kože aparat nipošto ne rabite s oštećenim ili slomljenim
češljom-vodičem.
• Prije početka punjenja aparata kabel najprije umetnite u utor na aparatu a nakon toga
u utičnicu. Uvjerite se da je kabel čvrsto umetnut u aparat.
• Aparat za uklanjanje dlačica ne izlažite iznimnim sunčevim zracima kao ni temperaturi
iznad 60°C (140°F) unutar putničke torbice.
• Aparat ne punite i ne koristite sve dok se upotpunosti ne osuši.
• Da ne bi došlo do oštećenja kabela nipošto ga ne obmotavajte oko aparata.
• Nastavak za brijanje i podrezivanje treba koristiti samo za dlačice na licu. Aparat ne
koristite za šišanje kose ili uklanjanje dlačica sa nekih drugih dijelova tijela.
• BITNO: U adapteru aparata za uklanjanje dlačica nalazi se transformator. Ne pokušavajte
koristiti neki drugi adapter za punjenje. U suprotnom može doći doći po pojave opasnosti.
PROČITAJTE I SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO.
- 24 -
RUKOVANJE TRIMEROM
Dijelovi sustava:
1. Zaštitni poklopac
2. Vrh oštrice
3. Kućište oštrice
4. Unutarnja oštrica
5. Postolje unutarnje oštrice
6. Lampica
7. Gumb za uključiti/isključiti
8. Pretinac baterije
9. Baza
10. Češalj
11. Podrezivač
* Površina za jednostavno hvatanje sa ergonomičnim dizajnom
* Performanca optimalnog rezanja
* Funkcija uporabe na mokro i suho
* LED indikator
* 2 nastavka: jedan za rezanje dlaka iz nosnica, ušiju i za zaliske, drugi za rezanje brade
i dlaka na vratu.
* Postolje za odlaganje
* Četkica za čišćenje
* Radi sa jednom 1 AA baterijom (nije priložena)
Za nosnice / za uši / za zaliske/
- 25 -
RUKOVANJE APARATOM
• Okrenite i povucite poklopac na stražnjoj strani aparata i
otvorite pretinac za bateriju (8). Umetnite jednu bateriju AA
od 1.5V (posebno se kupuje). Uvjerite se da ste bateriju
postavili ispravno vodeći računa o polovima plus(+) i minus
(-). Stavite poklopac pretinca baterije. Gurnite sve dok se
ne oglasi zvuk “klik”.
• Gumb za uključiti/isključiti (7) gurnite u smjeru glave za
rezanje i pokrenite aparat.
• Vrh oštrice (2) uvucite u nosnicu.
• Oštrice (4) će početi da se okreću. Aparatom pravite krugove
na mjestima u nosnicama i uhu sa kojih želite ukloniti dlačice.
• Možete upaliti lampicu (6) da biste bolje vidjeti površinu sa koje uklanjate dlačice.
• Ako želite izvršiti korekciju zalizaka i brkova, okrenite i izvadite glavu oštrice(2,3) a na
kućište aparata postavite podrezivač (11).
• Za regulaciju željene dužine dlačica možete koristiti češalj iz pribora (10).
• Aparat možete koristiti i za uklanjanje dlačica s vrata i skraćivanje brade.
• Samo je potrebno čistiti oštrice.Oštricu možete okrenuti i odvojiti od aparata. Ostatak
dlačica uklonite puhanjem ili ispiranjem pod vodom. Prije ponovnog postavljanja na aparat
oštricu je potrerbno dobro posušiti. Nipošto ne pokušavajte prati motor i kućište aparata.
Kućište aparata i bateriju uvijek održavajte u suhom stanju.
PRAVILNO ZBRINJAVANJE STARIH URE–
DAJA
I vi možete pomoći u zaštiti životnog okoliša! Molimo vas da se pridržavate
lokalnih propisa i ured̄enja: stare električne ured̄aje predajte u odgovarajuće
centre za recikliranje.
- 26 -
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN
SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT
MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi
HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S‹T.
E BLOK NO:2/A - TEL.:0322 233 74 84 ADANA-CEYHAN-URANYUM ELEKTRON‹K - ‹NÖNÜ BULVARI NO: 172 - TEL.:0322 611 29 95
ADANA-CEYHAN-CEYHAN ELEKTRON‹K - BÜYÜKKIRIM MH. MEHMET fiER‹F Y‹⁄‹T CD. 4.SK. NO:3/B TEL. : 0322 613 45 96 ADIYAMANYILDIRIM SERV‹S - BAHÇEL‹EVLER MH. 177 SK. NO:2 - TEL.:0416 214 40 83 ADIYAMAN-KAHTA-ELK. EV ALET. TAM‹RC‹S‹-FAT‹H MH.
ZAFER CD. NO:20 - TEL.:0416 725 99 89 ADIYAMAN-ÜNAL ELEKTRON‹K-BAHÇEL‹EVLER MAH. ESK‹ KAHTA CAD. NO:11/A-TEL.:0416
216 75 56 ADIYAMAN-BEYAZ EfiYA TAM‹R‹-ÇATI MH. BADEM SK. NO:11 BESN‹ TEL.: 0416 318 32 00 AFYON-EM‹N ELEKTRON‹K-ENST‹TÜ
CAD. NO:19-TEL.:0272 215 43 32 AFYON-D‹NAR-GÖKÇEO⁄LU ELEKTR‹K-EMN‹YET MH. YEN‹YOL CD. 146 BLOK NO:4-TEL.: 0272 353 53
44 A⁄RI-PATNOS-ACELE PEfi‹N ELEKTRON‹K-BUHARA SOK. NO:12-TEL.:0472 616 46 08 A⁄RI-ÖZPAK ELEKTRONIK-ESKI VAN CAD
NO: 341 Ömer Hamam Yan›-TEL.:0472 216 53 14 AKSARAY-‹T‹NA ELEKTR‹K-TAfi PAZARI MH. fiEH‹T HAT‹P UÇKUN SK. ESK‹ TERM‹NAL
ÇIKIfiI NO:9/A-TEL.:0382 212 63 99 AMASYA-KUTUP TEKN‹K SO⁄UTMA-GÖKMEDRESE MAH. M.K.P. CAD. HAM‹TBATIR APT. NO:115/ATEL.:0358 212 61 66 AMASYA-SULUOVA-ÇALIfiKAN ELEKTRON‹K-ÖZEL ‹DARE ‹fi HANI NO:121-TEL.:0358 417 18 64 AMASYA-FLAfi
ELEKTRON‹K-YÜZEVLER MAH.TORUMTAY SOK. NO:25 DEM‹RD‹fi APT. ALTI-TEL.:0358 212 33 71 ANKARA-PURSAKLAR-DEM‹R TEKN‹KMERKEZ MH. MEL‹KfiAH CD.NO:11/A-TEL.:0312 328 1122 ANKARA-YEN‹MAHALLE-ERDO⁄DU SO⁄UTMA-ÇARfiI MH. DAMLADOL SK.
NO:74/C-TEL.:0312 315 60 25 ANKARA-KEÇ‹ÖREN-VEFA ELEKTRON‹K-PINARBAfiI MH. AfiIK PAfiA CD. NO: 67/C-TEL.:0312 380 42 30
ANKARA-MAMAK-YÜCEL ELEKTRON‹K-ASIM GÜNDÜZ CD. 20/D-TEL.:0312 365 14 14 ANKARA-ÇANKAYA-GÖKSEL ELEKTRON‹K-21.CD.
KARTAL KAYA APT. NO:29/A KIRKKONAKLAR-TEL.:0312 496 42 53 ANKARA-ÇANKAYA-ATC ‹LET‹fi‹M-SELAN‹K CAD. NO: 31/3-TEL.:
0312 419 82 70 ANKARA-GÖLBAfiI-BEKS SERV‹S H‹ZMETLER‹-SE⁄MENLER MAH. CEMAL GÜRSEL CAD. NO:51/A-TEL.:0312 484 21 19
ANKARA-BEYPAZARI-DO⁄AN TEKN‹K-KAYHAN GÜVEN CD. NO:22/C-TEL.:0312 762 89 19 ANKARA-S‹NCAN-Y‹⁄‹T TEKN‹K ONARIMM.Ç.M. 12. CADDE GÜLSUYU SK. NO:5/21-TEL.:0312 264 10 31ANKARA-KEÇ‹ÖREN-MERT TEKN‹K SERV‹S-ÖZYURT CD. NO:27/A AKTEPETEL.: 0312 380 00 22 ANKARA-ERYAMAN-ARSLANLAR ELEKTRON‹K-GÜZELKENT MAH.ÇARfiI ARYA 511 SK. NO:40-TEL.:0312 279 16
41 ANTALYA-KUMLUCA-AKGÜL TEKN‹K SERV‹S H‹ZMETLER‹-ADNAN MENDERES BULV.KAVAKLI KUYU CAD. YED‹TEPELER KAR.SULAR
APT.NO:9-TEL.:0242 887 53 80 ANTALYA-CANKALP ELEKTRON‹K-TUZCULAR MAH. ‹MARET SOK. FARAÇLAR PASJ.NO:11-TEL.:0242
242 31 35 ANTALYA-MANAVGAT-ÖNAL ‹LET‹fi‹M-AfiA⁄I PAZARCI MH. ‹BRAH‹M SÖZEN CD. fiELALE PSJ.NO: 18 1006 SK. TEL.:0242 742
35 36 ANTALYA-ALANYA-Ç‹NTAfi ELEKTRON‹K-SARAY MH. ATATÜRK CD. HACI HAMD‹ O⁄LU SK.NO: 20/A-TEL.:0242 513 88 85 ANTALYAMERKEZ-BÜYÜKGEB‹Z ELEKTROMEKAN‹K GÜVENL‹K-MUSTAFA GÖKSU-KIZILSARAY MH. DOLAPLIDERE CD. 80 SK. ÇAKMAK ‹fi HANI
NO: 8/5-6 TEL. :0242 243 33 90 ARDAHAN-YILDIRIM ELEKTR‹K-ATATÜRK CAD.NO:69-TEL.:0478 211 28 58 ARTV‹N-ARTV‹N ELEKTR‹KHALKEVI CADDESI NO: 12-TEL.: 0466 212 10 82 AYDIN-YILMAZ ELEKTRON‹K-KURTULUS MH. GARAJ CD. NO:5/B-TEL.:0256 212 00 35
AYDIN-SÖKE-ÖZLEM ELEKTRON‹K-YEN‹ CAM‹ MH. SEK‹LER CD. NO: 47-TEL.:0256 518 26 40 AYDIN-NAZ‹LL‹-BARIN ELEKTRON‹KALTINTAfi MH. HÜRR‹YET CD. NO:161 B-TEL.: 0256 315 43 21 BALIKES‹R-BANDIRMA-ANIL SO⁄UTMA-GÜNAYDIN MAH. 2.OKUL
CAD.NO:16/A-TEL.:0266 713 56 78 BALIKES‹R-EDREM‹T-ÖZER TEKN‹K-CAM‹ VASAT MH. PARK CD. NO:12/A-TEL.:0266 373 12 44
BALIKES‹R-BURHAN‹YE-U⁄UR TEKN‹K SO⁄UTMA-MAHKEME MH. M‹THATPAfiA CD. NO: 68-TEL.:0266 412 86 89 BALIKES‹R-KILIÇ
ELEKTRON‹K-YEN‹ ÇARfiI BASIN SOK. NO: 4/B-TEL.:0266-241 87 54 BALIKES‹R-GÖNEN-GÜRSES ELEKTRON‹K-MALKOÇ MAH.MÜFTÜ
fiEVKET CAD. 76.SOK. NO:2/B-TEL.:0266 762 01 28 BALIKES‹R-BANDIRMA-D‹J‹TAL ELEKTRON‹K-17 EYLÜL MAH.HAVUZLU BAHÇE
SK.NO:8/A-TEL.:0266 715 16 46 BALIKES‹R-ERDEK-MERT TEKN‹K-YALI MH. HÜKÜMET CD. NO:55-TEL.:0266 845 61 10-97 BARTINMARTI ELEKTRON‹K-HENDEKYANI CAD. ORTA MAH.101/B - BARTIN-TEL.:0378 228 34 22 BATMAN-fiAH‹NLER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET
CD. NO:20 2000 ‹fi MERKEZ‹ KARfiISI-TEL.:0488 213 17 02 B‹LEC‹K-EDEBAL‹ TEKN‹K-‹ST‹KLAL MH V.REF‹K A ÖZTÜRK CD NO: 1/ATEL.:0228 212 46 80 B‹NGÖL-KARLIOVA-MEHMET KARTAL - KARTAL ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:8-TEL.:0426 511 26 39 B‹NGÖLS‹MGE ELEKTRON‹K- YEN‹fiEH‹R MH. YEfi‹M SK. BO⁄ATEK‹N APT ALTI NO:14/C-TEL.:0426 213 77 56 B‹TL‹S-AHLAT-U⁄UR SO⁄UTMATOK‹ KONUTLARI YUKARI ÇARfiI-TEL.:0434 412 41 72 B‹TL‹S-D‹ZAYN ELEKTR‹K-NUR CAD. EREM CENTER ‹fi MERKEZ‹KAT:2 NO:5TEL.:0434 226 74 43 BOLU-BEST ELEKTRON‹K-TABAKLAR MAH.CUMHUR‹YET CAD.NO:28/B-TEL.:0374 218 12 25 BURSA-OSMANGAZ‹AKYÜZ ELEKTRON‹K-ÇIRPAN MH. UYSAL SK. NO:13/B-TEL.:0224 254 60 76 BURSA-GEML‹K-AC‹L TV TAM‹R SERV‹S‹-DEM‹R SUBAfiI
MH. FIRIN SK. NO:7-TEL.:0224 514 71 20 BURSA-MUDANYA-ER T‹CARET-ÖMERBEY MH. CAM‹ SK. SU APT. NO:30-TEL.:0224 544 86 16
BURSA-MUSTAFAKEMALPAfi-AGUfi ELEKTR‹K-HAMZABEY MAHALLESI PAZARYERI SOKAK NO: 2/A-TEL.:0224 613 19 99 BURSA‹NEGÖL-S.B.S ELEKTRON‹K-OSMAN‹YE MH.DERE SK. N:25/D-TEL.:0224 715 48 94 BURSA-KARACABEY-GÜRKAN T‹CARET-RUNGUÇPAfiA
MH. 14. SK. NO:11-TEL.: 0224 676 66 80 BURSA-N‹LÜFER-ÖZME TEKN‹K-KARAMAN MH. BAYINDIR SK. NO:4/B CARREFOUR KARfiISITEL.: 0224 249 12 48 ÇANAKKALE-ÇAN-TÜRKER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET MAH. ÇANAKKALE CAD.NO:41-TEL.:0286 416 13 89
ÇANAKKALE-GEL‹BOLU-GÜVEN ELEKTRON‹K-YAZICIZADE MAH. M‹RALAY fiEF‹K AKER CAD. 2. SOK NO:4 / A TEL.:0286 566 90 70
ÇANAKKALE-MERKEZ-SAM ELEKTRON‹K-‹SMETPAfiA MH. ARSLANCA SK.-TEL.:0286 212 35 59 ÇANKIRI-B‹LG‹ÇLER ELEKTRON‹KBUGDAY PAZARI MH. A.TALAT ONAY BULVARI SAIM A⁄A S‹T. B/BLOK TEL.:0376 213 48 19 ÇORUM-H‹T‹T SO⁄UTMA-YEN‹YOL MH. MÜFTÜ
AHMET GÖKEfiME SK. NO: 5 / I-TEL.:0364 225 70 58 ÇORUM-U⁄UR ELEKTRON‹K-ÜÇTUTLAR MAH. FAT‹H CAD. 5.SOK.EYÜP SULTAN
APT. NO:1/C-TEL.:0364 227 44 91 ÇORUM-ÖMÜR ELEKTRON‹K-CENG‹ZTOPEL CAD. NO:2/F-TEL.:0364 224 68 09 ÇORUM-ALACA-EROL
ELEKTRON‹K-AYHAN MH. ANKARA CD. NO:18-TEL.:0364 411 42 03 ÇORUM-GÜNDÜZ BEYAZ EfiYA SERV‹S‹-SUNGURLU-SUNGURO⁄LU
MH. ÇANKIRI CD. NO: 46-TEL.:0364 311 31 13 DEN‹ZL‹-KARDELEN SO⁄UTMA-EMEK CD. NO: 30-TEL.:0258 241 67 31 DEN‹ZL‹-ÖZ
ELEKTRON‹K-ÇAYBAfiI CD. ÜNAL APT. NO: 28-TEL.:0258 261 29 25 DEN‹ZL‹-MERKEZ-ÇA⁄LAYAN SO⁄UTMA-TOPRAKLIK MH. TURAN
GÜNEfi CD.NO:34 TEL. : 0258 242 85 86 D‹YARBAKIR-B‹SM‹L-fiIK ELEKTR‹K-KURTULUfi MH. AHMET AR‹F BULVARI NO: 19/F-TEL.:0412
415 05 94 D‹YARBAKIR-‹LKADIM T‹CARET-BATIKENT S‹T. A/5 BLOK ALTI NO:1 SA⁄LIK OCA⁄I YANIBA⁄LAR-TEL.:0412 235 70 89
D‹YARBAKIR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469. SK. GÜNEfi 2 APT. NO:3/B-TEL.:0412 223 33 46 D‹YARBAKIR-S‹LVAN-DIGITAL
ELEKTRONIC-KALE MH. SAM‹ SEÇK‹N CD. NO:9/B-TEL.:0412 711 44 14 D‹YARBAKIR-JAPON RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-
- 27 -
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK
SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE
MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S‹TES‹ B/BLOK 35/A-TEL.:0284 235 37
63 ED‹RNE-KEfiAN-MUTLU TEKN‹K-YUKARI ZAFER‹YE MH. ‹LYASBEY CD. NO:32/B-TEL.:0284 715 22 71ELAZI⁄-ÖZDEV TEKN‹K ‹ZZETPAfiA MAH.KAZIM BAYER CAD.NO:24/A-TEL.:0424 238 51 67 ELAZI⁄-YILMAZ BOB‹NAJ-YEN‹ MAH. KEMAL fiEDELE CAD. NO: 12/ETEL.:0424 212 08 96 ELAZI⁄-GÜNEfi ELEKTRON‹K-KÜLTÜR MAH. VAL‹ FAHR‹BEY CAD.NO:113/D-TEL.:0424 233 10 18 ERZ‹NCANAYDINLAR ELEKTR‹K-‹NÖNÜ MAH. MERKEZ ÇARfiISI 15.SK NO:5 -TEL.:0446 223 59 76 ERZ‹NCAN-REFAH‹YE-B‹LG‹N ELEKTRON‹KERZ‹NCAN CAD. BELED‹YE ‹fi HANI-TEL.:0446 611 26 10 ERZURUM-OLTU-GÜVEN ELEKTRON‹K-Z‹YABEY CAD. BELED‹YE PSJ. NO:6TEL.:0442 816 42 23 ERZURUM-AT‹LAY ELEKTRON‹K-KONGRE CAD. HASIRHAN PASJ. NO:87-TEL.:0442 213 30 60 ERZURUM-‹SP‹RYILMAZ ELEKTRON‹K-Z‹YAPAfiA CD. AfiA⁄I MH. NO:186-TEL.:0442 451 40 95 ESK‹fiEH‹R-ARZU ELEKTRON‹K-DEL‹KL‹TAfi MH. GÜRMAN
SOK. NO:37/B-TEL.:0222 234 87 15 ESK‹fiEH‹R-S‹VR‹H‹SAR-DERMAN ELEKTRON‹K-CAM‹KEB‹R MH. YUNUSEMRE CD. NO:7-TEL.:0222
711 22 60 GAZ‹ANTEP-ELEKTR‹KL‹ EV ALETLER‹ TAM‹RC‹S‹-MÜTERC‹M ASIM CAD. KÖRÜKÇÜ SOK. NO:8/A-TEL.:0342 231 00 73
GAZ‹ANTEP-ISLAH‹YE-YILMAZ SO⁄UTMA-AYDINLIK MH. GÖZ CAD.ÜNLÜ S‹TES‹ NO: 2-TEL.:0342 862 12 20 GAZ‹ANTEP-‹K‹ZO⁄LU
ELEKTRON‹K-BEY MAH. EBLEHAN ÇARfiISI NO:12/A-TEL.:0342 230 71 00 GAZ‹ANTEP-N‹Z‹P-ÇAPAN TEKN‹K-CUMHUR‹YET MAH.
MERMER SOK. NO:10-TEL.:0342 517 51 66 G‹RESUN-BULANCAK-YÜKSEL SO⁄UTMA-‹HSAN‹YE MH. CEMAL GÜRSEL. CD. NO: 257TEL.:0454 318 17 28 G‹RESUN-U⁄UR ELEKTRON‹K-HACI HÜSEY‹N MH. GAZ‹ CD. NO: 185 / 1-TEL.:0454 212 00 90 GÜMÜfiHANEGÜMÜfiHANE SERV‹S‹-HASANBEY MH. HASANBEY CD.NO:17/A-TEL.:0456 213 51 54 HATAY-SAMANDA⁄-GÜNEfi ELEKTR‹K-ATATÜRK
MAH. ‹SKELE CAD. HAYÜK PSJ NO:38-TEL.:0326 512 71 04 HATAY-KIRIKHAN-SEREN MAK‹NA-BARBAROS MAH. BOZTEPE CAD. NO:23/BTEL.:0326 344 32 49 HATAY-ANTAKYA-SER‹ SO⁄UTMA-KURTULUfi CD. NO:51/C-TEL.:0326 213 28 32 HATAY-ERZ‹N-YEL‹Z BOB‹NAJMUSTAFAL‹ MH. ‹STASYON CD. NO: 143-TEL.:0326 68148 32 HATAY-REYHANLI-BAfi TEKN‹K SO⁄UTMA-ATATÜRK CD. DÖ⁄ÜCÜLER
‹fiHANI NO:1 -TEL.:0326 413 44 04 HATAY-REYHANLI-ÖZ ‹fi SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. TAYFUR SÖKMEN CD. NO:26/B TEL. : 0326
413 21 22 HATAY-DÖRTYOL-FAT‹H ELEKTRON‹K-SANAY‹ MH. EVREN CD. YEN‹ S‹NEMA KARfiISI NO:15 - TEL.:0326 712 86 46 HATAY‹SKENDERUN-GÜL‹STAN ELEKTRON‹K-KURTULUfi MH. fi.O⁄UZ YENER CD. NO:64/C-TEL.:0326 613 50 64 I⁄DIR-PARLAK TEKN‹KTOPÇULAR CD. NO:34-TEL.:0476 227 47 51 ISPARTA-ÖZSOYLAR SO⁄UTMA-YAYLA MAH. ‹SMETPAfiA CAD. NO: 60 fi‹FA TIP MERKEZ‹
ALTI-TEL.:0246 223 13 61 ‹ÇEL-ERDEML‹-ESEN ELEKTR‹K-MERKEZ MAH. ATATÜRK CAD. NO:11-TEL.:0324 515 68 87 ‹ÇEL-MEZ‹TL‹AKN‹SAN SO⁄UTMA&ELEKTRON‹K-GMK.BUL. FAT‹H MH. 18 SK.ÖZÜDO⁄RU S‹T. 3/A-TEL.:0324 359 64 34 ‹ÇEL-PINAR ELEKTRON‹KMAHMUD‹YE MH. 108. CD. NO:32/B-TEL.:0324 336 82 98 ‹ÇEL-TARSUS-MERT ELEKTRON‹K-GAZ‹LER MAH. ATATÜRK BULV. NO:119TEL.:0324 626 83 98 ‹ÇEL-TARSUS-TEKN‹K ‹fi ELEKTR‹K T‹C.-ATATÜRK CAD. U⁄UR ‹fi HANI NO:1-TEL.:0324 6242797 ‹ÇEL-ANAMURÇEL‹K ELEKTRON‹K-BAHÇE MH. ORMAN ‹fiLETMES‹ ALTI NO:61/B-TEL.:0324 814 85 90 ‹ÇEL-HAKAN ELEKTRON‹K-BAHÇEL‹EVLER
MH. 1809 SK. D‹NL‹ APT.ALTI NO:3/B-TEL.:0324 328 03 25 ‹ÇEL-S‹L‹FKE-SADIK ELEKTR‹K-GÖKSU MAH. O⁄UZKAAN CAD. DERYALAR
APT.NO:22/B-TEL.:0324 714 05 54 ‹STANBUL-ATAfiEH‹R-VURAL ELEKTRON‹K-KARAMAN Ç‹FTL‹K YOLU NO:12(ESK‹ PTT HAST. KARfiISI)
‹ÇERENKÖY TEL. : 0216 575 63 35 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-YILKA T‹CARET-SEYMEN SOK. NO:27/A KURTULUfi-TEL.:0212-233 80 53 ‹STANBULKÜÇÜKÇEKMECE-ÇA⁄DAfi SERV‹S-CENNET MAH.Y.KEMAL BEYATLI CAD.NO:14/D-TEL.:0212 579 35 30 ‹STANBUL-ZEYT‹NBURNUKARDEfiLER SO⁄UTMA-SEY‹T N‹ZAM MAH. fiEH‹T ERKAN ALYANAK SOK.NO:11-TEL.:0212 546 57 36 ‹STANBUL-ESENLER-YILDIRIM
ELEKTRON‹K-KAZIM KARABEK‹R MAH. 2.SOK. NO:10 -TEL.:0212 611 10 76 ‹STANBUL-EM‹NÖNÜ-IRMAK DIfi T‹CARET-TAHTAKALE CD.
TAHTAKALE T‹CARET MERKEZ‹ NO:34 2.BODRUM NO:204 -TEL.:0212 520 55 80 ‹STANBUL-ÜMRAN‹YE-GÜL-SER TEKN‹K SERV‹SNAMIK KEMAL MH. SÜTCÜ ‹MAM CD. SÜTÇÜ ÇIKMAZI NO:6/1- TEL.:0216 335 60 19 ‹STANBUL-ÜMRAN‹YE-GÖZDE ELEKTRON‹KATATÜRK MH. ALEMDA⁄ CD. YILDIZ SK. NO:12/A-TEL.: 0216 329 57 03 ‹STANBUL-MALTEPE-GÜR TEKN‹K SERV‹S-BA⁄DAT CD. BOLAYIR
SK. NO:3/A-TEL.:0216 352 25 20 ‹STANBUL-BEYL‹KDÜZÜ-SC ELEKTRON‹K-GÜZELYURT MH. M‹MAR S‹NAN CD. NO:71-TEL.:0212 852
34 45 ‹STANBUL-GAZ‹OSMANPAfiA-DEDEO⁄LU ELEKTR‹K-2124 SOK NO:4 SULTANÇ‹FTL‹⁄‹-TEL.:0212 594 50 91 ‹STANBUL-TUZLAAKIN ISI TEKN‹K SERV‹S-YAYLA MH. F.ÇAKMAK CD. ‹SMA‹L A⁄A SK. NO:11 TEL.:0216 395 66 62 ‹STANBUL-SARIYER-H‹SAR SERV‹S
1-NUR‹PAfiA CD NO\48A BA⁄LAR MEVK‹ YEN‹KÖY-TEL.:0212 223 27 96 ‹STANBUL-SARIYER-H‹LAL SO⁄UTMA-KAPTAN SK. NO:2TEL.:0212 218 45 61 ‹STANBUL-BÜYÜKÇEKMECE-AYGÜL DEKORASYON-19 MAYIS MH. OSMAN GAZ‹ CD. NO: 7-TEL.:0212 881 33 18
‹STANBUL-GAZ‹OSMANPAfiA-ÇAM TEKN‹K-ISLAMBEY MAH NECIP FAZIL CAD 257 SK NO:25-TEL.:0212 597 86 62 ‹STANBULKÜÇÜKÇEKMECE-YILDIZ ELEKTR‹K SO⁄UTMA-HALKALI CD. ANADOLU PSJ. NO: 185-TEL.:0212 580 76 02 ‹STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECEBATI TEKN‹K-GÜLTEPE MH. DEL‹ORMAN CD. NO:75 SEFAKÖY-TEL.:0212 599 36 79 ‹STANBUL-BAYRAMPAfiA-ÖZKAN ELEKTRON‹KKARTALTEPE MH. B‹LGEHAN CD. NO:36-TEL.:0212 564 33 46 ‹STANBUL-GAZ‹OSMANPAfiA-TOROS ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. BA⁄LAR
CD. NO:77-TEL.:0212 563 50 38 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-CHIP ELEKTRON‹K-BOZKURT CAD.NO: 235-TEL.:0212 231 65 43 ‹STANBUL-GÜNGÖRENYÜKSEL ELEKTRON‹K-M.FEVZ‹ ÇAKMAK MAH.‹NÖNÜ CAD.NO: 138-TEL.:0212-504 61 42 ‹STANBUL-BEYO⁄LU-TOLGA ELEKTRON‹KCAM‹ KEB‹R MH. DEREBOYU CAD. NO:28 KASIMPAfiA-TEL.:0212 235 65 34 ‹STANBUL-AVCILAR-NUR ELEKTRON‹K-DEN‹ZKÖfiKLER
MAH.DERYA SOK. NO:36/1-TEL.:0212 694 12 82 ‹STANBUL-BA⁄CILAR-ÇA⁄LAYAN ELEKTRON‹K-‹STOÇ 25.ADA NO.:109-TEL.:0212 659
92 49 ‹STANBUL-KADIKÖY-UMUT ELEKTRON‹K-HAL‹TA⁄A CAD. CELAL MUHTAR SOK. NO:20/2-TEL.:0216 346 39 78 ‹STANBULZEYT‹NBURNU-UZMAN ELEKTRON‹K-YEN‹DO⁄AN MH. 42.SK NO:50-TEL.:0212 582 36 37 ‹STANBUL-KADIKÖY-MICROSYSTEM
ELEKTRON‹K-1. ORTA SK. NO:18/1 GÖZTEPE-TEL.:0216 411 91 50 ‹STANBUL-MALTEPE-BEYDA⁄I TEKN‹K ELEKTRON‹K-BA⁄LARBAfiI
MAH. ‹NÖNÜ CAD.-TEL.:0216 457 63 34 ‹STANBUL-BA⁄CILAR-KUMRU ELEKTRON‹K-KEMALPAfiA MAH. NAMIK KEMAL CAD. NO: 126TEL.:0212 429 34 19 ‹STANBUL-BAKIRKÖY-‹K‹ZLER ELEKTRON‹K-SAKIZA⁄A MH. BERR‹NC‹N‹ SK. NO:16/A-TEL.:0212 543 85 83
‹STANBUL-ÜSKÜDAR-KÖYLÜBAY ELEKTRON‹K-ALBAY HÜSAMETT‹N ERTÜRK SK. NO:7/A ÇENGELKÖY TEL.:0216 318 35 13 ‹STANBULÜSKÜDAR-AKÇEL‹K T‹CARET-M‹MAR S‹NAN MH. ‹SMA‹L DÜMBÜLLÜ SK. NO:9/A TEL.:0216 342 99 22 ‹STANBUL-KADIKÖY-TELV‹D
ELEKTRON‹K-MAZHAR OSMAN SOK FERAH APT NO:24/A FENERYOLU-TEL.:0216 414 66 00 ‹STANBUL-‹K‹TELL‹-BARIfi TEKN‹K-ATATÜRK
MH. ‹K‹TELL‹ CD. DURAK SK. NO:18 TEL. : 0212 471 04 76 ‹STANBUL-K.ÇEKMECE-ENG‹N ELEKTRON‹K-TEVF‹K BEY MH. MERKEZ CD.
- 28 -
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
ORK‹DE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ‹STANBUL-BAHÇEL‹EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD
.ZAFER MH. TÜRKBEY‹ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00
‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.:0212 475 85 62 ‹STANBULGÜNGÖREN-NUR ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D-TEL.:0212 641 42 09 ‹STANBUL-BEYKOZ-ULUDO⁄AN
ELEKTRON‹K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.:0216 322 85 85 ‹STANBUL-KARTAL-ÖZO⁄LU ELEKTRON‹K-KIZILAY BULVARI
CD. BAHADIR SK. 4/A-TEL.:0216 387 18 87 ‹STANBUL-FAT‹H-SOYLU TEKN‹K-HIRKA‹ fiER‹F CAM‹ ARKASI ESK‹ AL‹PAfiA CD. NO: 26TEL.:0212 631 85 88 ‹STANBUL-FAT‹H-IRMAK DIfi T‹CARET-HACI KADIN CD. NO:15 K.M. PAfiA TEL.: 0212 589 75 27 ‹STANBUL-S‹L‹VR‹PDS ELEKTRON‹K-P.M. PAfiA MH. HACI PERVANE CD. NO:35/B -TEL.:0212 728 76 75 ‹STANBUL-GÜLTEPE-B‹L‹M ELEKTRON‹KHARMANTEPE MH. ABD‹ ‹PEKÇ‹ CD. NO:14/D -TEL.:0212 278 72 27 ‹ZM‹R-KARfiIYAKA-AYSER ELEKTR‹KL‹ EV ALETLER‹-ZÜBEYDE
HANIM CADDES‹ NO:87/A-TEL.:0232 366 19 19 ‹ZM‹R-BERGAMA-GEZG‹N SERV‹S-K.KEMALBEY CAD. NO:82-84-TEL.:0232 633 35 15
‹ZM‹R-KONAK-TUNCA ELEKTR‹K-76 SK 10/A GÜZELYALI-TEL.:0232 246 40 62 ‹ZM‹R-ÇAMD‹B‹-KUDRET ELEKTRON‹K-BURAK RE‹S
CAD. NO: 239/A-TEL.:0232 435 81 36 ‹ZM‹R-MENEMEN-AY ELEKTRON‹K-DR. SELAHATT‹N ÖZKURT CD. NO:22/B-TEL.:0232 832 02 31
‹ZM‹R-KONAK-S‹STEM ELEKTRON‹K-2414 SK. NO:10 GÜLTEPE-TEL.:0232 469 72 69 ‹ZM‹R-KARfiIYAKA-LEVENT ELEKTR‹K
LABORATUVARI-1710 SK. NO:70/B ESHOT SOKA⁄I-TEL.:0232 381 14 42 ‹ZM‹R-KARfiIYAKA-ASMERKEZ T‹CARET-ESK‹ TRAMVAY CD.
1675. SK. NO:78/1B ALAYBEY-TEL.:0232 364 33 73 ‹ZM‹R-BORNOVA-ACEM ELEKTRON‹K-552/2 SK. NO: 4/A-TEL.:0232 339 73 31 ‹ZM‹RKONAK-KILIÇ ELEKTRON‹K-BARBAROS HAYRETT‹N PAfiA CD. NO:62/1 LEVENT-TEL.:0232 433 15 19 ‹ZM‹R-URLA-‹LTER ELEKTRON‹K‹ZM‹R 75. YILl CADDES‹NO:81/C-D-TEL.:0232 754 44 44 ‹ZM‹R-BUCA-ÇA⁄LAR ELEKTRON‹K-670/1 SK. NO:57/B-TEL.:0232 276 27 77
‹ZM‹R-YEfi‹LYURT-UMUT ELEKTR‹K & ELEKTRON‹K-YILDIZ CAD. NO: 152/A-TEL.:0232 244 65 77 ‹ZM‹R-ÖDEM‹fi-MURAT ELEKTRON‹KUMURBEY MH. SANAY‹ S‹T. 9.SK NO: 10 -TEL.:0232 544 41 98 KAHRAMANMARAfi-AKSUNGUR ELEKTR‹K-UZUNOLUK CAD. 20.SOKAK
NO:20/A-TEL.:0344 212 77 50 KAHRAMANMARAfi-KALE ELEKTRON‹K-FEVZ‹PAfiA MH. UZUNLUK CD.-TEL.: 0344 225 07 94 KARABÜKSAFRANBOLU-MEHMET SA⁄LAM - GÖKAY TEKN‹K-‹NÖNÜ MH. ESK‹ BA⁄LAR SK. NO:13-TEL.:0370 712 24 97 KARABÜK-ACAR
ELEKTRON‹K-VAKIF ‹fi HANI KAT:2 EMN‹YET MÜDÜRLÜ⁄Ü YANI-TEL.:0370 424 32 00 KARAMAN-ÖZ AS SO⁄UTMA-ABBAS MH. MUT
CD. NO: 82/A TEL. : 0338 214 56 74 KARS-AYDIN ELEKTRON‹K-KAZIM KARABEK‹R ‹fiHANI KAT:2 NO: 125 -TEL.:0474 212 87 82
KASTAMONU-TAfiKÖPRÜ-DE⁄‹fi‹M ELEKTR‹K-TABAKHANE MH. ATATÜRK CD. NO:55/A-TEL.:0366 417 42 04 KASTAMONU-TOSYADO⁄Ufi ELEKTRON‹K-VAKIF SK. 15/A-TEL.:0366 313 42 59 KASTAMONU-HARUN TELEKOMÜN‹KASYON-‹NÖNÜ MAHALLES‹ AFfi‹NBEY
SOKAK NO:8/B-TEL.:0366 212 33 66 KAYSER‹-MEL‹KGAZ‹-AKTÜRK BEYAZ EfiYA SERV‹S‹-AYDINLIKEVLER MH.FIRAT CD.KR‹STAL APT.AB NO.17 TEL.:0352 332 08 25 KAYSER‹-MEL‹KGAZ‹-AKIfi ELEKTRON‹K-ÇORAKÇILAR MH. CENG‹Z TOPEL CD.NO:20/B-TEL.:0352 320
14 00 KAYSER‹-DEVEL‹-U⁄UR SO⁄UTMA-HARMAN MAHALLES‹ BELED‹YE PASAJ‹ ÜZER‹ NO: 15-TEL.:0352 621 56 31 KAYSER‹-SÖNMEZ
ELEKTRON‹K-CAM‹ KEB‹R MAH. BASMANE SOK. NO:16/A-TEL.:0352 231 69 62 KAYSER‹-ZERO COMPUTER-SAHAB‹YE MH. METE CD.
fiAH‹R SATO⁄LU SK. SATO⁄LU AP D: 1-TEL.:0352 232 15 34 KIRIKKALE-MERKEZ-BULUT ELEKTR‹K B‹LG‹SAYAR-B.HAYRETT‹N CAD.
NO:9/C-TEL.:0318 212 31 73 KIRKLAREL‹-MERKEZ-BUSE ELEKTRON‹K-KARACA ‹BRAH‹M MH. KAPAN CAM‹ SK. ACUN PSJ. NO:23TEL.:0288 212 73 57 KIRKLAREL‹-LÜLEBURGAZ-BUSE ELEKTRON‹K-YILMAZ MH. ESK‹ KIRKLAREL‹ CD. EFSANE DÜ⁄ÜN SALONU YANI
NO:36/A TEL.: 0288 412 88 92 KIRfiEH‹R-GARANT‹ ELEKTRON‹K-ANKARA CD. C‹NGÖZ BEBE ARKASI YA⁄MUR ‹fiHANI NO:9/B-TEL.:0386
214 02 18 K‹L‹S-FLAfi ELEKTRON‹K-fiEH‹TLER PARKI KARfiISI NO:63/1-TEL.: 0348 814 55 28 KOCAEL‹-DORUK TEKN‹K H‹Z. -KARABAfi
MH. CENG‹Z TOPEL CD. MÜNECC‹M AR‹F SK. NO:6/A -TEL.:0262 331 11 66 KOCAEL‹-KARAMÜRSEL-KILINÇ ELEKTRON‹K-‹NÖNÜ CD.
M.YASEF SK. NO:10/M-TEL.:0262 452 55 55 KOCAEL‹-D‹LOVASI-SAMET ELEKTRON‹K-BA⁄DAT CAD NO: 42/2-TEL.:0262 754 79 86
KOCAEL‹-DARICA-KARDEfiLER ELEKTRON‹K-KAZIM KARABEK‹R MH. MEVALANA CAD. NO: 1/A-TEL.:0262 656 27 88 KOCAEL‹-GEBZEYILDIRIM ELEKTRON‹K-H. HAL‹L MH. 1209 SK. NO:13/C-TEL.:0262 641 35 88KONYA-BEYfiEH‹R-SELV‹ SO⁄UTMA-HACI ARMA⁄AN MH.
ANTALYA CD. NO:108/F-TEL.:0332 512 40 10 KONYA-SELÇUKLU-SAF‹R SO⁄UTMA-FER‹T PAfiA MH. GÜNEY SK. NO:3/F KULE S‹TE
C‹VARI-TEL.:0332 236 36 75 KONYA-ERKAM SO⁄UTMA-KARAKURT MH. FURKAN DEDE CD.ASBAfiKAN SK. NO:13/B-TEL.:0332 350 00
32 KONYA-ÖZCAN SO⁄UTMA VE ISITMA LTD fiT‹-N‹fiANTAfiIMH. HULUS‹ BAYBAL CD. NO:36/A-TEL.:0332 236 33 37 KONYA-SELÇUKLUKONSEY SOGUTMA VE ISITMA-KÜÇÜK ‹HSAN‹YE MH. fiA‹R GUBAR‹ SK.B‹NSA S‹TES‹ ALTI NO : 15 TEL.:0332 321 21 22 KONYA-AKfiEH‹REROL ELEKTRON‹K-MEYDAN MAH. ÇOCUK PARKI KOD NO:38-TEL.:0332 812 61 12 KONYA-MERAM-GÜRKAN TEKN‹K-‹HT‹YARETT‹N
MH.SIRÇALI MEDRESE CAD.‹BN‹B‹B‹ SK. NO:1/B-TEL.:0332-351 02 03 KONYA-SEYD‹fiEH‹R-TUNCER ELEKTRON‹K-KIBRIS CD. NO:26TEL.:0332 582 93 92 KONYA-DURMAZLAR ELEKTR‹K-ANKARA-KONYA CAD. NO:67-TEL.:0332 673 28 48 KONYA-ERE⁄L‹-ERDEM‹R
TEKN‹K-ÜÇ GÖZ MH. KIBRIS CD.EL‹T APT. NO:3 TEL.: 0332 713 02 53 KÜTAHYA-EL‹FO⁄LU ELEKTR‹K-FAT‹H SULTAN MEHMET BULVARI
DUAGÜR CAM‹‹ ALTI 43/B-TEL.:0274 226 32 80 MALATYA-YUVAM ELEKTRON‹K-‹ST‹KLAL MH. FUZUL‹ CD.‹MAMO⁄LU SK. NO:1-TEL.:0422
322 52 88 MALATYA-HAL‹M ELEKTRON‹K-SARAY MH. DEVECEL SK. NO:3-TEL.:0422 321 86 08MAN‹SA-SOMA-GÜRMAK TEKN‹KKURTULUfi MH. ‹DMAN SK. NO:47/A-TEL.:0236 613 66 56 MAN‹SA-SAL‹HL‹-AYKAR SO⁄UTMA- BEfiEYLÜL MH. BELED‹YE CD. NO:TEL.:2430236 714 88 68 MAN‹SA-AY ELEKTRON‹K MAN‹SA fiB.-YARHASANLAR MAH. ESK‹ HASA⁄A 2306 SOK.NO: 18/A-TEL.:0236 237 30 62-63
MAN‹SA-BURCU ELEKTRON‹K-TUNCA MAH. KURTULUfi CAD. NO:54-TEL.:0236-234 57 42 MAN‹SA-TURGUTLU-EM‹N ELEKTRON‹KALTAY MH. SEV‹NÇ SK. NO:25-TEL.:0236 313 28 35 MAN‹SA-SARUHANLI-fiEN SO⁄UTMA-ATATÜRK MH. 7 EYLÜL CD. NO: 21/B-TEL.:0236
357 12 00 MAN‹SA-KULA-ERDAL KARAHAN-TERMO D‹NAM‹K-CAM‹‹ CED‹T MH. 62 SK. NO:67-TEL.:0236 816 70 99 MARD‹N-M‹DYATSA⁄LAM ELEKTRON‹K-ESNAF SANATKARLAR KRED‹ KOOP. KARfiISI 2.CD.NO:56-TEL.:0482 462 33 90 MARD‹N-KIZILTEPE-‹BRAH‹MO⁄LU
ISITMA-fiANLIURFA CAD. ECE PASAJI NO:7-TEL.:0482 312 55 99 MARD‹N-DER‹K-UZAY ELEKTRON‹K-BELED‹YE MEYDANI NO:36TEL.:0482 251 34 35 MARD‹N-YEN‹fiEH‹R-MERKEZ TEKN‹K-KARAYOLLARI ARKASI BARIfi CAD GÜNAYDIN APT ALTI-TEL.:0482 212 83
06 MARD‹N-NUSAYB‹N-BÜDÜN ELEKTRON‹K-ZEYNEL AB‹D‹N MH. Ç‹LEK SK NO: 1/B-TEL.:0482 415 61 98 MU⁄LA-FETH‹YE-ANADOLU
TEKN‹K SERV‹S-ÖLÜDEN‹Z YOLU ÜZER‹ BAHA fiIKMAN CD.NO:157-TEL.:0252 611 39 12 MU⁄LA-M‹LAS-AFfi‹N YILDIRIM - TEKN‹K
SO⁄UTMA-HACI ‹LYAS MAH. PAZAR SOK.NO:14-TEL.:0252 512 14 45 MU⁄LA-YATA⁄AN-ASTEKN‹K ISITMA SO⁄UTMA SERV‹S‹-YEN‹ MH.
152. SK. NO:8-TEL.:0252 572 56 31 MU⁄LA-DALAMAN-ÖZKAN TEKN‹K SO⁄UTMA-MERKEZ MAHALLES‹ ATATÜRK CD.NO:56-TEL.:0252
- 29 -
YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹
692 25 25 MU⁄LA-ELBO ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-ORHAN‹YE MH. HÜRR‹YET CAD. NO:1/6-TEL.:0252 214 18 84 MU⁄LA-DATÇA-MEL‹H
ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K-‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.:0252 243 40 42 MUfi-HAfi‹MO⁄LU
EK‹C‹ ELEKTRON‹K-HAfi‹MO⁄ULLARI EK‹C‹ ‹fi HANI BELED‹YE CD.NO:20/A-TEL.:0436 212 38 80 N‹⁄DE-HUZUR ELEKTR‹K-ILHANLI
MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.:0388 233 54 05 ORDU-TEK ISITMA SO⁄UTMA-SAKARYA MAH YENI KUMRU
CAD NO: 111-TEL.:0452 423 84 49 ORDU-HAZAR SO⁄UTMA-YEN‹ MAH. 26.SOK NO:17-TEL.:0452 214 04 49 ORDU-ÜNYE-STAR TEKN‹KKALEDERE MH. 20TEMMUZ CD. NO:16-TEL.:0452 324 82 51 ORDU-MERKEZ-M‹KRO ELEKTRON‹K-YEN‹ MH. 319 SK. NO:18 -TEL.: 0452
223 13 49 OSMAN‹YE-MODERN ELEKTRON‹K-ORTAOKUL CD. K‹fi‹O⁄LU ÇARfiISI NO:15-TEL.:0328 812 82 84 R‹ZE-ÇAYEL‹-ÖZER TEKN‹KMAKSUT ÖZER-EMNIYET MÜD.KARfiISI fiA‹RLER YOLU ÜZERI NO:3/2B-TEL.:0464 532 63 81 R‹ZE-CEVAH‹R ELEKTRON‹K-TOPHANE
MAH. ATATÜRK CAD. ‹fi PASAJI-TEL.:0464 213 16 17 SAKARYA-ADAPAZARI-ÇINAR ELEKTRON‹K-KÖMÜR PAZARI CAD. NO: 15 ATEL.:0264 271 39 12 SAMSUN-ÇARfiAMBA-ÖZKAN SO⁄UTMA-ORTA MH. TUNCAY KOCABAfi SK. NO:85-TEL.:0362 832 28 90 SAMSUNBAFRA-KARATAfi T‹CARET-KIZILIRMAK MH. F.ÇAKMAK SK. NO:18/A-TEL.: 0362 543 04 91 SAMSUN-GÜLTEK‹N SERV‹S-ATATÜRK
BULVARI NO.285-TEL.:0362 437 33 82 SAMSUN-DEN‹Z ELEKTRON‹K-KADIKÖY MH. OSMAN‹YE CD. NO: 68-TEL.:0362 432 44 80 S‹‹RTERYILMAZ ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CAD. NO:25 ULUCAM‹ KARfiISI-TEL.:0484 224 03 92 S‹NOP-ADA EV ALETLER‹-CAM‹ KEB‹R MH.
TÜTÜNCÜ SK. NO: 16-TEL.:0368 260 12 64 S‹NOP-AYANCIK-YILKAY SO⁄UTMA-YALI MH. DR.AZM‹ HAMZAO⁄LU CD. NO:46-TEL.:0368
613 52 12 S‹NOP-BOYABAT-ÖZTÜRK BEYAZ EfiYA BAKIM SERV‹S-GÖKDERE MH.YUSUF KEMAL BEY CD.NO:24-TEL.:0368 315 61 21
S‹VAS-EKOL ELEKTRON‹K-H‹KMET IfiIK CD.NALBANTLAR BAfiI KAVfiA⁄I NO:1/D-TEL.:0346 223 44 96 fiANLIURFA-SURUÇ-IfiIK SO⁄UTMA
TEKN‹KERL‹⁄‹-D‹K‹L‹ MH. Z‹YARET CD. NO:10-TEL.:0414 612 17 25 fiANLIURFA-AKTAfi ELEKTRON‹K-ASFALT CD. N0.22/F-TEL.:0414
217 14 87 fiANLIURFA-B‹REC‹K-YARAfiIR SO⁄UTMA-MEYDAN MAH 10 TEMMUZ CAD KÖPRÜ ÇIKIfiI NO : 9-TEL.:0414 652 36 38 fiIRNAKS‹LOP‹-ABAY ELEKTRON‹K-2. CADDE S‹EMENS BAY‹‹ KARfiISI-TEL.:0486 518 50 99 fiIRNAK-ULUDERE-ÜRÜN ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET
CD. PTT YANI-TEL.:0486 351 28 22 TEK‹RDA⁄-HAYRABOLU-POYRAZ TEKN‹K-H‹SAR MAH. ADELET SK. NO:24-TEL.:0282 315 55 48
TEK‹RDA⁄-SARAY-BATI TEKN‹K-YEN‹ MH. TAKS‹M CD. NO:9 TEL.:0282 768 69 34 TEK‹RDA⁄-MURATLI-AKAN ELEKTRON‹K-MURAD‹YE
MH. NAZIM SAV CD. NO:30/A-TEL.:0282 361 28 17 TEK‹RDA⁄-ÇORLU-FULL TEKN‹K-MUH‹TT‹N MH. F‹K‹R SK. NO:12/B-TEL.:0282 652
28 68 TEK‹RDA⁄-ARI ELEKTRON‹K-AYDO⁄DU MH. fiEH‹TLER CD. NO: 33/A-TEL.:0282 263 40 61 TEK‹RDA⁄-MALKARA-KER‹MO⁄ULLARI
T‹CARET-YEN‹MAHALLE GÜLDESTE SOK. NO: 4/B-TEL.:0282 427 16 61 TEK‹RDA⁄-ÇERKEZKÖY-ÇA⁄RI ELEKTRON‹K-G.O. PAfiA MH.
SAYAR SK. KARDEfiLER APT. NO:5 -TEL.:0282 726 02 66 TOKAT-ERBAA-H‹DRO ELEKT‹R‹K-CUMHUR‹YET MH. GAZ‹ BULVARI NO:144TEL.:0356 715 56 01 TOKAT-C‹HAN ELEKTRON‹K-G.O.PAfiA BULVARI S‹VAS CAD. NO:290/A- TEL.:0356 214 00 74 TOKAT-TURHAL-GÜÇLÜ
SO⁄UTMA-CELAL MH. TUNA SK. NO:11-TEL.: 0356 276 39 66 TOKAT-CEM TEKN‹K SO⁄UTMA-SO⁄UKPINAR MH. GOP BULVARI 241/A
GÖKÇE PASAJI NO:14-TEL.:0356 212 37 57 TRABZON-ÇIRAK TEKN‹K-FAT‹H MH. AYASOFYA CD. NO: 57 MÜZE KARfiISI-TEL.:0462 229
66 44 TRABZON-AKÇAABAT-ATOM ELEKTR‹K-ORTA MH. ERENLER SK. NO:5 -TEL.:0462 228 12 58 TRABZON-YET-SAN ELEKTRON‹KFAT‹H MH. FAT‹H CD. COfiKUNER PASAJI NO:2/B-TEL.:0462 223 15 04 TRABZON-ARAKLI-fiENGÜL TEKN‹K-BA⁄KUR ÇARfiISI NO: 10 /
A-TEL.:0462 721 74 11 UfiAK-MERKEZ-KOÇ SO⁄UTMA- ‹fiL‹CE MH. ADAfi SK. NO:29/E -TEL.:0284 513 89 66 VAN-ERC‹fi-ÖZKANAT
TAM‹RAT-EMN‹YET KARAKOL ARKASI NO:3-TEL.:0432 351 95 40 VAN-EB‹NÇ TEKN‹K-SIHKE CAD ATEfi SOK. NO 10-TEL.:0432 214 31
37 VAN-BURHAN AYDIN - ÖZ USTA TAM‹RAT-KÜLTÜR MERKEZ‹ C‹VARI DEM‹RC‹LER 1. SK. NO:1/C-TEL.:0432 216 34 58 YALOVAALTINOVA-DO⁄AN TEKN‹K SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH.MERKEZ DURAK KARfiISI NO:29A-TEL.:0226 461 26 21 YALOVA-TINAZTEPE
ELEKTR‹K-‹STANBUL CD. BORA SK. NO: 14-TEL.:0226 812 01 60 YOZGAT-AKDA⁄MADEN‹-AYDIN SO⁄UTMA-AHISHAVI MH. 2. HANLAR
SK. NO :10-TEL.:0354 314 64 12 YOZGAT-ÖNDER ELEKTRON‹K-UN PAZARI NO:14-TEL.:0354 212 79 67 YOZGAT-SORGUN-KARDEfiLER
ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:29 1/C-TEL.:0354 415 45 79 ZONGULDAK-KRD ERE⁄L‹-UZMAN ELEKTRON‹K-ERDEM‹R CAD NO:130TEL.:0372 316 31 28 ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON‹K-PAP‹LA ‹fi HANI ZEM‹N KAT NO:9 SO⁄UKSU-TEL.:0372 251 67 31
- ONLINE YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ "Yetkili servislerimizin güncellenmifl haldeki listesine
www.sinbo.com.tr
internet adresinden ulaflabilirsiniz."
- 30 -
- G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.
2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n
garantisi kapsam›ndad›r.
3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n tamir
süresi en fazla 30 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar›zan›n servis istasyonuna servis istasyonunun olmamas›
durumunda, mal›n sat›c›s›, bayii, acentas›,temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›-üreticisinden birisine bildirim tarihinden
itibaren bafllar. Mal›n ar›zas›n›n 15 ifl günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatç›-üretici veya ithalatç›; mal›n
tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka mal› tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r.
4. Mal›n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas› halinde,
iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri
yap›lacakt›r.
5. Tüketicinin onar›m hakk›n› kullanmas›na ra¤men mal›n;
-Tüketiciye teslim edildi¤i tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kayd›yla,bir y›l içerisinde; ayn›
ar›zan›n ikiden fazla tekrarlanmas› veya farkl› ar›zalar›n dörtten fazla meydan gelmesi veya belirlenen garanti süresi
içerisinde farkl› ar›zalar›n toplam›n›n alt›ndan fazla olması unsurlar›n›n yan›s›ra, bu ar›zalar›n maldan yararlanamamay›
sürekli k›lmas›,
-Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,
-Firman›n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›rayla sat›c›s›, bayii, acentesi temsilcili¤i,
ithalatç›s› veya imalatç› - üreticisinden birisine düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirine mümkün bulunmad›¤›n›n
belirlenmesi,durumlar›nda, tüketici mal›n ücretsiz de¤ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay›p oran›nda bedel indirimi
talep edebilir.
6. Mal›n kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam›
d›fl›ndad›r.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin
Korunmas› Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurulabilir.
‹MALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye
Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49
www.sinbo.com.tr - [email protected]
- 31 -
- STR 4916 BURUN ve KULAK KIL TEM‹ZLEY‹C‹S‹ -GARANT‹ BELGES‹ Garanti Belge No: 81443
SSHY Belge No : 25551
‹THALATÇI F‹RMA
Ünvanı
Garanti Belge Onay Tarihi :08/04/2010
SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010
Tel.
: DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ.
‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi.
: Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii
Avc›lar / ‹STANBUL
: 0212 422 94 94 & Fax: 0212 422 03 49
Yetkili Kifli
:
Ürünün Cinsi
Markası
Modeli
Alt Modeli
Bandrol ve Seri No
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Süresi
Azami Tamir Süresi
Kullanım Ömrü
: BURUN ve KULAK KIL TEM‹ZLEY‹C‹S‹
: S‹NBO
: STR 4916
::
:
: 2 Yıldır
: 30 ‹fl Günü
: Bakanl›kça belirlenen ve ilan edilen kullan›m ömrü 7 y›ld›r.
Adresi
Yönetim Kurulu Baflkan›
(Ürünün fonksiyonlar›n› yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi)
SATICI F‹RMA
Ünvanı
Adresi
Tel.Fax
Fatura Tarihi ve No
Teslim Tarihi ve Yeri
‹mza ve Kafle
:
:
:
:
:
:
Bu bölüm, ürünü sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› taraf›ndan imzalanacak ve kaflelenecektir.
Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi
Uygulama Esaslar›na Dair Tebli¤ uyar›nca, TC Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas› Genel Müdürlü¤ü tarafından
izin verilmifltir.
- 32 -
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De¤erli Müflterimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de
önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n
olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici
dan›flma hatlar›m›z› da hizmetinize açm›fl durumday›z.
TÜKET‹C‹
DANIfiMA HATTI
444 66 86
MERKEZ
TEKN‹K SERV‹S
(0212) 422 94 94
www.sinbo.com.tr
Dan›flma Hatlar›m›z›,
- Hafta içi her gün 08.30-18.00 saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve
flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz.
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere
uyman›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanma k›lavuzu esaslar›na göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
numaralar›ndan, Tüketici ‹liflkileri Merkezi'ne baflvurunuz.
4. Ürünü promosyon arac›l›¤› ile edinmiflseniz, ürüne ait garanti belgesini en
yak›n yetkili servisimize giderek onaylatt›r›n›z.
5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤inde "Hizmet Fifli" almay› unutmay›n›z.
Alaca¤›n›z bu fifl, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir
sorunda size yarar sa¤layacakt›r.
6. Cihaz›n›z ilk çal›flt›rmada çal›flm›yor veya ar›zal› ise, size en yak›n S‹NBO
Yetkili Servisine baflvurabilir veya S‹NBO Dan›flma Hatlar›ndan yard›m
alabilirsiniz.
- 33 -
- 34 -
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited
Unit B, 10/F Lee May Building 788-790
Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
Made in P.R.C.
‹mal Y›l› : 2010
- UYGUNLUK BEYANI / CE China Ceprei (Sichuan) Laboratory
No. 45 Wen Ming Dong Road Longquanyi
Chengdu, Sichuan, P.R. China
SCC(09)-137-12-EMC
EEE YÖNETMEL‹⁄‹NE UYGUNDUR

Fonctionnalités clés

  • Design ergonomique
  • Performance de coupe optimale
  • Fonctionnement à sec ou mouillé
  • Tête de rasage et tondeuse
  • Accessoires variés
  • Support de stockage

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Où puis-je trouver des piles de rechange pour mon Sinbo STR-4916 ?
L'appareil fonctionne avec une pile AA 1.5V (non incluse). Vous pouvez les trouver dans la plupart des magasins d'alimentation.
Comment nettoyer le système de toilettage Sinbo STR-4916 ?
Pour nettoyer, retirez la tête de rasage et la tondeuse. Vous pouvez les rincer à l'eau courante ou les nettoyer avec une brosse. Séchez-les complètement avant de les remettre en place.
Comment puis-je choisir la longueur de coupe souhaitée ?
Vous pouvez utiliser l'accessoire de peigne transparent pour ajuster la longueur de coupe souhaitée. Il est conçu pour couper les poils à différentes longueurs.